paga
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
paga [ˈpa.ɰa] |
pagas [ˈpa.ɰas] |
paga [ˈpa.ɰa] féminin
Synonymes
modifier- salaire
Apparentés étymologiques
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe pagar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) paga | ||
Impératif | Présent | (tú) paga |
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pagar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de pagar.
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- Déverbal de pagare.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
paga \ˈpa.ɡa\ |
paghe \ˈpa.ɡe\ |
paga \ˈpa.ɡa\ féminin
- Paie, paye.
- Salaire, appointements.
Synonymes
modifierForme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pago \ˈpa.ɡo\ |
paghi \ˈpa.ɡi\ |
Féminin | paga \ˈpa.ɡa\ |
paghe \ˈpa.ɡe\ |
paga \ˈpa.ɡa\
- Féminin singulier de pago.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe pagare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) paga | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) paga | ||
paga \ˈpa.ɡa\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pagare.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pagare.
Prononciation
modifier
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpaga \Prononciation ?\
- femme
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- Alphabet mooré, mooreburkina.com, 2015
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
paga \ˈpa.ɣo̯\ |
pagas \ˈpa.ɣo̯s\ |
paga \ˈpa.ɣo̯\ féminin (graphie normalisée)
Synonymes
modifierDérivés
modifier- per la paga (« en récompense »)
Forme de verbe
modifierpaga \ˈpa.ɣo̯\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pagar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pagar.
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierpaga
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe pagar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela paga | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) paga |
paga \pˈa.gɐ\ (Lisbonne) \pˈa.gə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pagar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pagar.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \pˈa.gɐ\ (langue standard), \pˈa.gɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈa.gə\ (langue standard), \pˈa.gə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈa.gɐ\ (langue standard), \pˈa.gɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈa.gɐ\ (langue standard), \pˈa.gɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈa.gɐ\
- Dili: \pˈa.gə\
Références
modifier- « paga », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage