Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Étymologie

modifier
Du latin provocare.

provocar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Provoquer.

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin provocare.

provocar \pɾo.βoˈkaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Provoquer.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin provocare.

provocar \pro.vo.ˈkar\ (voir la conjugaison)

  1. Provoquer.
  2. Déclencher.
  3. Stimuler.

Étymologie

modifier
Du latin provocare.

provocar \pɾu.vu.kˈaɾ\ (Lisbonne) \pɾo.vo.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Provoquer.
  2. Causer, procurer, situer.
  3. Agacer, irriter.
  4. Entraîner des conséquences.
    • Devido à sua natureza elástica, um balão pode ser inflado até um certo limite. Se esse limite for ultrapassado, a tensão que puxa os elos transversais das ligações dos polímeros torna-se muito grande, fazendo com que se quebrem e provoquem o estouro do balão. — (« Por que as bexigas estouram quando são espetadas por uma agulha? », dans Zona curiosa, 29 mai 2024 [texte intégral])
      En raison de sa nature élastique, un ballon peut être gonflé jusqu’à une certaine limite. Si cette limite est dépassée, la tension qui s’exerce sur les liens transversaux des liaisons polymères devient trop importante, entraînant leur rupture et l’éclatement du ballon.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier