qual
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierqual \kwal\ masculin
Références
modifier- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (qual)
Étymologie
modifier- Du latin qualis (« quel »).
Pronom relatif
modifierqual
- Quel.
Variantes
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Adjectif
modifierqual \Prononciation ?\
- Variante de quale.
Pronom interrogatif
modifierqual \Prononciation ?\
- Variante de quale.
Étymologie
modifier- Du latin qualis (« quel »).
Adjectif interrogatif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | qual \ˈkal\ |
quals \ˈkals\ |
Féminin | quala \ˈkalo̞\ |
qualas \ˈkalo̞s\ |
qual \'kal\ (graphie normalisée)
Adjectif exclamatif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | qual \ˈkal\ |
quals \ˈkals\ |
Féminin | quala \ˈkalo̞\ |
qualas \ˈkalo̞s\ |
qual \'kal\ (graphie normalisée)
Variantes
modifierPronom interrogatif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | qual \ˈkal\ |
quals \ˈkals\ |
Féminin | quala \ˈkalo̞\ |
qualas \ˈkalo̞s\ |
qual \'kal\ masculin et féminin identiques invariable (graphie normalisée)
- Qui, quel (appliqué à des personnes).
Qual sètz ?
- Qui êtes-vous ?
A qual parlas ?
- À qui parles-tu ?
De qual es aquò ?
- À qui est cela ?
Qual viurà veirà !
- Qui vivra verra !
Qual se prusís, que se grate !
- Que celui qui a des démangeaisons, se gratte !
Variantes
modifier- cu (Provençal)
Pronom relatif
modifierqual \'kal\ masculin et féminin identiques invariable (graphie normalisée)
Variantes
modifierSynonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- que (appliqué à des êtres inanimés)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Du latin qualis (« quel »).
Pronom interrogatif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
qual \kwaw\ \kwaɫ\ |
quais \kwajʃ\ \kwajs\ |
qual \kwaɫ\
- Quel.
Qual foi o vencedor?
- Quel a été le vainqueur ?
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Portugal (Porto) : écouter « qual [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « qual [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « qual [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « qual [Prononciation ?] »