Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Voir aussi : Renne

Étymologie

modifier
(1552) Reen. Emprunt au suédois ou au norvégien ren, de même sens. L’ancien français et le moyen français avaient aussi rangier/rengier, du vieux danois rendyr (« renne »)[1], issu du vieux norrois hreindȳri[2] (→ voir Rentier en allemand moderne) lui-même issu du proto-germanique *khrinda-[3] ou *xraina-z[4].
Autrefois, le genre du mot renne n’était alors pas vraiment déterminé : plusieurs écrivains le faisaient indifféremment masculin et féminin, plus communément féminin[5].

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
renne rennes
\ʁɛn\
 
Un renne.
 
Manteau innu en renne.
 
Morceaux de renne séchés.

renne \ʁɛn\ masculin (autrefois féminin)[6]

  1. (Zoologie) Mammifère des régions arctiques et subarctiques, de la famille des cervidés, sauvage ou domestiqué et dont les bois sont aplatis et dentelés.
    • Chez les rennes, les mâles et les femelles portent tous deux des bois ; ceux des mâles sont toutefois plus grands que ceux des femelles.
    • Parallèlement à cela, le développement d’une économie basée sur le piégeage, la pêche commerciale, l’élevage du renne et la prospection minière fit pénétrer des milliers d’étrangers dans le pays. — (Louis-Jacques Dorais, La parole inuit : langue, culture et société dans l’Arctique nord-américain, Éditions Peeters, 1996, page 216)
    • Jean-Claude Lemasson a autorisé le père Noël et ses rennes à survoler l’espace aérien de la commune dans la nuit du 24 au 25 décembre. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 décembre 2022, page 18)
  2. (Par métonymie) Peau de cet animal, sous forme de cuir ou de fourrure.
    • Leurs lits sont en peau d’ours et en peau de grand renne, avec une couverture en renne également, doublée de chaude fourrure et en forme de sac, de sorte que les pieds sont complètement enfermés. — (John Dundas Cochrane, Récit d’un voyage à pied à travers la Russie et la Sibérie tartare, traduction de Françoise Pirart et Pierre Maury, Ginkgo éditeur, 2003, page 110)
    • Le bonnet est fourré intérieurement de peau de jeune veau, et garni extérieurement d’une bordure de renne ou de loutre. — (Yves Delaporte, Le vêtement lapon Formes, fonctions, évolution, 2004, Éditions Peeters, page 161)
  3. (Par métonymie) (Cuisine) Viande de cet animal.
    • Parce que c’était suggéré par des « cousins » inuit venus de l’ouest — leurs pères — les Esquimaux Polaires ont accepté, comme instantanément, de réapprendre les techniques oubliées du kayak, de l’arc, de l’igloo de neige, qu’ils s’étaient résolument refusé pendant un demi-siècle à adapter et de manger du renne et du saumon. — (Elisabeth Cardin, Arlette Fraysse, Arctique horizon 2000: les peuples chasseurs et éleveurs, Éditions du C.N.R.S., 1991, page 54)
    • Une dégustation matinale est organisée : Foie de phoque cru tiède tout juste sorti des entrailles, "mattak" (peau de baleine) épicé de cumin, renne séché, et "kafemik" local, et sans compter les sourires. — (Jean-Marc Hugue, L’Appel de l’Arctique, L’Harmattan, 2010, page 54)

Variantes orthographiques

modifier

Quasi-synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Hyperonymes

modifier
(simplifié)

Hyponymes

modifier

Traductions

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Nom commun 2

modifier

renne \ʁɛn\

  1. Variante orthographique de rêne.
    • L’un d’entre eux saisit les rennes du cheval de Roberto et, à son signal, tous repartirent au galop en direction de la prairie. — (Catherine George, Au défi du passé, 2012)

Prononciation

modifier


Homophones

modifier

Paronymes

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • renne sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier

Sources

modifier
  1. Dictionnaire de la langue danoise
  2. « renne », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  3. Online Etymology Dictionary
  4. Tower of Babel - An Etymological Database Project
  5. « renne », dans [Jésuites de] Trévoux, Dictionnaire universel françois et latin, 1704–1771 → consulter cet ouvrage
  6. Voir par exemple l’Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, de Denis Diderot et Jean Le Rond d’Alembert (1778) qui donne ce mot comme uniquement féminin.

Bibliographie

modifier
  L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.

Forme de verbe

modifier

renne \ˈrɛ.nə\

  1. Première personne du singulier du présent de rennen.
  2. Première personne du singulier du subjonctif I de rennen.
  3. Troisième personne du singulier du subjonctif I de rennen.
  4. Deuxième personne du singulier de l’impératif de rennen.

Prononciation

modifier

Nom commun

modifier

renne *\Prononciation ?\

  1. Variante de regne.
    • Que venir en poet grans pourfis
      A vous et as sougis del renne.
      — (Anonyme, Le Dit de l’Empereur Coustant, publié par Alessandro Wesselofsky dans Romania VI, page 161)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références

modifier

Forme de nom commun

modifier
Singulier Pluriel
renna
\ˈrɛn.na\
renne
\ˈrɛn.ne\

renne \ˈrɛn.ne\ féminin

  1. Pluriel de renna.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

renne \ˈrænɐ\

  1. Courir.

Étymologie

modifier
(Verbe 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Verbe 2) Corruption de rinen dans l’expression repen and rinen devenue rape and renne.

Verbe 1

modifier

renne *\Prononciation ?\

  1. Courir.

Verbe 2

modifier

renne *\Prononciation ?\

  1. Piller.
    • Seulement dans l’expression : to rape and renne[1]
      Prendre et piller.

Références

modifier
  1. Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales, fin 14e siècle, dans Complete Works of Geoffrey Chaucer, Volume VI, Éditeur W.W. Keat, première édition 1894

Forme de verbe

modifier

renne \ˈrɛnə\

  1. Singulier du présent du subjonctif de rennen.

Prononciation

modifier
  • (Région à préciser) : écouter « renne [ˈrɛnə] »

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
Indéfini Défini Indéfini Défini
Masculin renne rennen renner rennene
Féminin renne renna renner rennene

renne \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Tranchée.
    • Vannet ble ledet i renner.
      L’eau a été amenée dans des tranchées.
  2. Conduit.
  3. Chenal.
  4. Fosse.

Dérivés

modifier

Verbe 1

modifier
Conjugaison de renne
Infinitif å renne
Présent renner
Prétérit rant
Passé composé har rent
Participe présent rennende
Impératif renn
Passif rennes

renne \Prononciation ?\

  1. Couler, s’écouler.
    • Elva rant stri.
      La rivière coulait en torrent.
  2. Se lever (en parlant du soleil ou du jour).
    • Sola rant.
      Le soleil s’est levé.
  3. Germer.
    • Åkeren vil snart renne.
      Le champ va bientôt germer.

Verbe 2

modifier
Conjugaison de renne
Infinitif å renne
Présent renner
Prétérit rente
Passé composé har rent
Participe présent rennende
Impératif renn
Passif rennes

renne \Prononciation ?\

  1. Enfoncer.
    • Han rente kniven i magen på offeret.
      Il a enfoncé le couteau dans le ventre de la victime.
  2. Courir, errer.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Féminin Indéfini Défini
Singulier renne renna
Pluriel renner rennene

renne \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Fossé.
  2. Petit ravin.
  3. Gouttière, rigole, drain.
  4. Chenal.

Dérivés

modifier

Verbe 1

modifier

renne \Prononciation ?\ Conjugaison forte

  1. Couler, s’écouler.

Verbe 2

modifier

renne \Prononciation ?\ Conjugaison régulière

  1. Courir, errer.
  2. Glisser.
  3. Se lever (en parlant du soleil ou du jour).