suivi
Étymologie
modifier- → voir suivre
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | suivi \sɥi.vi\
|
suivis \sɥi.vi\ |
Féminin | suivie \sɥi.vi\ |
suivies \sɥi.vi\ |
suivi \sɥi.vi\
- Ce qui est continu, sans interruption.
Un travail suivi.
Une correspondance suivie.
Des relations suivies.
- Un discours, un raisonnement, une pièce bien suivie, etc. — Un discours, un raisonnement, une pièce, etc., dont toutes les parties ont entre elles l’ordre et la liaison qu’elles doivent avoir.
Traductions
modifier- Anglais : continual (en)
- Croate : dosljedan (hr)
- Espéranto : konsekvenca (eo)
- Italien : continuativo (it)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
suivi | suivis |
\sɥi.vi\ |
suivi \sɥi.vi\ masculin
- Mise en observation du progrès, de l’évolution d’un sujet ou d’un objet.
En revanche, la définition de critères de complexité d’un parcours de soins interdit à une partie des usagers de bénéficier de l’accompagnement d’un case manager (mais pas du suivi de l’équipe de réhabilitation).
— (Nicolas Franck, Traité de réhabilitation psychosociale, 2018, page 322)De plus, une étude menée sur trois types de sites, un lagon, une baie semi-fermée et la mer ouverte, montre que si l’impact est mesurable en baie fermée, ce qui implique un suivi de l’enrichissement en matière organique et un contrôle de la biomasse en élevage, il est faible en baie semi-ouverte et tout juste décelable en mer ouverte seulement par la concentration en ammoniaque à proximité immédiate du train de cages.
— (Denis Lacroix, Aquaculture insulaire et tropicale, 1998, page 14)
- (Transport) Vérification de l’acheminement des objets en cours de livraison, qui s’appuie sur leur identification à partir de méthodes numériques.
Synonymes
modifier- Transport
Dérivés
modifier- bordereau de suivi des déchets ou BSD
- fonctionnement en suivi de charge
- suivi de marché
- suivi de tendance
- suivi de voie automatique
- suivi des mains
- suivi du terrain
Traductions
modifiervérification de l’acheminement des objets en cours de livraison
- Anglais : track and trace (en), tracking and tracing (en)
- Croate : sistematski pregled (hr)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe suivre | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) suivi | |
suivi \sɥi.vi\
- Participe passé masculin singulier de suivre.
Un bœuf s’empauma avec un turneps, il ne pouvait presque plus respirer, la météorisation a suivi de près : elle a menacé si fort, les flancs étaient tellement tendus que l’on avait le trocart à la main ; l’on a donné la térébenthine, le bœuf s’est désempaumé seul, et, un quart d’heure après, il était mieux.
— (Louis de Fontenay, Le bétail en Écosse ; Race bovine, 1862, page 126)
Prononciation
modifier- La prononciation \sɥi.vi\ rime avec les mots qui finissent en \vi\.
- (Région à préciser) : écouter « suivi [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « suivi [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « suivi [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « suivi [Prononciation ?] »
Références
modifier- « suivi », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.