Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Étymologie

modifier
De tot (« autant de ») auquel il sert de comparatif avec le sens de « aussi grand, aussi considérable ».
Pokorny[1] en fait le participe d’un verbe *toveo du radical indo-européen commun *tu (« enfler, foule ») qui aurait signifié « rassembler, entasser », radical qui, avec un infixe différent donne tumeo (« enfler ») ; avec l’infixe -t-, il donne l’ethnonyme Teutones (« Teuton »), le nom Teutates (« Toutatis » : « père du peuple, père de tous » → voir tud en breton).

Adjectif

modifier
Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif totus tota totum toti totae tota
Vocatif totus tota totum toti totae tota
Accusatif totum totam totum totos totas tota
Génitif totius totius totius totorum totarum totorum
Datif toti toti toti totis totis totis
Ablatif toto tota toto totis totis totis

totus \ˈto.tus\ masculin

  1. Tout, tout entier, chaque.
    • Tota terra. — (Cicéron)
      La terre entière.
    • Totus sum vester.
      Je suis tout à vous.
    • Toto coelo, tota via aberras.
      Tu t’éloignes de la vérité de toute l’étendue du ciel, de tout le chemin que tu as parcouru.

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier