zand
Étymologie
modifier- Du moyen néerlandais sant.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | zand | zanden |
Diminutif | — | — |
- Sable.
een hoop zand
- un tas de sable
scherp zand
- gravillons
als droog, los zand aan elkaar hangen, aaneenhangen
- être décousu
dat hangt als los zand aan elkaar
- c’est (complétement) décousu
- (Sens figuré) zijn kop in het zand steken
- se mettre la tête dans le sable, faire l’autruche, se voiler la face
- (Sens figuré) op los zand bouwen
- bâtir sur le sable
- (Sens figuré) iemand zand in de ogen strooien
- jeter de la poudre aux yeux de qn
- (Sens figuré) zand erover
- passons (l’éponge) là-dessus
- (Sens figuré) in het zand liggen
- être quatre pieds sous terre
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « zand [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « zand [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifierNom commun
modifierzand *\Prononciation ?\ masculin
- (Anatomie) Dent.