zdanie
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | zdanie | zdania |
Génitif | zdania | zdaní |
Datif | zdaniu | zdaniam |
Accusatif | zdanie | zdania
|
Locatif | zdaní | zdaniach |
Instrumental | zdaním | zdaniami |
zdanie \ˈzda.ɲi̯ɛ\ neutre
- Apparence, semblant.
klamné zdanie
- apparence trompeuse
súdiť podľa zdania
- juger selon l’apparence
- Idée, notion.
nemať ani zdania
- ne pas avoir la moindre idée
Synonymes
modifierFaux-amis
modifierRéférences
modifier- zdanie dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | zdanie | zdania |
Vocatif | zdanie | zdania |
Accusatif | zdanie | zdania |
Génitif | zdania | zdań |
Locatif | zdaniu | zdaniach |
Datif | zdaniu | zdaniom |
Instrumental | zdaniem | zdaniami |
Faux-amis
modifierPrononciation
modifier- Pologne : écouter « zdanie [Prononciation ?] »