Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Étymologie

modifier
Dérivé de zdať sa (« sembler »), avec le suffixe -anie.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif zdanie zdania
Génitif zdania zdaní
Datif zdaniu zdaniam
Accusatif zdanie zdania

Locatif zdaní zdaniach
Instrumental zdaním zdaniami

zdanie \ˈzda.ɲi̯ɛ\ neutre

  1. Apparence, semblant.
    • klamné zdanie
      apparence trompeuse
    • súdiť podľa zdania
      juger selon l’apparence
  2. Idée, notion.
    • nemať ani zdania
      ne pas avoir la moindre idée

Synonymes

modifier

Faux-amis

modifier
  • Faux-amis en polonais : zdanie (phrase ; opinion)
  • Faux-amis en russe : здание (bâtiment)

Références

modifier
  • zdanie dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr

Étymologie

modifier
Dérivé de zdać, avec le suffixe -anie.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif zdanie zdania
Vocatif zdanie zdania
Accusatif zdanie zdania
Génitif zdania zdań
Locatif zdaniu zdaniach
Datif zdaniu zdaniom
Instrumental zdaniem zdaniami

zdanie \ˈzdã.ɲɛ\ neutre

  1. Phrase.
  2. Avis, opinion.

Faux-amis

modifier
  • Faux-amis en russe : здание (bâtiment)
  • Faux-amis en slovaque : zdanie (apparence ; notion)

Prononciation

modifier