Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Voir aussi : żur, žúr, zuř

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

modifier

zur \t͡suːɐ̯\

  1. Contraction de zu der.
    • Wenn das Holzfällerhemd überhaupt eine Message hatte, so die, dass man zur Arbeiterklasse gehörte und sich dessen nicht unbedingt schämte. — (Tanja Rest, « Lass holzen! », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 26 octobre 2023 [texte intégral])
      Si la chemise de bûcheron avait un message, c'était que l'on appartenait à la classe ouvrière et que l'on n'en avait pas forcément honte.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

zur \Prononciation ?\

  1. Bois, bois d’œuvre.
    • zurez egina da, c'est en bois.
    • zurezko kadira, chaise en bois.
  2. (Musique) Bois.
    • zurezko instrumentu.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier
  • egur (« bois de chauffage »)

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • zur sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)  

zur

  1. Courir.
  2. Se sauver.
  3. Fuir.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier