Canons
Canons
Canons
- soir,
bon
- soir!
2.
3
La
bru
-me
3
mon
-te
du
sol,
3
on
en
-tend
3
le
ros
- si
-gnol.
5
_
,
3.
3
La
bru
-me
3
mon
-te
du
sol,
3
on
en
-tend
3
le
ros
- si
-gnol.
4.
Bon
- soir,
bon
- soir!
_
,
3
4
London s burning / t Brand in Mokum Traditional
1.
Lon
t Brand
- don
in
s bur
Mo
- ning,
- kum,
Lon
t brand
- don
in
s bur
Mo
- ning,
- kum,
2.
fetch
zie
the
t is
en
gin
- gines,
- der,
fetch
zie
the
t is
4
_
,
en
gin
- gines,
- der,
3.
Fire!
t brand,
Fire!
t brand,
Fire!
t brand,
Fire!
t brand
Pour
en
4.
__
on
wa
daar
- ter,
is
pour
geen
__
on
wa
wa
- ter.
- ter.
_
, 2
4
Tous les matins M elodie populaire
1.
Tous
les
ma
- tins
2.
de
- vant
la
ga
- re
3.
les
pe
-tites
lo
- cos
se
4.
mettent
en
rang.
Le
m e
-ca
- ni
5
_
,
cien
tire
sur
la
bar
- re,
hou,
,
hou,
,
tschi,
` ,
tschi,
` ,
elles
partent
en
- vant,
tschschsch.
,
_
,
Entendez-vous Traditional
1.
En
- ten
- dez
- vous
dans
le
feu
2.
tous
ces
bruits
mys
- t e
- ri
- eux?
5
_
,
3.
Ce
sont
les
ti
_
_
- sons
qui
chan
- tent:
4.
Com
- pa
- gnon,
sois
jo
- yeux!
1 Canons 20001206
_
,
4
4
Little Jack Anonyme
1.
Litt
- le
Jack
Hor
- ner
sat
in
cor
- ner,
ea
- ting
his
Christ
-mas
P
pie;
he
5
_
,
2.
put
in
his
strumb
and
pulled
ont
plunx
and
said:
Yum,
P
yum
yum,
9
_
,
3.
'
what
good
boy,
'
what
good
boy,
what
good
boy
am
P
I,
am
I.
_
, 4
4
Cantate Dominum
1.
Can
,
- - ta
- te
Do
- mi
`
- ne.
2.
Al
- le
`
- lu
- ia.
Al
- le
- lu
,
- ia.
5
_
,
3.
Ju
- bi
- la
- te
`
De
- o!
4.
Al
- le
- lu
- ia.
Al
- le
- lu
- ia.
- le
- lu
- ia,
al
- le
- lu
__
__
- - - - ia.
2.
'
Al
- le
- lu
-
10
_
ia,
al
- le
- lu
- ia,
al
- le
- lu
- ia,
al
- - le
- lu
- ia,
al
- - le
- lu
- ia.
17
_
3.
Al
- le
- lu
(
__
- - ia,
al
- le
,
- lu
- ia,
al
- le
- lu
- ia,
al
- - le
- lu
_
,
God
from
P
whom
2.
all
bles
-sings
P
ow;
3.
praise
him
all
P
crea
4.
-tures
here
be
P
- low;
5.
praise
5
_
,
him
P
- bove,
6.
ye
heaven
- ly
P
host;
7.
praise
Fa
- ther,
P
Son
8.
and
Ho
- ly
P
Ghost.
20001206 Canons 2
_
2
2
Laudate Dominum Br. Leontinus
1.
Lau
- da
- te,
lau
- da
2.
- - te,
'
lau
- da
- te
Do
3.
6
- - - mi
-num,
lau
-
6
_
da
- - te
om
-nes
gen
-tes
'
lau
-da
- te
Do
- mi
-num,
lau
- da
- te
Do
- mi
- num.
'
_
, 2
2
Alleluia Exultate jubilate (Mozart)
1.
Al
- le
- lu
- ia,
_
_
al
- le
- lu
- ia,
`
al
- le
- lu
- ia,
_
_
al
- le
- lu
_
_
- ia.
'
5
_
,
2.
Al
- le
- lu
- ia,
__
al
- le
- lu
,
- ia,
`
`
al
- le
- lu
- ia,
__
al
-
8
_
,
le
- lu
_
_
- ia.
'
3.
Al
- le
- lu
- ia,
al
- le
- - lu
- ia.
'
_
,
2
2
Surrexit Christus hodie
1.
Sur
2.
- re
3.
- xit
Chris
- tus
ho
- di
- e,
al
- le
- lu
- ia,
al
- le
- lu
P
- ia.
(Amen)
( )
P
A
P
- men
'
_
,
4
2
Jubilate Deo Michael Praetorius (1571-1621)
1.
Ju
Singt
- bi
dem
- la
Her
- te,
- ren,
2.
ju
sin
- bi
- get
- la
ihm
- te,
und
__
De
ju
- o
- bi
om
- lie
- nis
- ret
3.
ter
al
- ra,
- le
ju
- samt
- bi
in
-
4
_
,
4.
la
die
- te
- ser
om
Mor
- nis
- gen
ter
- stun
- ra,
- de,
'
psal
kom
5.
- - li
- met
- te
her
in
- bei
lae
und
__
- ti
dan
- ti
- ket
- a.
ihm!
_
,
4
4
Kyrie eleison Herbert Beuerle
1.
1.3. Ky
2. Chri
- ri
-
-e,
ste,
'
Ky
Chri
- ri
-
-e,
ste,
'
2.
Ky
Chri
- ri
-
- e
ste
e
e
- lei
- lei
- son,
- son,
3.
Ky
Chri
- ri
-
- e
ste
e
e
- lei
- lei
- son,
- son,
e
e
4.
- le
- le
- i
- i
P
- son.
- son.
3 Canons 20001206
_
,
,
3
4
Syng du nattergal Otto Laub (Dansk, 1805-1882)
1.
N ar
A
i
- bend
b
- stil
#
- ge
-
- nes
le
duf
u
- ten
-
`
-de
ber
sal
- all,
'
2.
al
nur
- ting
am
ti
Bach
- er
og
die
nat
Nach
- ten
-
`
er
ti
sval,
- gall
'
9
_
,
,
3.
sl ar
singt
end
ih
en
-re
lil
Wei
-le
-se
san
kla
-ger
-gend
sin
und
tril
lei
-le
-se
hjt
durch
i
das
hal:
Tal.
'
4.
Syng
Sing
kun
nur,
e
sing,
- ne,
du
Frau
nat
Nach
- ter
- ti
- gal.
- gall!
'
_
,
,
2
2
Beaux yeux English, 17
th
century
1.
Beaux
Sch o
,
yeux,
- ne
2.
beaux
Au
yeux,
- gen,
3.
de
seit
- puis
ich
que
eu
je
- ren
vous
Glanz
ad
ge
- mi
- se
- re,
- hen,
je
will
nen
mir
suis
kei
pas
- ne
plus
Ru
heu
- he
-reux.
taugen.
_
4
4
Kookaburra From Australie - Germ. text: Lieselotte Holzmeister
1.
Koo
Lu
-ka
- stig
-bur
trom
ra
-meln
sits
Bunt
on
-spech
an
-te
lod
durch
gum
das
tree,
Wald,
2.
mer
Am
-ry,
-sel,
mer
Star
-ry
und
king
Fink
of
sin
the
-gen:
bush
Lenz
is
kommt
he,
bald.
5
_
3.
laugh,
Sing,
koo
lach,
- ka
du
- kur
Vo
- ra
- gel
laugh,
- schar,
koo
mach
- ka
den
- bur
Fr uh
- ra,
-ling
4.
gay
wahr
your
im
life
gr u
must
- nen
be.
Wald
_
4
4
Quodlibet
1. Der
mit
2. Da
3. Der
4. Sie
singen
Mai,
bl uhen
Canon
Mai,
Lied
V oglein
der
rot
der
und
jung
liebe
und
lie
hel
und
Mai
gelb
- be
-lem
alt
zieht
und
Mai
Son
...
ein
blau
zieht
-nen
sie
...
...
ein,
-schein,
singen
mit
sie
1.
la
in
Blumenpracht
bl uhen
- ri
dem
in
in
-da,
gr unen
Feld
die
juch
Wald ...
und
gr unen
- hei,
Hain ...
Au ...
'
2.
la
- ri
-da,
juch
- hei!
'
_
,
,
,
2
4
Rossinyol que vas a Franc a Popular catalana
1. (S/A).
Ros
__
- si
2. (T/B).
- nyol
que
vas
Fran
-ca,
ros
- si
- nyol,
en
- co
- ma
- mam
la
6
_
,
,
,
ma
- re,
ros
__
- si
- nyol,
dun
bel
bo
- cat
,,
__
- ge
ros
__
- si
(ros -
- nyol,
dun
si -
nyol)
Q
vol.
20001206 Canons 4
_
,
4
4
Miau aus Frankreich
1.
Mi
- au,
`
mi
- au!
`
H orst
du
__
mich
schrei
-en?
Mi
- au,
`
`
mi
- au,
`
`
ich
will
__
dich
frei
- en.
5
_
,
2.
Folgst
du
mir
aus
den
__
Ge
- m a
- chern,
sin
- gen
wir
hoch
auf
__
den
D a
- chern.
9
_
,
3.
Mi
- au,
komm,
ge
-lieb
- te
Kat
- ze,
mi
- au,
reich
mir
dei
- ne
Tat
- ze!
_
,
,
,
4
2
Sine musica nulla vita Karl Marx
1.
Si
- ne
mu
- si
- ca
2.
nul
- la
vi
- ta,
3.
nul
- la
vi
- ta
4.
si
- ne
mu
- si
- ca.
_
, 3
4
Rozen bloeien rozerood Br. Leontinus
1.
Ro
- zen
bloei
- en
ro
__
- ze
2
4
- rood,
ik
2.
min
die
lief
- ste
tot
den
5u
dood,
k min
__
die
5
_
,
3.
lief
- ste,
3
4
kmin
haar
tot
__
den
dood.
'
2
4 '
(Tot
den
'
3
4
dood.)
_
4
4
dAvondzon is heengegaan Hongaarse canon
1.
d A
Mid
- vond
- den
- zon
ster
is
- ren
2.
heen
stijgt
- ge
de
- gaan,
maan
moe
naar
ter
een
rust
krans
ge
van
- zon
wol
Slot
- ken.
- ken.
3
_
Stre
-lend
komt
__
de
- vond
-wind,
als
een
trou
__
- we
men
-sen
-vriend
wenst
hij
goe
- de
D.C.
nacht.
_
2
2
Devinette
1.
Un
gre
2.
- nouill,
si
3.
on
la
met
en
4.
haut,
dun
5.
saut
dun
6.
saut
se
perd
au
7.
fond
de
8.
leau.
.
5 Canons 20001206
_
,
,
2
4
La chasse
1.
Sjroum,
Sjroum,
Sjroum,
Sjroum,
+
Sjroum,
Sjroum,
Sjroum,
Sjroum,
Sjroum,
Sjroum,
9
_
,
,
2.
Bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo.
Bo
bo
bo
14
_
,
,
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo.
3.
To
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
20
_
,
,
to
__
to
to.
To
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to.
_
, 3
4
Avondcanon
1.
Zing
Nooit
aan
mag
het
een
2.
eind
dag
van
naar
een
zijn
mooi
ein
- e
- de
dag,
gaan,
zing
zon
er
- der
de
een
vreug
lied
- de
op
maar
je
6
_
,
uit.
uit.
'
Be
- ne
- di
- ca
- mus
Do
- mi
- no!
Do
- mi
- no!
_
,
,
2
2
Come follow me John Hilton (1599-1657)
1.
Come
fol
- low,
fol
- low,
fol
- low,
fol
- low,
fol
- low,
fol
- low
me!
5
_
,
,
2.
Wi
-ther
shall
fol
- low,
fol
- low,
fol
- low,
wi
- ther
shall
fol
- low,
fol
- low
thee?
9
_
,
,
3.
To
the
green
-wood,
to
the
green
-wood,
to
the
green
-wood
fol
- low
me!
_
,
O my love Anonyme, 17. century
1.
O
my
love,
2.
lovst
thou
me?
Then
3.
quick
-ly
come
and
save
him
that
4.
dies
for
thee.
20001206 Canons 6
_
4
4
Sch on und lieblich
1.
Sch on
und
lieb
- lich
ist
ei
- ner
Stim
-me
Me
- lo
- die
2.
und
die
Zwei
- te
ver
-
7
_
sch o
-nert
und
ver
- bes
- sert
sie.
3.
A
- ber
die
Drit
- te
gibt
erst
die
rech
- te
Har
- mo
- nie.
_
,
,
4
4
Liefde dragen doet geen pijn Br. Leontinus
1.
Lief
- de
2.
(doet
dra
geen
-
pijn)
gen
3.
doet
geen
P
pijn,
doet
geen
P
,
pijn,
.
als
de
6
_
,
,
lief
- de
met
de
lief
- de
mag
ge
- lo
- ned
zijn.
.
_
,
,
,
3
8
Suze naanje uit Friesland
1. Zacht - wiegend.
Su
- ze
naan
- je,
ik
2.
wai
- ge
`
die.
Wast
- toe
wat
gro
- ter
din
7
_
,
,
,
sluig
ik
`
die:
Moar
doe
bist
mie
nog
`
aal
te
klain:
k Mout
die
__
moar
14
_
,
,
,
wat
deur
de
vin
- gers
`
zoin!
Su
- ze
naan
- je
doe.
_
, 2
4
Een ezel... Jos. Wuytack
1.
Een
`
e
2.
- zel
balk
3.
- te
`
no
- ten
na,
re
`
3
_
,
re
do
__
si
_
_
la
sol
`
fa
sol
la,
ben legato
en
`
zeem
- de
zoet
een
.
6
_
,
a
- ri
!
- a
- - a,
di
- del
- dom
- pom
`
(i-a)
i
- - a.
`
7 Canons 20001206
_
2
2
Christus is opgestanden Herbert Beuerle
1.
Chris
-tus
is
op
- ge
- stan
(slot 2)
- den,
2.
Hal
- le
- lu
- ja,
Hal
- le
- lu
(slot 1)
- ja,
3.
Hal
- le
- lu
- ja,
8
6
_ 6
Hal
__
- le
- lu
- ja,
Hij
is
ver
- re
- zen,
Hij
is
ver
- re
(slot 3)
- zen.
_
,
6
8
Tarantella Ad Heerkens
1.
Ta
,
- ran
`
- tel
- la,
`
ta
,
- ran
`
- tel
- la,
`
jong
,
en
`
oud,
grijp
__
nu
je
kans!
Dans
,
met
`
ons
de
`
6
_
,
ta
,
- ran
`
- tel
- la,
`
dans
,
met
`
ons
__
de
spin
- nen
-dans!
2.
Ah
11
_
,
la
__
la
la
la
la
la.
Ah
!
la
__
la
la
la
la
la.
_
,
- mi
-ne
De
- us
sa
- lu
- tis
me
- ae
' '
in
di
- e
cla
- ma
- vi
et
no
-cte
co
-ram
te:
'
9
_
,
2.
in
- tret,
in
- tret,
- ra
- ti
- o
me
- a
in
con
- spe
- ctu
tu
- o,
Do
- mi
-ne
'
17
_
,
3.
De
- us,
De
- us
sa
- lu
- tis
me
- ae,
,
Do
- mi
-ne,
Do
- mi
`
-ne
cla
- ma
-vi
co
-ram
te:
'
25
_
,
4.
'
in
di
- e
'
et
no
-cte
'
cla
-ma
-vi
__
co
- ram
te,
cla
-ma
- vi,
cla
- ma
- vi,
co
- ram
te
Do
- mi
`
-ne.
'
_
, 2
4
Arma, arma, armata
1.
Ar
- ma,
ar
- ma,
2.
ar
- ma
- ta.
3.
Sou
-sou
-ki
-ne
So
-so
-ka
_
_
-na
4.
a
- tam
ra.
Ostinato
Nou
20001206 Canons 8
_
,
Ave Maria Adam Gumpelzheimer (1559-1625)
1.
A
- ve
Ma
- ri
,
- - - - a
gra
- - ti
- o
,
- -
10
_
,
,
3.
sa,
.
gra
- ti
- o
- - - -
18
_
,
4.
sa,
Do
P
- mi
- nus
,
te
- - - - - - cum.
_
,
Sanctus Clemens non Papa (1500- 1558)
1.
San
P
- (ctus)
2.
- - - ctus,
P
.
San
3.
P
- - - - ctus,
San
-
6
_
,
4.
P
(ctus)
5.
9
P
- - - - ctus,
'
San
- - ctus.
_
,
,
,
Gloria
1.
Glo
-ri
- a,
`
Glo
-ri
- a,
`
in
ex
-cel
__
-sis
De
- o,
2.
Glo
-ri
- a,
`
Glo
-ri
- a,
` `
al
- le
- lu
- ia!
'
5
_
,
,
,
3.
Et
in
ter
- ra
pax
` `
ho
- mi
__
- ni
- bus
4.
bo
- nae
vo
- lun
- ta
- - tis.
_
,
,
2
2
God is het Woord van het begin Jac. Horde
1.
God
is
het
woord
van
het
be
- gin;
2.
het
blaast
de
mens
nieuw
le
- ven
in.
_
, 1
2
Kom Schepper Geest Luuk van der Vegt
1.
P
Kom
Schep
-per,
4
4
2.
P
Geest,
daal
1
2
tot
ons
neer,
'
houd
Gij
bij
9
_
,
ons
uw
in
- - tocht,
Heer,
'
Kom
Schep
- per,
Geest.
9 Canons 20001206
_
4
4
Soli Deo gloria Paul Kickstat
1.
Glo
__
- ri
-a,
glo
,,
__
- ri
-a,
so
- li
De
- o
glo
__
- ri
-a,
glo
__
__
`!
- - - ri
__
__
- a,
glo
- ri
P
- a,
so
_
_
- li
5
_
2.
De
-o,
so
- li
De
- o,
so
- li
De
- o
glo
__
- ri
-a,
so
- li,
De
- o
glo
__
__
- - - ri
P
- a,
so
- li
9
_
3.
De
- o,
so
- li
De
- o,
so
- li
De
- o
glo
,,
__
- ri
-a,
glo
- ri
-a,
glo
- ri
- a,
glo
- ri
P
- a!
_
4
4
4. Ostinato
So
- - li
De
- o
glo
- ri
`!
P
- - - a!
_
, 2
4
Eer aan God P. Schollaert
1.
Eer
2.
aan
3.
God
in
__
den
ho
- ge!
>
En
__
vre
- de
op
aar
- de
aan
de
7
_
,
men
-sen
die
__
Hij
lief
- heeft.
Al
- le
- lu
- - ia,
al
__
- le
- lu
- ia.
>
13
_
,
1. (Om te eindigen).
(al
__
- le
- lu
- ia)
2. (Om te eindigen).
(a,
al
__
- le
- lu
- ia)
<
3. (Om te eindigen).
(lu
__
- ia,
al
- le
_
_
- lu
- ia)
_
,
2
2
Laat de bron Heinz Lau
~
-de.
1.
Laat
de
bron
van
doen
en
la
- ten
1. normaal
lief
- - de
zijn.
6
_
,
2.
Is
zij
niet
van
t men
- sen
- le
- ven
t diepst
2. normaal
ge
- heim.
Geef
ook
11
_
,
3.
al
- les,
al
- les
hier
op
aar
- de
vol
3. normaal
- - le
lief
- de
~
waar
-
16
_
,
1. (Om te eindigen).
lief
- de,
lief
- de
,
zijn.
2. (Om te eindigen).
ge
-heim.
3. (Om te eindigen).
- le
lief
- de
waar
- de.
20001206 Canons 10
_
2
4
Morgencanon Heinz Lau
1.
Goe
2.
- den
3.
dag,
bue
__
-nos
di
- as,
good
mor
- ning,
gu
- ten
Tag,
_
_
bon
(* Fin)
- jour.
'
7
_
1. (*).
(jour)
2. (*).
(jour)
3. (*).
(jour)
_
,
,
hum
- drum,
tis
mum,
mum,
what,
no
- bo
- dy
speaks?
2.
Heres
5
_
,
,
one
looks
ve
- ry
wise,
and
- noth
- er
rubs
his
eyes,
then
7
_
,
,
stret
- ches,
yawns
and
cries:
3.
'
Heigh!
ho!
hum!
_
,
4
4
O Jhesu soete brudegom
1.
O
(O
Jhe
Jhe
- su
- su
soe
siet
- te
my
P
bru
aen.)
- de
- gom,
2.
siet
my
van
bin
- nen
aen.
'
3.
Ic
5
_
,
heb
dijn
soe
- te
beel
- de
diep
in
mi
- nen
her
- te
6
4
staen.
:
P
'
O
_
, 2
4
Fr ohlich sein
1.
Fr oh
-lich
sein,
gu
- tes
tun,
2.
sin
-gen,
tan
-zen,
mu
- sie
- zie
-ren,
3.
und
auch
nicht
den
Mut
ver
-lie
-ren.
_
,
4
4
Zing voor elkaar
1.
Zing
voor
el
- kaar
nog
een
2.
lie
- de
- kijn:
de
3.
win
- ter
- tijd
6
_
,
brengt
de
kou
- de
P
aan,
stook
het
vuur
en
laat
hem
P
bui
- ten
staan.
A
P
11 Canons 20001206
_
2
4
Su, cantemo Antonio Caldera (1670-1736)
1.
Allegro spigliato
Su,
can
- te
_
_
- mo,
la,
la,
la,
co
- si
lo
-ra
_
_
ne
pas
__
- se
- r ` a.
2.
la,
la,
la,
la,
la,
_
_
la,
6
_
la,
la,
la,
__
la,
la,
la,
pas
-se
- r ` a.
'
3.
la,
la,
__
la,
'
la,
la,
__
la,
'
lo
-ra
__
ne
pas
__
-se
- r ` a.
_
,
Er is een roos ontsprongen Melchior Vulpius (?-1615)
1.
Er
is
een
roos
ont
-spron
2. P
- gen
uit
- ne
wor
- - - - tel
-
7
_
,
3.
P
tronk,
zo
- als
pro
- fe
- ten
zon
4.
P
- - - gen,
t was
Jes
-se
die
ze
P
schonk.
_
,
praise
sei
to
dir
thee,
Gott,
2.
my
der
God,
uns
this
den
night,
Tag
(3).
for
vor
all
Scha
the
-den,
bles
Gfahr
(4).
-sings
und
of
man
the
- cher
light,
Plag,
keep
durch
5
_
,
me,
dei
oh
- ne
keep
En
me,
- gel
king
hast
of
be
kings,
- h ut
be
aus
- neath
Gnad
thy
und
own
v a
al
- ter
- migh
- li
- ty
- cher
wings.
G ut.
_
2
4
Laat nu de vedels Eusebius Mandyczewski (1827-1929)
1.
Laat
nu
de
2.
ve
- dels
__
en
ui
- ten
__
weer
- klin
- ken,
`
`
en
on
- ze
har
- ten
__
en
7
_
mon
- den
__
ook
zin
- gen:
dom,
`
dom,
`
di
- del
- di
- del
dom,
` `
dom,
`
dom,
`
12
_
di
- del
-di
- del
dom,
` `
ei
dat
is
__
een
heer
- lijk,
__
een
heer
- lijk
gau
__
- di
P
- um!
'
_
,
2.
pa
- cem
Do
- mi
3.
-ne,
4.
'
da
pa
- cem
Do
- mi
- ne
in
di
- e
- bus
no
P
- stris.
20001206 Canons 12
_
_
_
2(S).
- ri
_
- e
_
e
_
_
_
3(B).
Ky
- - - - - - le
4(T).
- ri
,
- i
- e
- son,
_
- -
14
_
_
_
le
Chris
- i
- son,
- te
- lei
_
Chris
- son,
- te
_
- lei
_
- son,
Chris
- te
_
- lei
_
Ky
- son,
- ri
- e
28
_
_
e
Ky
- ri
- le
- i
- e
- son,
- - - - - - - le
- - - - - - le
- i
- i
- son.
- son.
Starts
_
A.
_
S.
B.
_
T.
- tin,
lie
- ber
Her
- - re,
nun
2.
lass
uns
fr o
- lich
sein.
.
5
_
3.
Heint
zu
dei
- nen
Eh
- ren
und
durch
den
Wil
- len
dein!
4.
' `
Die
`
G ans
sollst
du
uns
8
_
meh
- ren
und
den
k uh
_
_
-len
5.
Wein,
' `
ge
- sot
-ten
und
ge
- bra
- ten,
sie
m us
-sen
all
her
-ein!
_
,
4
4
Sjalom Chaverim Unknown
1.
Sja
- lom
cha
- ve
- rim,
2.
sja
- lom
cha
- ve
- rim,
3.
sja
- lom
4.
sja
- lom.
5.
Le
-
5
_
,
hit
ra
__
- ot,
6.
le
- hit
tra
__
- ot,
7.
sja
- lom
8.
sja
- lom.
13 Canons 20001206
_
_
_
_
_
,
,
,
,
,
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
_
_
3.
Do
2.
Do
_
_
- na
_
_
- - na
- - na
no
_
_
- bis
no
no
pa
- bis
- bis
- cem,
pa
pa
pa
-cem,
-cem,
-cem,
do
do
do
__
- na
- na
- na
no
no
no
- bis
- bis
- bis
pa
pa
pa
- - cem.
- - cem.
- - cem.
_
_
,
,
,
,
2
2
2
2
1.
Al
- le
- lu
- ta
- te
- ia,
Do
- mi
al
- no
can
- - le
- - lu
- ta
- - ia,
- - - - te
2.
a
can
- ti
-cum
- -
5
_
_
,
,
,
,
no
- vum,
can
- ta
men,
- - - te
can
- ti
_
_
- cum
no
- vum,
'
can
- - - - - men.
- ta
- te.
_
_
,
,
,
,
am.
2. A(T 8)
Non
no
- bis
no
Do
- bis
- mi
`
Do
3. B.
-ne,
non
- mi
`
- ne,
non
no
no
- bis,
- bis,
'
sed
'
no
-mi
sed
- ni
no
-mi
tu
- ni
tu
B:
P
- - o
da
6
_
_
,
,
,
,
o
glo
da
- ri
glo
S: P
- am,
- ri
`
- am,
'
sed
'
no
- mi
- ni
sed
no
tu
- mi
- ni
- - o
da
tu
glo
- o
- ri
`
da
- am.
glo
`
-
20001206 Canons 14
_
,
3
4
Cantate Domino
1.
Can
- ta
- te
Do
- mi
`
- no
2.
can
- ti
- cum
no
- - vum,
3.
om
- nis
ter
- ra!
_
, 6
8
Gloria Taiz e
1.
Glo
- ri
-a,
glo
- ri
-a,
2.
in
ex
`
-cel
- sis
De
- o!
3.
Glo
- ri
-a,
glo
- ri
-a,
4.
hal
-le
-lu
-ia,
hal
-le
-lu
-ia!
_
,
Minoen koen
1.
pp
Mi
- noen
koen
ta
- ni
2.
kai
ni
- son.
'
3.
Vai
kon
kan
ta
4.
loej
- nen.
p
Mi
- noen
koen
ta
- ni
6
_
,
kai
ni
- son.
'
Vai
kon
kan
ta
loej
- nen.
f
Hai
- ma,
dia
- la
- la,
11
_
,
Z
vai
kon
kan
ta
loej
- nen.
f
Hai
- ma,
dia
- la
mf
- la,
z
vai
kon
kan
ta
loej
- nen.
_
, 2
4
Siebzehn Mann
1.
Sieb
- zehn
2.
Mann
auf
de
3.
To
- ten
Manns
4.
Kis
- te,
5.
ho,
ho,
`
6
_
,
6.
ho,
und
ein
7.
Bud
`
- del
mit
`
8.
Rum.
'
9.
Schnaps
stand
10.
stehts
auf
der
11
_
,
11.
h ol
- len
-fahrts
12.
Lis
- te,
13.
ho,
ho,
`
14.
ho,
und
__
ein
15.
Bud
`
- del
,
mit
16.
Rum.
'
_
4
4
Vrede en alle goeds
1.
Vre
- den
al
- le
goeds,
2.
vre
- de
wens
ik
jou,
3.
vre
- de
voor
al
- tijd.
15 Canons 20001206
_
, 3
4
Buona sera
1.
Buo
- na
se
- ra,
buo
- na
se
- ra!
2.
Gi ` a
la
lu
-na ap
-pa
-re in
ciel,
7
_
,
e
si
sen
-te
lu
- sig
- nol!
3.
Gi ` a
la
lu
-na ap
-pa
-re in
ciel,
si
sen
-te
lu
- sig
- nol!
_
, 2
4
Buon giorno, mia cara
1.
Buon
gior
-no,
mi
- a
ca
__
- ra,
`
bam
`
- bi
__
- na,
`
mol
-ti
ba
__
- ci!
`
2.
Buon
`
gior
-no,
mi
__
- a
ca
- ra,
`
bam
`
-
7
_
,
bi
__
- na,
`
mol
- ti
ba
__
- ci!
`
3.
Buon
gior
-no,
mi
- a
ca
- ra,
`
bam
- bi
- na,
`
mol
- ti
ba
_
_
- ci!
`
_
, 3
4
The cock is crowing
1.
The
cock
is
cro
- wing,
2.
the
stream
is
- wing,
3.
the
small
birds
6
_
,
twit
- ter,
4.
the
lake
does
glit
- ter,
the
green
elds
sleep
in
the
sun.
_
, 2
4
Zin zin zin fa violino
1.
Zin
zin
zin
fa il
vi
- o
- li
- no;
2.
drin
drin
drin
fa il
chi
- tar
8
_
,
3.
ri
- no;
zum
zum
`
zum
fa il
`
con
- tra
4.
- bas
- so;
ta
ta
`
ta
_
2
2
Goede nacht Uit Engeland
1.
Goe
,
- de
P
nacht,
de
2.
dag
is
heen,
de
P
aar
-de
slaapt,
3.
in
de
he
-mel
P
God
on
-ein
-dig
4.
o
- ver
ons
P
waakt.
20001206 Canons 16
_
4
4
Nacht vangt aan
1.
Nacht
vangt
P
aan!
On
- ze
2.
dag
- taak
is
ge
P
- daan,
tot
5
_
3.
de
__
mor
-gen
weer
P
- om
lacht,
goe
4.
- de
nacht,
goe
P
- de
'
_
, 6
8
Groot is de wereld
1.
Groot
is
__
de
we
- reld
en
2.
lang
duurt
__
de
tijd,
maar
klein
zijn
_
_
de
voe
- ten
die
4
_
,
gaan
waar
_
_
geen
we
- gen
gaan,
- ver
- al
heen.
'
' `
_
,
,
t op
- gaan
der
zon
- ne
2.
tot
- dat
zij
weer
- om
ne
- der
`
-gaat,
3.
zij
ge
-
5
_
,
,
pre
- zen
de
naam
van
de
He
- re,
4.
zij
ge
- pre
- zen
de
naam
van
de
He
- re.
_
,
O Heer, blijf bij ons
1.
O
Heer,
blijf
bij
ons,
2.
de
- vond
is
ge
- ko
- men,
3.
be
- waar
ons
in
ge
- na
- de.
_
,
,
- les
wat
- dem
heeft
2.
lo
- ve
de
Heer.
3.
Al
- le
- - lu
- ia,
7
_
,
,
4.
Al
- - le
- lu
- ia,
5.
A
6.
- - - - - - men
17 Canons 20001206
_
_
_
_
_
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
5. (B).
Das
4. (B).
Die
3. (T).
Die
`
Trom
`
2. (A).
Die
Horn,
Pau
- pe
Kla
`
- ri
`
Gei
das
- ke
hats
- te,
sie
-nett,
die
- ge,
sie
Horn,
leicht,
schmet
Kla
`
- ri
`
sin
__
denn
- tert
- nett
- get,
das
sie
t a
`
- te
`
macht
sie
ruht
sich
spielt
nur
zwei
- r a
`
- te
`
- t a,
t a
`
- te
`
du
`
- a,
`
du
`
- a,
`
du
`
- a
`
ju
__
- belt
__
und
aus,
T o
- r a
`
- te
`
gar
`
so
`
klin
- ne,
- t a,
nett,
- get,
das
f unf
die
`
Trom
`
die
die
6
_
_
_
_
_
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Horn,
eins
pe
Kla
`
- ri
`
Gei
das
eins
- te,
sie
- nett,
die
- ge,
sie
Horn,
f unf
schmet
Kla
`
- ri
`
sin
__
- tert
- nett
- get,
das
f unf
t a
`
- te
`
macht
sie
ruht
sich
f unf
f unf
f unf
- r a
`
- te
`
- t a,
t a
`
- te
`
du
`
- a,
`
du
`
- a
`
gar
`
so
`
ju
__
- belt
__
und
aus.
eins.
- r a
- te
nett.
klingt.
- t a.
20001206 Canons 18
_
,
,
4
4
Alles schweiget / Alles zwijgt Mozart or Haydn
1.
Al
Al
- les
- les
schwei
zwijgt
- get,
nu,
Nach
nach
- ti
- te
- - gal
- - ga
- len
- len
2.
Lok
lok
- ken
- ken
mit
met
s u
zoe
__
- en
- te
6
_
,
,
Me
me
- lo
- lo
- di
- die
__
- en
- en
Tr a
tra
- nen
- nen
ins
in
Au
d o
__
- ge,
- gen,
Schwer
wee
- mut
- moed
`
ins
in
Herz.
t hart.
'
9
_
,
,
3.
Lok
lok
- ken
- ken
mit
met
s u
zoe
__
- en
- te
Me
me
- lo
- lo
`
- di
- die
__
- en
- en
Tr a
tra
- nen
- nen
`
ins
in
`
Au
d o
- ge,
- gen,
Schwer
wee
-mut
-moed
`
ins
in
`
Herz.
t hart.
'
_
,
,
9
8
Lieve Lente
1. Zangerig-vloeiend.
Lie
- ve
`
Len
- te,
daal
__
toch
`
ne
- der,
lie
- ve
`
Len
- te
kom
toch
`
gauw.
' `
2.
Breng
ons
`
5
_
,
,
loof
en
lie
- de
-ren
we
- der,
en
de
`
bloe
- men,
geel
en
`
blauw.
' `
3.
La
`
la
`
la
`
9
_
,
,
la
la
`
la
`
la
`
la
la
`
la
`
la
`
la
la
la
la
`
la
' `
_
,
,
6
8
Wees welkom lieve schone mei Schubert
1. Met gevoel.
Wees
`
wel
__
- kom,
`
lie
- ve
`
scho
__
- ne
`
mei;
die
vo
- gels
zin
"
- gen
`
u
__
ter
`
eer.
2.
Wees
`
5
_
,
,
wel
- kom,
`
lie
__
- ve
`
scho
- ne
`
mei;
die
`
vo
__
- gels
`
zin
__
- gen
`
u
_
_
`
ter
3.
Wees
`
9
_
,
,
wel
- kom,
lie
- ve
`
scho
- ne
mei;
die
`
vo
- gels
`
zin
- gen
`
u
ter
`
eer.
19 Canons 20001206
_
,
De wielewaal Mozart
1.
1. Komt
2. Hij
mee
woont
naar
in
`
bui
t dich
2.
- ten,
- te
al
ei
- le
- ken
-maal,
-bos,
dan
ge
zoe
- tooid
- ken
met
wij
gou
de
- den
wie
ve
- le
- der
__
- waal.
- dos.
En
Daar
5
_
,
vin
jo
- den
- delt
`
wij
hij
dien
op
mu
zijn
- zi
schal
- kant,
-mei
dan
en
is
t zo
maakt
- mer
ons
weer
har
in
- ten
t land.
blij.
Doe
-del
-
9
_
,
joe
#
__
klinkt
zijn
lied,
doe
-del
- joe
__
klinkt
`
zijn
`
lied,
doe
`
-del
`
- joe
__
en
an
- ders
niet.
_
,
,
broe
-der
t spel
der
vlam
-men
'
en
dhel
-der
lich
- ten
- schijn.
'
De
vlam
-men
'
en
6
_
,
,
dhel
-der
lich
- ten
- schijn.
'
2.
Zo
zul
- len
ook
ons
har
- ten
'
vol
gloed
en
lief
- de
11
_
,
,
zijn
'
zijn,
vol
gloed
en
lief
- de
zijn.
'
3.
Zo
zul
- len
ook
ons
16
_
,
,
har
-ten
'
vol
gloed
en
lief
- de
zijn
'
zijn,
vol
gloed
en
lief
- de
zijn.
'
_
,
6
8
O, hoe zoet is t mij W. C. Schultz
1. Zacht - wiegend.
O,
hoe
`
zoet
is
`
t mij
bij
__
- vond,
`
mij
bij
__
- vond,
`
2.
Als
ter
rus
- te
5
_
,
klok
- ken
lui
__
- den,
klok
- ken
lui
__
- den,
3.
bim
`
bam
`
bim
`
bam
`
bim
`
bam
`
20001206 Canons 20
_
,
,
,
6
4
Bim, bam, klokkengelui T.: L. Monden - M.: Mozart
1.
Bim
bam
klok
- ken
- ge
- lui!
2.
Zwe
- ven
- de
to
- nen
ver
-
4
_
,
,
,
ha
- - len
zacht,
3.
zin
- gend
het
__
wie
- ge
- lied
van
de
nacht.
_
, 2
4
Het kloksken van Kafarnaom Algemeen bekend
1.
Het
`
klok
- sken
van
Ka
- far
- na
- om
2.
luidt:
bim,
bam,
bim,
bam,
4
_
,
bom,
bom,
bom.
Het
klok
- sken
van
Ka
- far
- na
- om
luidt:
bim,
bam,
bom.
_
,
2
4
Al draagt een aap... J. Wuytack
1.
Al
draagt
2.
de
aap
een
gou
- den
ring,
4
_
,
het
is
__
en
blijft
een
le
_
_
- lijk
ding,
ding,
ding,
ding,
ding.
`
_
,
,
6
8
Three blind mice 1609
1.
Three
blind
mice,
=
`
` `
Three
blind
mice,
=
`
` `
Three
blind
6
_
,
,
mice,
=
`
` `
2.
See
how
they
`
run,
=
`
` `
See
how
they
`
run,
=
`
` `
11
_
,
,
See
how
they
`
run;
>
`
`
They
`
3.
all
ran
af
- ter
the
far
- mers
`
wife;
She
`
15
_
,
,
cut
off
theit
tails
with
car
- ving
`
knife;
Did
`
you
ev
- er
see
such
sight
in
your
life?
As
`
21 Canons 20001206
_
,
,
2
4
Tik Tak
1. Matig.
Gro
- te
klok
- ken
lo
- pen:
tik
tak,
tik
tak.
2.
Klei
- ne
klok
- ken
6
_
,
,
lo
- pen:
tik
tak,
tik
tak,
tik
tak,
tik
tak.
3.
En
het
klei
- ne
10
_
,
,
zak
- hor
- lo
- gie:
tik
- ke
tak
- ke,
tik
- ke
tak
- ke,
tik
- ke
tak
- ke,
tik.
`
_
2
2
Lachend komt de zomer C. Bresgen
1.
La
- chend,
la
- chend,
2.
la
- chend,
la
- chend
3.
komt
de
zo
- mer
- ver
het
land,
5
_
o
- ver
het
land
komt
hij
la
- chend,
ha,
__
ha,
ha!
La
- chend
__
- ver
het
land.
.
_
twelve
2.
clock,
and
3.
star
,
- light
4.
morn
- ing:
5.
'
Tis
time
to
6.
go.
Sir.
.
_
done,
and
2.
quick
- ly
done,
3.
sel
- dom,
4.
sel
- dom
meet,
5.
sel
- dom
meet
to
6.
- ge
- ther.
.
_
, 2
4
The old owl E. Soubeyran
1.
A
`
wise
old
owl
lived
in
__
an
oak.
`
A
wise
old
owl
lived
in
an
`
oak.
2.
The
`
10
_
,
more
he
saw,
the
less
he
__
spoke.
`
The
`
less
he
spoke
the
`
more
he
heard.
3.
Why
`
18
_
,
cant
we
all
be
like
that
_
_
bird?
`
Why
`
cant
we
all
be
like
that
bird?
20001206 Canons 22
_
,
2
Viva la musica Michael Praetorius (15711621)
1.
Vi
- va,
vi
- va
`
la
`
mu
- si
- ca!
2.
Vi
- va,
vi
- va
la
mu
- si
- ca!
3.
Vi
- va
la
mu
- si
- ca!
_
, 4
4
Froh zu sein, bedarf es wenig Volkst umlich
1.
Froh
zu
P
sein,
be
2.
- darf
es
we
P
- nig,
3.
doch
wer
froh
P
ist,
4.
ist
ein
K o
P
- nig.
_
3
4
Viel Gl uck und viel Segen
1.
Viel
Gl uck
und
viel
Se
- gen
2.
auf
all
dei
- nen
We
- gen,
3.
Ge
-
5
_
sund
- heit
und
Froh
- sinn
4.
sei
auch
__
mit
da
- bei.
_
, 3
4
CAFFEE Karl Gottlieb Hering (17661853)
1.
C
trink
nicht
so
4
_
,
viel
__
Caf
- fee!
2.
Nicht
`
f ur
`
Kin
- der
ist
`
der
`
T ur
__
- ken
- trank,
7
_
,
schw acht
`
die
`
Ner
- ven,
macht
`
Dich
`
bla
__
und
krank.
3.
Sei
doch
kein
10
_
,
Mu
- sel
- mann,
der
ihn
nicht
las
- sen
kann.
_
,
4
4
Wenn alles durcheinander redt
1.
Wenn
`
al
- les
durch
-ein
- an
- der
`
redt,
`
ist
`
klar,
`
da
kei
`
- ner
`
was
`
ver
`
P
-steht!
`
2.
Drum
`
m a
`
- -
=
3a
_
,
`
- igt
`
eu
`
- ren
Zun
- gen
P
-schlag,
da
`
3.
man
`
ei
`
-nen,
`
da
`
man
`
ei
`
-nen,
`
da
`
man
`
ei
`
- nen
`
h o
`
- ren
`
P
mag.
`
23 Canons (W. Icking)
_
,
,
4
4
Hejo, spann den Wagen an aus England
1.
He
- jo,
spann
`
den
`
Wa
`
-gen
`
an!
2.
Denn
der
Wind
treibt
Re
- gen
- bers
Land.
5
_
,
,
3.
Hol
die
gold
-nen
Gar
- ben,
1.
Hol
die
gold
-nen
Gar
__
- ben:
__
Fine.
Hol
die
gold
-nen
Gar
P
- ben!
_
,
4
4
R auber saufen Blut! Parodie
1.
Blut,
Blut,
R au
`
- ber
`
sau
`
- fen
`
Blut.
2.
Rau
- ben,
Pl un
- dern,
Mor
`
- den,
`
das
`
ist
`
gut!
5
_
,
3.
Hoch
am
:
Gal
- gen
:
wim
-merts,
1.
hoch
am
:
Gal
- gen
:
wim
__
- merts:
__
Fine.
hoch
am
:
Gal
- gen
:
wim
P
-merts!
_
,
,
,
3
4
Es t onen die Lieder volkst umlich
1.
Es
t o
- nen
die
Lie
- der,
der
Fr uh
-ling
kehrt
wie
- der.
2.
Es
spie
- let
der
Hir
- te
auf
7
_
,
,
,
sein
- er
Schal
- mei:
3.
Tra
la
la
la
la
la
`
la
`
la
la
tra
la
`
la
`
la
`
la
`
la
`
la
`
la
_
3
2
Die Menschen sind schlecht / Ego sum pauper
1.
Die
E
Men
- go
-schen
sum
sind
pau
schlecht,
- per,
2.
je
ni
- der
- hil
denkt
ha
an
- be
sich,
- o,
3.
nur
et
ich
ni
denk
- hil
an
da
mich.
- bo.
_
3
4
Wachet auf Johann Jakob Wachsmann (17911853)
1.
Wa
`
-chet
`
auf,
wa
`
-chet
`
auf!
Es
kr ah
- te
`
der
Hahn,
2.
die
Son
- ne
be
- tritt
ih
- re
gol
- de
- ne
Bahn.
- re
sei
Gott
in
der
H o
P
- - he
.
2.
Frie
- de
auf
6
_
,
,
Er
- den,
auf
Er
P
- - den
und
den
3.
Men
- schen
ein
Wohl
- ge
- -
11
_
,
,
fal
P
- - len.
4.
- - - - men,
P
- - - men.
.
_
,
4
4
Ich armes welsches Teui volkst umlich
1.
Ich
ar
- mes
wel
- sches
Teuf
- li
'
bin
m u
- de
vom
Mar
-
4
_
,
schie
- ren,
'
bin
m u
- de,
'
bin
m u
- de
vom
Mar
- schiern.
'
7a
_
,
2.
Ich
hab
ver
- lorn
mein
`
Pfeif
- li
'
aus
mei
- nem
Man
- tel
-
11
_
,
sack,
'
- - - sack,
aus
mei
- nem
Man
- tel
- sack.
'
14a
_
,
3.
Macht
nichts,
ich
habs
ge
- fun
- den,
'
was
du
ver
- lo
- ren
18
_
,
hast,
'
hast,
was
du
ver
- lo
- ren
hast.
'
_
, 3
4
Himmel und Erde volkst umlich
1.
Him
Him
- mel
- mel
und
und
Er
Er
`
- de
- de
m us
m us
- sen
- sen
ver
ver
- gehn.
- gehn.
'
2.
A
A
- ber
- ber
die
die
Mu
Mu
- si
- si
- ca,
- ci,
7
_
,
a
a
- ber
- ber
die
die
Mu
Mu
- si
- si
- ca,
- ci,
a
a
- ber
- ber
die
die
Mu
Mu
- si
- si
`
- ca
- ci
blei
blei
- bet
- ben
be
be
- stehn.
- stehn.
'
25 Canons (W. Icking)
_
,
O du eselhafter Peierl Wolfgang Amadeus Mozart (17561791) KV 560a
1.
O
o
du
du
e
Peir
- sel
- haf
- li
- ter
- scher
Pei
E
- erl!
- sel!
1.
.
2.
`
du
`
bist
`
so
`
faul
`
als
`
wie
`
ein
`
4
_
,
Gaul,
`
der
`
we
`
-der
`
Kopf
noch
Ha
- xen
hat.
`
Mit
ich
`
dir
seh
`
ist
dich
`
gar
noch
`
nichts
am
`
an
Gal
`
-zu
-gen
`
2.
- fan
han
- gen;
- gen.
.
8
_
,
`
Du
`
dum
`
-mer
`
Gaul,
`
du
`
bist
`
so
`
faul,
`
du
`
dum
`
-mer
`
Pei
`
-erl
`
bist
`
so
`
faul
als
wie
ein
P
Gaul.
'
12a
_
,
`
O
o
`
lie
leck
`
- ber
mich
`
3.
Freund,
doch
ich
ge
`
bit
- schwind
- te
im
dich,
Arsch
1
!
:
o
leck,
leck,
16a
_
,
leck
mich
`
doch
`
ge
`
-schwind,
ge
-schwind
im
P
Arsch.
'
.
4.
Ach,
Arsch,
`
lie
`
-ber
den
`
Freund,
Arsch
`
ver
pet
`
-zei
-schier
`
- he
ich
`
mir,
dir
2
.
1.
' `
den
`
20a
_
,
2.
gesaubert:
1
o blas mir doch geschwind den Marsch,
2
den Marsch, den Marsch, den blas ich dir
Pei
- erl!
.
Ne
- po
`
-muk!
.
Pei
- erl!
'
ver
- zei
- he
P
mir!
.
_
,
,
,
2
Bona nox Wolfgang Amadeus Mozart (17561791) KV 561
1.
Bo
- na
nox!
.
bist
rech
- ta
P
Ox;
'
bo
- na
2.
not
- te,
'
lie
`
- be
6
_
,
,
,
Lot
- te;
'
bonne
nuit,
'
pfui,
P
pfui;
good
__
night,
good
__
3.
night,
heut
m u
- ma
`
noch
`
10
_
,
,
,
weit;
gu
- te
Nacht,
gu
- te
`
Nacht,
schei
es
`
ins
wird
`
Bett,
hoch
da
- ste
P
kracht;
Zeit;
gu
- te
Nacht,
'
13
_
,
,
,
4.
schlaf
fei
gsund
und
reck
bleib
den
recht
Arsch
ku
zum
- gel
P
Mund.
- rund.
(Original)
(ges aubert)
.
Canons (W. Icking) 26
_
,
O du eselhafter Jakob/Martin Wolfgang Amadeus Mozart (17561791) KV 560b
1.
O
o
du
du
Ja
e
- ko
- sel
- haf
- bi
- ter
-scher
2
Ja
E
- kob
1
!
- sel!
1.
.
2.
`
du
`
bist
`
so
`
faul
`
als
`
wie
`
ein
`
4
_
,
Gaul,
`
der
`
we
`
-der
`
Kopf
noch
Ha
- xen
hat.
`
Mit
ich
`
dir
seh
`
ist
dich
`
gar
noch
`
nichts
am
`
an
Gal
`
-zu
-gen
`
2.
- fan
han
- gen;
- gen.
.
8
_
,
`
Du
`
dum
`
-mer
`
Paul,
`
halt
`
du
`
nurs
`
Maul.
`
Ich
`
schei
3
`
dir
`
aufs
`
Maul,
`
so
`
hoff
`
ich
`
wirst
doch
`
er
`
-wa
P
-chen.
12a
_
,
`
O
o
`
lie
leck
`
- ber
mich
`
3.
Li
doch
- perl,
ich
ge
`
bit
- schwind
`
- te
`
dich
im
`
recht
`
sch on,
Arsch
4
!
:
o
leck,
leck,
16a
_
,
leck
mich
`
doch
`
ge
`
-schwind,
ge
-schwind
im
P
Arsch.
.
4.
O,
Arsch,
`
lie
`
-ber
den
`
Freund,
Arsch
`
ver
pet
`
- zei
-schier
`
- he
ich
`
mir,
dir
5
.
1.
' `
den
`
20a
_
,
2.
alternativ:
1
Martin,
2
Martinischer
gesaubert:
3
schlag,
4
o blas mir doch geschwind den Marsch,
5
den Marsch, den Marsch, den blas ich dir
Li
- perl!
.
Ja
- kob
1
!
.
Li
- perl!
'
ver
- zei
- he
P
mir!
.
_ 2
Wir reiten geschwinde volkst umlich
1.
Wir
und
`
rei
f allt
`
- ten
wer
`
ge
vom
`
-schwin
Pfer
`
-de
- de,
`
durch
so
`
Feld
f allt
`
:
er
`
und
ge
`
Wald,
- lin
`
:
- de
`
wir
und
`
rei
klet
`
- ten
- tert
`
berg
be
`
- ab
- hend
`
und
wie
`
berg
- der
`
-
5
_
P
auf,
auf.
2.
Es
und
`
geht
rei
`
u
- ten
`
- ber
im
`
Stock
Son
und
- nen
`
Stein,
- schein
wir
so
`
ge
schnell,
`
:
- ben
`
dem
als
`
Ros
h at
- se
- ten
`
die
wir
9
_
Z u
Fl u
P
- gel
- gel.
3.
`
Heis
- sa,
hus
- sa!
'
u
und
`
8
- ber
`
Stock
schnell
und
zum
`
u
Stall
- ber
hin
`
Stein.
- ein!
:
P
- ra,
das
`
t ont
wie
`
Jagd
- ge
`
-sang,
2.
wie
`
wil
`
- der
`
und
`
fr oh
`
- li
`
- cher
`
H or
- ner
`
-klang,
3.
wie
`
6
_
,
,
Jagd
- ge
- sang,
wie
`
H or
- ner
-klang,
4.
tra
`
- ra,
tra
`
- ra,
tra
`
- ra!
<
_
,
2
Danket dem Herrn m undlich uberliefert
1.
Dan
- ket,
dan
- ket
__
dem
Herrn,
2.
denn
er
ist
so
freund
-
5
_
,
lich,
3.
sei
- ne
G ut
und
Wahr
- heit
4.
w ah
__
- ret
__
- wig
- lich.
_
,
,
- bi
sunt
gau
- di
`
P
- a,
ist
`
2.
nur,
wo
En
- gel
sin
`
P
- gen
3.
no
- va
can
- ti
P
- ca,
und
7
_
,
,
4.
Glok
- - ken
klin
P
- gen,
in
5.
re
- gis
cu
- ri
`
P
- a,
'
6.
ach
w arn
wir
`
P
da!
_
,
,
sa
- gen
Ja
die
Bli
-cke,
'
die
Wor
- te
sa
- gen
Nein!
2.
.
Ja.
.
Nein:
dies
7
_
,
,
pegt
bei
M ad
-chem
im
3.
- mer
ver
,
- mischt
zu
sein,
dies
pegt,
dies
pegt
ver
,
-mischt
zu
,
sein
- ber
Frei
- st adt
- ler,
lie
- ber
Gau
- li
- mau
- mi,
lie
- ber
6
_
,
Sta
- chel
__
-schwein,
wo
gehn
Sie
him,
wo
gehn
Sie
P
him,
wo
gehn
Sie
2.
him?
Et
- was
zum
10
_
,
Fin
- ta
- der
`
zum
Scul
- tet
- ti?
Ha
'
wo
-
14
_
,
hin
wo
- hin?
' '
Zum
Scul
- tet
- ti,
zum
Fin
- ta,
P
__
zum
Fin
- ta,
zum
Scul
-
17
_
,
3.
tet
- ti.
Ei,
'
zu
keinm
van
bei
- den,
ei,
zu
keinm
van
21
_
,
bei
- den,
nein,
son
- dern
zum
Kit
P
- - scha
ghet
__
der
Herr
von
Li
- lien
-
25
_
,
4.
feld
und
nicht
der
__
Frei
- st adt
__
-ler,
nein,
auch
nicht
>
der
Gau
_
_
- li
- mau
- li,
29
_
,
we
- der
der
Sta
_
_
-chel
-schwein,
son
- dern
der
Herr
von
Li
- lien
P
- feld.
'
.
29 Canons (Jean-Louis) 20010414
_
, 4
4
Chanson ` a boire W.A. Mozart - texte francais de C. Geoffray
1.
Fr ` ers
ce
soir
il
nous
faut
boi
- re
.
pour
ou
- bli
- er
nos
d e
-
4
_
,
boi
- res,
`
vi
- ve
le
vin
`
roi
des
fes
- tins
`
vi
- ve
le
7
_
,
jus
de
nos
rai
P
- sins.
Mais
quat
- ten
- dez
vous
pour
bien
2.
fai
- re?
.
10
_
,
`
Pe
- tits
ou
grands
vi
-dez
vos
ver
- res,
.
`
d e
- p e
-chez
vous,
`
se
-cou
-ez
vous,
14
_
,
`
ne
res
- tez
pas
- g es
__
ain
- si
au
garde
` a
P
vous!
`
Vous
- vez
17
_
,
3.
lair
do
`
-dieux
- pou
-van
- tails,
`
chas
-sez
len
- nui
en
`
gros
et
en
d e
- tail
chan
- tez!
21
_
,
'
Sau
- tez!
'
et
ne
res
-sem
_
_
-blez
plus
` a
du
b e
P
- tail.
' `
Chan
`
-
25
_
,
4.
tons
le
`
vin,
chan
`
- tons
la
-mour,
' `
seuls
`
biens
pr e
`
-sents
au
`
long
des
jours!
Vi
- vat,
29
_
, .
vi
- vat,
.
vi
- vat,
'
et
trin
- quons
P
bien.
.
20010414 Canons (Jean-Louis) 30
Alphabetical List of Contents
A yawning catch Harrington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Al draagt een aap... J. Wuytack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
All praise to thee, my God Thomas Tallis (1505-1585) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alleluia Exultate jubilate (Mozart) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alleluia William Boyce (1710-1778) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Alles schweiget / Alles zwijgt Mozart or Haydn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alles wat adem heeft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Arma, arma, armata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ave Maria Adam Gumpelzheimer (1559-1625) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avondcanon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beaux yeux English, 17
th
century . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bim, bam, klokkengelui T.: L. Monden - M.: Mozart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bona nox Wolfgang Amadeus Mozart (17561791) KV 561 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bonsoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Buon giorno, mia cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Buona sera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CAFFEE Karl Gottlieb Hering (17661853) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cantate Domino Alleluia Quodlibet: Herman van Tooren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cantate Domino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cantate Dominum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chanson ` a boire W.A. Mozart - texte francais de C. Geoffray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Christus is opgestanden Herbert Beuerle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Come follow me John Hilton (1599-1657) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
dAvondzon is heengegaan Hongaarse canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Da pacem Melchior Franck (1580-1639) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Danket dem Herrn m undlich uberliefert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
De wielewaal Mozart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Devinette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Die Menschen sind schlecht / Ego sum pauper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Domine Deus Michael Haydn (1737-1805) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dona nobis Unknown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Een ezel... Jos. Wuytack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Eer aan God P. Schollaert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ehre sei Gott in der H ohe Ludwig E. Gebhardi (17871862) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entendez-vous Traditional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Er is een roos ontsprongen Melchior Vulpius (?-1615) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Es t onen die Lieder volkst umlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fr ohlich sein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Froh zu sein, bedarf es wenig Volkst umlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gloria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gloria Taiz e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
God is het Woord van het begin Jac. Horde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Goede nacht Uit Engeland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Groot is de wereld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hejo, spann den Wagen an aus England . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Het kloksken van Kafarnaom Algemeen bekend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Himmel und Erde volkst umlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ich armes welsches Teui volkst umlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ihr Freist adtler, lieger Gaumauli KV232 - W.A. Mozart(1756-1791) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ja und Nein Joseph Haydn (17321809) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Jubilate Deo Michael Praetorius (1571-1621) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kom Schepper Geest Luuk van der Vegt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Konzert Quodlibet - Geissler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kookaburra From Australie - Germ. text: Lieselotte Holzmeister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kyrie eleison Herbert Beuerle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kyrie eleison Pierluigi da Palestrina (1520-1594) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
La chasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Laat de bron Heinz Lau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Laat nu de vedels Eusebius Mandyczewski (1827-1929) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
29 Canons
Lachend komt de zomer C. Bresgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Laudate Dominum Br. Leontinus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Liefde dragen doet geen pijn Br. Leontinus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lieve Lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Little Jack Anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
London s burning / t Brand in Mokum Traditional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Martin Hand written 1400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Miau aus Frankreich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Minoen koen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Morgencanon Heinz Lau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nacht vangt aan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Non nobis Domine William Byrd? (1543-1623) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O du eselhafter Jakob/Martin Wolfgang Amadeus Mozart (17561791) KV 560b . . . . . . . . . . . . . 27
O du eselhafter Peierl Wolfgang Amadeus Mozart (17561791) KV 560a . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
O Heer, blijf bij ons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
O Jhesu soete brudegom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
O my love Anonyme, 17. century . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
O, hoe zoet is t mij W. C. Schultz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Praise God Thomas Tallis (1505-1585) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
R auber saufen Blut! Parodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rossinyol que vas a Franca Popular catalana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rozen bloeien rozerood Br. Leontinus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sanctus Clemens non Papa (1500- 1558) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sch on und lieblich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Siebzehn Mann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sine musica nulla vita Karl Marx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sjalom Chaverim Unknown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Soli Deo gloria Paul Kickstat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Su, cantemo Antonio Caldera (1670-1736) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Surrexit Christus hodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Suze naanje uit Friesland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Syng du nattergal Otto Laub (Dansk, 1805-1882) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tarantella Ad Heerkens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
The cock is crowing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
The old owl E. Soubeyran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Three blind mice 1609 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tik Tak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Time to go from Hullahs Part Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tous les matins M elodie populaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Trara, das t ont wie Jagdgesang volkst umlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ubi sunt gaudia William Hayes (17071777) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Van t opgaan der zonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Viel Gl uck und viel Segen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Viva la musica Michael Praetorius (15711621) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vrede en alle goeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wachet auf Johann Jakob Wachsmann (17911853) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wees welkom lieve schone mei Schubert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Well done from Hullahs Part Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wenn alles durcheinander redt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wir reiten geschwinde volkst umlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zie broeder t spel der vlammen Mozart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zin zin zin fa violino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zing voor elkaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Canons 30
Contents
Bonsoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
London s burning / t Brand in Mokum Traditional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Tous les matins M elodie populaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Entendez-vous Traditional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Little Jack Anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cantate Dominum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Alleluia William Boyce (1710-1778) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Praise God Thomas Tallis (1505-1585) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Laudate Dominum Br. Leontinus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alleluia Exultate jubilate (Mozart) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Surrexit Christus hodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Jubilate Deo Michael Praetorius (1571-1621) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kyrie eleison Herbert Beuerle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Syng du nattergal Otto Laub (Dansk, 1805-1882) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beaux yeux English, 17
th
century . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kookaburra From Australie - Germ. text: Lieselotte Holzmeister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rossinyol que vas a Franca Popular catalana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Miau aus Frankreich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sine musica nulla vita Karl Marx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Rozen bloeien rozerood Br. Leontinus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
dAvondzon is heengegaan Hongaarse canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Devinette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
La chasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avondcanon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come follow me John Hilton (1599-1657) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
O my love Anonyme, 17. century . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sch on und lieblich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Liefde dragen doet geen pijn Br. Leontinus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Suze naanje uit Friesland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Een ezel... Jos. Wuytack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Christus is opgestanden Herbert Beuerle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tarantella Ad Heerkens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Domine Deus Michael Haydn (1737-1805) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Arma, arma, armata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ave Maria Adam Gumpelzheimer (1559-1625) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sanctus Clemens non Papa (1500- 1558) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gloria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
God is het Woord van het begin Jac. Horde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kom Schepper Geest Luuk van der Vegt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Soli Deo gloria Paul Kickstat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Eer aan God P. Schollaert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Laat de bron Heinz Lau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Morgencanon Heinz Lau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A yawning catch Harrington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
O Jhesu soete brudegom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fr ohlich sein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zing voor elkaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Su, cantemo Antonio Caldera (1670-1736) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Er is een roos ontsprongen Melchior Vulpius (?-1615) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
All praise to thee, my God Thomas Tallis (1505-1585) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Laat nu de vedels Eusebius Mandyczewski (1827-1929) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Da pacem Melchior Franck (1580-1639) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kyrie eleison Pierluigi da Palestrina (1520-1594) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Martin Hand written 1400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sjalom Chaverim Unknown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dona nobis Unknown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cantate Domino Alleluia Quodlibet: Herman van Tooren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Non nobis Domine William Byrd? (1543-1623) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cantate Domino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
31 Canons
Gloria Taiz e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Minoen koen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Siebzehn Mann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vrede en alle goeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Buona sera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Buon giorno, mia cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
The cock is crowing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zin zin zin fa violino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Goede nacht Uit Engeland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nacht vangt aan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Groot is de wereld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Van t opgaan der zonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
O Heer, blijf bij ons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alles wat adem heeft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Konzert Quodlibet - Geissler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alles schweiget / Alles zwijgt Mozart or Haydn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lieve Lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wees welkom lieve schone mei Schubert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
De wielewaal Mozart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zie broeder t spel der vlammen Mozart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
O, hoe zoet is t mij W. C. Schultz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bim, bam, klokkengelui T.: L. Monden - M.: Mozart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Het kloksken van Kafarnaom Algemeen bekend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Al draagt een aap... J. Wuytack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Three blind mice 1609 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tik Tak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lachend komt de zomer C. Bresgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Time to go from Hullahs Part Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Well done from Hullahs Part Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
The old owl E. Soubeyran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contribution Werner Icking
Viva la musica Michael Praetorius (15711621) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Froh zu sein, bedarf es wenig Volkst umlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Viel Gl uck und viel Segen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CAFFEE Karl Gottlieb Hering (17661853) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wenn alles durcheinander redt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hejo, spann den Wagen an aus England . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
R auber saufen Blut! Parodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Es t onen die Lieder volkst umlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Die Menschen sind schlecht / Ego sum pauper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wachet auf Johann Jakob Wachsmann (17911853) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ehre sei Gott in der H ohe Ludwig E. Gebhardi (17871862) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ich armes welsches Teui volkst umlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Himmel und Erde volkst umlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
O du eselhafter Peierl Wolfgang Amadeus Mozart (17561791) KV 560a . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bona nox Wolfgang Amadeus Mozart (17561791) KV 561 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
O du eselhafter Jakob/Martin Wolfgang Amadeus Mozart (17561791) KV 560b . . . . . . . . . . . . . 27
Wir reiten geschwinde volkst umlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Trara, das t ont wie Jagdgesang volkst umlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Danket dem Herrn m undlich uberliefert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ubi sunt gaudia William Hayes (17071777) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ja und Nein Joseph Haydn (17321809) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contribution Jean-Louis
Ihr Freist adtler, lieger Gaumauli KV232 - W.A. Mozart(1756-1791) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Chanson ` a boire W.A. Mozart - texte francais de C. Geoffray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Canons 32