ABAC Instruction Books 5.5-11 KW (FR)
ABAC Instruction Books 5.5-11 KW (FR)
ABAC Instruction Books 5.5-11 KW (FR)
Code
2200791612 00
Edition 01/2010
HP 7,5 - 10 - 15
KW 5,5 - 7,5 - 11
AVANT D'EFFECTUER UNE INTERVENTION QUELCONQUE SUR LA CENTRALE DE COMPRESSION, LIRE ATTENTIVEMENT LE
PRSENT MANUEL.
CETTE MACHINE EST ADAPTE AUSSI BIEN POUR UN SERVICE CONTINU QUINTERMITTENT:
CEPENDANT, AFIN DVITER DES PROBLMES DE CONDENSATION DANS LHUILE, ELLE DOIT
FONCTIONNER AVEC UNE CHARGE GALE AU MOINS 10% DE SA CAPACIT. CONTRLER LA
PRSENCE DE CONDENSATION DANS LHUILE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS DU CHAPITRE 15.2.
FRANCAIS
TABLE DES MATIRES
PARTIE A: INFORMATIONS POUR L'USAGER
1.0
CARACTERISTIQUES GNRALES
2.0
APPLICATIONS
3.0
FONCTIONNEMENT
4.0
NORMES GNRALES DE SCURIT
5.0
DESCRIPTION SIGNAUX DE DANGER
6.0
ZONES DE DANGER
7.0
DISPOSITIFS DE SCURIT
8.0
POSITION DES PLAQUES
9.0
LOCAL COMPRESSEURS
10.0
TRANSPORT ET MANUTENTION
11.0
DBALLAGE
12.0
INSTALLATION
13.0
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT ET DONNES TECHNIQUES
14.0
ILLUSTRATION DE LA MACHINE
15.0
ENTRETIEN COURANT LA CHARGE DE LUTILISATEUR
16.0
MISE HORS SERVICE
17.0
MISE AU REBUT DE LA CENTRALE
18.0
LISTE DES PICES DE RECHANGE POUR L'ENTRETIEN ORDINAIRE
19.0
RECHERCHE DES PANNES ET REMEDES D'URGENCE
PARTIE B: INFORMATIONS RESERVEES AU PERSONNEL PROFESSIONNELLEMENT QUALIFIE
20.0
MISE EN MARCHE
21.0
POUR LENTRETIEN COURANT GNRAL, IL FAUT DU PERSONNEL FORM ET HABILIT
22.0
VIDANGE HUILE
23.0
REMPLACEMENT FILTRE DESHUILEUR
24.0
TENSIONAMENT DE LA COURROIE
25.0
REMPLACEMENT DE LA COURROIE
26.0
SCHMA DE CIRCULATION DES FLUIDES
27.0
TALONNAGE
SCHMAS LECTRIQUES (AU DOS DE LA COUVERTURE)
ATTENTION: UNE COPIE DES SCHEMAS ELECTRIQUES SE TROUVE A L'INTERIEUR DU TABLEAU
ELECTRIQUE DU COMPRESSEUR
HP 7,5 - 10 - 15
KW 5,5 - 7,5 - 11
IDENTIFICATION DE LA MACHINE ET DU CONSTRUCTEUR
FIG. 1
FRANCAIS
ADRESSES DES CENTRES D'ASSISTANCE
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de la machine, l'teindre et ne pas y toucher.
Pour l'ventuelle rparation, s'adresser exclusivement un centre de service aprs-vente agr par le constructeur et
exiger l'utilisation de pices de rechange originales.
Le non respect de ces prescriptions peut compromettre la scurit de la machine.
AVANT-PROPOS
Conserver avec soin ce manuel pour toute consultation ultrieure: le prsent manuel d'instruction et d'entretien
fait partie intgrante de la machine. Avant d'effectuer une intervention quelconque sur le compresseur, lire
attentivement le prsent manuel.
L'installation de la centrale de compression de mme que toute intervention sur celle-ci doivent tre faites dans
le respect des normes prescrites concernant aussi bien les installations lectriques que la scurit des
personnes.
AVANT DENLEVER LES PROTECTIONS POUR EFFECTUER LES OPERATIONS DENTRETIEN SUR LA
MACHINE, COUPER LALIMENTATION ELECTRIQUE ET SASSURER QUIL NY A PLUS DE PRESSION INTERNE.
TOUTE INTERVENTION SUR L'INSTALLATION ELECTRIQUE, MEME MINIME, DOIT TRE FAITE PAR DU
PERSONNEL HABILIT.
- Afin de prvenir la corrosion interne qui pourrait compromettre la scurit du rservoir de l'air comprim,
effectuer la purge de l'eau de condensation produite, au moins une fois jour. Si un dispositif de purge
automatique est monte sur le rservoir d'air, il est ncessaire d'effectuer chaque semaine un contrle de la
valve automatique afin de s'assurer de son bon fonctionnement.
- L'paisseur du rservoir doit tre contrle en fonction des lois en vigueur dans le pays o le rservoir est
install.
- Le rservoir n'est plus utilisable et doit tre remplac lorsque l'paisseur se rduit au point d'atteindre la valeur
indique sur la documentation d'utilisation du rservoir.
- Le rservoir peut tre utilis l'intrieur des limites de temprature indiques sur sa dclaration de
conformit.
Le constructeur dcline toute responsabilit pour les dommages provoqus par le non respect des instructions donnes
ci-dessus.
CET APPAREIL N'EST PAS ADAPT POUR L'INSTALLATION L'EXTERIEUR.
CETTE MACHINE EST CONFORME AUX CONDITIONS ESSENTIELLES DE SECURITE PREVUES PAR LA
DIRECTIVE EUROPEENNE (98/37 CE), ET LES NORMES EN 292
LES LIQUIDES LUBRIFIANTS ET DAUTRES FLUIDES NE DOIVENT ABSOLUMENT PAS ETRE DECHARGES
DANS LENVIRONNEMENT. CES PRODUITS CONSIDERES POLLUANTS ET DANGEREUX DOIVENT
OBLIGATOIREMENT ETRE EVACUES PAR DES MAISONS AUTORISEES ET SPECIALISEES SELON LES
DIFFERENTES TYPOLOGIES DE PRODUIT.
IL FAUT PASSER LA SPARATION DES PARTIES QUI CONSTITUENT LA MACHINE SELON LES DIFFRENTS
TYPES DE MATRIAUX DE CONSTRUCTION (PLASTIQUE, CUIVRE, FER, FILTRE HUILE, FILTRE AIR, ECC)
FRANCAIS
2.0 APPLICATIONS
Le compresseur a t ralis pour fournir de l'air comprim usage industriel.
Dans tous les cas, la machine ne peut pas tre utilise dans des lieux prsentant un risque d'explosion ou d'incendie,
savoir o sont effectus des usinages dgageant dans le milieu environnant des substances dangereuses sur le plan de
la scurit (par exemple: solvants, vapeurs inflammables, alcools etc...).
En particulier, l'appareil ne peut pas tre utilis pour produire de l'air destin la respiration humaine ou utilis en
contact direct avec des substances alimentaires. Ces usages sont autoriss si l'air comprim produit est trait avec un
systme de filtration adapt. (Consulter le constructeur pour ces usages particuliers). Cet appareil devra tre destin
uniquement l'usage pour lequel il a t expressment conu.
Toute autre utilisation doit tre considr comme impropre et donc draisonnable.
Le Constructeur ne peut pas tre tenu pour responsable des ventuels dommages causs par des utilisations impropres,
errones et draisonnables.
3.0 FONCTIONNEMENT
3.1 FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR VIS
Le moteur lectrique et le groupe compresseur sont accoupls au moyen d'une transmission courroie. Le groupe
compresseur aspire l'air extrieur travers la soupape d'aspiration. L'air aspir est filtr de la cartouche filtrante monte
avant la soupape d'aspiration. A l'intrieur du groupe compresseur, l'air et l'huile de lubrification sont comprims et
envoys au rservoir dshuileur o s'effectue la sparation de l'huile et de l'air comprim; l'air est de nouveau filtr dans
la cartouche de dshuilage pour rduire au minimum les particules d'huile en suspension. La machine est pourvue d'un
systme de refroidissement air appropri.
La machine est protge par un thermostat de scurit appropri : si la temprature de l'huile atteint 105 110 C, la
machine s'arrte automatiquement.
VIDANGE DE LEAU
DE CONDENSATION
FRANCAIS
5.0 DESCRIPTION SIGNAUX DE DANGER
FIG. 2
1) EJECTION FLUIDE
6) HAUTE PRESSION
2) TENSION LECTRIQUE
DANGEREUSE
7) PARTIES CHAUDES
8) ORGANES EN
MOUVEMENT
4) BRUIT
9) VENTILATEUR EN ROTATION
5) MACHINE DEMARRAGE
AUTOMATIQUE
FIG. 3
(2)
(8)
(9)
(2)
(1)
FRANCAIS
6.2 ZONES DE DANGER POUR SCHEUR ET RSERVOIR
FIG. 3A
(2)
(1)
(2)
(9)
(2)
(6)
(6)
(6)
(3)
(2)
(3)
(1)
(6)
Vis de scurit
Protection frontale ouvrable l'aide d'une cl spciale.
Protection fixe ventilateur de refroidissement / poulie.
Soupape de scurit.
Arrt d'urgence
Bouchon de remplissage huile (avec purge de scurit).
(3)
FRANCAIS
FIG. 4
1
5
3
4
1
2
1
Soupape de scurit
Capuchon de protection interrupteur
Capuchon de protection pressostat
Klixon compresseur (automatique)
Coupe-circuit compresseur
FIG. 5
1
5
FRANCAIS
8.0 POSITION DES PLAQUES
8.1. POSITION DES PLAQUES DE SIGNALISATION DE DANGER POUR COMPRESSEUR VIS
Les plaques qui sont appliques sur la centrale de compression font partie de la machine, elles ont t appliques pour
des raisons de scurit et ne doivent tre enleves ou dtriores sous aucun prtexte.
1) Plaques de dangers Code 2202260790
2) Plaque Machine dmarrage automatique Cod. 2202251089
FIG. 6
2
2
FIG. 7
FRANCAIS
8.3 POSITION DES PLAQUES D'INFORMATION POUR COMPRESSEUR VIS
FIG. 8
5
6
6
1
1
6
2
2
FRANCAIS
8.4 POSITION DES PLAQUES D'INFORMATION POUR SCHEUR - RSERVOIR DAIR
FIG. 9
2
3
1
1
1
FIG. 10
FRANCAIS
10.0 TRANSPORT ET MANUTENTION
Le transport de la machine doit tre effectu selon les indications des figures qui suivent.
FIG. 11
L= m.6 minimum
Bandes ISO 4878
Barre entretoise
pour protection
de la carrosserie
Attention : il se
recommande de positionner
le bandes comme spcifi
en figure.
11.0 DEBALLAGE
Aprs avoir enlev l'emballage s'assurer que la machine est intacte en contrlant qu'il n'y a pas de parties visiblement
endommages. En cas de doute, ne pas utiliser la machine et s'adresser au service aprs-vente le constructeur ou au
revendeur de confiance.
Les lments de l'emballage (sachets en plastique, polystyrne expans, clous, vis, bois, feuillard etc..) ne doivent pas
tre laisss la porte des enfants ou abandonns dans la nature car ils reprsentent une source potentielle de danger
et de pollution.
Jeter les matriaux susdits dans les dchetteries prvues cet effet.
FRANCAIS
12.0 INSTALLATION
12.1 POSITIONNEMENT
Aprs avoir dball la machine et prpar le local compresseurs, positionner la machine en effectuant les vrifications
suivantes:
contrler que l'espace autour de la machine est suffisant pour l'entretien (voir Fig. 12).
contrler que le compresseur repose sur un sol parfaitement nivel.
FIG. 12
2
MINIMUM mt. 2
3
4
PROTEGER LE CBLE
D'ALIMENTATION
AVEC UNE MOULURE
APPROPRIEE
MINIMUM mt. 2
CBLE DALIMENTATION
SECHEUR - MONOPHAS
CBLE DALIMENTATION
COMPRESSEUR VIS TRIPHAS OU
MONOPHAS
FRANCAIS
LES CABLES, LES FICHES ET TOUT AUTRES TYPES DE MATERIAUX ELECTRIQUES UTILISS POUR LA
CONNEXION DOIT TRE APPROPRI ET CONFORME AUX CONDITIONS DEMANDES PAR LES NORMES EN
VIGUEUR.
12.3 RACCORDEMENT AU CIRCUIT D'AIR COMPRIME
Insrer une soupape d'arrt manuelle Rf. 1 entre la machine et le circuit de distribution de l'air comprim pour pouvoir
isoler compltement le compresseur durant les oprations d'entretien (voir fig. 13).
FIG. 13
UTILISER TOUJOURS
UN TUBE FLEXIBLE
1
LE COMPRESSEUR DOIT TOUJOURS TRE RACCORD UN
RSERVOIR QUIP DE VANNE DE SCURIT
(CAT. IV P.E.D. 97/23).
1
2
L'vacuation de l'eau de condensation manuel Rf. 2 Fig. 13 et automatique Rf. 3 Fig. 13 doit etre effectue
l'extrieur avec de tuyau flexible qui peut tre contrl. Cette vacuation doit respecter les normes locales en vigueur.
TOUT DOMMAGE DRIVANT DE LA NON OBSERVATION DES INDICATIONS CI-DESSUS NE POURRA TRE
IMPUT AU CONSTRUCTEUR ET POURRA ENTRAINER LA PERTE DU DROIT LA GARANTIE.
12.4 MISE EN MARCHE
Voir la partie B du prsent manuels Chap. 20.0
FRANCAIS
13.0 DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT ET DONNEES TECHNIQUES
HP 7,5-10-15
KW 5,5-7,5-11
HP 7,5-10-15
KW 5,5-7,5-11
Pression dtallonage
bar(e)
Dbit air standard
l/min.
Etallonage termostat
C
Remplissage huille
LT.
Niveau sonore dB(A)
Dimensions (mm)
L
W
1935 620
H
1463
Dimensions (mm)
L
810
W
620
HP 7,5
kW 5,5
10
Sortie
dair
HP 7,5-10-15
KW 5,5-7,5-11
Dimensions (mm)
L
W
1935 620
Sortie
dair
H
975
HP 7,5
kW 5,5
HP 10
kW 7,5
HP 10
kW 7,5
HP 10
kW 7,5
HP 15
kW 11
HP 15
kW 11
(9 bar DIR)
8 bar
8 bar
(9 bar DIR)
13 bar
8 bar
(9 bar DIR)
13 bar
630
750
1008
920
557
1428
1310
887
10
10
HP 15
kW 11
~3
~3
~3
~3
~3
~3
~3
66
66
66
66
66
68
68
68
HP 7,5 - kW 5,5
Poids
( sur soubassement)
156
168
180
191 219
203 236
215 250
281 309
293 326
305 340
H
1463
Sortie
dair
FRANCAIS
TYPE
SECHEUR
R 134a
Kg.
POIDS
Kg.
A2
A3
20
25
50 Hz
0,290
0,350
60 Hz
0,290
0,350
Puissance
Nominal W
50 Hz
161
233
60 Hz
173
252
Puissance
Nominal
W
50 Hz
29
33
60 Hz
49
54
bar
MAX.
PUISSANCE
NOMINAL W
50 Hz
190
266
60 Hz
222
306
bar 16
bar 16
Conditions de service:
Temprature ambiante max. 43 C
Temprature ambiante min. 5 C
Temprature de admision dair max. 55 C
Pression operationelle max. 16 bar
Conditions rfrence:
Temprature ambiente 25 C
Temprature de admision dair 35 C
Pression 7 bar
Point de rose sous pression 3 C
FIG. 14
9
NE PAS MANOMETRE LE TARAGE
DE LA SOUPAPE DE SECURITE
3
4
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Compressor frigorifique
Condensateur
Ventilateur lectrique
Evaporateur
Purgeur de l'eau de condensation
Soupape by-pass gaz chaud
Filtre de liquide frigorigne
Tube capillaire de dtente
Soupape de securit
Vidange manu. de l'eau de cond.
Rservoir air comprim
FRANCAIS
14.2 ILLUSTRATION DE LA MACHINE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Filtre daspiration
Soupape thermostatique
Filtre huile
Refroidisseur air-huile
Groupe daspiration
Systme de tension des courroies
Soupape de pression minimum
Filtre sparateur air-huile
Bouchon pour laddition ou le remplissage dhuile
Panneau de contrle
Niveau dhuile
Vidange dhuile
Reservoir huile
Manomtre pression de refoulement
Soupape de scurit
Moteur lectrique
Compresseur vis
1
14
FIG. 15
3
7
10
13
15
11
12
9
5
17
16
FRANCAIS
14.3 PANNEAU DE CONTRLE ET DE COMMANDE
6
1
3
FIG. 16
ATTENTION: QUAND LES SECTIONNEURS REF. 2 EST EN POSITION "OFF", LA TENSION ARRIVE QUAND
MEME SUR LES BORNES DES ALIMENTATION.
FRANCAIS
Symbole
Dsignation
Appuyer sur le bouton-poussoir permet deffacer lindication des alarmes mmorises. En
maintenant appuy le bouton-poussoir pendant plus de 3 secondes, un test de contrle de la
centrale est effectu: toutes les LEDs doivent tre allumes.
En appuyant sur le bouton-poussoir, on met en marche le compresseur. La mise en marche
seffectue aprs 10 secondes de la mise sous tension de la carte.
En appuyant sur le bouton-poussoir, on dbute la phase darrt du compresseur: le compresseur
fonctionne vide pendant 30 secondes avant de sarrter.
LED clignotante
Alarme thermique moteur active
LED allume
Alarme thermique moteur restaure
Dsactive
Dsactive
ATTENTION:
Compresseur en fonction
pour la remise en marche aprs l'intervention d'une protection (Alarme) appuyer sur
"RESET" et ensuite sur le bouton de mise en marche "I"
la mise en marche seffectue 10 secondes aprs la mise sous tension de la carte.
FONCTIONNEMENT DE LA CENTRALE
La centrale est programme pour un fonctionnement conomie nergtique (Energy Saving); elle se charge darrter le
compresseur en rduisant au minimum le temps de marche vide.
La carte est prvue pour fonctionner vide avant de sarrter pendant une priode de plus en plus brve plus la
consommation dair est basse.
FRANCAIS
15.0 ENTRETIEN COURANT LA CHARGE DE LUTILISATEUR
2000
4000
6000
8000
10000
12000
14000
16000
18000
20000
22000
24000
Kit (A)
Kil (B)
Ces intervalles d'entretien sont conseills pour les locaux non poussireux et bien ars.
Pour les locaux particulirement poussireux, doubler la frquence des contrles.
Toutes les 24 heures de
service
Toutes les 50 heures de
service
FRANCAIS
15.2 VIDANGE DE L'EAU DE CONDENSATION DU COLLECTEUR HUILE
Si le cycle de travail du compresseur prvoit des arrts prolongs avec refroidissement de la machine, un peu d'eau de
condensation s'accumule dans le collecteur de l'huile.
Cela se produit par exemple durant les arrts nocturnes ou les arrts du week-end.
Il faut purger l'eau de condensation toutes les 50 heures ou bien toutes les semaines.
Cette opration ne peut tre faite qu'avec la machine froide, c'est dire teinte depuis au moins 8 heures.
AVANT DE PURGER LES CONDENSATS, IL FAUT ABSOLUMENT ARRTER LA MACHINE ET COUPER
LALIMENTATION LECTRIQUE.
Procder de la faon suivante:
- Arrter la machine en agissant sur le bouton-poussoir Rf. 1 Fig. 17: de cette faon, la machine sarrte aprs 30
secondes de fonctionnement vide.
- Tourner en position 0 le sectionneur Rf. 2 Fig. 17 et le bloquer avec le cadenas.
- Arrter linterrupteur Rif. 3 Fig. 17 (pour scheur, si prsent)
- Ouvrir l'interrupteur automatique diffrentiel d'alimentation Rf. 4 (pour compresseur a vis) et Rf. 5 (pour scheur, si
prsent), Fig. 17.
4
7
FIG. 17
4
5
6
6
3
4
2
11
1
10
FRANCAIS
- Attendre le refroidissement de la machine.
- Enlever le panneau Rf. 6 Fig. 17 avec la cl fournie.
- Ouvrir LENTEMENT le robinet Rf. 8 Fig. 17 et laisser s'couler l'eau de condensation.
- A l'apparition des premires traces d'huile fermer immdiatement le robinet.
L'EAU DE CONDENSATION DOIT ETRE EVACUEE DANS LE RESPECT DES NORMES LOCALES EN VIGUEUR
- Contrler le niveau de lhuile laide de lindicateur Rf. 9 Fig. 17
- Si le niveau de lhuile est infrieur au minimum, procder lappoint de la faon dcrite au point 15.3.
UTILISER DE L'HUILE DU MEME TYPE QUE CELLE QUI EST PRESENTE DANS LA MACHINE. NE PAS
MELANGER DES HUILES DE TYPE DIFFERENT.
UTILISER DE L'HUILE DU MEME TYPE QUE CELLE QUI EST PRESENTE DANS LA MACHINE. NE PAS
MELANGER DES HUILES DE TYPE DIFFERENT.
AVANT TOUTE OPERATION SUR LA MACHINE, S'ASSURER QUE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE A ETE
COUPE.
- Ouvrir la protection frontale Rf. 6 Fig. 17 l'aide de la cl spciale.
- Enlever la protection fixe (couvercle machine) Rf. 7 Fig. 17.
- Ouvrir lentement le bouchon de l'huile Rf. 10 Fig. 17 en s'assurant qu'il n'y a pas de pression rsiduelle.
- Remplir jusquau niveau maximum Rf. 9 Fig. 17 avec de lhuile du mme type que celle qui se trouve dans le
compresseur.
- Fermer le bouchon du collecteur d'huile Rf. 10 Fig. 17
- Refermer la protection fixe (couvercle machine) Rf. 7 Fig. 17 avec les vis de scurit prvues cet effet.
- Refermer la protection frontale Rf. 6 Fig. 17
15.4 NETTOYAGE PANNEAU FILTRANT
- Arrter la machine en agissant sur le bouton-poussoir Rf. 1 Fig. 17: de cette faon, la machine sarrte aprs 30
secondes de fonctionnement vide.
- Tourner en position 0 le sectionneur Rf. 2 Fig. 17 et le bloquer avec le cadenas.
- Ouvrir l'interrupteur automatique diffrentiel d'alimentation Rf. 4 Fig. 17
- Nettoyer le panneau filtrant Rf. 1 Fig. 17A avec un jet dair ou laver avec de leau, ne pas utiliser de solvants.
FIG. 17A
1
TOUTES LES 50 HEURES DE SERVICE,
NETTOYER LE PANNEAU FILTRANT REF. 1
FRANCAIS
15.5 NETTOYAGE DU FILTRE DASPIRATION OU REMPLACEMENT DU FILTRE
- Arrter la machine en agissant sur le bouton-poussoir Rf. 1 Fig. 18: de cette faon, la machine sarrte aprs 30
secondes de fonctionnement vide.
- Tourner en position 0 le sectionneur Rf. 2 Fig. 18 et le bloquer avec le cadenas
- Arrter linterrupteur Rif. 3 Fig. 18 (pour scheur, si prsent)
- Ouvrir l'interrupteur automatique diffrentiel d'alimentation Rf. 4 (pour compresseur a vis) et Rf. 5 (pour scheur, si
prsent), Fig. 18.
4
6
FIG. 18
5
6
4
6
3
7
FRANCAIS
15.6 CONTRLE DE LA PURGE AUTOMATIQUE ET MANUELE DES CONDENSATS (POUR SCHEUR ET
RSERVOIR)
FIG. 19
2
1
FRANCAIS
15.7 NETTOYER LA BATTERIE DE CONDENSATION (POUR SCHEUR)
FIG. 20
1
11
4
12
10
FRANCAIS
- Ouvrir l'interrupteur automatique diffrentiel d'alimentation Rf. 6 (pour scheur, si prsent), Fig. 20.
- Dpressuriser le rservoir en ouvrant le robinet d'coulement eau de condensation Rf. 12 Fig. 20
- Enlever le bouchon Rf. 10 Fig. 20
- Enlever le filtre Rf. 11 Fig. 20
- Nettoyer le filtre avec un jet dair, de lintrieur vers lexstrieur
- Monter le filtre, fermer le bouchon
- Ouvrir le robinet Rf. 7 Fig. 20
FIG. 21
7
2
10
10
6
3
5
1
Durant la priode d'inactivit, la machine doit tre protge des agents atmosphriques, de la poussire et de l'humidit
qui pourrait endommager le moteur et l'installation lectrique. Pour la remise en service consulter le constructeur.
FRANCAIS
18.0 LISTE DES PIECES DE RECHANGE POUR L'ENTRETIEN ORDINAIRE
Rf.
DESIGNATION
HP 7,5 - 10 - 15
kW 5,5 - 7,5 - 11
Code
8-10-13 bars
1
2
3
4
5
Filtre air
Filtre huile
Cartouche de sparation dhuile
Panneau filtrant
Huile (5L)
2202715000
6215715900
FIG. 22
Il est vivement recommand d'utiliser des lubrifiants d'origine. Ils sont le fruit d'annes de recherches en laboratoire et
d'exprimentation sur le terrain. Se reporter la section Kits d'entretien dans la liste des pices de rechange pour les
rfrences et les informations sur les pices.
FRANCAIS
19.0 RECHERCHE DES PANNES ET REMDES D'URGENCE
N.B.: LES OPERATIONS INDIQUES PAR DOIVENT TRE EXCUTES PAR DU PERSONNEL
PROFESSIONNELLEMENT QUALIFI ET AUTORIS PAR LE CONSTRUCTEUR
TOUTE INTERVENTION DOIT TRE EFFECTUE PAR DU PERSONNEL PROFESSIONNELLEMENT
QUALIFI. IL FAUT ABSOLUMENT ARRTER LA MACHINE ET COUPER LALIMENTATION LECTRIQUE
AVANT N'IMPORTE QUELLE INTERVENTION D'ENTRETIEN.
CAUSES POSSIBLES
1A - absence dalimentation lectrique
1B - le fusible de protection du
transformateur a saut
2A - il y a eu intervention de la
protection thermique du moteur
principal
3A - il y a eu intervention du
thermostat haute temprature
huile
5A - Cartouche de dshuilage
dtriore.
Niveaul huile est trop leve
OBSERVATIONS
- Contrler la ligne lectrique
dalimentation CHAP. 12.2
- replacer le fusible (Rf. 7 Fig.
16)
- pour rarmer, tourner le
sectionneur sur "OFF" / "ON"
- remplacer la cartouche de
dshuilage CHAP. 23
FIG. A
FRANCAIS
19.2 RECHERCHE DES PANNES ET REMDES D'URGENCE POUR SCHEUR
CAUSES POSSIBLES
1A) Les tuyaux l'intrieur sont
bouchs par le gel.
4) Fonctionnement intermittent du
moteur cause du Klixon de
protection.
5) Le moteur grogne et ne dmarre
pas
Voir 2B
Voir 2C
3A) Le circuit frigorifique ne travaille
pas avec la charge de gaz
correcte.
Voir 2B
Voir 2C
Voir 3A
La tension en ligne est trop faible.
Vous avez arrt et actionn de
nouveau la machine sans attendre
le rquilibrage des pressions
Le systeme de dmarrage du
moteur est dfectueux.
Problmes concernat les organes
mcanique internes ou les
soupape.
OBSERVATIONS
-La soupape de by-pass du gaz
chaud est casse ou drgle
-La temprature ambiante est trop
basse et les tuyauteries de
l'vaporateur sont bouches par
le gel.
-Contrler l'lectrovanne de
dcharge.
-Contrler le temporisateur de
dcharge.
FRANCAIS
PARTIE B
FIG. 23
1
1
FRANCAIS
20.2 CONTROLES PRLIMINAIRES
Contrler le niveau d'huile Rf. 1 Fig. 23A; la machine est fournie avec le plein d'huile; si le niveau d'huile n'est pas
comme prvu, le complter avec de l'huile identique l'huile originale.
Si le temps coul entre l'essai en usine et la date d'installation est suprieur 3 mois, relubrifier le groupe vis avant la
mise ne marche, en suivant cette procdure:
- Enlever la protection Rf. 2 Fig. 23A
- Enlever la protection fixe (couvercle machine) Rf. 3 Fig. 23A.
- Enlever le couvercle Rf. 4 Fig. 23A.
- Enlever le filtre air Rf. 5 Fig. 23A.
- Verser un peu dhuile dans le groupe aspiration
- Remonter le filtre air Rf. 5 Fig. 23A.
- Remonter le couvercle Rf. 4 Fig. 23A.
Si le temps coul entre l'essai en usine et la date d'installation est suprieur 6 mois, consulter le constructeur.
Oil
FIG. 23A
FRANCAIS
20.4 CONTRLE DU SENS DE ROTATION ET MISE EN MARCHE DU COMPRESSEUR
- Vrifier que toutes les protections fixes sont leur place.
- Mettre sous tension le tableau de commande en agissant sur linterrupteur automatique diffrentiel de la ligne Rf. 1 et
Rf. 2 Fig. 24.
- Mettre en marche le compresseur agissant en squence sur le bouton " I " Fig. 24A et immediatement aprs environ
1 seconde le bouton " 0 " Fig. 24A pour arreter la machine..
- Si la rotation est correcte, la feuille de papier Rf. 3 est expulse (Voir Fig. A)
- Si la rotation nest pas correcte, la feuille de papier reste immobile (Voir Fig. B) PHASE INVERS.
TOUTE INTERVENTION SUR L'INSTALLATION ELECTRIQUE, MEME MINIME, DEMANDE
L'INTERVENTION DE PERSONNEL PROFESSIONNELLEMENT QUALIFIE.
- Couper lalimentation lectrique et inverser les deux connexions Rf. 1 Fig. B
NOUS CONSEILLONS DE NE PAS INTERVENIR SUR LE TABLEAU DE LA MACHINE.
SI TOUTES LES PRESCRIPTIONS REPORTEES DANS CE MANUEL ONT ETE RESPECTEES, ON PEUT
PROCEDER LA MISE EN MARCHE
FIG. 24
FIG. A
FIG. B
3
2
OK
Ces cbles font partie de la machine I~ 4 mtres
PHASE INVERSE
FIG. 24A
OK
1
FRANCAIS
21.0 POUR LENTRETIEN COURANT GNRAL, IL FAUT DU PERSONNEL FORM
PROGRAMME DE MAINTENANCE
Ces intervalles d'entretien sont conseills pour les locaux non poussireux et bien ars.
Pour les locaux particulirement poussireux, doubler la frquence des contrles.
Toutes les 50 heures de
service
Toutes les 50 heures de
service
Toutes les 500 heures
N.B. LES OPERATIONS INDIQUEES PAR SONT DECRITES DANS LA PARTIE "A" DE CE MANUEL A
CHAP. 15.1
FRANCAIS
FIG. 25
L'HUILE USEE DOIT ETRE RECYCLEE DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR.
REMARQUE SUR LES LUBRIFIANTS
La machine est fournie remplie d'huile. Ce lubrifiant, dans les conditions d'emploi normal, ont dmontr pouvoir
supporter un emploi prolong jusqu' 4.000 heures. Toutefois, cause des agents polluants introduits dans le
compresseur travers l'air aspir, il est conseill de vidanger l'huile plus frquemment, en suivant les conseils du tableau
de maintenance priodique. En cas d'utilisation des tempratures leves (fonctionnement continu plus de 90 C) ou
en cas de service dans des conditions particulirement difficiles, il est conseill d'effectuer les vidanges des intervalles
plus rapprochs par rapport ce qui est conseill dans le tableau de maintenance.
NE PAS RAJOUTER UN AUTRE TYPE DHUILE
FRANCAIS
23.0 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE DSHUILAGE ET DU FILTRE HUILE
2
4
FRANCAIS
- Dvisser les vis Rf. 3 Fig. 28, ter la virole Rf. 4
- Dmonter et extraire la courroie Rf. 5 (Q.t 2) du trou de l'hlice et remonter la nouvelle courroie en effectuant
l'opration inverse.
- Pour le rglage de la tension, procder comme dcrit au Chap. 24.0
- Remonter la virole Rif. 4 Fig. 28
- Remonter les protections fixes Rf. 2, 3 Fig. 27 l'aide des vis de scurit prvues cet effet.
- Fermer la protection Rf. 1 Fig. 27.
FIG. 27
1
1
3
3
6
6
6 mm
5
Fig. A
Couple de serrage = N. 30
()
FIG. 28
5
3
FRANCAIS
26.0 SCHMA DE CIRCULATION DES FLUIDES
DBIT AIR
STANDARD
SANS SCHEUR
DBIT AIR
STANDARD
AVEC SCHEUR
CIRCUIT DAIR
CIRCUIT DHUILE
CIRCUIT DE CONTRLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
FILTRE DASPIRATION
REGULATEUR DASPIRATION
COMPRESSEUR A VIS
VANNE DECHARGE HUILE
COLLECTEUR HUILE
FILTRE A HUILE
SOUPAPE THERMOSTATIQUE
REFROIDISSEUR AIR HUILE
PRESSOSTAT
MANOMETRE
SOUPAPE DE PRESSION MINIMUM
SPARATEUR AIR-HUILE
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
RSERVOIR DAIR
SOUPAPE DE SECURIT
THERMOSTA T DE SECURIT
MOTEUR LECTRIQUE
LECTROVANNE DE FONCTIONNEMENT A VIDE
NIVEAU DHUILE
PURGE EAU DE CONDENSATION
VANNE DE DESCHARGE POUR MARCHE A VIDE
COLLECTEUR DIMPURETES
ELECTROVANNE PURGE EAU DE CONDENSATION
FRANCAIS
27.0 TALONNAGE
SOUPAPE BY-PASS GAZ CHAUD
N.B.Ces soupape sont dj talonnes et ne demandent aucun calibrage. Un point de rose diffrent de la valeur
nominamle dpend gnralement de causes qui ne sont pas lines aux fonctionement des soupape mme.
1) Bouchon de fermeture
2) Vis de rglage
VALEURS
NIMINALES
(Temprat. 20 C)
Temprat.
vaporati.
C
Pression
vaporation bar
12
R134A
2,1 2,3
VIDANGE DES
CONDENSATS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
COMPRESSEUR FRIGORIFIQUE
CONDENSATEUR
VENTILATEUR LECTRIQUE
EVAPORATEUR
SEPARATEUR DE CONDENSATS
COLLECTEUR DIMPURETS
TUBE CAPILLAIRE
FILTRE DE LIQUIDE FRIGORIFIQUE
SOUPAPE BY-PASS GAZ CHAUD
ECHANGEUR AIR-AIR THERMIQUE
THERMOMTRE DE POINT DE ROSEE
PRESSOSTAT VENTILATEUR
LECTROVANNE DE VIDANGE DES CONDENSATS
FRANCAIS
NOTE