Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Ts DNB

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 37

Manuel d'utilisation

Centrale DNB

P/N 20110309-4
Manuel d'utilisateur

Cher Client

L'équipe Tike sécurité vous félicite pour votre achat et vous remercie de votre
confiance. Tous nos produits sont de haute qualité, ils sont testés et emballés avec le
plus grand soin.

Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant de configurer ou d’utiliser votre


centrale pour une expérience optimale.

N'hésitez pas à joindre notre équipe en cas de problème.

Tike Sécurité
10 A Route de Watten
59380 Bierne

Téléphone : 06 50 67 60 70 ou 06.22.12.01.45

Mail : mike@tike-securite.fr

http://www.tike-securite.fr/
User manual
Manuel d'utilisateur

Table des matières


Chapitre I : Introduction
1.1 Fonctionnalités
1.2 Centrale
Chapitre II : Installation et connexion
2.1 Ouverture de la boite d'emballage
2.2 Installation de la centrale
2.3 Branchements
2.4 Installation d'un détecteur filaire
2.5 Installation d'un détecteur sans fil
2.6 GSM
Chapitre III : Programmation et opérations courantes
3.1 Paramètres d'usine
3.2 Opérations de base
3.3 Reception d'alarme par téléphone et opérations
3.4 Contrôle téléphonique à distance
3.5 CMS
3.6 Procédure d'alarme
3.7 Journal des évènements
3.8 Fonctions de la télécommande
Chapitre IV : Menu utilisateur
Chapitre V : Paramètres systèm
5.1 Modifier mots de passe
5.2 Transfert vers centre de télésurveillance
5.3 Transfert téléphonique
5.4 Options système
5.5 Enregistrer un accessoire
5.6 Attribution des zones
5.7 Armement automatique
5.8 Maintenance système
Chapitre VI : Alarme et réception d'alarme
Chapitre VII : Spécifications techniques
Chapitre VIII : Maintenance
Chapitre VX : Limitations des produits
Manuel d'utilisateur
User manual

Chapitre I : Introduction
1.1 Fonctionnalités


Synthèse vocale

Indications sur écran LCD

32 zones accessoires sans fil : chaque zone peut se programmer par
ondes radio ou en enregistrant le code manuellement sur le clavier

8 zones filaires : connectez la résistance sur le terminal

8 zones télécommande / clavier sans fil

Programmation : l'ensemble des accessoires commandés avec la centrale sont
programmés en usine avant l'envoi

Nombres de téléphones enregistrables : 4 numéros privés et 2 CMS (centre de
télésurveillance)

Horloge incorporée

Statut d'inspection : prévient en cas de vandalisme, de détection d'intrusion, de
coupure de ligne téléphonique, de basse tension, l'armement / désarmement
de l'alarme … La centrale vous envoie la zone concernée

Mot de passe Administrateur : accès aux réglages système et programmation

Mot de passe utilisateur pour les actions courantes comme le
désarmement

Les 2 mots de passe peuvent être modifiés

Identification de l'alarme : la zone concernée ainsi que le type d'alarme
apparaissent sur l'écran en cas de déclenchement

Compatible avec les centres CMS : support pour ID contact. Rapport
d'armement / désarmement au CMS facultatif

Contrôle téléphonique à distance (armement, désarmement, écoute,
déclenchement des sirènes etc)

Protection anti-vandalisme : toute tentative de décrochage ou de coupure
déclenche l'alarme

Temporisation des détecteurs : délai d'entrée ou de sortie programmable

Siène intégrée de 85 dB avec possibilités d'ajouter des sirènes supplémentaires

Contrôle des appareils électroniques à distance avec les interrupteurs
User manual
Manuel d'utilisateur

1.2 Centrale

Alimentation
12 V
Armée
Ecran LCD
Alarme
Désarmée
Microphone

Clavier
numérique Synthèse
vocale
Sirène

Bouton Mode normal Menu paramètres

Activation totale Sortir du menu

Activation partielle

+ Code utilisateur Désactivation

Entrer dans le menu


utilisateur (précédé du
code) Valider

Historique des évènements


Manuel d'utilisateur

Chapitre II : Installation et connexion


2.1 Ouverture de la boîte d'emballage
Vérifiez qu'aucun accessoire ne manque. Si c'est le cas, merci de nous
contacter. Il est conseillé d'installer les accessoires avant de brancher la
centrale pour éviter tout déclenchement intempestif.

2.2 Installation de la centrale


1 Ôtez le capot au dos de la centrale

Poussez le capôt en suivant les flèches ci dessous, puis soulevez le

2 Percez un trou dans le mur puis fixez-y le capôt arrière

Support
Trou de
perçage

Câbles
Trou de
perçage

Anti-arrachement
Manuel d'utilisateur

Clipsez la centrale sur son support comme indiqué ci dessous :

1. Evitez de monter la centrale à proximité de


tout objet métallique

2. Assurez vous que la centrale et les


accessoires soient séparés par une distance
correcte

2.3 Branchements

Sirène

Ligne téléphonique

Téléphone fixe

Alimentation

Exemple pour les zones #33,34,39,40. Les autres zones


fonctionnent de la même manière.
Manuel d'utilisateur
2.4 Installation d'un détecteur filaire

2.4.1 Les zones filaires sont désactivée par défaut. Si vous avez besoin
d'une zone filaire, vous devez l'activer.

2.4.2 Le courant maximal supporté est de 100 mA

2.5 Installation d'un détecteur sans fil

2.5.1 Voir chapitre 7.5.2 pour la programmation. Installez le détecteur


dans un champ de 100 mètres autour de la centrale
2.5.2 Répétiteur de fréquence sans fil : lorsque les accessoires sont placés
trop loin de la centrale ou lorsque leur fréquence est diminuée par un obstacle, le
répétiteur de fréquence peut emplifier le signal.
2.6 GSM

2.6.1 Si votre centrale est déjà équipée de l'option GSM


- Désactivez le code PIN de la carte SIM à insérer dans la centrale (dans les
paramètres d'un téléphone portable)
- Vérifiez que la carte SIM ne possède pas d'option NFC (incompatible avec nos
centrales)
- Branchez l'antenne GSM au dos de la centrale

2.6.2 Activation du module GSM


Si votre centrale ne possède pas l'option GSM, vous pouvez y ajouter un module
disponible sur notre site internet. Après avoir branché le module au dos de la centrale,
veuilez activer le GSM :
Manuel d'utilisateur

2.6.3 Choix du réseau prioritaire


Vous avez la possibilité de choisir, entre le RTC ou le GSM, le réseau prioritaire :
Manuel d'utilisateur
User manual

Chapitre III : Programmation et opérations courantes


3.1 Paramètres d'usine
Ci dessous figurent les paramètres d'usine de la centrale DNB. Vous
pouvez modifier ces paramètres :

☆ Mot de passe administrateur : 9876


☆ Mot de passe utilisateur : 1234
☆ Délai d'entrée / sortie : 10s
☆ Cycle d'appel de la centrale : 5 fois
☆ Sonneries avant prise d'appel automatique : 7 sonneries
(après 7 sonneries, la centrale prendra l'appel)
☆ Rapport d'armement / désarmement au CMS désactivé
☆ Temporisation d'activation / désactivation désactivée
☆ Tous les champs numéros de téléphone et mots de passe utilisateur sont vides
☆ Les zones filaires sont désactivées

● Zones :

Numéro de zone Statut Activation


du détecteur .

1 Délai Total et partiel

2 Périmètre Total et partiel

3 Volumétrique Total

4 SOS

5 Incendie

6 Gaz Toujours actif

7 Arrachement Toujours actif

8 Carillon
Manuel d'utilisateur
User manual


Indications :

Voici la liste des statuts qui correspondent aux détecteurs de 01 à 32

Exemple : sur l'écran vous allez avoir dans la remontée des évènements ceci
d'inscrit
08 02

Cela veut dire que le détecteur 08 a déclenché en statut périmètre

01 correspond au statut délai d'entrée


02 correspond au statut périmètre
03 correspond au statut volumétrique
04 correspond au statut SOS
05 correspond au statut incendie
06 correspond au statut gaz
07 correspond au statut arrachement
08 correspond au statut carillon

A partir de 33 jusque 40 cela correspond aux détecteurs filaires

Exemple : sur l'écran vous allez avoir dans la remontée des évènements ceci
d'inscrit
36 03

Cela veut dire que le détecteur 36 a déclenché en statut mouvement

Le 00 correspond à la centrale et le 41 correspond à la sirène extérieure

Exemple : sur l'écran vous allez avoir dans la remontée des évènements ceci
d'inscrit

00 08 correspond à la désactivation de l'alarme


00 09 correspond à l'activation totale
00 10 correspond à l'activation partielle

41 07 correspond à l'arrachement de la sirène

Et en dernier si vous avez en lieu et place de l'heure inscrit un chiffre allant de 00 à


41 et accompagné de 08 cela correspond à la perte d'un accessoire et si ce 08 est
accompagné d'une icône batterie cela correspond à une pile faible sur un
accessoire.

w
Manuel d'utilisateur
User manual

Exemple : sur l'écran vous allez avoir :

12 08 + icône batterie

Cela signifie que le détecteur 12 commence à avoir une batterie faible


Icônes affichée sur l'écran LCD

Icône Signification Icône Signification

Mode partiel Mode total

Transmission en GSM Désarmé

Défaut de ligne Alarme

Batterie faible Transmission au CMS

3.2 Opérations de base

L'ensemble des accessoires est programmé sur la centrale en usine.

Pour entrer dans les paramètres système :


Faites * pendant 3 secondes puis mot de passe administrateur (9876) #

Pour valider, pressez # et pour quitter, pressez la touche sortie.

Lorsque vous êtes dans les paramètres, la centrale énoncera toutes les options
une fois, pressez le numéro correspondant puis # pour valider.

Allumer / éteindre la centrale :


Lorsque la centrale est branchée, elle s'allume automatiquement.
Pour éteindre la centrale, débranchez l'alimentation puis maintenez #
enfoncé jusqu'à ce que la centrale s'éteigne.

Pour désarmer la centrale :


Faites votre mot de passe utilisateur + #

w
Manuel d'utilisateur
User manual

3.3 Reception d'alarme par téléphone et opérations

Lorsque l'alarme se met en route, l'écran affiche le numéro du détecteur


déclencheur. Si le détecteur possède un délai, une sonnerie courte retentira le
temps du délai programmé et l'utilisateur pourra désactiver l'alarme durant ce
délai.
Lorsque l'alarme se met en route, la centrale appelle le premier numéro de
téléphone programmé au bout d'une minute.

Si l'utilisateur ne répond pas ou si le téléphone est déconnecté, la centrale


laisse un message sur la messagerie de celui ci. Une fois la messagerie
terminée, la centrale appelle le second numéro et ainsi de suite.
Lorsque l'utilisateur répond à l'appel, un répondeur automatique énonce
différentes opérations :
Annuler l'alarme
Réception de l'alarme
Vérifier la zone d'alarme

Ecouter
Report
d'alarme
Désarmer le système
Armer le système

La centrale contacte le premier numéro enregistré Déclencher les sirènes


Lire le message enregistré

Quitter

3.4 Contôle téléphonique à distance

Vous pouvez utiliser le contrôle téléphonique à distance en appelant


directement la centrale. Vous devez auparavant programmer le nombre
de sonneries avant la prise d'appel.
Manuel d'utilisateur
User manual

Users to call landline phones For example, the phone Enter the user code
rings 7 times. After 7 according to voice
Appelez votre ligne fixe Par exemple, le téléphone sonne 7prompting
times ring, the panel will Entrez votre code
automatically
fois, puis au bout de ces off-hook.
7 sonneries utilisateur et suivez
la centrale prendra automatiquement les instructions
alarm system welcome your calling, please
le relai
input your password.
[T] System arm, pressl

Saisir mot de passe Ill system disarm, press2


inquiry the system status press
a 3
i xi m ixi ixi -* listen
Armer to the spotsystème
votre
s control the electrical switch,
4.digital user password
press 5
Désarmer votre système
Inquiry the electrical switch,
press 6
Vérifier le statut du système
hi hang up , press 0
Ecouter

Votre mot de passe utilisateur


à 4 chiffres Contrôler l'interrupteur domotique

Vérifier l'état de l'interrupteur


domotique
Quitter

3.5 CMS

La centrale utilise la technologie Ademco contact ID pour envoyer ses


informations au centre de télésurveillance. La centrale recevra la
confirmation du centre et les informations seront affichées sur l'écran.
Manuel d'utilisateur
User manual

3.6 Procédure d'alarme

3. La centrale appelle
les numéros de
téléphone enregistrés

1. Les détecteurs
activés envoient
l'alerte à la
centrale

2. La centrale
avertit le CMS
(facultatif)
CMS

Affichage écran LCD :


Le numéro de la zone déclenchée ainsi que le type de
zone sont affichés à l'écran
Manuel d'utilisateur
User manual

3.7 Journal des évènements

Pressez le bouton “loupe” pour entrer dans le journal des évènements. Vous
aurez accès aux informations des déclenchements antérieurs : la date, la
zone concernée, le type d'alerte (voir tableau des zones chapitre 3.1).
Pressez n'importe quel bouton pour sortir du journal des évènements

Par exemple : Alarme intrusion le 03/04/2009. Le détecteur concerné était le


détecteur numéro 5, il s'agit d'un détecteur volumétrique.

Pressez le bouton « loupe »

Appuyez sur le bouton « loupe » pour passer à l'évènement antérieur


Manuel d'utilisateur
User manual

3.8 Fonctions de la télécommande

Activation totale Activation zone partielle

Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton


cadenas fermé de la maison pour activer
télécommande pour activer uniquement les détecteurs
l'alarme. d'ouverture (mode nuit).

Urgence / panique Désactivation

Appuyez sur le bouton cadenas


Appuyez sur le bouton éclair ouvert pour désactiver l'alarme.
pour déclencher l'alarme Vous pouvez également taper
immédiatement. votre code utilisateur sur le
clavier (1234 par défaut) puis #.
Manuel d'utilisateur
User manual

Chapitre IV : Menu utilisateur

Réglages date / heure


Réglage mot de passe utilisateur
Numéros de téléphone

Attribution des zones

Appuyez sur le bouton retour pour quitter

4.1 Réglage date / heure

Faites * pendant 3 secondes

Code Entrez la date et


utilisateur l'heure au format
AA MM JJ HH MinMin

Changements
sauvegardés

Exemple pour le 01/06/2009 à 20 h 09

4.2 Modifier le mot de passe utilisateur


[Code utilisateur] + + [2] + [ # ] + [Votre nouveau code à 4 chiffres] + [#]

4.3 Paramétrer le numéro de téléphone


[Code utilisateur] + + [3] + [ # ] + entrez le numéro de téléphone + [#]

4.4 Attribution des zones (active ou non)


[Code utilisateur] + + [6] + [ # ] + entrez le numéro de la zone (exemple : 01)

+ [#] + [1] pour activer la zone, [2] pour désactiver la zone + [#]

Zone = N° du détecteur
Manuel d'utilisateur
User manual

Chapitre V : Paramètres système

Pour entrer dans les paramètres système (ou menu


administrateur), l'alarme doit être désarmée.
Faites * pendant 3 secondes puis code administrateur # pour entrer
dans le menu.

Modifier mots de passe

Transfert vers centre de télésurveillance

Transfert téléphonique

Options système

Enregistrer un accessoire

Attribution des zones

Armement automatique

Maintenance système
Manuel d'utilisateur

5.1 Modifier mots de passe

Dans ce menu, vous pouvez modifier votre mot de passe


administrateur ou votre mot de passe utilisateur. Nous vous
conseillons de ne pas modifier votre code administrateur (9876 par
défaut) car si vous perdez ce mot de passe vous n'aurez plus accès
aux paramètres de votre centrale.

Modifier mot de passe Modifier mot de passe utilisateur


administrateur

Saisir nouveau mot de


passe
Saisir nouveau mot de passe

Votre nouveau
mot de passe à
4 chiffres
Changements
Changements sauvegardés
sauvegardés
Manuel d'utilisateur

5.2 Transfert vers centre de télésurveillance

Uniquement si vous avez souscris un abonnement à un centre de


télésurveillance.
Faites * pendant 3 secondes puis 9876 # 2 # puis

Entrez le Entrez le Code Code


Numéro Numéro de
1e numéro 2e numéro utilisateur utilisateur
d'armement désarmement
du CMS du CMS CMS 1 CMS 2

Entrez le numéro
de téléphone du Entrez le code CMS (4 à
CMS 8 chiffres)

Changements
sauvegardés
Changements
sauvegardés
Manuel d'utilisateur
User manual

5.3 Transfert téléphonique

Ce menu vous permet d'entrer les numéros de téléphones à prévenir en


cas d'alerte (4 maximum).
Faites * pendant 3 secondes puis 9876 # 3 # puis

Entrez le 1e Entrez le 2nd Entrez le 3e Entrez le 4e


numéro de numéro de numéro de numéro de
téléphone téléphone téléphone téléphone

Entrez le numéro de téléphone

Changements
sauvegardés
Manuel d'utilisateur
User manual

5.4 Options système

Faites * pendant 3 secondes puis 9876 # puis

Régler l'heure

Régler délai d'entrée

Régler délai de sortie

Régler la durée des sirènes

Régler le nombre de sonneries

Intervalle entre les tests des détecteurs

Intervalle entre les tests de communication CMS

Indication d'armement

Rapport d'armement et de désarmement CMS

5.4.1 Réglage de l'heure

Saisir la date au format


AA MM JJ HH MinMin

Exemple pour le 01/06/2009 à 20 h 09

Changements
sauvegardés
Manuel d'utilisateur
User manual
5.4.2 Durée du délai d'entrée

Le délai d'entrée est une temporisation qui permet à l'utilisateur de reporter le


déclenchement d'une alerte sonore lorsqu'il rentre chez lui, ce qui lui laisse le temps de
désarmer. Ce délai peut être modifié entre 001 et 255 secondes et peut s'appliquer sur la
zone de votre choix (détecteur d'ouverture de la porte d'entrée par exemple). Ce délai ne
doit pas être trop long, car c'est aussi le temps qu'a l'intrus s'il s'introduit par la porte
d'entrée.
Par défaut, la durée du délai est programmée sur 10 secondes
Entrez le délai d'entrée

Changements
sauvegardés
En secondes, entre 001 et 255. Toujours mettre 3 chiffres, puis modifier la zone du
détecteur en zone 1 (voir chapitre 5.6)

Exemple pour un délai d'entrée programmé à 9 secondes

5.4.3 Durée du délai de sortie

Le délai de sortie est une temporisation qui permet à l'utilisateur de reporter le temps de
l'activation du système. Ainsi, vous pouvez activer l'alarme et sortir de chez vous sans
déclencher les sirènes. Ce délai peut être long, car les cambrioleurs ne s'introduisent
jamais dans la minute qui suit votre départ.

Par défaut, la durée du délai est programmée sur 10 secondes

Entrez le délai de sortie

Changements
sauvegardés

Toujours mettre 3 chiffres


Exemple pour un délai d'entrée programmé à 9 secondes
Manuel d'utilisateur
User manual

5.4.4 Régler la durée des sirènes


Nous vous conseillons de ne pas programmer une durée supérieure à 15 minutes
(la législation autorise jusqu'à 5 minutes maximum)

Entrez la durée de
l'alarme entre 00 et
30 minutes

Changements
sauvegardés

5.4.5 Régler le nombre de sonneries

Règle le nombre de tonalités avant que votre centrale Tike Sécurité ne prenne
posséssion de la ligne et vous renvoie vers son répondeur de gestion à distance.
La valeur par défaut est programmée à 7 sonneries.
Exemple: Programmer à 8 sonneries

Entrez le nombre de
sonneries

Changements
sauvegardés

Note : Lorsque vous réglez le nombre de sonneries sur 00, la fonction contrôle à
distance est désactivée.

Cette fonction annulera votre répondeur téléphonique


Manuel d'utilisateur
User manual

5.4.6 Réglage de l'intervalle entre l'inspection des statuts des détecteurs

Règle le temps entre l'inspection du statut des détecteurs. Mais attention, une
inspection trop fréquente peut engendrer des pertes de détecteurs.
Exemple: Inspection toutes les 18 heures Entrez le nombre
d'heures entre l'inspection
des statuts

Changements
sauvegardés

Exemple pour 18 heures

5.4.7 Réglage de l'intervalle entre les tests de communication avec le CMS

Uniquement si vous avez souscris un abonnement avec un centre de


télésurveillance
Exemple : Inspection par le CMS toutes les 4 heures

Entrez le nombre
d'heures en l'inspection

Changements
sauvegardés
Manuel d'utilisateur
User manual

5.4.8 Indication d'armement

Avertissement sonore à chaque armement / désarmement. Par défaut, cette fonction est
désactivée.

Entrez 1 pour ne pas


avoir d'indication ou 2
pour activer les
indications sonores

Changements
sauvegardés

1 – Pas d'indication
2 – Indications par bip

5.4.9 Rapport d'armement au CMS

Envoie un rapport au CMS pour chaque armement et désarmement de la centrale


(uniquement si vous avez souscris un abonnement à un centre de télésurveillance).
Entrez 1 pour générer un
rapport ou 2 pour pas de
rapport

Changements Changements
sauvegardés sauvegardés
Manuel d'utilisateur
User manual

5.5 Enregistrer un accessoire

Enregistrer télécommande

Enregistrer détecteur

Entrer code de la télécommande

Entrer code du détecteur

Supprimer télécommande

Supprimer détecteur

Enregistrer sirène sans fil

Enregistrer interrupteur domotique

Supprimer interrupteur domotique

5.5.1 Enregistrer et supprimer des télécommandes

1) Enregistrement automatique
Entrez le numéro de
télécommande entre 1 et
8

Activez Appuyez sur un Enregistrement


télécommande bouton de la réussi
Exemple pour télécommande
télécommande numéro 3

2) Enregistrement manuel

Entrez le numéro de
télécommande entre 1 et
8

Entrez les 9 chiffres du code


barre de la télécommande
Exemple pour
Exemple de code barre à 9 chiffres
télécommande numéro 3
Enregistrement
réussi
Manuel d'utilisateur
User manual

3) Supprimer télécommande

Entrez le numéro de la
télécommande à
supprimer, entre 1 et 8

Pressez # pour confirmer Changements


sauvegardés
Exemple : suppression de
la télécommande numéro 3

5.5.2 Enregistrer et supprimer les détecteurs

1) Enregistrement automatique

Entrez le numéro de
détecteur entre 01 et 32

Numéro
du Appuyez sur la
détecteur languette anti- Enregistrement
Activez détecteur
à2 arrachement du réussi
chiffres détecteur
(ex : 01)

2) Enregistrement manuel

Entrez le numéro de
détecteur entre 01 et 32

Numéro
du
détecteur
à2 Entrez le code barre à 9 chiffres Saisir les 9 chiffres du
chiffres du détecteur code barre du détecteur
(ex : 01)

Enregistrement
réussi
Manuel d'utilisateur
User manual

3) Supprimer détecteur

Entrez le numéro du
détecteur à supprimer,
entre 01 et 32
Numéro
du
détecteur
à2 Changements
chiffres Pressez # pour confirmer sauvegardés
(ex : 01)

5.5.3 Enregistrement sirène sans fil

Pressez le bouton
« save » de la sirène
Lorsque la sirène est connectée, elle sonne quelques secondes

5.5.4 Enregistrer et supprimer les interrupteurs domotique


1) Enregistrer un interrupteur domotique

Entrez le numéro de
l'interrupteur entre 1 et 8

Appuyez sur un bouton Changements


Activez l'interrupteur
de l'interrupteur sauvegardés
Exemple pour
interrupteur
numéro 5

2) Supprimer un interrupteur domotique

Entrez le numéro de
l'interrupteur à supprimer
entre 1 et 8

Changements
Pressez # pour confirmer sauvegardés
Manuel d'utilisateur
Zone = N° du détecteur
5.6 Attribution des zones
Faites * pendant 3 secondes puis 9876 # 6 # 1 # puis le numéro du
détecteur à attribuer à une zone (exemple : 01, 02 … ) # puis le numéro de la
zone :

Attribution des zones Type d'alarme par zone

Entrez le numéro de Entrez le numéro de


la zone à modifier la zone à modifier
entre 01 et 32 entre 01 et 40

Numéro du détecteur à 2 chiffres Numéro du détecteur à 2 chiffres

Choisissez le type
Choisissez le type de détecteur d'alarme par zone

1 Alarme sirène
0 Permanent
2 Alarme par bips
1 Délai
3 Alarme
2 Périmètre
silencieuse
3 Volumétrique
4 SOS
Zones sans fil : 01-32
5 Incendie Zones filaires : 33-40
6 Gaz Zones sirènes : 41

7 Arrachement
8 Carillon
User manual
Manuel d'utilisateur
5.7 Armement automatique

Vous pouvez programmer jusqu'à 4 plages d'armement automatique.


Attention, veillez à ce que les plages horaires d'armement et de désarmement
ne se chevauchent pas. Les plages sont actives 7j / 7 et uniquement en mode
total.
Pour accéder à ce menu, faites * pendant 3 secondes puis 9876 # 7 # puis

1ère plage 2ème plage 3ème plage 4ème plage


d'armement d'armement d'armement d'armement

Entrez heure d'armement


automatique

Dans cet exemple,


la centrale s'armera
automatiquement à
12h34 et se
désarmera
automatiquement à Entrez l'heure de
22h54 tous les jours désarmement automatique

Changements
sauvegardés
User manual
Manuel d'utilisateur

5.8 Maintenance système


La maintenance du système vous permet de tester les détecteurs volumétriques,
vérifier de tester la communication entre les éléments et la centrale (nous vous
conseillons d'effectuer ces tests au moins une fois par mois pour une sécurité
optimale), effacer le journal des évènements, revenir aux paramètres d'usine et
enregistrer un message vocal.

Faites * pendant 3 secondes puis 9876 # 8 # puis

Test des Test de Effacer Retour aux Enregistrer Ecouter le


détecteurs communication historique des paramètres message message
au CMS évènements d'usine

Retour aux
Entrée dans Communication paramètres Enregistrement
le mode test réussie Suppression du du message Ecoute du
journal des d'usine, message
pressez # (15 secondes)
OU évènements
pour
Echec confirmer

Sortie du mode Changements Changements


test sauvegardés sauvegardés

Ne pas faire de retour aux paramètres d'usine sauf si un technicien vous


le demande
Manuel d'utilisateur

Chapitre VI : Alarme et réception d'alarme

6.1 Seules les zones volumétriques et périmétriques sont contrôlées par


l'activation à distance. Les autres zones sont actives 24h/24

6.2 Les centrales utilisent la technologie ID contact comme protocole de


communication pour envoyer les informations au centre de télésurveillance. Si la
centrale reçoit l'accusé de réception du CMS, alors l'alarme s'arrête, sinon les
sirènes continuent de sonner.

6.3 Si le détecteur déclenche l'alarme, la centrale une tonalité


d'avertissement. Le numéro de la zone déclenchée et le type d'alarme peuvent
s'afficher sur l'écran LCD. S'il n'y a pas d'opération de désarmement pendant
cette période, après le délai d'avertissement, le panneau compose le numéro de
téléphone de l'alarme de réception. Vous pouvez entendre les informations
vocales par téléphone.

Chapitre VII : Spécifications techniques

7.1 Données générales



Zones : 8 zones filaires, 32 zones sans fil, 8 télécommandes

Type de zones : délai, périmètre, volumétrique, urgence, incendie, gaz,
arrachement, sonnette

Fréquence : 433MHz

Distance de transmission du signal: 100 mètres en champs libre

Alimentation: 12V / 500 mA (sans GSM), 12V / 2 A (avec GSM)

Batterie rechargeable intégrée: 9.6 V / 1600mA

Courant statique principal : 50mA / 15v (exclure le courant de détecteur filaire)

Courant d'alarme principal : <300mA / 15v (exclure le courant élevé de sirène)

Courant de sortie maximum : 100mA pour des détecteurs filaires

Temps d'enregistrement : 15 secondes

Délai de déclenchement des zones câblées : 5=100 ms

Méthode d'appel : DTMF GSM

Protocole de communication avec le CMS: Ademco Contact ID

7.2 Performances physiques


Température de fonctionnement : de 0 ° C à 45 ° C
Température de stockage : -20 ° C à 60 ° C
Humidité relative : 85% à 30 ° C
Dimensions : 230 * 1 60 * 38mm
Poids: 550g
Couleur: blanc
User manual
Manuel d'utilisateur

Chapitre VIII : Maintenance


8.1 Test régulier
La conception des composants du système vise à réduire les coûts de
maintenance, mais il est toujours suggéré de procéder à une vérification
périodique.

8.2 La propreté de la machine principale de contrôle


Le panneau de commande principal peut être taché par les doigts ou recouvert de
poussière après utilisation pendant un moment. Utilisez un chiffon doux en coton
ou une éponge pour le nettoyer. N'utilisez pas de lubrifiant, de produits comme du
kérosène, de l'acétone et du gel fort qui endommageraient l'apparence et la
transparence de la fenêtre supérieure.

Chapitre VX : Limitation des produits

Bien que les produits soient des produits de haute qualité, il peut y avoir certains
dysfonctionnements tels que des déclenchements intempestifs ou des absences
d'alarmes. Les raisons peuvent être les suivantes :


Manque de maintenance : le système doit être entretenu et testé
régulièrement. Le sensibilité des détecteurs ainsi que la puissance de la
sirène peuvent diminuer avec le temps.

Manque d'alimentation électrique : si aucune entrée d'alimentation et
l'alimentation de secours ne suffisent pas, la centrale ne peut pas fonctionner
normalement.

Défaut de ligne téléphonique : si la ligne téléphonique est coupée, la centrale
ne peut pas envoyer de signaux d'alarme

Si l'intrus pénètre par une porte ou une fenêtre non surveillée
User manual
Manuel d'utilisateur

Informations diverses

La liaison entre la centrale et ses accessoires est de 100 mètres en champ libre
cette liaison est réduite à chaque fois que l'on traverse un mur ou dalle ou autre
matériaux entre - 10 et - 25 mètres selon le type de cloison ou dalle.

Certains éléments peuvent provoquer des dysfonctionnements


Tels que :

- Station météorologique
- Climatiseur
- Pompe à chaleur

Lorsque vous rencontrez un souci, il est préférable de contacter notre service


clients
soit par :

- Téléphone : 06 50 67 60 70 ou au 06 22 12 01 45
- Mail : mike@tike-securite.fr
- Chat en ligne : depuis notre site internet

Vous aimerez peut-être aussi