Ig2 Example v4 French
Ig2 Example v4 French
Ig2 Example v4 French
Déclaration : en soumettant cette évaluation (Parties 1 – 4) pour qu'elle soit notée, je déclare qu'il s'agit entièrement de mon propre travail. Je
comprends que de prétendre à tort que le travail est mon propre travail relève de la fraude et peut conduire NEBOSH à imposer de graves pénalités
(pour de plus amples informations, veuillez consulter la Politique NEBOSH relative à la fraude).
Remarque importante : vous devez vous référer au document « Module IG2 : évaluation des risques - Orientations et informations à l'attention des
apprenants et des partenaires de formation » lorsque vous remplissez toutes les parties de cette évaluation. Votre Partenaire d'apprentissage devrait
vous donner un exemplaire de ce document, qui peut également être téléchargé à partir de la rubrique Ressources concernant cette qualification sur
le site web NEBOSH.
Partie 1 : Contexte
Vous devriez avoir pour objectif entre 150 et 200 mots pour cette section.
Thème Commentaires
Nom de l'organisation* International General Garage Ltd (connue sous le nom de IGG Ltd)
Nombre d'employés 24
IGG Ltd est un garage de taille moyenne qui dispose de bureaux, d'un atelier de réparation de
véhicules (y compris un magasin) et d'une cabine de peinture. Il s'agit d'une entreprise familiale
qui n'a pas d'autres succursales.
Description du périmètre concerné par L'évaluation des risques portera sur les activités de l'atelier (y compris la zone de stockage) et de
l'évaluation des risques la cabine de peinture ; les bureaux font l'objet d'une évaluation des risques séparée.
Le directeur des finances (rattaché directement au directeur général) est directement responsable
Autres informations pertinentes de la de santé-sécurité.
* Si la confidentialité vous préoccupe, vous pouvez inventer un faux nom et un faux lieu pour votre organisation, mais toutes les autres informations
doivent être factuelles.
Vous devriez avoir pour objectif entre 100 et 200 mots pour cette section.
Remarque : cette section peut être renseignée après avoir réalisé votre évaluation des risques.
J'ai commencé par vérifier si l'Organisation internationale du travail (ILO) avait des codes de
bonne pratique portant sur les activités des garages (mais elle n'en avait pas). Le site web HSE
du Royaume-Uni offrait de nombreuses ressources. La publication « Health and safety in motor
vehicle repair and associated industries » (HSG261),
http://www.hse.gov.uk/pubns/priced/hsg261.pdf par exemple, s'est avérée être une bonne source
Décrivez comment vous avez réalisé d'informations.
l'évaluation des risques, en précisant :
• les sources d'information Après avoir étudié les sources d'information, j'ai fait le tour de l'atelier pour parler aux opérateurs
consultées ; qui « font effectivement le travail ». Ceci m'a aidé à identifier les dangers présents ainsi que les
• à qui vous vous êtes adressé ; et mesures de contrôle en place. J'ai pu également évaluer si les contrôles actuels étaient
• comment vous avez identifié : adéquats. Les opérateurs auxquels je me suis adressé m'ont donné des informations qu'une
simple observation ne pouvait pas révéler. Par exemple, bon nombre d'entre eux ne savaient pas
- les dangers ;
que des masques anti-poussière étaient à disposition ni pourquoi il faudrait les porter.
- ce qui est déjà fait ; et
- tous les contrôles/actions J'ai également consulté le registre des accidents pour voir quels types d'incidents s'étaient
supplémentaires pouvant s’avérer produits au cours des 12 derniers mois et si certains étaient récurrents. De plus, j'ai regardé les
nécessaires. raisons des arrêts maladie, là encore pour voir s'ils indiquaient des cas de mauvaise santé
récurrents.
J'ai consulté les notes que j'avais prises pendant cette observation ainsi que les sources
d'information que j'avais déjà étudiées afin de pouvoir décider des mesures de contrôle ou des
actions supplémentaires nécessaires.
Catégorie de Qui est exposé et Que faites-vous déjà ? Quels sont les contrôles/actions Échéances de
danger et comment ? supplémentaires nécessaires ? mise en œuvre Fonction de
danger des actions la personne
supplémentaires responsable
(dans les ...)
Produits Tous les employés, clients et 1. Créer une enceinte pour les activités de 6 mois
dangereux autres visiteurs de ponçage/meulage, équipée d'un système
l'organisation. local adapté de ventilation par aspiration. responsable
Poussière - fortes Masques anti-poussière à de l'atelier
Les activités normales et
concentrations disposition, mais leur port 2. Acheter des systèmes d'extraction de (actions 1, 3a,
fréquentes réalisées génèrent
dans l'air de n'est pas obligatoire. poussière à monter sur les outils. 1 mois 4, 5, 6, 8, 9,
toujours de fortes
poussière générée 10, 12, 13 et
concentrations de poussière.
par les procédés. 3. Utiliser des masques faciaux 14)
L'absence de système
conjointement avec les systèmes 1 mois
d'extraction de poussière
d'extraction (3a. imposition de l'utilisation, directeur des
(seule une ventilation par
3b. achat). finances
dilution est utilisée
(actions 2, 4,
actuellement) force à respirer
4. Envisager des équipements de À évaluer après 6, 11, 13, 14 et
des particules de poussière
protection respiratoire si les mesures ci- installation de 15)
dangereuses, pouvant
dessus ne permettent pas de maîtriser l'enceinte.
entraîner des problèmes
totalement le danger. responsable
respiratoires allant des
du magasin
troubles à court terme (aigus,
(actions 3b, 12
tels que l'asthme
5. Programme de maintenance pour tous 6 mois et 13)
professionnel) à des troubles
à long terme (chroniques, tels les systèmes de ventilation.
que les cancers
6. Meilleur entretien - acheter au moins 1 mois
professionnels).
deux aspirateurs adaptés afin de maintenir
La poussière peut également à un minimum le niveau de poussière
se déposer sur la peau dans les zones générales de l'atelier et
(pouvant provoquer une des bureaux.
Équipement de Les mécaniciens peuvent être Interventions de maintenance 1. Mettre en œuvre un programme de 1 mois directeur des
travail blessés (voire mortellement) irrégulières des équipements contrôles planifiés pour tous les finances et
par la chute d'un véhicule ou de levage. équipements de levage. responsable
Chute de véhicules d'un composant si une de l'atelier
et/ou de défaillance de vérins/crics se
composants. produit.
2. Contrôler et examiner tous les 1 mois responsable
Les opérateurs chargés de la équipements de levage actuels. de l'atelier
maintenance des
équipements, en cas de 3. Vérifier que les équipements de levage 1 mois directeur des
dysfonctionnement de sont assurés. finances
l'équipement utilisé lors des
interventions. Ils peuvent 4. Vérifier que la charge autorisée (CA) 1 mois responsable
subir des blessures allant des figure bien sur tous les équipements de de l'atelier
contusions aux fractures ou, levage. Si la CA n'apparaît pas sur les
dans le pire des cas, la mort. équipements, ou s'est effacée avec le
temps, cette information doit être marquée
à nouveau.
Lors de la formation
d'accueil, tous les opérateurs
sont formés aux effets que le
bruit peut avoir sur les
personnes. Les effets du
bruit sont également abordés
au moins une fois par an lors
des réunions sécurité.
Glissades et Tous les employés, clients et Passages piétons (indiquées Prévoir de dégraisser les sols au moins 1 mois responsable
trébuchements autres visiteurs sur le site. par des lignes peintes en une fois par semaine. de l'atelier
jaune). pour toutes les
Déversements Coupures, contusions, Mettre en application un système de 1 mois actions
d'huile et de fluide entorses/déchirements Aires de stockage contrôles aléatoires de l'entretien /
moteur, passages musculaires, fractures subis désignées : utilisation de nettoyage.
piétons obstrués, en trébuchant sur des câbles chevrons jaunes pour
câbles traînant à ou des outils/équipements indiquer des zones qui Envisager l'installation de prises 1 mois
terre, etc. laissés dans les passages doivent rester dégagées à électriques supplémentaires pour réduire
piétons, ou sur des surfaces tout moment. le nombre de câbles traînant à terre.
mouillées (y compris
Le responsable de l'atelier
surveille régulièrement
l'utilisation des équipements
d'accès et le travail dans la
fosse d'inspection.
Travail en hauteur Toute personne travaillant Un équipement d'accès pour Adopter une procédure de travail en 1 semaine responsable
dans l'atelier. le travail sur le dessus de sécurité comprenant une évaluation des de l'atelier
Travail sur le véhicules utilitaires est risques avant de commencer l'activité.
dessus de Blessures susceptibles de se disponible et régulièrement
véhicules utilitaires produire : contusions, entretenu ; tous les Ajouter l'évaluation des risques à la liste à 1 semaine
entorses/déchirements opérateurs concernés ont été cocher sur la fiche de travail.
musculaires, fractures ou plus formés à son utilisation.
graves : blessures à la tête ou
internes, suivant la gravité de Le responsable de l'atelier
la chute (hauteur de chute). surveille régulièrement
l'utilisation de l'équipement
d'accès.
Produits Principalement les opérateurs Toute la pulvérisation a lieu Le temps de clairance de la cabine de 1 semaine responsable
dangereux travaillant dans la cabine de dans la cabine fermée. peinture n'est pas lisible sur l'entrée/la de l'atelier
peinture, mais d'autres sortie principale, donc doit être repeint.
Inhalation de personnes peuvent Les activités de pulvérisation
brouillard de également être affectées si sont confiées à un personnel Procédures de contrôle trimestriel de la 1 mois responsable
peinture contenant elles entrent dans la cabine compétent. coupure automatique de surpression dans de l'atelier
des isocyanates pendant les applications par la cabine.
pulvérisation. Les opérateurs travaillant
dans la cabine utilisent des Envisager de mettre en place un 1 mois directeur des
Le personnel exposé à ce masques à adduction d'air programme de surveillance pour les finances
Compresseur d'air
d'admission situé à l'écart de
sources potentielles de
contaminants.
Procédures d'entrée et de
sortie en place pour la cabine
de peinture, suivies par tous
les employés concernés.
Incendie Tous les opérateurs et autres Une évaluation des risques Aucune action supplémentaire n'est S/O S/O
visiteurs sur le site pourraient couvrant toutes ces requise.
Incendies subir des brûlures et/ou des éventualités a été réalisée.
provoqués par des lésions par inhalation de
activités de l'atelier fumée. Dans le pire des cas, Des mesures de prévention
telles que le une personne enfermée dans ainsi que des mesures de
soudage et autres le bâtiment et ne pouvant pas contrôle sont en place afin de
travaux par points être secourue pourrait trouver réduire les dégâts en cas de
chauds, fumeurs, la mort. départ de feu. Ces mesures
incendie criminel, sont régulièrement testées et
appareils maintenues.
électriques
défectueux, Les procédures d'urgence
manutention de sont testées régulièrement
carburants et (le dernier exercice incendie
autres substances a eu lieu deux semaines
inflammables, etc. auparavant).
Arguments de nature morale, légale générale et financière pour TOUTES les actions
Arguments de nature morale, financière IGG Ltd a le devoir moral de protéger tout le personnel. Nos employés viennent au travail pour gagner un
et légale générale salaire, sans risquer de tomber malades, maintenant ou par la suite, en raison des activités qu'ils réalisent
actuellement. Certaines des maladies pouvant être contractées ou des blessures pouvant se produire auront
un impact majeur sur leur vie et celle de leurs proches/amis. Les blessures/maladies à long terme sont
également susceptibles d'avoir un impact majeur sur la santé mentale de nos employés. La santé mentale
d'autres employés pourrait également être affectée s'ils sont témoins de graves accidents.
IGG a l’obligation légale de protéger son personnel au titre de la Convention (C155) de l’Organisation
internationale du travail (ILO) sur la santé et la sécurité.
• des opérateurs blessés (indemnités de maladie, salaire du remplaçant, frais médicaux, perte de
temps de travail, etc.) ;
• des frais de remplacement d'équipements et/ou d'infrastructure, par exemple si une personne
déplaçant un véhicule dans l'atelier perd le contrôle et le véhicule percute un mur du garage ; et
• l'application des mesures d'exécution.
Les mesures d'exécution qui pourraient être appliquées à IGG comprennent des avis d'interdiction (arrêt
complet du travail pour une activité en particulier) ou d'amélioration (à savoir des rectifications à apporter
dans un délai fixé) délivrés par l'organisme de régulation concernant ces activités. Ces mesures auraient
naturellement un énorme impact financier sur l'organisation si ces activités devaient cesser.
Un événement catastrophique pourrait nuire gravement à la réputation d'IGG et entraîner la perte de contrats
(en particulier avec les compagnies d'assurance).
Prise en compte de la probabilité ET de La probabilité d'accidents résultant d'activités dans et autour de la fosse d'inspection est très élevée, car la
la gravité fosse d'inspection est utilisée tous les jours. La plupart des mécaniciens travaillent dans cette zone au moins
deux ou trois fois par semaine pour une intervention de deux heures en moyenne.
La cote de gravité pour l'occurrence de ce danger a été estimée comme étant « majeure ». Il est très
probable que les blessures nécessiteront des soins hospitaliers, par ex. fracture des membres ou blessures
à la tête. Il est probable également que les équipements soient très endommagés s'ils tombent lorsque les
opérateurs tentent de sauter par-dessus la fosse.
Efficacité probable de l'action pour La passerelle améliorera les pratiques de travail dans la zone de la fosse d'inspection, car elle empêchera les
maîtriser le risque. L'explication doit opérateurs de sauter par-dessus.
inclure :
J'ai fixé un délai de deux mois, car il s'agit d'un matériel spécialisé que personne dans le secteur n'a utilisé
• l'impact prévu de l'action ;
auparavant. L'entreprise devra trouver un fournisseur puis fixer une date de livraison. Ce projet devrait
• la justification du délai que vous avez pouvoir être réalisé largement dans le délai de deux mois.
indiqué dans votre évaluation des
risques ; et Cette action maîtrisera entièrement le risque à condition que la passerelle soit utilisée, entretenue et
Action Installer une enceinte pour les activités de ponçage/meulage, équipée d'un système local adapté de
ventilation par aspiration (catégorie de danger « produits dangereux »).
Arguments de nature légale spécifique : La Convention C155 et la Recommandation R164 de l'ILO exigent que les employeurs garantissent que les
procédés soient raisonnablement sûrs. Le code de bonne pratique de l'ILO « Safety in the use of chemicals
at work » fournit des conseils particuliers sur les mesures adéquates que l'employeur doit prendre pour
protéger le personnel des risques identifiés par une évaluation des risques. Le code de bonne pratique de
l'ILO « Recording and notification of occupational accidents and diseases » exige que les employeurs
déclarent les cas d'asthme professionnel à l'organisme de régulation national en matière de santé-sécurité.
Prise en compte de la probabilité ET de La probabilité que les opérateurs se sentent mal en cas d'inhalation des poussières de ponçage/meulage
la gravité est très élevée. L'opérateur se trouve à proximité immédiate de la source et, actuellement, les opérateurs
concernés ne portent pas régulièrement de masques.
Veuillez vous référer à la Justification 1 pour les catégories de gravité. L'enceinte empêchera la poussière de
se propager dans toutes les aires de travail. La plupart des employés et le public utilisant le garage sont
actuellement exposés à la poussière, car ces activités ne se déroulent pas dans un espace clos. L'inhalation
de poussière peut provoquer de l'asthme professionnel ; respirer un air poussiéreux pendant une période
prolongée peut également causer des cancers professionnels. La gravité se situera probablement entre
« majeure » et « catastrophique » pour les opérateurs réalisant l'activité ou les personnes travaillant à côté.
Pour les membres du public elle sera probablement « minime », car ils se rendent rarement au garage et ne
vont pas systématiquement dans la zone où le travail a lieu.
Efficacité probable de l'action pour En empêchant la propagation de la poussière, l'enceinte aura un impact majeur sur la quantité de poussière
maîtriser le risque. Notamment : présente dans les aires de travail général. J'ai fixé un délai de six mois pour l'exécution de ce projet, car il
• l'impact prévu de l'action ; faut dessiner des plans et convenir du budget avec le directeur général. J'estime que ce sera le délai
maximum nécessaire pour mener ce projet à bien.
• la justification du délai que vous avez
indiqué dans votre évaluation des Une fois installée, l'enceinte ne suffira pas à maîtriser entièrement le risque lié à la poussière, mais
risques ; et l'atténuera largement. Si elle est utilisée avec les autres mesures de contrôle suggérées, par ex. systèmes
• si vous pensez que l'action maîtrisera d'extraction montés sur les outils, le risque devrait alors être totalement maîtrisé.
entièrement le risque.
Action Acheter des systèmes d'extraction de poussière « montés sur les outils » (catégorie de danger « produits
dangereux »).
Arguments de nature légale spécifique : La Convention C155 et la Recommandation R164 de l'ILO exigent que les employeurs garantissent que les
procédés soient raisonnablement sûrs. Le code de bonne pratique de l'ILO « Safety in the use of chemicals
at work » fournit des conseils particuliers sur les mesures adéquates que l'employeur doit prendre pour
protéger le personnel des risques identifiés par une évaluation des risques. Le code de bonne pratique de
l'ILO « Recording and notification of occupational accidents and diseases » exige que les employeurs
déclarent les cas d'asthme professionnel à l'organisme de régulation national en matière de santé-sécurité.
Prise en compte de la probabilité ET de La probabilité que les opérateurs se sentent mal en cas d'inhalation des poussières de ponçage/meulage
la gravité est très élevée. L'opérateur se trouve à proximité immédiate de la source et, actuellement, les opérateurs
concernés ne portent pas régulièrement de masques.
Veuillez vous référer à la Justification 1 pour les catégories de gravité. L'enceinte empêchera la poussière de
se propager dans toutes les aires de travail. La plupart des employés et le public utilisant le garage sont
actuellement exposés à la poussière, car ces activités ne se déroulent pas dans un espace clos. L'inhalation
de poussière peut provoquer de l'asthme professionnel ; respirer un air poussiéreux pendant une période
prolongée peut également causer des cancers professionnels. La gravité se situera probablement entre
« majeure » et « catastrophique » pour les opérateurs réalisant l'activité ou les personnes travaillant à côté.
Pour les membres du public elle sera probablement « minime », car ils se rendent rarement au garage et ne
vont pas systématiquement dans la zone où le travail a lieu.
Efficacité probable de l'action pour L'action aura un impact majeur sur la majorité du personnel ; le système d'extraction supprimera la poussière
maîtriser le risque. Notamment : à la source si bien que la quantité de poussière dans l'air ne sera pas aussi concentrée qu'elle l'est à présent.
• l'impact prévu de l'action ; J'ai fixé un délai d'un mois pour les systèmes d'extraction montés sur les outils en raison de l'impact immédiat
qu'ils auront sur la réduction de la poussière dans la zone. Le budget pour l'achat de ces systèmes doit être
• la justification du délai que vous avez
convenu avec le directeur général.
indiqué dans votre évaluation des
risques ; et Seule, cette action ne permettra pas de maîtriser entièrement le risque. Elle devra être accompagnée des
• si vous pensez que l'action maîtrisera autres contrôles identifiés dans l'évaluation des risques.
entièrement le risque.
Date/période de réexamen prévue et La politique de l'entreprise est de réexaminer les évaluations des risques au moins tous les 12
raison mois. Par conséquent, j'ai fixé la date de réexamen au 13 juillet 2021 au plus tard. Cependant, je
ferai également en sorte que ce réexamen ait lieu avant cette date, si :
• de nouveaux équipements ou modes opératoires sont mis en place ;
• la législation ou d'autres normes en vigueur changent (par ex. les codes de pratiques
agréés), affectant IGG Ltd ;
• le nombre d'opérateurs ou les postes de travail (horaires échelonnés) changent de
manière significative.
Comment vont être communiqués les J'organiserai une réunion avec le directeur des finances afin de présenter et d'attribuer les actions
constats de l'évaluation des risques ET prévues dans l'évaluation des risques. Je présenterai ensuite une synthèse des constats et des
qui vous devez informer actions aux responsables de l'atelier et du magasin (dans un premier temps par e-mail avec
réunions de suivi si besoin est). Les constats de l'évaluation des risques seront communiqués lors
de la prochaine réunion sécurité au cours de laquelle je ferai part au personnel des actions à mettre
en œuvre. Une synthèse de l'évaluation des risques et des actions à adopter sera également
postée sur l'intranet de l'entreprise auquel tout le personnel a accès.
Comment vous allez assurer le suivi de Je programmerai des rappels pour environ 10 jours avant la date à laquelle l'action doit être
l'évaluation des risques pour vérifier que terminée. Je m'adresserai à la personne chargée de chaque action pour en connaître le stade
les actions ont été mises en œuvre d'avancement. Si l'action est en retard par rapport à son délai de réalisation, j'identifierai les
raisons, par ex. est-ce une question de finances ou d'autres ressources comme le temps
nécessaire pour la mise en œuvre ? S'il s'avère que certaines actions ne peuvent pas être
réalisées à temps, je demanderai au directeur des finances si des ressources supplémentaires sont
disponibles pour les réaliser. Les actions dont la réalisation est très en retard (plus de six mois)
seront adressées au directeur général par l'intermédiaire du directeur des finances.