Bassirou 1
Bassirou 1
Bassirou 1
r
k
a
n
o
K
e
é
n
i
u
G
A
R
A
M
A
C
u
o
r
i
s
s
a
B
f
o
r
Retenez bien qu’aucune des recettes ici données ne viennent de moi Dibo Dibo, ni d’
aucune autre personne mais plutôt du professeur Bassirou CAMARA de la Guinée Konakry
précisément à Kakan . Je l’ai connu, apprécié et aimé sur le forum MHD que je salue de
passage pour son travail.
Un homme que je juge grand, savant, jovial maitrisant plusieurs branches mystiques :
y
r
géomancie, maraboutage, tièbissaba, plantes, restes d’animaux, incantation… Lui seul peut
k
a
n
compléter la liste. Des centaines de recettes signées sous son nom et ses pseudonymes
o
K
(sauvage primitif, BasCam, Sankaraka…) son accessible sur le site
e
é
http://geomancie-aficaine.com
n
i
u
G
A
Impressionné par son savoir et sa disponibilité, j’ai décidé d’apporter ma pierre à l’édifice
R
A
en compilant certaine de ces recettes ; une liste loin d’être exhaustive pour le mettre à la
M
A
disposition de ceux qui en ont besoin.
C
u
o
r
i
s
Ce document n’est ni destiné à la vente non moins à faire la publicité de son auteur mais s
a
DIBO DIBO
Pour fidéliser une épouse en vu d’être aimé comme le prophète Joseph par
Zalikatou :
Faire boire l’infidèle épouse d’une eau obtenue du verset suivant : galou ya bana…….inalaho
lahafizouna (sourate 12 verset 11) une fois dans chacun des deux pieds. Laver pour
recueillir l’eu benite. L’époux est sous la vue de l’épouse infidèle comme le prophète Joseph.
Chaque fois que tu veux lui donner de l’argent , récite 7 fois ,20 fois, 45 fois ou 111 fois sur
le billet ou le jeton avant de lui donner le verset coranique suivant : Allahou youridou lazina
youttabi aina chawati antoumilou maïlan azima ( S :4 V :27). S’il plait à Dieu ; tu ne finiras
pas de connaitre le nombre de tes épouses et amies.
Bruler les poils de sexe vis, mélangé ce produit noir à la poudre de gui korongbai=opilia
y
r
k
celtifolia.
a
n
o
Les chasseurs peuvent mélanger le gui de la mémé plante aux poils de gibier qu’il désire
K
e
é
abattre. Recette infaillible. Les feuilles et branchailles infusionnées pour pour les bains et
n
i
u
boissons traitent rigoureusement la courbature, les infections rendant les femmes stériles.
G
A
R
Mode d’application : pour l’attirance de sexe opposé, pétrir le mélange dans du beurre
A
M
A
végétal avec parfum au choix pour onguent.
C
u
o
r
i
Quand aux chasseurs la pratique consiste à mélangé la poudre magique à celle de la
s
s
Contre l’épilepsie :
u
d
s
e
t
Donner au malade un bouillon de poisson à écaille composé de tous les mets et des
e
c
Un jeudi pendant que le soleil se fait voir la moitié de son ballon d’or, se tenir juste sur le
portail de la chambre à coucher et faire face à la qibla .récite ayalkursiyou 7 fois (vœux)
puis laqad diakum 7 fois (vœux) . Le soir respecter la même pendant que l’astre dissipe à l’
horizon de son couché une moitié de son disque d’or. Si possible continuer ainsi de suite
chaque jour (selon le cas bien attendu). Satisfaction instantanée. le dernier car c’est l’
antidote.
Faire au lever du soleil et au milieu de la nuit : ya qahirou ya zalbatci chadiide anta lezii la
youtakhouinti khamouchou 100fois et dire son nom
NB : ne le fais qu’en cas d’extrême nécessité. Au cas si tu l’abuse sans que la personne ne t’est
Ecris sur une plaque en bois les versets et les noms sublime ci apres :
1. Inaa qalaq nal linsaana mine nouth fatin anchaadjin nabtalihi 14 fois ;
y
r
k
a
n
3. Faradji oulbaçarihhale taraye mine fathoù ra soumaa radji oukarataîni yan qali bou
o
K
14 fois
e
é
n
i
4. Ahamchaqakouhala ouyaçou 7 fois, fayakun
u
G
A
R
Lavé la plauette pour obetenir l’eau benite . dilué dans cette eau une quantité de cristaux
A
M
translucide de sel gemme. Lavé le penis et passé à l’acte charnel.
A
C
u
o
r
i
Nb :en ecrivant les verset et nom divins commencer par kun et terminer par fayakun.
s
s
Chaque verset est à ecrire 14 fois , les noms divins composés 14 fois.
a
B
f
o
r
P
Après usage de cette formule contre une femme, soit très gentile, serviable,
u
d
Pour maitriser une jeune fille/femme fougueuse par ce que fâchée de leur être
c
e
R
Touraden kolobali , aminèbaga kolobali. Massa min ka touraden kolobali kolo aminè baga
kolobali yé wo le yé karssa kolo la karssa yé. Ce krissi est prononcé sur une fibre bien tissé
d’un mimosa clochette=dychrostachys glomerata =goro=triki. 7 nœuds chargé chacun 7 fois
par le kilissi=incantation se trouvent façonner sur le parcours de la fibre. Posé un poids
lourd sur ce support mystique pour maintenir à jamais une épouse ou des épouses à
jamais dans le foyer conjugal.