Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

DeltaSol BS1

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 20

RESOL D e lt a S o l ® BS

Montage
Raccordements
Utilisation

D e lt a S o l BS
Détection de pannes
Exemples d’application

®
*48003610*

Manuel
48003610

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil RESOL.


Veuillez lire ce manuel avec soin avant d’utiliser l’appareil. www.resol.de
D e lt a S o l ® BS

Recommandations de sécurité Sommaire


Veuillez lire attentivement les recom- Recommandations de sécurité................................................................ 2
mandations de sécurité suivantes afin
d‘éviter tout dommage aux personnes Caractéristiques techniques et présentation des fonctions................. 3
et aux biens. 1. Installation............................................................................................ 5
Prescriptions 1.1 Montage........................................................................................................5
Pour toute opération effectuée sur 1.2 Branchement électrique............................................................................5
l‘appareil, veuillez prendre en considé- 1.2.1 Transmission de données / bus.................................................................6
ration 1.2.2 Système de chauffage solaire standard...................................................6
- les règles sur la prévention des acci- 2. Utilisation et fonctionnement............................................................ 7
dents, 2.1 Touches de réglage.....................................................................................7
- les règles sur la protection de 2.2 Ecran System Monitoring..........................................................................7
l‘environnement, 2.2.1 Indicateur de canaux..................................................................................7
- les règles de l’Institut National de 2.2.2 Réglette de symboles.................................................................................7
Recherche et de Sécurité pour la 2.2.3 Indicateur de schémas de systèmes........................................................8
prévention des accidents du travail 2.3 Signification des voyants............................................................................8
et des maladies professionnelles, 2.3.1 Voyants de l’indicateur de schémas de systèmes................................8
- les règles de sécurité DIN, EN, 2.3.2 Voyants LED.................................................................................................8
DVGW, TRGI, TRF et VDE
3. Paramètres de réglage et canaux d’affichage................................... 9
Ce manuel d‘instructions vise exclusi-
3.1 Présentation des canaux...........................................................................9
vement les techniciens habilités.
3.1.1-5 Canaux d’affichage....................................................................................10
- Toute opération électrotechnique
3.1.6-16 Canaux de réglage....................................................................................11
doit être effectuée par un technicien
en électrotechnique. 4. Détection de pannes......................................................................... 16
- La première mise en service de 4.1 Divers..........................................................................................................17
l‘appareil doit être effectuée par le 5. Accessoires......................................................................................... 19
fabricant ou par un technicien dési-
gné par celui-ci. Achevé d’imprimer................................................................................. 20

Utilisation conforme à l‘usage prévu


Le régulateur solaire doit uniquement
être utilisé dans des systèmes de chauf-
fage solaire thermique standard et ce,
en respectant les caractéristiques tech-
niques figurant dans le présent manuel.
Toute utilisation non-conforme entraî-
nera une exclusion de garantie.

Déclaration de conformité
Le produit est conforme aux directives en vi-
gueur et est ainsi marqué avec la marque CE. La
déclaration de conformité peut être consultée
auprès de RESOL.
© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

|2
D e lt a S o l ® BS

• Ecran System Monitoring


• Jusqu’à 4 sondes de
température Pt1000
• Bilan thermique
• RESOL VBus®
• Contrôle des fonctions
• Simplicité de maniement et
d’utilisation
• Boîtier facile à monter et de
design exceptionnel
• Tota­­liseur solaire d’heures de
fonctionnement

Etendue de la fourniture:
1 x D e lt a S o l ® BS/1
1 x sachet contenant les accessoires
1 x fusible de rechange T4A
2 x vis et cheville
4 x archets de décharge de traction
et vis

Supplémentaire dans le paquet complet:


1 x sonde FKP6
2 x sonde FRP6

Caractéristiques techniques
Boîtier: Fonctions: régulateur différenci- Courant d’alimentation:
en plastique, PC-ABS et PMMA el de température avec fonctions 220 ... 240 V~
Protection: IP 20 / DIN 40050 optionnelles. Contrôle des fonctions Mode de fonctionnement:
conformément aus directives BAW, Type 1.b
temp. ambiante: 0 ... 40 °C
totaliseur d’heures de fonctionnement
Dimensions: 172 x 110 x 46 mm Courant de branchement
de la pompe solaire, fonction de cap-
par relais:
Montage: mural, possibilité d’installation teur tubulaire et bilan de quantité de
dans un tableau de commande chaleur relais électromagnétique:
2 (1) A (220 ... 240) V~
Affichage: écran System Monitor pour Entrées: pour 4 sondes de
© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

visualiser l’ensemble de l’installation, température Pt1000


affichage de 16 segments, affichage de Sorties: 1 relais standard
7 segments, 8 symboles pour con-
Bus: RESOL VBus®
trôler l’état du système et 1 voyant
de contrôle
Maniement: avec les 3 boutons-
pression sur le devant du boîtier

3|
D e lt a S o l ® BS

Exemples d’application D e lt a S o l ® BS
Système de chauffage
solaire standard

Pour plus d’informa­tions


sur les raccorde­ments
des systèmes ci-contre,
cf. chapitre 1.

Indications de commande
• Version BS1 2.00: 1 relais standard, totaliseur d’heures de fonctionnement
RESOL D e lt a S o l ® BS / 1 115 412 14
RESOL D e lt a S o l ® BS / 1 - offre complète
3 sondes de température Pt1000 (1 x FKP6, 2 x FRP6) inclus 115 412 24
RESOL D e lt a S o l ® BS / 1 - offre complète, SD3 inclus
et 3 sondes Pt1000 (1 x FKP6. 2 x FRP6) 115 412 54

• Version BS2 2.00: 1 relais semi-conducteur, réglage de vitesse, totaliseur


d’heures de fonctionnement
RESOL D e lt a S o l ® BS / 2 115 412 34
RESOL D e lt a S o l ® BS / 2 - offre complète
3 sondes de température Pt1000 (1 x FKP6, 2 x FRP6) inclus 115 412 44
RESOL D e lt a S o l ® BS / 2 - offre complète, SD3 inclus
et 3 sondes Pt1000 (1 x FKP6. 2 x FRP6) 115 412 64

• Version BS3 2.00: 2 relais standard, fonction thermostat,


totaliseur d’heures de fonctionnement
RESOL D e lt a S o l ® BS / 3 115 424 94
RESOL D e lt a S o l ® BS / 3 - offre complète
3 sondes de température Pt1000 (1 x FKP6, 2 x FRP6) inclus 115 425 04
RESOL D e lt a S o l ® BS / 3 - offre complète, SD3 inclus
et 3 sondes Pt1000 (1 x FKP6. 2 x FRP6) 115 425 34

• Version BS4 2.00: 1 relais semi-conducteur, 1 relais standard, réglage de


vitesse, totaliseur d’heures de fonctionnement, fonction thermostat
RESOL D e lt a S o l ® BS / 4 115 425 14
RESOL D e lt a S o l ® BS / 4 - offre complète
3 sondes de température Pt1000 (1 x FKP6, 2 x FRP6) inclus 115 425 24
RESOL D e lt a S o l ® BS / 4 - offre complète, SD3 inclus
et 3 sondes Pt1000 (1 x FKP6. 2 x FRP6) 115 425 44
© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

|4
D e lt a S o l ® BS

1. Installation écran Attention!


1.1 Montage Débrancher le régulateur du réseau
électrique avant de l’ouvrir.

couvercle Effectuez le montage de l’appareil dans une pièce sèche.


Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, veiller
à ne pas l’exposer à des champs électromagnétiques trop
forts. Le régulateur doit pouvoir être séparé du réseau
boutons-pression électrique par le biais d’une installation supplémentaire avec
passages pour câbles avec un espace de coupure d’au moins 3 mm sur tous les pôles
décharge de traction ou par le biais d’un dispositif de coupure (coupe-circuit),
fusible T4A
conformément aux règles d’installation en vigueur. Veillez
à maintenir le câble de branchement électrique séparé des
suspension câbles des sondes.
1. Desserrez la vis cruciforme du couvercle et retirez celui-
ci en tirant vers le bas.
2. Marquez le point de fixation supérieur (pour la suspension)
et pré-montez la cheville avec la vis correspondante.
3. Placez le boîtier sur le point de fixation supérieur et
marquez le point de fixation inférieur (pour l’attache)
(distance entre les trous de 130 mm); ensuite, placez la
cheville inférieure.
4. Accrochez le boîtier en haut et fixez-le avec la vis de
attache fixation inférieure .

1.2. Branchement électrique L’alimentation électrique du régulateur doit passer par un


interrupteur externe (dernière étape de l’installation!) et
fusible
la tension d’alimentation doit être comprise entre 220 et
240 V~ (50 ... 60 Hz). Des câbles flexibles doivent être fixés
T4A
au boîtier avec les archets de décharge de traction compris
dans les accessoires et les vis correspondantes.
Le régulateur est équipé d’un relais au quel des appareils
Temp. Sensor 2 (1) A (220 ... 240) V~
de consommation comme des pompes, des soupapes etc.
Pt1000
peuvent être branchés:
S1 S2 S3 S4 VBus N R1 N L
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 17 18 19 20 • Relais 1
18 = conducteur R1
17 = conducteur neutre N
bornes des sondes bornes d’appareils de 13 = borne de prise de terre
bornes de connexion consommation utilisateurs
Les sondes de température (S1 à S4) doivent être
RESOL VBus® bornes de réseau branchées aux bornes suivantes (les pôles sont inter­
bornes de prise de terre changeables):
1 / 2 = sonde 1 (p. ex. sonde du capteur 1)
3 / 4 = sonde 2 (p. ex. sonde du réservoir 1)
5 / 6 = sonde 3 (p. ex. sonde TSPO)
7 / 8 = sonde 4 (p. ex. sonde TRL)
Le branchement électrique s’effectue aux bornes:
19 = conducteur neutre N
20 = conducteur L
12 = borne de prise de terre
© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

Des décharges électrostatiques peuvent endom-


mager les composantes électroniques!

Composantes à haute tension!


5|
D e lt a S o l ® BS

1.2.1 Transmission de données / bus


Le régulateur est équipé du bus RESOL qui lui permet
T4A
de transmettre des données à des modules externes et
d’alimenter ces derniers en energie électrique. La connexion
du bus s’effectue avec les bornes marquées “VBus®” (pôles
Temp. Sensor 2 (1) A (220 ... 240) V~
interchangeables). Ce bus de transmission de données vous
Pt1000
S1 S2 S3 S4 VBus N R1 N L permet de connecter un ou plusieurs modules RESOL VBus®
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 17 18 19 20 au régulateur, comme, p. ex.:
• de grands panneaux d’affichage, GA3 / SD3
bornes de connexion • le Datalogger, DL2
RESOL VBus®
• l’affichage de données à distance

De plus, le régulateur peut être connecté à un ordinateur


avec l’adaptateu RSCOM RESOL. Le logiciel RESOL Service
Center (RSC) vous permet de modifier des paramètres du
régulateur, de trier, de traiter et de visualiser des valeurs de
mesure. Le logiciel permet également de régler confortable-
ment le système et de contrôler son fonctionnement.
La version “light” du logiciel est prête à être téléchargée
gratuitement du site www.resol.de
.

1.2.2 Disposition des bornes: système 1 Système de chauffage solaire standard avec 1 réser-
voir, 1 pompe et 3 sondes. La sonde S4 / TRET peut s’utiliser
optionnellement pour effectuer des bilans de quantité de
chaleur.

VBus
9 10

S1

R1
Symbol Beschreibung
S3 S1 Sonde de capteur
S2 Sonde inférieure de
© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

réservoir
S4 / TRET S2 S3 Sonde supérieure de
réservoir (optionel)
S4 / Sonde pour bilan de
TRET quantité de chaleur
(optionnel)
R1 Pompe solaire
|6
D e lt a S o l ® BS

2. Utilisation et fonctionnement
2.1 Touches de réglage
Pour commander le régulateur, utilisez les 3 touches situ-
ées sous l’écran. La touche 1 sert à avancer dans le menu
d’affichage ou à augmenter des valeurs de réglage. La touche
2 sert à la fonction inverse.
Pour régler des valeurs, appuyer 3 secondes sur la touche
reculer (-) avancer (+) 1. Dès que l’écran affiche une valeur de réglage, le symbole
apparaît. Pour passer maintenant au mode de réglage,
2 1 appuyez sur la touche 3.
3
 Sélectionner le canal avec les touches 1 et 2
 Appuyer brièvement sur la touche 3, le symbole clig-
note (mode )
 Régler la valeur avec les touches 1 et 2
 Appuyer sur la touche 3, l’indication réapparaît et
reste affichée, la valeur réglée est enregistrée
OK
(selection / mode d’opération)

2.2 Ecran System-Monitoring


L’écran System-Monitoring se compose de 3 champs:
l’indicateur de canaux, la réglette de symboles et
l’indicateur de schémas de systèmes (schéma actif
des systèmes).
Ecran System-Monitoring complet

2.2.1 Indicateur de canaux


L’indicateur de canaux est constitué de deux lignes. La
ligne supérieure est une ligne alphanumérique d’affichage de
16 segments (affichage de texte). Cette ligne affiche surtout
des noms de canaux / des niveaux de menu. La ligne inféri-
uniquement indicateur de canaux eure est une ligne d’affichage de 7 segments qui affiche des
valeurs de canaux et des paramètres de réglage.
Les températures et les différences de température sont
affichées avec les unités ou .
2.2.2 Réglette de symboles Les symboles supplémentaires de la réglette de symboles
indiquent l’état actuel du système.

Symbole normal clignotant

Relais 1 activé
uniquement réglette de symboles Limitation maximale du Fonction de refroidissement du
réservoir activée / capteur activée
température maximale du Fonction de refroidissement du
réservoir dépassée réservoir activée
Limitation minimale du capteur
Option antigel activée activée
Fonction antigel activée
Déconnexion de sécurité du
© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

capteur activé ou déconnexion de


sécurité du réservoir
+ Sonde défectueuse

+ Fonctionnement manuel activé


Un canal de réglage est modifié
Mode SET

7|
D e lt a S o l ® BS

2.2.3 Indicateur de schémas de systèmes


L’indicateur de schémas de systèmes (schéma actif des
systèmes) indique les schémas sélectionnés. Cet indicateur
se compose de plusieurs symboles d’éléments des systèmes
qui, selon l’état actuel du système de chauffage, clignotent,
restent affichés ou sont masqués.
uniquement indicateur de schémas
de systèmes

sonde supérieure du
sonde réservoir

capteur

pompe

échangeur de chaleur du réservoir


réservoir sonde

Capteur Sonde de température


avec sonde de capteur

Réservoir Pompe
avec échangeur de chaleur

2.3 Signification des voyants


2.3.1 Voyants de l’indicateur de schémas
de systèmes • Les pompes clignotent pendant la phase d’initialisation
• Les sondes clignotent lorsque les canaux d’affichage cor-
respondants sont sélectionnés sur l’écran.
• Les sondes clignotent très vite lorsque l’une d’entre elles
est défectueuse.
• Le symbole de chalumeau clignote lorsque le chauffage
© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

d’appoint est activé.

2.3.2 Voyants LED vert constant: fonctionnement correct


rouge/vert clignotant: phase d’initialisation
mode fonctionnement manuel
rouge clignotant: sonde défectueuse (le symbole
de sonde clignote rapidement)
|8
D e lt a S o l ® BS

3. Paramètres de réglage et canaux d’affichage


3.1 Présentation des canaux

Légende:

x Le canal correspondant est présent uniquement lorsque
Le canal correspondant est présent. l’option „Bilan de quantité de chaleur“ (OCAL) est ac-
tivée.
x*
Le canal correspondant est présent uniquement lorsque 
l’option respective est activée. Le canal correspondant est présent uniquement lorsque
l’option „Bilan de quantité de chaleur“ (OCAL) est deac-
tivée.

GELT
Indication: Le canal „Concentration antigel“ (GEL%) s’affiche unique-
S3 et S4 s’affichent uniquement lorsque les sondes de tem- ment lorsque le „Type d’antigel“ (GELT) n’est ni de l’eau,
pérature sont branchées. ni du Tyfocor® LS / G-LS (MEDT 0 ou 3).

Canal Descriptif Page Canal Descriptif Page


CAP x Température du capteur 10 ORC xOption refroidissement du capteur 13
TR x Température du réservoir 10 CMX x*
Température maximale du capteur 13
S3 x Température de la sonde 3 10 OCN xTempérature maximale du capteur 13
TRET  Température de la sonde retour 10 CMN x*
Température minimale capteur 13
S4  Température de la sonde 4 10 OFA xOption antigel capteur 13
hP x Heures de fonctionnement du relais 1 10 CAG x*
Température antigel capteur 13
kWh  Quantité de chaleur en kWh 11 OREF xOption refroidissemnent du réservoir 14
MWh  Quantité de chaleur en MWh 11 O CT xOption capteur tubulaire 14
DT O x Différence temp. de branchement 12 OCAL Option bilan quantité de chaleur WMZ 11
DT F x Différence temp. débranchement 12 DMAX  Débit maximal 11
R MX x Température maximale du réservoir 12 GELT  Type d’antigel 11
LIM x Température de secours du capteur 13 GEL% MEDT Concentration d’antigel 11
MAN1 x Fonctionnement manuel relais 15
LANG x Langue 15
BS1 X.XX Numéro de version
© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

9|
D e lt a S o l ® BS

3.1.1 Affichage de température du capteur

CAP: Indique la température actuelle du capteur.


Température capteur • CAP : température du capteur
Gamme d’affichage:
-40 ... +250 °C

3.1.2 Affichage de température du réservoir

TR: Indique la température actuelle du réservoir.


Température réservoir • TR : température du réservoir
Gamme d’affichage:
-40 ... +250 °C

3.1.3 Affichage des sondes 3 et 4

S3, S4: Indique la température actuelle des sondes supplé­mentaires


Température de sonde (sans fonction à l’intérieur du système).
Gamme d’affichage: • S3 : température de la sonde 3
-40 ... +250 °C • S4 : température de la sonde 4
Indication:
S3 et S4 s’affichent uniquement lorsque les sondes de
tem­­pé­rature sont branchées

3.1.4 Affichage des autres températures

TRET: Indique la température de la sonde correspondante.


Température de mesure • TRET : température retour
Gamme d’affichage:
-40 ... +250 °C

3.1.5 Totaliseur d’heures de fonctionnement

h P: Le totaliseur d’heures de fonctionnement fait la somme des


totaliseur d’heures de heures de fonctionnement solaire du relais correspondant
(h P). L’écran affiche des heures complètes.
fonctionnement
Canal d’affichage La somme des heures de fonctionnement peut être remise à
zéro. Dès qu’un canal d’heure de fonctionnement est sélec-
tionné, le symbole apparaît sur l’écran et reste affiché.
Pour passer au mode RESET du totaliseur, appuyez sur la
touche SET (3) pendant 2 secondes. Le symbole clignote
et les heures de fonctionnement se remettent à 0. Pour
terminer l’opération RESET, appuyez sur la touche .
© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

Pour interrompre l’opération RESET, n’appuyez sur aucune


touche pendant 5 secondes. Le régulateur passe auto­
matiquement au mode d’affichage initial.

| 10
D e lt a S o l ® BS

3.1.6 Bilan de quantité de chaleur

OCAL: En principe, il est possible de réaliser un bilan de quantité de


Bilan de quantité de chaleur chaleur en combinaison avec un débimètre. Pour cela, il est
Gamme réglage: OFF ... ON nécessaire d’activer l’option „Bilan de quantité de chaleur“
Réglage de fabrication: OFF dans le canal OCAL.
Le débit est affiché dans le débimètre (l/min); il se règle
DMAX: débit en l/min dans le canal DMAX. Le type et la concentration d’antigel
Gamme de réglage: 0 ... 20 du liquide caloporteur sont affichés dans les canaux GELT
en pas de 0.1 et GEL%.
Réglage de fabrication: 6,0
Type d’antigel:
GELT: type d’antigel 0 : eau
Gamme de réglage: 0 ... 3 1 : glycol propylénique
Réglage de fabrication: 1 2 : glycol éthylénique
3 : Tyfocor® LS / G-LS

GEL%: concentration
d’antigel en % (Vol)
MED% est masqué avec
MEDT 0 et 3
Gamme de réglage: 20 ... 70
Réglage de fabrication: 45

kWh/MWh: quantité de La quantité de chaleur transportée se mesure avec le débit


chaleur en kWh / MWh donné et les sondes de référence aller S1 et retour S4. Cet-
Canal d’affichage te quantité s’affiche en kWh dans le canal d’affichage kWh
et en MWh dans le canal MWh. Le rendement thermique
total s’obtient avec la somme des deux canaux.
La quantité de chaleur obtenue peut être remise à zéro. Dès
qu’un canal d’affichage de quantité de chaleur est sélection-
né, le symbole apparaît sur l’écran et reste affiché. Pour
passer au mode RESET du compteur, appuyer sur la touche
SET (3) pendant environ 2 secondes. Le symbole clig-
note et la valeur de quantité de chaleur est remise à 0. Pour
terminer l’opération RESET, appuyez sur la touche .
Pour interrompre l’opération RESET, n’appuyez sur aucune
touche pendant environ 5 secondes. Le régulateur passe
alors automatiquement au mode d’affichage initial.
© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

11 |
D e lt a S o l ® BS

3.1.7 Reglage ∆T
DT O: Au départ, le dispositif de réglage fonctionne comme un
Différence temp. branchement dispostif de réglage de différence standard. Lorsque la
Gamme de réglage: différence de branchement (DT O) est atteinte, la pompe
1,0 ... 20,0 K se met en marche. Lorsque la différence est inférieure à la
Réglage de fabrication: 6.0 différence de température de débranchement preréglée
(DT F), le régulateur s’éteint.
DT F:
Différence température
débranchement
Gamme réglage: 0,5 ... 19,5 K
Réglage de fabrication: 4.0 K

Indication: La différence de température de branchement


doit être supérieure d’au moins 1 K à la différence de tem-
pérature de débranchement.

3.1.8 Température maximale du réservoir

R MX: Lorsque la température maximale réglée est dépassée, le


Temp. maximale réservoir réservoir ne se recharge pas afin d’empêcher une surchauffe.
Gamme de réglage: 2 ... 95 °C Si la température maximale du réservoir est dépassée, le
Réglage de fabrication: 60 °C symbole apparaît sur l’écran.
Indication: le régulateur est équipé d’un dispositif de dé-
connexion de sécurité qui empêche toute nouvelle charge du
réservoir dans le cas où celui-ci atteindrait des températures
autour de 95 °C.

© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

| 12
D e lt a S o l ® BS

3.1.9 Température limite du capteur Lorsque la température limite du capteur réglée (LIM)
Déconnexion de secours du capteur est dépassée, la pompe solaire (R1 / R2) s’arrête afin
d’empêcher une surchauffe endommageante des compo-
LIM:
santes solaires (déconnexion de sécurité du capteur). La
Température limite capteur
température limite est réglée à 140 °C en usine, mais elle
Gamme réglage: 110 ... 200 °C,
peut être modifiée dans la gamme de réglage 110 ... 200 °C.
Réglage de fabrication: 140 °C
Si la température limite du capteur est dépassée, le symbole
(clignotant) apparaît sur l’écran.

3.1.10 Refroidissement du système Lorsque le réservoir atteint sa température maximale, le


système de chauffage solaire est débranché. Lorsque la
ORC: température du capteur augmente jusqu’à la température
Option refroidissement syst. maximale réglée (CMX), la pompe solaire se met en marche
Gamme réglage: OFF ... ON jusqu’à ce que la température du capteur soit de nouveau
Réglage de fabrication: OFF inférieure à cette valeur limite de température. Pendant
ce temps, la température du réservoir peut continuer à
CMX: augmenter (température maximale du réservoir activée en
Temp. maximale capteur dernier lieu), mais uniquement jusqu’à 95 °C (déconnexion
Gamme réglage: 100 ... 190 °C d’urgence du réservoir). Lorsque le réservoir a une tempé-
Réglage de fabrication: 120 °C rature supérieure à sa température maximale (R MX) et
que la température du capteur est inférieure d’au moins 5K
à celle du réservoir, le système de chauffage solaire continue
à être branché jusqu’à ce que le réservoir se refroidisse à
travers le capteur et les tuyauteries et atteigne une tempéra-
ture inférieure à la température maximale réglée (R MX).
Lorsque le dispositif de refroidissement du système est
activé, le symbole apparaît sur l’écran et clignote. Grâce
à la fonction de refroidissement, le système de chauffage
solaire reste en ordre de marche plus longtemps lors de
journées chaudes d’été et apporte un allègement thermique
au champs des capteurs et au liquide caloporteur.

3.1.11 Option: limitation minimale du capteur

OCN: La température minimale du capteur est une température


Limitation minimale capteur minimale de branchement qui doit être dépassée pour que
Gamme de réglage: OFF / ON la pompe solaire (R1) puisse se mettre en marche. La tem-
Réglage de fabrication: OFF pérature minimale empêche que la pompe ne se mette en
marche trop fréquemment en cas de températures basses
CMN: du capteur. Lorsque le capteur a une température inféri-
Température minimale capteur eure à la température minimale, le symbole apparaît sur
Gamme de réglage: 10 ... 90 °C l’écran et clignote.
Réglage de fabrication: 10 °C

3.1.12 Option: fonction antigel

OFA: Lorsque la température antigel réglée est dépassée vers le


Fonction antigel bas, la fonction antigel met en marche le circuit de chauffage
Gamme de réglage: OFF / ON entre le capteur et le réservoir pour empêcher le liquide
Réglage de fabrication: OFF caloporteur de geler ou de „s’épaissir“. Lorsque la tem-
© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

pérature antigel réglée est dépassée de 1 °C, le circuit de


CAG:
chauffage s’éteint.
Température antigel
Gamme réglage: -10 ... 10 °C Indication:
Réglage de fabrication: 4,0 °C Etant donné que la quantité de chaleur disponible pour la
fonction antigel est celle limitée du réservoir, il est conseillé
de n’employer cette fonction que dans des régions ayant peu
de jours avec des températures tournant autour du point
de congélation par an.
13 |
D e lt a S o l ® BS

3.1.13 Fonction de refroidissement du réservoir


OREF: Lorsque le réservoir atteint sa température maximale réglée
Option refroidissement (R MX), la pompe solaire reste activée pour empêcher le
réservoir capteur de surchauffer. Pendant ce temps, la température
Gamme de réglage: du réservoir peut continuer à augmenter, mais uniquement
OFF ... ON jusqu’à 95 °C (déconnexion de secours du réservoir).
Réglage de fabrication: OFF Dès que cela sera possible (cela dépendra des conditions
météorologiques), la pompe solaire se remettra en mar-
che jusqu’à ce que le réservoir se soit refroidit à travers
le capteur et les tuyauteries et ait atteint sa température
maximale réglée.

3.1.14 Fonction de capteur tubulaire

O CT: Si le régulateur détecte une augmentation de température


Fonction capteur tubulaire de 2 K par rapport à la température du capteur enregis-
Gamme de réglage: trée, la pompe solaire se met en marche à 100 % pendant
OFF ... ON 30 secondes pour déterminer la température moyenne
Réglage de fabrication: OFF actuelle. Dès que le temps de fonctionnement de la pompe
solaire s’écoule, la température du capteur est enregistrée
comme nouveau point de référence. Lorsque cette même
température du capteur (nouveau point de référence) est
de nouveau dépassée de 2 K, la pompe se remet en marche
pendant 30 secondes. Si, pendant le temps de fonctionne-
ment de la pompe solaire ou pendant le temps d’arrêt de
l’appareil, la différence de branchement entre le capteur et le
réservoir est dépassée, le régulateur passe automatiquement
au mode de charge de la pompe.
Si la température du capteur diminue de 2 K pendant le
temps d’arrêt de l’appareil, le moment de la mise en marche
de la fonction de capteur tubulaire est recalculée.

© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

| 14
D e lt a S o l ® BS

3.1.15 Mode d’opération


MAN1: Pour effectuer des opérations de contrôle, il est possible
Mode d’opération de régler le mode d’opération du régulateur manuellement.
Gamme de réglage: Pour cela, sélectionnez la valeur de réglage MAN1. Celle-ci
OFF, AUTO, ON permet les entrées de donnée suivantes:
Réglage de fabrication: AUTO
• MAN1
Mode d’opération
OFF : relais hors circuit (clignotant) +
AUTO : relais en mode automatique
ON : relais en circuit (clignotant) +

3.1.16 Langue (SPR)


LANG: Le réglage de langue pour le menu s’effectue dans ce canal.
Réglage de langue
• dE : allemand
Gamme de réglage:
• En : anglais
dE, En, It, Fr
• It : italien
Réglage de fabrication: dE
• Fr : français
© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

15 |
D e lt a S o l ® BS

4. Détection de pannes
Fusible T4A
En cas de panne, les signes suivants s’affichent sur l’écran:
T4A

Temp. Sensor 2 (1) A (220 ... 240) V~


Pt1000
symboles d’avertissement
S1 S2 S3 S4 VBus N R1 N L
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 17 18 19 20

voyant de contrôle

Le voyant de contrôle clignote en rouge. Les symboles Le voyant de contrôle est tout le temps éteint
et (clignotant) apparaissent sur l’écran.

Sonde défectueuse. Le canal d’affichage Si le voyant de contrôle est tout le temps


de sonde correspondant affiche un code éteint, contrôler l’apport du courant élec-
d’erreur au lieu d’afficher une tempéra- trique au régulateur.
ture
non o.k.
888.8 - 88.8

Rupture du con­duc­­­­ Court-circuit. Contrôler Le fusible du régulateur est défectueux.


teur. Vérifier l’état le raccordement élec- Changez-le (il se trouve sous le couver-
du conducteur trique cle du régulateur); le fusible de rechange
se trouve dans le sachet contenant les
accessoires.
Pour vérifier l’état des sondes de tempéra-
ture Pt1000 débranchées, il faut utiliser un
ohmmètre. Le tableau ci-dessous présente
les valeurs de résistance selon la température
des sondes.

© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

Valeurs de résistance
des sondes Pt1000

| 16
D e lt a S o l ® BS

4.1 Divers
La pompe est chaude même si le transport thermique du La pompe marche pour une courte période, s’arrête, mar-
capteur au réservoir n’a pas lieu; l’aller et le retour sont che de nouveau, etc. (comportement pendulaire).
aussi chauds l’un que l’autre; éventuellement apparition de
bulles dans la conduite.

Est-ce que la difference


Il y a-t-il de l’air à
Désaérer le système de de température dans
l’intérieur du système de
chauffage; augmenter la le régulateur est trop
chauffage ?
pression d’au moins 0,5 petite?
non oui bar pour atteindre la pres- non oui
sion statique primaire; Modifier ∆Ton et ∆Toff, le
continuer à l’augmenter cas échéant.
si nécessaire; mettre en Est-ce que les sondes du non o.k.
Est-ce que le filtre du marche la pompe puis capteur sont placées au
circuit du capteur est l’arrêter plusieurs fois. mauvais endroit?
bouché?
non oui Placer les sondes du cap-
oui
teur à l’aller du circuit
nettoyer le filtre (sortie du capteur la plus
chaude); utiliser la sonde
Contrôler l’option de
immergée du capteur cor-
capteur tubulaire.
respondant.

La pompe met du temps à se mettre en marche. La difference de température entre le réservoir et le cap-
teur augmente beaucoup pendant le fonctionnement; le
circuit du capteur n’arrive pas à évacuer la chaleur.

Est-ce que la difference Est-ce que la pompe du


de température de bran- circuit du capteur est
chement ∆Ton est trop défectueuse?
élevée? vérifier / changer le cas
non oui échéant.
non oui Modifier ∆Ton et ∆Toff le
cas échéant.
Est-ce que l’échangeur de
chaleur a des dépôts de
Est-ce que les sondes du
calcaire?
capteur sont placées à
l’endroit optimal? non oui
enlever le calcaire
non activer la fonction de
capteur tubulaire, le cas
échéant.
o.k. Est-ce que l’échangeur de
chaleur est bouché?

non oui purger


© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

Est-ce que l’échangeur de


chaleur est trop petit?
oui Calculer à nouveau le
dimensionnement.

17 |
D e lt a S o l ® BS

Les réservoirs se refroidissent pendant la nuit a b

Contrôler l’inhibiteur de Contrôler aussi les autres


reflux dans la circulation pompes reliées au réser­
Est-ce que la pompe du d’eau chaude - o.k. voir solaire.
circuit du capteur foncti-
onne pendant la nuit? Vérifier la fonction oui non
correspondante dans le
régulateur.
non oui La circulation par force de Nettoyer ou changer.
gravité est trop puissante;
La température du capteur Employer un inhibiteur
Contrôler le fonction­ de reflux plus puissant fermée; bran­cher la pompe
est plus élevée, pendant la
nement de l’inhibiteur de ou installer une soupa- et la sou­p ap­e à 2 voies
nuit, que la température
reflux à l’aller et au retour pe élec­trique à 2 voies électri­quement parallèles;
extérieure.
du circuit solaire. derrière la pompe de cir- re­mettre la circulation en
non oui culation; cette soupape marche. déactiver le dis­po­
doit être ouverte pendant sitif de réglage de vitesse!
Est-ce que l’isolement du le fonction­ne­ment, sinon
réservoir est suffisant?

Renforcer l’isolement.
oui non La pompe du circuit solaire ne fonctionne pas, même si le
capteur est beaucoup plus chaud que le réservoir.
Est-ce que l’isolement du
réservoir adère suffisam-
ment? Changer l’isolement ou le il n’y a pas de courant
Est-ce que le voyant de électrique; vérifier les fu-
oui non renforcer.
contrôle du régulateur sibles / changer si néces-
s’allume? saire et contrôler l’apport
Est-ce que les conducteurs Isoler les conducteurs. oui non de courant.
du réservoir sont isolés?
oui non
Est-ce que la pompe dé-
marre en mode manuel de La différence de tempé­ra­
Placer le conducteur sur le ture réglée pour la mise
fonctionnement?
côté ou avec l’archet vers en marche de la pompe
Est-ce que l’eau sort par le bas (modèle siphon); non oui est trop élevée; régler une
le haut? est-ce qu’il y a moins de valeur correcte.
pertes dans le réservoir à Est-ce que le régulateur
non oui
présent? redistribue le flux à la
non oui pompe?
Pompe bloquée?
o.k. non oui
Est-ce que la circulation
oui
d’eau chaude dure très
longtemps? Utiliser la pompe de circu­
Mettre en marche l’arbre
lation avec un interrupteur
de la pompe en utilisant
non oui horaire et un thermostat de
1 tournevis; est-ce qu’elle
déclenchement (pour une cir-
marche à présent?
culation d’énergie efficace).
Déconnecter la pompe de non
circulation et la soupape
de blocage pendant 1 nuit; Vérifier le fonctionne- Fusibles du régulateur
ment nocturne des pom- La pompe est défectueuse
© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

est-ce qu’il y a moins de o.k.?


pertes dans le réservoir? pes du circuit de chauffa- - changer.
ge d’appoint et celui de non oui
l’inhibiteur de reflux; pro-
oui non blème résolu?
Changer les fusibles. Régulateur défectueux
non
- l’échanger.
a b
| 18
D e lt a S o l ® BS

5. Accessoires
Sondes
Notre offre comprend des sondes à haute température, des sondes de contact pour sur-
face plate, des sondes à température extérieure, des sondes à température intérieure, des
sondes de contact pour tuyau et des sondes de radiation, également disponibles comme
sondes complètes avec douille.

Protection contre les surtensions


Il est conseillé d’employer la boîte de protection contre les surtensions RESOL SP1 pour
protéger les sondes de température sensibles situées dans le capteur de surtensions ex-
térieures (produites, par exemple, par des éclairs dans les environs).

Débimètre
Si vous souhaitez réaliser un bilan de quantité de chaleur, employez un débimètre pour
mesurer le débit dans votre système de chauffage.

Smart Display SD3


Le petit panneau d‘affichage RESOL Smart Display SD3 est conçu pour être branché sur
les régulateurs RESOL à travers le RESOL VBus®. Il sert à visualiser les températures du
capteur et du réservoir ainsi que le rendement énergétique de l‘installation solaire. Les
LEDs et le verre filtrant produisent une brillance exceptionnelle et permettent de bien lire
le panneau de loin et dans toutes conditions de lumière. Une alimentation additionnelle
n‘est pas requise.
© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

19 |
D e lt a S o l ® BS

RESOL - Elektronische Regelungen GmbH


Votre distributeur:
Heiskampstraße 10
D - 45527 Hattingen
Tel.: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 0
Fax: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 755
www.resol.de
info@resol.de
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.

Indication importante Remarque


Les textes et les illustrations de ce manuel ont été réali- Le design et les caractéristiques du régulateur sont sucepti-
sés avec le plus grand soin et les meilleures connaisances bles d’être modifiés sans préavis. Les images sont susceptibles
possibles. Étant donné qu’il est, cependant, impossible de différer légèrement du modèle produit.
d’exclure toute erreur, veuillez prendre en considération Achevé d’imprimer
ce qui suit:Vos projets doivent se fonder exclusivement sur
© RESOL 10082_deltasol_bs1.monfr.indd

Ce manuel d’instructions pour le montage et l’utilisation de


vos propres calculs et plans, conformément aux normes et
l’appareil est protégé par des droits d’auteur, toute annexe
directives DIN valables. Nous ne garantissons pas l’intégralité
inclue. Toute utilisation en dehors de ces mêmes droits
des textes et des dessins de ce manuel; ceux-ci n’ont qu’un
d’auteur requiert l’autorisation de la société RESOL - Elek-
caractère exemplaire. L’utilisation de données du manuel se
tronische Regelungen GmbH. Ceci s’applique en particulier
fera à risque personnel. L’éditeur exclue toute responsabilité
à toute reproduction / copie, traduction, microfilm et à tout
pour données incorrectes, incomplètes ou érronées ainsi
enregistrement dans un système électronique.
que pour tout dommeage en découlant.
Éditeur: RESOL - Elektronische Regelungen GmbH
| 20

Vous aimerez peut-être aussi