ATI Garryson Product Catalog
ATI Garryson Product Catalog
ATI Garryson Product Catalog
Garryson bietet Ihnen hochwertige Werkzeuge zur Lösung von schwierigen Schleif- und Finishing-Anwendungen
Nous offrons des produits capables de faire des opérations de meulage et de finition sur des matières difficiles
Ofreciendo productos para materiales dificiles y de acabado
Tungsten carbide burrs / Hartmetallfrässtifte / Fraises limes en carbure de tungstène / Fresas rotativas de metal duro
Solid carbide routers / Vollhartmetall Konturenfräser / Mortaiseuses en carbure de tungstène monobloc / Guiadores
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Contents Global Group Structure
Weltumfassende Gruppenstruktur / Structure globale du Groupe / Estructura global del grupo
10 - 11
Inhalte Introduction 12 - 13
Sommaire Einleitung / Introduction / Introducción
tungsten carbide burrs / Hartmetallfrässtifte / Fraises lime en carbure de tungsténe / Fresas rotativas de metal duro 15 - 56
Application Data / Anwendungs gebiete / Données relatives aux applications / Datos de aplicaciones 16 - 18
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Contents
Inhalte
Sommaire
Indice
Miniature Burrs / Hartmetall Kleinfrässtifte / Mini fraises carbure / Fresas rotativas de metal duro - miniatura 48 - 49
Burr kits / Hartmetall Frässtifte Sortiment / Fraises limes en coffret / Conjunto de fresas 52 - 53
Burr kits RAPIDE Burr kits
Hartmetall Frässtifte Sortimente RAPIDE Hartmetall Frässtifte Sortimente
Fraises limes en coffret RAPIDE Fraises limes en coffret
Conjunto de fresas RAPIDE Conjunto de fresas
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Contents
Inhalte
Sommaire
Indice
Solid carbide routers / Vollhartmetall Konturenfräser / Mortaiseuses en carbure de tungstène monobloc / Guiadores 57 - 62
Routers
Konturenfräser
Mortaiseuses
Guiadores
Diamond cut routers / Diamantgeschliffener Langlochfräser / Mortaiseuse diamant / Encaminadors de corte de diamante 60 - 61
Jumbo flap discs / Jumbo-Lamellenschleifscheiben / Disques a lamelles grand format / Discos de láminas jumbo 71 - 72
Zirconium
Aluminium oxide
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Contents
Inhalte
Sommaire
Indice
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Contents
Inhalte
Sommaire
Indice
Lap mops
Plain finishing discs
Finishing rolls / Vliesrollen / Rouleaux de finition non-tissés / Rollos de Acabado No Tejidos 100
Finishing rolls
Filebelts
Portabelts
Surface conditioning discs / Vliesscheiben / Bandes sans fin non-tissées de conditionnement de surface / 104
Discos para Acondicionado de Superficies No Tejidos
Plain
Fibre backed
Accessories
Unitised wheels / Vliesräder / Meules homogenès non -tissées / Muelas Unificadas No Tejidas 105 - 106
25mm diameter wheels
50mm diameter wheels
75mm diameter wheels
Unitised wheels - large diameter
Unitised wheels - quickchange
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Contents
Inhalte
Sommaire
Indice
Mx / Mx / Mx / Mx 107 - 128
Mx reinforced cotton fibre / Mx-Verstärkte Baumwollprodukte / Mx-fibre de coton renforcée / Mx-fibra de algodón reforzada 108 - 115
Quickchange discs
Rubber holder pads
Type 1 wheels
Mandrels
Depressed centre discs
Mounted points
Mounted points / Schleifstifte / Meules sur tige / Muelas de corindón 116 - 124
Aluminium oxide
Mounted points shape reference
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Global Group Structure
Weltumfassende Gruppenstruktur
Structure globale du Groupe
Estructura global del grupo
ATI Garryson Ltd is part of ATI Metalworking Products an operating company of ATI Garryson Ltd ist ein Unternehmen von ATI Metalworking Products, einer
Pittsburgh USA based Allegheny Technologies. Division von Allegheny Technologies mit Sitz in Pittsburgh, USA.
ATI Metalworking Products is one of the leading producers of Tungsten-based ATI Metalworking Products ist einer der führenden Hersteller von auf
products and is one of the few companies in the industry that is fully integrated Wolframkarbid basierender Produkte. Es ist eines der wenigen
from raw materials through to high quality ‘value added’ finished products. Industrieunternehmen mit durchgängigem Produktspektrum; vom Rohmaterial
bis hin zu hochqualifizierten Fertigprodukten für die Metallzerspanung.
10
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Global Group Structure
Weltumfassende Gruppenstruktur
Structure globale du groupe
Estructura global del grupo
ATI Garryson Ltd est une unité de ATI Metalworking Products, société du groupe ATI Garryson Ltd forma parte de ATI Metalworking Products, una compañia que
Allegheny Technologies basé à Pittsburgh USA. opera en Pittsburg USA y pertenece al grupo Allegheny Technologies.
ATI Metalworking Products est un des plus importants fabricants de produits à ATI Metalworking Products es uno de los lideres en la fabricación de productos
base de carbure de tungsténe et l’une des rares sociétés présentant une con base de Tungsteno y es una de las pocas empresas de la industria que está
intégration totale, depuis le traitement du minerai jusqu’à l’élaboration du produit completamente integrada, desde la material prima hasta el producto final de
fini à haute valeur ajoutée. alta calidad.
Specialised Machining / Steel Forgings Gray and Ductile Iron Tungsten Carbide Products
Finishing - Titanium, Castings
Tungsten Heavy Alloys
Zirconium Mill Products
Cutting Tool Systems
11
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Introduction
Einleitung
Introduction
Introducción
ATI Garryson Ltd is committed to being the leading manufacturer and supplier of ATI Garryson Ltd ist einer der weltweit führenden Hersteller und Lieferant von
speciality abrasives, carbide burrs and routers in the world. Through continuous besonderen Schleifscheiben, VHM-Rotierfräsern und Bohrnutfräsern. Basierend
development of new and innovative products and services, using state-of-the-art auf der kontinuierlichen Entwicklung neuer und innovativer Produkte und
technology and skilled, motivated people, we strive to provide you with cost- Dienstleistungen durch motivierte, hoch qualifizierte Mitarbeiter und durch
effective solutions and the support that you need to increase your competitive Anwendung modernster Technologien können wir Ihnen stets kosteneffektive
advantage. Lösungen und Dienstleistungen bieten, die zum Ausbau Ihrer
Wettbewerbsfähigkeit beitragen.
Technology Innovation
In-house designed, fully automated equipment for cost-effective Continuous investment in customer and application driven development of new
manufacture. products, giving you effective solutions.
Technologie Innovation
Im eigenen Hause konstruierte und voll automatisierte Anlagen für einen Effektive Lösungen für Sie durch kontinuierliche Investition in die kunden-
kosteneffektiven Herstellungsprozess. und anwendungsspezifische Entwicklung neuer Produkte.
La technologie l'innovation
Un matériel entièrement automatisé conçu par notre compagnie, pour des Nous investissons continuellement dans le développement de nouveaux
opérations de fabrication rentables. produits – un développement guidé par nos clients et par les applications
nécessaires pour vous offrir des solutions efficaces.
Tecnología
Equipos totalmente automatizados, diseñados internamente, para una Innovación
fabricación económicamente eficaz. Inversión permanente en clientes y desarrollo de nuevos productos que le
proporcionan soluciones eficaces.
12
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Introduction
Einleitung
Introduction
Introducción
ATI Garryson Ltd vise à devenir le premier fabricant et fournisseur mondial d’outils ATI Garryson Ltd tiene el propósito de llegar a ser el fabricante y proveedor lider en
de coupe rotatifs en carbure monobloc et de produits abrasifs. Par le abrasivos especiales, fresas rotativas y guiadores. Por medio del desarrollo
développement continu de produits et services inédits et novateurs, faisant appel à continuo de productos y servicios nuevos e innovadores, utilizando la tecnología
une technologie de pointe et à un personnel qualifié et motivé, nous nous efforçons más reciente y personal entrenado y motivado, nos esforzamos para suministrarle
de vous fournir des solutions rentables et de vous offrir le soutien dont vous avez soluciones económicamente eficaces y el apoyo que Usted necesita para aumentar
besoin pour augmenter votre avance concurrentielle. su ventaja frente a la competencia.
Support People
Technical, sales and customer service teams backed up with large product Professional, friendly staff throughout the world create the
stocks all provide exceptional service. relationships you need.
Dienstleistung Mitarbeiter
Teams für Technik, Verkauf und Kundendienst sowie umfangreiche Unsere professionellen und freundlichen Angestellten sorgen weltweit für
Produktlagerbestände gewährleisten einen ausgezeichneten Service. bedarfsgerechte Kundenbeziehungen.
Le soutien Le personnel
Nos équipes techniques, commerciales et d'assistance à la clientèle Dans le monde entier, le professionnalisme et l'amabilité de notre
s'appuient sur de vastes stocks de produits pour vous offrir un service personnel vous font bénéficier d’un service sur mesure.
exceptionnel.
El equipo
Apoyo Un personal profesional y amistoso crea las relaciones de negocios que
Nuestros equipos técnicos, de ventas y de servicio a clientes, junto con las usted necesita en todo el mundo.
existencias de las almacenes, dan un servicio excepcional.
13
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Safety Symbols
Sicherheitssymbole
Symboles de sécurité
Símbolos de seguridad
Read Instructions
Anleitung lesen
Veuillez lire les instructions
Lea las instrucciones
14
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Hartmetallfrässtifte
Fraises limes
Fresas rotativas de metal duro
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Application data
Anwendungsgebiete
Données relatives aux applications
Datos de aplicaciones
Steel
Stahl
Acier ● ● ● ● ❍
Acero
Hardened steel
Gehärteter Stahl
Acier trempé ❍ ❍ ●
Acero cementado
Stainless steel
Edelstahl
Acier inoxydable ● ● ❍ ● ●
Acero inoxidable
Cast iron
Gußeisen
Fonte ● ● ● ❍ ❍
Hierro fundido
Titanium
Titan
Titane ● ● ❍ ❍
Titanio
Nickel
Nickel
Nickel ● ● ❍ ❍
Níquel
Copper / copper alloys
Kupfer / Kupferlegierungen
Cuivre / alliages de cuivre ● ● ● ● ❍
Cobre / aleaciones de cobre
Aluminium
Aluminium
Aluminium ●
Aluminio
Plastics
Kunstoff
Plastiques ●
Plásticos
Cermet
Cermet
Cerment ❍ ●
Cermet
●= highly recommended ❍= recommended All burrs are 100% braze tested for strength and safety.
sehr empfohlen empfohlen Die Hartlötverbindungen aller Fräser werden zu 100% auf Festigkeit und Sicherheit geprüft.
hautement recommandé recommandé Toutes nos fraises-limes sont testées pour garantir leur solidité et leur sécurité d'utilisation.
muy recomendado recomendado Inspeccionamos la totalidad de las fresas fabricadas, y de esta forma, aseguramos su calidad, potencia y seguridad.
Garryson end cut burrs are produced with ‘skip flute’, giving improved cutting action on the burr end.
Die Stirnfräser von Garryson werden mit ‘skip flute’ hergestellt, womit eine verbesserte Schneidwirkung an der Fräserstirnseite erzielt wird.
skip flute
Les fraises-limes de coupe en bout de Garryson comportent un design ‘skip flute’, pour améliorer l'attaque de l'outil côté bavure.
Las fresas con dentado frontal de Garryson se producen con ‘skip flute’, lo que permite una mejor acción de corte en el extremo de la fresa.
16
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
A B C
D E F
G H J
K L M
N -
17
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Application data
Anwendungsgebiete
Données relatives aux applications
Datos de aplicaciones
18
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Application data
Anwendungsgebiete
Données relatives aux applications
Datos de aplicaciones
RAPIDE coated carbide burrs are proven to dramatically improve the performance RAPIDE Hartmetallfrässtifte (beschichtete) verbessern nachweislich die Leistung
of the burr. des Fräsers.
Les fraises limes carbure revêtues "RAPIDES" ont prouvé qu’elles sont Las fresas de metal duro recubiertas RAPIDE han demostrado ser eficaces en la
véritablement plus performantes. mejora del rendimiento.
RAPIDE-A RAPIDE-A
• Idéal pour une utilisation sur des métaux non-ferreux tels que l’aluminium et les • Ideales para su uso en metales no férricos tales como aluminio y materiales blandos
matériaux tendres • Las propiedades de baja fricción reducen la obturación de los dientes de desbarbado
• Le très faible coefficient de frottement minimise le phénomène d'arête rapportée sur • Una obturación reducida permite aumentar la cantidad del material arrancado
les dents de la fraise et favorise l'évacuation des copeaux • Disponible en las Fresas Desbarbadoras para Aluminio de ATI Garryson
• Disponible sur fraises aluminium ATI Garryson
RAPIDE-D
RAPIDE-D • Ideal para su uso sobre metales férricos
• Idéal pour une utilisation sur métaux ferreux • Una dureza del recubrimiento >3.300 HV proporciona una excelente resistencia al
• La dureté du revêtement >3.300HV donne une excellente résistance à l’usure desgaste
• Meilleure évacuation des copeaux et durée de vie accrue • Su menor desgaste prolonga la vida útil de la fresa desbarbadora, aumentando la
cantidad de material arrancada
19
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Cylinder
Zylinderform
Cylindrique
Cilindro
10 10 11 12 12 12 16 16
d1 mm
19 25 25 19 25 25 25 25
l1 mm
6 6 6 6 6 8 6 8
d2 mm
65 70 70 65 70 70 70 70
l2 mm
GT1600 - - GT1700 GT1700-1 GT1700-1-8 GT1800-6 GT1800
s
GT1600D GT1600D-1 GT1650D GT1700D GT1700D-1 GT1700D-1-8 GT1800D-6 GT1800D
d
GTDX160 - - - GTDX170-1 - - -
d-max
GT1600C - - GT1700C - - - -
c
GT1600K - - GT1700K GT1700K-1 - - -
k
GTTA260 - - - GTTA270 - - GTTA280
alu
A101906 A102506 A112506 A121906 A122506 A122508 A162506 A162508
I.S.O. Ref.
SA-3M SA-3ML SA-4M - SA-5M SA-5M8 SA-6M SA-6M8
SCTI Nr.
25 25 25 25 25 25 25 25
20
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
10 10 11 12 12 12 16 16 d1 mm
19 25 25 19 25 25 25 25 l1 mm
6 6 6 6 6 8 6 8 d2 mm
65 70 70 65 70 70 70 70 l2 mm
GCZ1600 - - GCZ1700 GCZ1700-1 GCZ1700-1-8 GCZ1800-6 GCZ1800 s- RAPIDE-D
GCZ1600D GCZ1600D-1 GCZ1650D GCZ1700D GCZ1700D-1 GCZ1700D-1-8 GCZ1800D-6 GCZ1800D d- RAPIDE-D
GCZDX160 - - - GCZDX170-1 - - - d-max RAPIDE-D
GCZ1600C - - GCZ1700C - - - - c- RAPIDE-D
GCZ1600K - - GCZ1700K GCZ1700K-1 - - - k- RAPIDE-D
GCZTA260 - - - GCZTA270 - - GCZTA280 alu- RAPIDE-A
A101906 A102506 A112506 A121906 A122506 A122508 A162506 A162508 I.S.O. Ref.
SA-3M SA-3ML SA-4M - SA-5M SA-5M8 SA-6M SA-6M8 SCTI Nr.
22 22 22 22 22 22 22 22 IPC Code
21
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
d1 mm 10 10 11 12 12 12 16 16
l1 mm 19 25 25 19 25 25 25 25
d2 mm 6 6 6 6 6 8 6 8
l2 mm 65 70 70 65 70 70 70 70
s GT1602 - - GT1702 GT1702-1 GT1702-1-8 GT1802-6 GT1802
d GT1602D GT1602D-1 GT1652D GT1702D GT1702D-1 GT1702D-1-8 GT1802D-6 GT1802D
d-max GTDX162 - - - GTDX172-1 - - -
c - - - - - - - -
k GT1602K - - GT1702K GT1702K-1 - - -
alu GTTA160 - - - GTTA170 - - GTTA180
I.S.O. Ref. B101906 B102506 B112506 B121906 B122506 B122508 B162506 B162508
SCTI Nr. SB-3M SB-3ML SB-4M - SB-5M SB-5M8 SB-6M SB-6M8
IPC Code 25 25 25 25 25 25 25 25
22
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
10 10 11 12 12 12 16 16 d1 mm
19 25 25 19 25 25 25 25 l1 mm
6 6 6 6 6 8 6 8 d2 mm
65 70 70 65 70 70 70 70 l2 mm
GCZ1602 - - GCZ1702 GCZ1702-1 GCZ1702-1-8 GCZ1802-6 GCZ1802 s- RAPIDE-D
GCZ1602D GCZ1602D-1 GCZ1652D GCZ1702D GCZ1702D-1 GCZ1702D-1-8 GCZ1802D-6 GCZ1802D d- RAPIDE-D
GCZDX162 - - - GCZDX172-1 - - - d-max RAPIDE-D
- - - - - - - - c- RAPIDE-D
GCZ1602K - - GCZ1702K GCZ1702K-1 - - - k- RAPIDE-D
GCZTA160 - - - GCZTA170 - - GCZTA180 alu- RAPIDE-A
B101906 B102506 B112506 B121906 B122506 B122508 B162506 B162508 I.S.O. Ref.
SB-3M SB-3ML SB-4M - SB-5M SB-5M8 SB-6M SB-6M8 SCTI Nr.
22 22 22 22 22 22 22 22 IPC Code
23
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
d1 mm 2.5 3 3 3 4 5 6 6 6 8 10
l1 mm 11 13 13 13 16 16 13 19 25 19 19
d2 mm 3 3 3 3 6 6 3 6 6 6 6
l2 mm 38 38 50 75 50 50 45 50 50 65 65
s GT3100 GT3200 - - GT3300-6 - GT3240 GT3400 - GT3500 GT3600
d GT3100D GT3200D GT3200DL GT3200DXL GT3300D-6 GT3350D-6 GT3240D GT3400D GT3400D-1 GT3500D GT3600D
d-max - - - - - - - - - GTDX350 GTDX360
c - GT3200C - - - - - GT3400C - - GT3600C
k - GT3200K - - GT3300K-6 - - GT3400K - GT3500K GT3600K
alu - - - - - - - GTTA340 - - GTTA360
I.S.O. Ref. - C031303 C031303 C031303 C041606 C051606 C061303 C061906 C062506 C081906 C101906
SCTI Nr. SC-41M SC-42M SC-42ML2 SC-42ML3 SC-13M SC-14M SC-51M SC-1M SC-1ML SC-2M SC-3M
IPC Code 49 49 49 49 25 25 49 25 25 25 25
d1 mm 10 11 12 12 12 16 16
l1 mm 25 25 19 25 25 25 25
d2 mm 6 6 6 6 8 6 8
l2 mm 70 70 65 70 70 70 70
s - - GT3700 GT3700-1 GT3700-1-8 GT3800-6 GT3800
d GT3600D-1 GT3650D GT3700D GT3700D-1 GT3700D-1-8 GT3800D-6 GT3800D
d-max - - GTDX370 GTDX370-1 GTDX370-1-8 GTDX380-6 GTDX380
c - - GT3700C GT3700C-1 - - -
k - - GT3700K GT3700K-1 - - -
alu - - - GTTA370 - - GTTA380
I.S.O. Ref. C102506 C112506 C121906 C122506 C122508 C162506 C162508
SCTI Nr. SC-3ML SC-4M - SC-5M SC-5M8 SC-6M SC-6M8
IPC Code 25 25 25 25 25 25 25
24
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
2.5 3 3 3 4 5 6 6 6 8 10 d1 mm
11 13 13 13 16 16 13 19 25 19 19 l1 mm
3 3 3 3 6 6 3 6 6 6 6 d2 mm
38 38 50 75 50 50 45 50 50 65 65 l2 mm
GCZ3100 GCZ3200 - - GCZ3300-6 - GCZ3240 GCZ3400 - GCZ3500 GCZ3600 s- RAPIDE-D
GCZ3100D GCZ3200D GCZ3200DL GCZ3200DXL GCZ3300D-6 GCZ3350D-6 GCZ3240D GCZ3400D GCZ3400D-1 GCZ3500D GCZ3600D d- RAPIDE-D
- - - - - - - - - GCZDX350 GCZDX360 d-max RAPIDE-D
- GCZ3200C - - - - - GCZ3400C - - GCZ3600C c- RAPIDE-D
- GCZ3200K - - GCZ3300K-6 - - GCZ3400K - GCZ3500K GCZ3600K k- RAPIDE-D
- - - - - - - GCZTA340 - - GCZTA360 alu- RAPIDE-A
- C031303 C031303 C031303 C041606 C051606 C061303 C061906 C062506 C081906 C101906 I.S.O. Ref.
SC-41M SC-42M SC-42ML2 SC-42ML3 SC-13M SC-14M SC-51M SC-1M SC-1ML SC-2M SC-3M SCTI Nr.
22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 IPC Code
10 11 12 12 12 16 16 d1 mm
25 25 19 25 25 25 25 l1 mm
6 6 6 6 8 6 8 d2 mm
70 70 65 70 70 70 70 l2 mm
- - GCZ3700 GCZ3700-1 GCZ3700-1-8 GCZ3800-6 GCZ3800 s- RAPIDE-D
GCZ3600D-1 GCZ3650D GCZ3700D GCZ3700D-1 GCZ3700D-1-8 GCZ3800D-6 GCZ3800D d- RAPIDE-D
- - GCZDX370 GCZDX370-1 GCZDX370-1-8 GCZDX380-6 GCZDX380 d-max RAPIDE-D
- - GCZ3700C GCZ3700C-1 - - - c- RAPIDE-D
- - GCZ3700K GCZ3700K-1 - - - k- RAPIDE-D
- - - GCZTA370 - - GCZTA380 alu- RAPIDE-A
C102506 C112506 C121906 C122506 C122508 C162506 C162508 I.S.O. Ref.
SC-3ML SC-4M - SC-5M SC-5M8 SC-6M SC-6M8 SCTI Nr.
22 22 22 22 22 22 22 IPC Code
25
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Ball
Kugelform
Sphèrique
Esférica
d1 mm 2.5 3 3 4 5 5 6 6 8 10
l1 mm 2.3 2.7 2.5 3.6 4.7 4.7 5.4 5.4 7.2 9
d2 mm 3 3 6 3 3 6 3 6 6 6
l2 mm 38 38 50 45 38 50 38 50 52 53
s GT7100 GT7200 GT7200-6 GT7300 GT7350 GT7350-6 GT7240 GT7400 GT7500 GT7600
d GT7100D GT7200D GT7200D-6 GT7300D GT7350D GT7350D-6 GT7240D GT7400D GT7500D GT7600D
d-max - - - - - - - - - GTDX760
c - GT7200C - - - - GT7240C - GT7500C GT7600C
k - GT7200K - - - - GT7240K GT7400K GT7500K GT7600K
alu - - - - - - - GTTA740 - GTTA760
I.S.O. Ref. - D030303 D030306 D040403 D050503 D050506 D060603 D060606 D080806 D101006
SCTI Nr. SD-41M SD-42M SD-11M SD-52M SD-53M SD-14M SD-51M SD-1M SD-2M SD-3M
IPC Code 49 49 49 49 49 25 49 25 25 25
d1 mm 11 12 12 16 16 19 19
l1 mm 9.9 10.8 10.8 14.4 14.4 17.1 17.1
d2 mm 6 6 8 6 8 6 8
l2 mm 54 55 55 60 60 63 63
s - GT7700 GT7700-8 GT7800 GT7800-8 GT7900-6 GT7900
d GT7650D GT7700D GT7700D-8 GT7800D GT7800D-8 GT7900D-6 GT7900D
d-max - GTDX770 - - - - -
c - GT7700C - - - - -
k - GT7700K - - - - -
alu - GTTA770 GTTA780-8 GTTA780-6 GTTA780 GTTA780 -
I.S.O. Ref. D111106 D121206 D121208 D161606 D161608 D191906 D191908
SCTI Nr. SD-4M SD-5M SD-5M8 SD-6M SD-6M8 SD-7M SD-7M8
IPC Code 25 25 25 25 25 25 25
26
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
2.5 3 3 4 5 5 6 6 8 10 d1 mm
2.3 2.7 2.5 3.6 4.7 4.7 5.4 5.4 7.2 9 l1 mm
3 3 6 3 3 6 3 6 6 6 d2 mm
38 38 50 45 38 50 38 50 52 53 l2 mm
GCZ7100 GCZ7200 GCZ7200-6 GCZ7300 GCZ7350 GCZ7350-6 GCZ7240 GCZ7400 GCZ7500 GCZ7600 s- RAPIDE-D
GCZ7100D GCZ7200D GCZ7200D-6 GCZ7300D GCZ7350D GCZ7350D-6 GCZ7240D GCZ7400D GCZ7500D GCZ7600D d- RAPIDE-D
- - - - - - - - - GCZDX760 d-max RAPIDE-D
- GCZ7200C - - - - GCZ7240C - GCZ7500C GCZ7600C c- RAPIDE-D
- GCZ7200K - - - - GCZ7240K GCZ7400K GCZ7500K GCZ7600K k- RAPIDE-D
- - - - - - - GCZTA740 - GCZTA760 alu- RAPIDE-A
- D030303 - D040403 - - D060603 D060606 D080806 D101006 I.S.O. Ref.
SD-41M SD-42M SD-11M SD-52M SD-53M SD-14M SD-51M SD-1M SD-2M SD-3M SCTI Nr.
22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 IPC Code
11 12 12 16 16 19 19 d1 mm
9.9 10.8 10.8 14.4 14.4 17.1 17.1 l1 mm
6 6 8 6 8 6 8 d2 mm
54 55 55 60 60 63 63 l2 mm
- GCZ7700 GCZ7700-8 GCZ7800 GCZ7800-8 GCZ7900-6 GCZ7900 s- RAPIDE-D
GCZ7650D GCZ7700D GCZ7700D-8 GCZ7800D GCZ7800D-8 GCZ7900D-6 GCZ7900D d- RAPIDE-D
- GCZDX770 - - - - - d-max RAPIDE-D
- GCZ7700C - - - - - c- RAPIDE-D
- GCZ7700K - - - - - k- RAPIDE-D
- GCZTA770 GCZTA770-8 GCZTA780-6 GCZTA780 - - alu- RAPIDE-A
D111106 C112506 C121906 C122506 C122508 C162506 C162508 I.S.O. Ref.
SD-4M SC-4M - SC-5M SC-5MB SC-6M SC-6MB SCTI Nr.
22 22 22 22 22 22 22 IPC Code
27
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Oval
Tropfenform
Ovale
Gota
d1 mm 3 6 6 8 10 12 12 16 16
l1 mm 6 10 10 13 16 22 22 25 25
d2 mm 3 3 6 6 6 6 8 6 8
l2 mm 38 42 50 58 60 67 67 70 70
s GT5220 GT5240 - GT5300 GT5500 GT5700 GT5700-8 GT5800 GT5800-8
d GT5220D GT5240D GT5260D GT5300D GT5500D GT5700D GT5700D-8 GT5800D GT5800D-8
d-max - - - - GTDX550 GTDX570 - - -
c - - - - GT5500C GT5700C - - -
k - - - GT5300K GT5500K GT5700K - - -
alu - - - - - - - - -
I.S.O. Ref. E030603 E061003 E061006 E081306 E101606 E122206 E122208 E162506 E162508
SCTI Nr. SE-41M SE-51M SE-1M SE-2M SE-3M SE-5M SE-5M8 SE-6M SE-6M8
IPC Code 49 49 25 25 25 25 25 25 25
28
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
3 6 6 8 10 12 12 16 16 d1 mm
6 10 10 13 16 22 22 25 25 l1 mm
3 3 6 6 6 6 8 6 8 d2 mm
38 42 50 58 60 67 67 70 70 l2 mm
GCZ5220 GCZ5240 - GCZ5300 GCZ5500 GCZ5700 GCZ5700-8 GCZ5800 GCZ5800-8 s- RAPIDE-D
GCZ5220D GCZ5240D GCZ5260D GCZ5300D GCZ5500D GCZ5700D GCZ5700D-8 GCZ5800D GCZ5800D-8 d- RAPIDE-D
- - - - GCZDX550 GCZDX570 - - - d-max RAPIDE-D
- - - - GCZ5500C GCZ5700C - - - c- RAPIDE-D
- - - GCZ5300K GCZ5500K GCZ5700K - - - k- RAPIDE-D
- - - - - - - - - alu- RAPIDE-A
E030603 E061003 E061006 E081306 E101606 E122206 E122208 E162506 E162508 I.S.O. Ref.
SE-41M SE-51M SE-1M SE-2M SE-3M SE-5M SE-5M8 SE-6M SE-6M8 SCTI Nr.
22 22 22 22 22 22 22 22 22 IPC Code
29
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
d1 mm 3 3 6 6 10 11 12
l1 mm 6 13 13 19 19 25 19
d2 mm 3 3 3 6 6 6 6
l2 mm 38 38 45 50 65 70 65
s GT9220 GT9200 GT9240 GT9400 GT9600 - -
d GT9220D GT9200D GT9240D GT9400D GT9600D GT9650D GT9730D
d-max - - - - GTDX960 - -
c - - - GT9400C GT9600C - -
k - GT9200K - GT9400K GT9600K - -
alu - - - GTTA940 GTTA960 - -
I.S.O. Ref. F030603 F031303 F061303 F061606 F101906 F112506 F121906
SCTI Nr. SF-41M SF-42M SF-51M SF-1M SF-3M SF-4M -
IPC Code 49 49 49 25 25 25 25
d1 mm 12 12 16 16
l1 mm 25 25 25 25
d2 mm 6 8 6 8
l2 mm 70 70 70 70
s GT9700 GT9700-8 GT9800-6 GT9800
d GT9700D GT9700D-8 GT9800D-6 GT9800D
d-max GTDX970 GTDX970-8 GTDX980-6 GTDX980
c GT9700C - - -
k GT9700K - - -
alu GTTA970 - - GTTA980
I.S.O. Ref. F122506 F122508 F162506 F162508
SCTI Nr. SF-5M SF-5M8 SF-6M SF-6M8
IPC Code 25 25 25 25
30
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
3 3 6 6 10 11 12 d1 mm
6 13 13 19 19 25 19 l1 mm
3 3 3 6 6 6 6 d2 mm
38 38 45 50 65 70 65 l2 mm
GCZ9220 GCZ9200 GCZ9240 GCZ9400 GCZ9600 - - s- RAPIDE-D
GCZ9220D GCZ9200D GCZ9240D GCZ9400D GCZ9600D GCZ9650D GCZ9730D d- RAPIDE-D
- - - - GCZDX960 - - d-max RAPIDE-D
- - - GCZ9400C GCZ9600C - - c- RAPIDE-D
- GCZ9200K - GCZ9400K GCZ9600K - - k- RAPIDE-D
- - - GCZTA940 GCZTA960 - - alu- RAPIDE-A
F030603 F031303 F061303 F061606 F101906 F112506 F121906 I.S.O. Ref.
SF-41M SF-42M SF-51M SF-1M SF-3M SF-4M - SCTI Nr.
22 22 22 22 22 22 22 IPC Code
12 12 16 16 d1 mm
25 25 25 25 l1 mm
6 8 6 8 d2 mm
70 70 70 70 l2 mm
GCZ9700 GCZ9700-8 GCZ9800-6 GCZ9800 s- RAPIDE-D
GCZ9700D GCZ9700D-8 GCZ9800D-6 GCZ9800D d- RAPIDE-D
GCZDX970 GCZDX970-8 GCZDX980-6 GCZDX980 d-max RAPIDE-D
GCZ9700C - - - c- RAPIDE-D
GCZ9700K - - - k- RAPIDE-D
GCZTA970 - - GCZTA980 alu- RAPIDE-A
F122506 F122508 F162506 F162508 I.S.O. Ref.
SF-5M SF-5M8 SF-6M SF-6M8 SCTI Nr.
22 22 22 22 IPC Code
31
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Tree
Spitzbogenform
Ogive
Ojival
d1 mm 3 3 3 6 6 8 10 12
l1 mm 6 10 13 13 16 19 19 19
d2 mm 3 3 3 3 6 6 6 6
l2 mm 38 38 38 45 50 65 65 65
s GT6220 GT6230 GT6200 GT6240 GT6400 - GT6500 GT6700
d GT6220D GT6230D GT6200D GT6240D GT6400D GT6450D GT6500D GT6700D
d-max - - - - - - - -
c - - - - GT6400C - GT6500C -
k - - GT6200K - GT6400K GT6450K GT6500K -
alu - - - - - - - -
I.S.O. Ref. G030603 G031003 G031303 G061303 G061606 G081006 G101906 G121906
SCTI Nr. SG-41M SG-43M SG-44M SG-51M SG-1M SG-2M SG-3M SG-13M
IPC Code 49 49 49 49 25 25 25 25
d1 mm 12 12 16 16
l1 mm 25 25 25 25
d2 mm 6 8 6 8
l2 mm 70 70 70 70
s GT6800 GT6800-8 GT6900-6 GT6900
d GT6800D GT6800D-8 GT6900D-6 GT6900D
d-max GTDX680 - - -
c GT6800C - - -
k GT6800K - - -
alu - - - -
I.S.O. Ref. G122506 G122508 G162506 G162508
SCTI Nr. SG-5M SG-5M8 SG-6M SG-6M8
IPC Code 25 25 25 25
32
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
3 3 3 6 6 8 10 12 d1 mm
6 10 13 13 16 19 19 19 l1 mm
3 3 3 3 6 6 6 6 d2 mm
38 38 38 45 50 65 65 65 l2 mm
GCZ6220 GCZ6230 GCZ6200 GCZ6240 GCZ6400 - GCZ6500 GCZ6700 s- RAPIDE-D
GCZ6220D GCZ6230D GCZ6200D GCZ6240D GCZ6400D GCZ6450D GCZ6500D GCZ6700D d- RAPIDE-D
- - - - - - - - d-max RAPIDE-D
- - - - GCZ6400C - GCZ6500C - c- RAPIDE-D
- - GCZ6200K - GCZ6400K GCZ6450K GCZ6500K - k- RAPIDE-D
- - - - - - - - alu- RAPIDE-A
G030603 G031003 G031303 G061303 G061606 G081006 G101906 G121906 I.S.O. Ref.
SG-41M SG-43M SG-44M SG-51M SG-1M SG-2M SG-3M SG-13M SCTI Nr.
22 22 22 22 22 22 22 22 IPC Code
12 12 16 16 d1 mm
25 25 25 25 l1 mm
6 8 6 8 d2 mm
70 70 70 70 l2 mm
GCZ6800 GCZ6800-8 GCZ6900-6 GCZ6900 s- RAPIDE-D
GCZ6800D GCZ6800D-8 GCZ6900D-6 GCZ6900D d- RAPIDE-D
GCZDX680 - - - d-max RAPIDE-D
GCZ6800C - - - c- RAPIDE-D
GCZ6800K - - - k- RAPIDE-D
- - - - alu- RAPIDE-A
G122506 G122508 G162506 G162508 I.S.O. Ref.
SG-5M SG-5M8 SG-6M SG-6M8 SCTI Nr.
22 22 22 22 IPC Code
33
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Flame
Flammenform
Flamme
Llama
d1 mm 3 6 8 12 12 16 16
l1 mm 8 14 19 32 32 36 36
d2 mm 3 6 6 6 8 6 8
l2 mm 38 50 65 77 77 80 80
s GT5200 GT5400 GT5550 GT5600 GT5600-8 - -
d GT5200D GT5400D GT5550D GT5600D GT5600D-8 GT5850D-6 GT5850D
d-max - - - GTDX560 - - -
c - - GT5550C GT5600C - - -
k - - GT5550K GT5600K - - -
alu - - - - - - -
I.S.O. Ref. H030803 H061406 H081906 H123206 H123208 H162606 H163608
SCTI Nr. SH-41M SH-1M SH-2M SH-5M SH-5M8 SH-6M SH-6M8
IPC Code 49 25 25 25 25 25 25
34
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
3 6 8 12 12 16 16 d1 mm
8 14 19 32 32 36 36 l1 mm
3 6 6 6 8 6 8 d2 mm
38 50 65 77 77 80 80 l2 mm
GCZ5200 GCZ5400 GCZ5550 GCZ5600 GCZ5600-8 - - s- RAPIDE-D
GCZ5200D GCZ5400D GCZ5550D GCZ5600D GCZ5600D-8 GCZ5850D-6 GCZ5850D d- RAPIDE-D
- - - GCZDX560 - - - d-max RAPIDE-D
- - GCZ5550C GCZ5600C - - - c- RAPIDE-D
- - GCZ5550K GCZ5600K - - - k- RAPIDE-D
- - - - - - - alu- RAPIDE-A
H030803 H061406 H081906 H123206 H123208 H162606 H163608 I.S.O. Ref.
SH-41M SH-1M SH-2M SH-5M SH-5M8 SH-6M SH-6M8 SCTI Nr.
22 22 22 22 22 22 22 IPC Code
35
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Countersink 60°
Kegelsenkform 60°
Cône 60°
Cono – en grados 60°
d1 mm 6 10 12 16
l1 mm 4 8 11 14.5
d2 mm 6 6 6 6
l2 mm 50 55 60 60
s GT2920 GT2940 GT2900 GT2960
d GT2920D GT2940D GT2900D GT2960D
d-max - - - -
c - - - -
k - - - -
alu - - - -
I.S.O. Ref. J060406 J100806 J121106 J161406
SCTI Nr. SJ-1M SJ-3M SJ-5M SJ-6M
IPC Code 25 25 25 25
36
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
6 10 12 16 d1 mm
4 8 11 14.5 l1 mm
6 6 6 6 d2 mm
50 55 60 60 l2 mm
GCZ2920 GCZ2940 GCZ2900 GCZ2960 s- RAPIDE-D
GCZ2920D GCZ2940D GCZ2900D GCZ2960D d- RAPIDE-D
- - - - d-max RAPIDE-D
- - - - c- RAPIDE-D
- - - - k- RAPIDE-D
- - - - alu- RAPIDE-A
- - - - I.S.O. Ref.
- - - - SCTI Nr.
22 22 22 22 IPC Code
37
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Countersink 90°
Kegelsenkform 90°
Cône 90°
Cono – en grados 90°
d1 mm 3 6 10 12 16
l1 mm 1.5 3 5 6 8
d2 mm 3 6 6 6 6
l2 mm 38 50 55 54 60
s GT2810 GT2820 GT2000 GT2840 GT2800
d GT2810D GT2820D GT2000D GT2840D GT2800D
d-max - - - - -
c - - - - -
k - - - - -
alu - - - - -
I.S.O. Ref. - K060306 K100506 K120606 K160806
SCTI Nr. SK-42M SK-1M SK-3M SK-5M SK-6M
IPC Code 49 25 25 25 25
38
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
3 6 10 12 16 d1 mm
1.5 3 5 6 8 l1 mm
3 6 6 6 6 d2 mm
38 50 55 54 60 l2 mm
GCZ2810 GCZ2820 GCZ2000 GCZ2840 GCZ2800 s- RAPIDE-D
GCZ2810D GCZ2820D GCZ2000D GCZ2840D GCZ2800D d- RAPIDE-D
- - - - - d-max RAPIDE-D
- - - - - c- RAPIDE-D
- - - - - k- RAPIDE-D
- - - - - alu- RAPIDE-A
- K060306 K100506 K120606 K160806 I.S.O. Ref.
SK-42M SK-1M SK-3M SK-5M SK-6M SCTI Nr.
22 22 22 22 22 IPC Code
39
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
d1 mm 3 3 3 6 6 8 10 10
l1 mm 8 9.5 13 13 19 22 19 27
d2 mm 3 3 3 3 6 6 6 6
l2 mm 38 38 38 45 50 69 65 75
s GT4200 GT4210 GT4220 GT4240 GT4400 - GT4600 GT4600-1
d GT4200D GT4210D GT4220D GT4240D GT4400D GT4500D GT4600D GT4600D-1
d-max - - - - - - - GTDX460-1
c - - - - - - GT4600C -
k - - - - GT4400K - GT4600K GT4600K-1
alu - - - - GTTA440 - - GTTA460
I.S.O. Ref. L030803 L031003 L031303 L061303 L061606 L101906 L101906 L102706
SCTI Nr. - SL-41M SL-42M SL-51M SL-1M SL-2M - SL-3M
IPC Code 49 49 49 49 25 25 25 25
d1 mm 12 12 16 16
l1 mm 30 30 33 33
d2 mm 6 8 6 8
l2 mm 75 75 78 78
s GT4700 GT4700-8 GT4800-6 GT4800
d GT4700D GT4700D-8 GT4800D-6 GT4800D
d-max GTDX470 - - -
c GT4700C - - -
k GT4700K - - -
alu GTTA470 - - GTTA480
I.S.O. Ref. L123006 L123008 L163306 L163308
SCTI Nr. SL-4M SL-4M8 SL-5M SL-5M8
IPC Code 25 25 25 25
40
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
3 3 3 6 6 8 10 10 d1 mm
8 9.5 13 13 19 22 19 27 l1 mm
3 3 3 3 6 6 6 6 d2 mm
38 38 38 45 50 69 65 75 l2 mm
GCZ4200 GCZ4210 GCZ4220 GCZ4240 GCZ4400 - GCZ4600 GCZ4600-1 s- RAPIDE-D
GCZ4200D GCZ4210D GCZ4220D GCZ4240D GCZ4400D GCZ4500D GCZ4600D GCZ4600D-1 d- RAPIDE-D
- - - - - - - GCZDX460-1 d-max RAPIDE-D
- - - - - - GCZ4600C - c- RAPIDE-D
- - - - GCZ4400K - GCZ4600K GCZ4600K-1 k- RAPIDE-D
- - - - GCZTA440 - - GCZTA460 alu- RAPIDE-A
L030803 - L031303 L061303 L061606 L101906 L101906 L102706 I.S.O. Ref.
- SL-41M SL-42M SL-51M SL-1M SL-2M - SL-3M SCTI Nr.
22 22 22 22 22 22 22 22 IPC Code
12 12 16 16 d1 mm
30 30 33 33 l1 mm
6 8 6 8 d2 mm
75 75 78 78 l2 mm
GCZ4700 GCZ4700-8 GCZ4800-6 GCZ4800 s- RAPIDE-D
GCZ4700D GCZ4700D-8 GCZ4800D-6 GCZ4800D d- RAPIDE-D
GCZDX470 - - - d-max RAPIDE-D
GCZ4700C - - - c- RAPIDE-D
GCZ4700K - - - k- RAPIDE-D
GCZTA470 - - GCZTA480 alu- RAPIDE-A
L123006 L123008 L163306 L163308 I.S.O. Ref.
SL-4M SL-4M8 SL-5M SL-5M8 SCTI Nr.
22 22 22 22 IPC Code
41
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Cone
Spitzkegelform
Conique
Cono
d1 mm 3 3 6 6 6 6 10
l1 mm 11 16 13 13 19 25 16
d2 mm 3 3 3 6 6 6 6
l2 mm 38 38 45 50 50 50 65
s GT2200 GT2220 GT2240 - GT2400 - GT2600
d GT2200D GT2220D GT2240D GT2300D GT2400D GT2400D-1 GT2600D
d-max - - - - - - -
c - - - - - - GT2600C
k GT2200K - - - GT2400K - GT2600K
alu - - - - - - -
I.S.O. Ref. M031103 M031603 M061303 M061306 M061906 M062506 M101606
SCTI Nr. SM-42M SM-43M SM-51M SM-1M SM-2M SM-3M SM-4M
IPC Code 49 49 49 25 25 25 25
d1 mm 12 12 12 16 16
l1 mm 19 22 22 22 22
d2 mm 6 6 8 6 8
l2 mm 65 70 70 73 73
s GT2700 GT2700-1 GT2700-1-8 - -
d GT2700D GT2700D-1 GT2700D-1-8 GT2750D-1-6 GT2750D-1
d-max - - - - -
c - GT2700C-1 - - -
k - GT2700K-1 - - -
alu - - - - -
I.S.O. Ref. M121906 M122206 M122208 M162206 M162208
SCTI Nr. SM-13M SM-5M SM-5M8 SM-6M SM-6M8
IPC Code 25 25 25 25 25
42
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
3 3 6 6 6 6 10 d1 mm
11 16 13 13 19 25 16 l1 mm
3 3 3 6 6 6 6 d2 mm
38 38 45 50 50 50 65 l2 mm
GCZ2200 GCZ2220 GCZ2240 - GCZ2400 - GCZ2600 s- RAPIDE-D
GCZ2200D GCZ2220D GCZ2240D GCZ2300D GCZ2400D GCZ2400D-1 GCZ2600D d- RAPIDE-D
- - - - - - - d-max RAPIDE-D
- - - - - - GCZ2600C c- RAPIDE-D
GCZ2200K - - - GCZ2400K - GCZ2600K k- RAPIDE-D
- - - - - - - alu- RAPIDE-A
M031103 M031603 M061303 M061306 M061906 M062506 M101606 I.S.O. Ref.
SM-42M SM-43M SM-51M SM-1M SM-2M SM-3M SM-4M SCTI Nr.
22 22 22 22 22 22 22 IPC Code
12 12 12 16 16 d1 mm
19 22 22 22 22 l1 mm
6 6 8 6 8 d2 mm
65 70 70 73 73 l2 mm
GCZ2700 GCZ2700-1 GCZ2700-1-8 - - s- RAPIDE-D
GCZ2700D GCZ2700D-1 GCZ2700D-1-8 GCZ2750D-1-6 GCZ2750D-1 d- RAPIDE-D
- - - - - d-max RAPIDE-D
- GCZ2700C-1 - - - c- RAPIDE-D
- GCZ2700K-1 - - - k- RAPIDE-D
- - - - - alu- RAPIDE-A
M121906 M122206 M122208 M162206 M162208 I.S.O. Ref.
SM-13M SM-5M SM-5M8 SM-6M SM-6M8 SCTI Nr.
22 22 22 22 22 IPC Code
43
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Inverted cone
Winkelfrässtifte
Cône inversé
Cono invertido sin dentado frontal
d1 mm 3 6 9.5 12 12 16 16
l1 mm 7 7 9.5 13 13 19 19
d2 mm 3 6 6 6 8 6 8
l2 mm 38 50 53 58 58 63 63
s GT8200 GT8400 - GT8500 GT8500-8 - -
d GT8200D GT8400D GT8450D GT8500D GT8500D-8 GT8800D-6 GT8800D
d-max - - - - - - -
c - - - - - - -
k - GT8400K - GT8500K - - -
alu - - - - - - -
I.S.O. Ref. N030703 N060706 - N121306 N121308 N161906 N161908
SCTI Nr. SN-42M SN-1M SN-2M SN-4M SN-4M8 SN-6M SN-6M8
IPC Code 49 25 25 25 25 25 25
44
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
3 6 9.5 12 12 16 16 d1 mm
7 7 9.5 13 13 19 19 l1 mm
3 6 6 6 8 6 8 d2 mm
38 50 53 58 58 63 63 l2 mm
GCZ8200 GCZ8400 - GCZ8500 GCZ8500-8 - - s- RAPIDE-D
GCZ8200D GCZ8400D GCZ8450D GCZ8500D GCZ8500D-8 GCZ8800D-6 GCZ8800D d- RAPIDE-D
- - - - - - - d-max RAPIDE-D
- - - - - - - c- RAPIDE-D
- GCZ8400K - GCZ8500K - - - k- RAPIDE-D
- - - - - - - alu- RAPIDE-A
N030703 N060706 - N121306 N121308 N161906 N161908 I.S.O. Ref.
SN-42M SN-1M SN-2M SN-4M SN-4M8 SN-6M SN-6M8 SCTI Nr.
22 22 22 22 22 22 22 IPC Code
45
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Rim
Scheibenform
Fraise disque
Disco
d1 mm 10 12 25 25
l1 mm 1.6 2.6 5.2 6.3
d2 mm 3 6 8 8
l2 mm 34 48 50 51
s GT8240 GT8700 GT8100 GT9100
d - - - -
d-max - - - -
c - - - -
k - - - -
alu - - - -
I.S.O. Ref. - - - -
SCTI Nr. - - - -
IPC Code 49 25 25 25
46
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
10 12 25 25 d1 mm
1.6 2.6 5.2 6.3 l1 mm
3 6 8 8 d2 mm
34 48 50 51 l2 mm
GCZ8240 GCZ8700 GCZ8100 GCZ9100 s- RAPIDE-D
- - - - d- RAPIDE-D
- - - - d-max RAPIDE-D
- - - - c- RAPIDE-D
- - - - k- RAPIDE-D
- - - - alu- RAPIDE-A
- - - - I.S.O. Ref.
- - - - SCTI Nr.
22 22 22 22 IPC Code
47
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Miniature burrs
Hartmetall Kleinfrässtifte
Mini fraises carbure
Fresas rotativas de metal duro - miniatura
d1 mm 2.5 3 3 3 6 2.5 3 4 5 6
l1 mm 11 13 13 13 13 2.3 2.7 3.6 4.7 5.4
d2 mm 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
l2 mm 38 38 50 75 45 38 38 45 38 38
s GT3100 GT3200 - - GT3240 GT7100 GT7200 GT7300 GT7350 GT7240
d GT3100D GT3200D GT3200DL GT3200DXL GT3240D GT7100D GT7200D GT7300D GT7350D GT7240D
d-max - - - - - - - - - -
c - GT3200C - - - - GT7200C - - GT7240C
k - GT3200K - - - - GT7200K - - GT7240K
alu - - - - - - - - - -
I.S.O. Ref. - C031303 C031303 C031303 C061303 - D030303 D040403 D050503 D060603
SCTI Nr. SC-41M SC-42M SC-42ML2 SC-42ML3 SC-51M SD-41M SD-42M SD-52M SD-53M SD-51M
IPC Code 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49
48
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Miniature burrs
Hartmetall Kleinfrässtifte
Mini fraises carbure
Fresas rotativas de metal duro - miniatura
3 6 3 3 6 3 3 3 6 3 3 d1 mm
6 10 6 13 13 6 10 13 13 8 1.5 l1 mm
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 d2 mm
38 42 38 38 45 38 38 38 45 38 38 l2 mm
GT5220 GT5240 GT9220 GT9200 GT9240 GT6220 GT6230 GT6200 GT6240 GT5200 GT2810 s
GT5220D GT5240D GT9220D GT9200D GT9240D GT6220D GT6230D GT6200D GT6240D GT5200D GT2810D d
- - - - - - - - - - - d-max
- - - - - - - - - - - c
- - - T9200K - - - T6200K - - - k
- - - - - - - - - - - alu
E030603 E061003 F030603 F031303 F061303 G030603 G031003 G031303 G061303 H030803 - I.S.O. Ref.
SE-41M SE-51M SF-41M SF-42M SF-51M SG-41M SG-43M SG-44M SG-51M SH-41M SK-42M SCTI Nr.
49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 IPC Code
10°
3 3 3 6 3 3 6 3 10 d1 mm
8 9.5 13 13 11 16 13 7 1.6 l1 mm
3 3 3 3 3 3 3 3 3 d2 mm
38 38 38 45 38 38 45 38 34 l2 mm
GT4200 GT4210 GT4220 GT4240 GT2200 GT2220 GT2240 GT8200 GT8240 s
GT4200D GT4210D GT4220D GT4240D GT2200D GT2220D GT2240D GT8200D - d
- - - - - - - - - d-max
- - - - - - - - - c
- - - - GT2200K - - - - k
- - - - - - - - - alu
L030803 - L031303 L061303 M031103 M031603 M061303 N030703 - I.S.O. Ref.
- SL-41M SL-42M SL-51M SM-42M SM-43M SM-51M SN-42M - SCTI Nr.
49 49 49 49 49 49 49 49 49 IPC Code
49
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Extra long
Extra lang
Extra longue
Serie extra larga
d1 mm 10 12 10 12 10 12
l1 mm 19 25 19 25 9 10.8
d2 mm 6 6 6 6 6 6
l2 mm 169 175 169 175 159 160.8
s GT1600XL GT1700-1XL GT3600XL GT3700-1XL GT7600XL GT7700XL
d GT1600DXL GT1700D-1XL GT3600DXL GT3700D-1XL GT7600DXL GT7700DXL
d-max - - - - - -
c - - - - - -
k - - - - - -
alu - - - - - -
I.S.O. Ref. - - - - - -
SCTI Nr. SA-3ML6 SA-5ML6 SC-3ML6 SC-5ML6 SD-3ML6 SD-5ML6
IPC Code 25 25 25 25 25 25
d1 mm 10 12 10 12 10 12
l1 mm 19 25 19 25 27 30
d2 mm 6 6 6 6 6 6
l2 mm 169 175 169 175 177 180
s GT9600XL GT9700XL GT6500XL GT6800XL GT4600-1XL GT4700XL
d GT9600DXL GT9700DXL GT6500DXL GT6800DXL GT4600D-1XL GT4700DXL
d-max - - - - - -
c - - - - - -
k - - - - - -
alu - - - - - -
I.S.O. Ref. - - - - - -
SCTI Nr. SF-3ML6 SF-5ML6 SF-3ML6 SF-5ML6 SL-3ML6 SL-4ML6
IPC Code 25 25 25 25 25 25
50
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
10 12 10 12 10 12 d1 mm
19 25 19 25 9 10.8 l1 mm
6 6 6 6 6 6 d2 mm
169 175 169 175 159 160.8 l2 mm
GCZ1600XL GCZ1700-1XL GCZ3600XL GCZ3700-1XL GCZ7600XL GCZ7700XL s- RAPIDE-D
GCZ1600DXL GCZ1700D-1XL GCZ3600DXL GCZ3700D-1XL GCZ7600DXL GCZ7700DXL d- RAPIDE-D
- - - - - - d-max RAPIDE-D
- - - - - - c- RAPIDE-D
- - - - - - k- RAPIDE-D
- - - - - - alu- RAPIDE-A
- - - - - - I.S.O. Ref.
SA-3ML6 SA-5ML6 SC-3ML6 SC-5ML6 SD-3ML6 SD-5ML6 SCTI Nr.
22 22 22 22 22 22 IPC Code
10 12 10 12 10 12 d1 mm
19 25 19 25 27 30 l1 mm
6 6 6 6 6 6 d2 mm
169 175 169 175 177 180 l2 mm
GCZ9600XL GCZ9700XL GCZ6500XL GCZ6800XL GCZ4600-1XL GCZ4700XL s- RAPIDE-D
GCZ9600DXL GCZ9700DXL GCZ6500DXL GCZ6800DXL GCZ4600D-1XL GCZ4700DXL d- RAPIDE-D
- - - - - - d-max RAPIDE-D
- - - - - - c- RAPIDE-D
- - - - - - k- RAPIDE-D
- - - - - - alu- RAPIDE-A
- - - - - - I.S.O. Ref.
SF-3ML6 SF-5ML6 SF-3ML6 SF-5ML6 SL-3ML6 SL-4ML6 SCTI Nr.
22 22 22 22 22 22 IPC Code
51
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Burr kits
Hartmetall Frässtifte Sortimente
Fraises limes en coffret
Conjunto de fresas
GT1602D GTDX162 B 10 19 6 65 23
GT1702D-1 GTDX172-1 B 12 25 6 70 23
GT3600D GTDX360 C 10 19 6 65 23
GT3700D-1 GTDX370-1 C 12 25 6 70 23
GT4700D GTDX470 L 12 30 6 75 23
GT5500D GTDX550 E 10 16 6 60 23
GT6500D GTDX650 G 10 19 6 65 23
GT6800D GTDX680 G 12 25 6 70 23
GT7700D GTDX770 D 12 10.8 6 55 23
GT9700D GTDX970 F 12 25 6 70 23
GT1702D-1 GTDX171-1 B 12 25 6 70 23
GT3700D-1 GTDX370-1 C 12 25 6 70 23
GT4700D GTDX470 L 12 30 6 75 23
GT6800D GTDX680 G 12 25 6 70 23
GT1200D A 3 13 3 38 23
GT1202D B 3 13 3 38 23
GT2200D M 3 11 3 38 23
GT3200D C 3 13 3 38 23
GT4200D L 3 8 3 38 23
GT5200D H 3 8 3 38 23
GT5220D E 3 6 3 38 23
GT6200D G 3 13 3 38 23
GT7200D D 3 2.7 3 39 23
GT9200D F 3 13 3 38 23
52
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
GCZ1602D GCZDX162 B 10 19 6 65 23
GCZ1702D-1 GCZDX172-1 B 12 25 6 70 23
GCZ3600D GCZDX360 C 10 19 6 65 23
GCZ3700D-1 GCZDX370-1 C 12 25 6 70 23
GCZ4700D GCZDX470 L 12 30 6 75 23
GCZ5500D GCZDX550 E 10 16 6 60 23
GCZ6500D GCZDX650 G 10 19 6 65 23
GCZ6800D GCZDX680 G 12 25 6 70 23
GCZ7700D GCZDX770 D 12 10.8 6 55 23
GCZ9700D GCZDX970 F 12 25 6 70 23
GCZ1702D-1 GCZDX172-1 B 12 25 6 70 23
GCZ3700D-1 GCZDX370-1 C 12 25 6 70 23
GCZ4700D GCZDX470 L 12 30 6 75 23
GCZ6800D GCZDX680 G 12 25 6 70 23
GCZ1702D-1 GCZDX172-1 B 12 25 6 70 23
GCZ2700D-1 - M 12 22 6 70 23
- GCZDX680 G 12 25 6 70 23
GCZ3700D-1 GCZDX370-1 C 12 25 6 70 23
GCZ7700D GCZDX770 D 12 30 6 75 23
GCZ9700D GCZDX970 F 12 25 6 70 23
GCZTA170 B 12 25 6 70 23
GCZTA370 C 12 25 6 70 23
GCZTA470 L 12 30 6 75 23
GCZTA770 D 12 10.8 6 55 23
GCZTA970 F 12 25 6 70 23
53
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Technical data
Technische Daten
Donnees techniques
Datos técnicos
Guide to running speeds / Richtlinie für die Laufdrehzahlen / Guide des vitesses de fonctionnement / Guía para las velocidades de funcionamiento
mat nr.
ø ø ø ø ø
3mm 6mm 10mm 12mm 16mm
1a 60,000 - 90,000 45,000 - 60,000 30,000 - 40,000 22,500 - 30,000 18,000 - 24,000
1b 60,000 - 90,000 30,000 - 45,000 19,000 - 30,000 15,000 - 22,500 12,000 - 18,000
2 60,000 - 90,000 30,000 - 45,000 19,000 - 30,000 15,000 - 22,500 12,000 - 18,000
3 45,000 - 90,000 22,500 - 60,000 15,000 - 40,000 11,000 - 30,000 9,000 - 24,000
4 60,000 - 90,000 30,000 - 45,000 19,000 - 30,000 15,000 - 22,500 12,000 - 18,000
5 60,000 - 90,000 30,000 - 45,000 19,000 - 30,000 15,000 - 22,500 12,000 - 18,000
6 45,000 - 90,000 22,500 - 60,000 15,000 - 40,000 11,000 - 30,000 9,000 - 24,000
7 30,000 - 90,000 15,000 - 70,000 10,000 - 50,000 7,000 - 38,000 6,000 - 30,000
8 30,000 - 90,000 15,000 - 70,000 10,000 - 50,000 7,000 - 38,000 6,000 - 30,000
9 60,000 - 90,000 30,000 - 45,000 19,000 - 30,000 15,000 - 22,500 12,000 - 18,000
7 8 1a
ø ø
3 6 1b 2 4 5 9
ø ø
54
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Technical data
Technische Daten
Donnees techniques
Datos técnicos
Notes Notes
• It may be necessary to adjust the rates shown to achieve optimum performance. • Il faudra peut-être modifier les vitesses indiquées pour optimiser les
• Harder materials require slower speeds. performances de fonctionnement.
• Smaller burrs require faster speeds. • Pour les matériaux plus durs, utiliser des vitesses plus lentes.
• Extra long burrs (>150mm long) require slower speeds. • Pour les bavures plus petites, utiliser des vitesses plus rapides.
• Apply constant movement and light pressure when in use. • Pour les bavures particulièrement longues (>150 mm de long), utiliser des
• Running below the optimum speed will encourage chipping. vitesses plus lentes.
• Running above optimum speed will cause tooth wear. • Durant l'utilisation, déplacer constamment l'outil en appliquant une légère pression.
• Allowing the tool to become too hot may cause the braze to melt and detach the • Une utilisation en dessous de la vitesse optimale favorisera la formation d'éclats.
head from the shank. • Une utilisation au-dessus de la vitesse optimale entraînera une usure des dents.
• Using tools and collets that have become worn will encourage chipping. • En cas de surchauffe de l'outil, le brasage risque de fondre provoquant le
• Do not sink the burr for more than one third of its periphery. détachement de la tête.
• L'emploi d'outils et de douilles de serrage usés risque de provoquer la formation d’éclats.
• Ne pas enfoncer la fraise-lime de plus d'un tiers de sa périphérie.
Hinweise Notas
• Um eine optimale Leistung zu erreichen, kann es erforderlich sein, dass die • Puede que sea necesario ajustar las velocidades indicadas para obtener un
angegebenen Drehzahlwerte geringfügig geregelt werden müssen. óptimo rendimiento.
• Härtere Materialen erfordern geringere Drehzahlen. • Los materiales más duros necesitan velocidades más lentas.
• Kleinere Fräser erfordern höhere Drehzahlen. • Las fresas más pequeñas necesitan velocidades más rápidas.
• Extralange Fräser (Länge > 150 mm) erfordern geringere Drehzahlen. • Las fresas de serie extra largas (>150mm serie larga) necesitan velocidades más lentas.
• Beim Arbeiten die Bewegung konstant halten und leichten Druck aufbringen. • Aplique un movimiento constante y una ligera presión al utilizarla.
• Arbeiten unter der optimalen Drehzahl begünstigt das Aussplittern. • El funcionamiento por debajo de la velocidad óptima provocará astillas.
• Arbeiten über der optimalen Drehzahl führt zum verstärkten Zähneverschleiß. • El funcionamiento por encima de la velocidad óptima provocará el desgaste del diente.
• Wenn man das Werkzeug zu heiß werden lässt, kann die Hartlötverbindung • El permitir que la herramienta se caliente demasiado puede hacer que la unión.
schmelzen und der Kopf lösen sich vom Schaft. se derrita y se separe el cabezal del eje.
• Durch die Benutzung verschlissener Werkzeuge und Klemmhülsen wird das • Al utilizar herramientas y pinzas portapiezas desgastadas se provocarán astillas.
Aussplittern begünstigt. • No hunda la fresa más de un tercio de su periferia.
• Den Fräser nicht mehr als ein Drittel seines Umfangs in das Material senken.
55
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Burrs
Hartmetallfrässtifte / Fraises limes / Fresas rotativas de metal duro
Notes
56
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Konturenfräser
Mortaiseuses
Guiadores
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Routers
Konturenfräser / Mortaiseuses / Guiadores
Routers
Konturenfräser
Mortaiseuses
Guiadores
254 Z=2
d1 tol: d1 tol: d2
3 - 6mm +0.000/-0.076mm
> 6 - 8mm +0.000/-0.127mm
1
h6
/16" - 1/8" +0.000"/-0.003"
l1 > 1 /8" - 1/4 " +0.000"/-0.005"
Micro Grain
8.1 - 8.3
K10/30
l2
d1 d2 l1 l2 IPC d1 d2 l1 l2 IPC
Part Nr Part Nr
mm mm mm mm Code ins ins ins ins Code
3 3 13 38 G25411810 27 1
⁄16 1
⁄8 3
⁄16 11⁄2 G25406250 27
1 1 1
4 4 14 50 G25415750 27 ⁄8 ⁄8 ⁄2 11⁄2 G25412500 27
d2 1 1 3
6 6 19 63 G25423620 27 ⁄4 ⁄4 ⁄4 21⁄2 G25425000 27
8 8 19 63 G25431500 27
256 Z=1
d1 tol: d1 tol: d2
Micro Grain
7.1 - 8.3 1
/16" - 1/8" +0.000"/-0.003"
K10/30 > 1 /8" - 1/4 " +0.000"/-0.005" +0.000/-0.0005"
l1
d1 d2 l1 l2 IPC
Part Nr
ins ins ins ins Code
l2
1
⁄8 1
⁄8 1
⁄2 11⁄2 G25612500 27
1 1 3
⁄4 ⁄4 ⁄4 21⁄2 G25625000 27
3 3 7
⁄8 ⁄8 ⁄8 21⁄2 G25637500 27
d2
All spiral fluted routers are designed for right Alle spiralgenuteten Konturfräser sind für das Toutes les fraises à mortaiser de cette page sont Todas las fresas con canales de viruta helicoidales se
hand cutting and are end cut for plunge feeding. Gegenlauffräsen konzipiert. Da es sich um à goujures hélicoïdales à droite avec une coupe han concebido para corte a derechas, habiéndose
Series 254 are fast helix cutters ideally suited to stirnschneidende Werkzeuge handelt, eignen sie sich au centre pour travailler en plongée. La série acabado la punta de modo que sea posible la
non-metallic and non-ferrous materials where auch für das Tauchfräsen. Bei den Werkzeugen der 254 , à hélice rapide,est tout à fait adaptée aux alimentación de la herramienta por inmersión. La serie
surface finish and edge integrity are of Serie 254 handelt es sich um matériaux non-métalliques et non-ferreux où 254 está formada por fresas helicoidales rápidas,
paramount importance. The 40° helix promotes Hochgeschwindigkeitswerkzeuge. Diese l'état de surface des parois usinées doit être perfectamente idóneas para materiales no metálicos y
excellent chip clearance when high feed rates Werkzeugreihe ist in erster Linie fuer nichtmetallische irréprochable. Grâce à son hélice à 40°, le no ferrosos, siendo de suma importancia el acabado
are used Werkstoffe und Nichteisenmaterialien konzipiert, mit dégagement des copeaux est excellent à des superficial y la integridad de los filos. La hélice de 40°
der sie erstklassige Oberflächegüten ohne conditions de coupe élevées. favorece una excelente evacuación de la viruta cuando
Series 256 are ideal for blind slots or cavities as Kantenausbrüche erzielen. Der Drallwinkel von 40° se utilizan velocidades de avance elevadas.
their right hand flutes pull the chips up and sorgt für eine hervorragende Spanabfuhr auch bei La série 256 convient parfaitement aux travaux
away from the work hohem Vorschub de rainurage, la forme de la goujure permet de Las fresas de la serie 256 son ideales para ranuras o
faire remonter les copeaux et les éjecter de la cavidades ciegas, dado que sus canales de viruta a
Die Werkzeuge der Serie 256 sind für das Fräsen von pièce usinée. derechas extraen la viruta hacia arriba y hacia afuera de
Blindnuten sowie fürs Auskammern konzipiert, der la pieza mecanizada.
Span wird durch die rechtsgedrallten Nutengeometrie
nach oben weg vom Werkstück abtransportiert.
58
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Routers
Konturenfräser / Mortaiseuses / Guiadores
Routers
Konturenfräser
Mortaiseuses
Guiadores
258 Z=2
tol: d1 tol: d2 d1
Micro Grain 3 - 6mm +0.000/-0.076mm
8.1 - 8.3 > 6 - 8mm +0.000/-0.127mm +0.000/-0.013mm
K10/30 1
/16" - 1/8" +0.000"/-0.003" +0.000"/-0.0005"
> 1/8" - 1/4" +0.000"/-0.005" l1
d1 d2 l1 l2 IPC d1 d2 l1 l2 IPC
Part Nr Part Nr
mm mm mm mm Code ins ins ins ins Code
l2
3 3 13 38 G25811810 27 1
⁄16 1
⁄16 3
⁄16 11⁄2 G25806250 27
1 1 1
6 6 19 63 G25823620 27 ⁄8 ⁄8 ⁄2 11⁄2 G25812500 27
8 8 19 63 G25831500 27 3
⁄16 3
⁄16 5
⁄8 2 G25818750 27
10 10 22 70 G25839370 27 1
⁄4 1
⁄4 3
⁄4 21⁄2 G25825000 27
5
⁄16 5
⁄16 13
⁄16 21⁄2 G25831250 27
3 3 7
⁄8 ⁄8 ⁄8 21⁄2 G25837500 27
1
⁄2 1
⁄2 1 3 G25850000 27
d2
259 Z=3
tol: d1 tol: d2
d1
Micro Grain 3 - 6mm +0.000/-0.076mm
8.1 - 8.3 > 6 - 8mm +0.000/-0.127mm +0.000/-0.013mm
K10/30 1
/16" - 1/8" +0.000"/-0.003" +0.000"/-0.0005"
> 1/8" - 1/4" +0.000"/-0.005"
l1
d1 d2 l1 l2 IPC d1 d2 l1 l2 IPC
Part Nr Part Nr
mm mm mm mm Code ins ins ins ins Code
3 3 13 38 G25911810 27 1
⁄16 1
⁄16 3
⁄16 11⁄2 G25906250 27 l2
6 6 19 63 G25923620 27 1
⁄8 1
⁄8 1
⁄2 11⁄2 G25912500 27 REPLACE
8 8 19 63 G25931500 27 3
⁄16 3
⁄16 5
⁄8 2 G25918750 27 WITH 259.tif
1 1 3
10 10 22 70 G25939370 27 ⁄4 ⁄4 ⁄4 21⁄2 G25925000 27
5
⁄16 5
⁄16 13
⁄16 21⁄2 G25931250 27
3
⁄8 3
⁄8 7
⁄8 21⁄2 G25937500 27
1
⁄2 1
⁄2 1 3 G25950000 27
d2
Series 258 and 259 offer benefits of left hand Die Werkzeugserien 258 und 259 vereinen die Les séries 258 et 259 offrent les avantages des Las series 258 y 259 ofrecen los beneficios de
spiral routers together with improved accuracy Vorteile gedrallter Gleichlauffräser bei höchster fraises à goujures hélicoïdales à gauche, pour, à las fresas helicoidales a izquierdas junto con
and work-piece finish. Genauigkeit und excellenter Oberflächenqualität. la fois, améliorer la précision et l'état de surface una mejora de la precisión y del acabado de las
des pièces usinées. piezas.
59
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Routers
Konturenfräser / Mortaiseuses / Guiadores
260
tol: d1 tol: d2
d1 3 - 6mm +0.000/-0.076mm
> 6 - 12mm +0.000/-0.127mm
1
h6
/16" - 1 /4" +0.000"/-0.003"
> 1/4" - 1/2 " +0.000"/-0.005"
l1
Micro Grain
8.1 - 8.3
K05/10
l2
d1 d2 l1 l2 IPC d1 d2 l1 l2 IPC
Part Nr Part Nr
mm mm mm mm Code ins ins ins ins Code
3 3 13 45 G26011810 27 1
⁄16 1
⁄8 ⁄16
3
11⁄2 G26006250 27
3 1 3
4 4 16 50 G26015750 27 ⁄32 ⁄8 ⁄8 11⁄2 G26009370 27
1 1 1
6 6 19 50 G26023620 27 ⁄8 ⁄8 ⁄2 13⁄4 G26012500 27
d2 6 6 19 63 G26023620L 27 3
⁄16 3
⁄16 5
⁄8 2 G26018750 27
8 8 25 63 G26031500 27 1
⁄4 1
⁄4 3
⁄4 2 G26025000 27
1 1 3
10 10 25 63 G26039370 27 ⁄4 ⁄4 ⁄4 21⁄2 G26025000L 27
3 3
12 12 25 75 G26047240 27 ⁄8 ⁄8 1 21⁄2 G26037500 27
1
⁄2 1
⁄2 1 3 G26050000 27
261
tol: d1 tol: d2
d1
3 - 6mm +0.000/-0.076mm
> 6 - 12mm +0.000/-0.127mm
1
h6
/16" - 1 /4" +0.000"/-0.003"
> 1/4" - 1/2 " +0.000"/-0.005"
l1
Micro Grain
8.1 - 8.3
K05/10
l2
d1 d2 l1 l2 IPC d1 d2 l1 l2 IPC
Part Nr Part Nr
mm mm mm mm Code ins ins ins ins Code
1 1 1
3 3 13 45 G26111810 27 ⁄8 ⁄8 ⁄2 13⁄4 G26112500 27
3 3 5
4 4 16 50 G26115750 27 ⁄16 ⁄16 ⁄8 2 G26118750 27
6 6 19 50 G26123620 27 1
⁄4 1
⁄4 3
⁄4 2 G26125000 27
d2 6 6 19 63 G26123620L 27 1
⁄4 1
⁄4 3
⁄4 21⁄2 G26125000L 27
3 3
8 8 25 63 G26131500 27 ⁄8 ⁄8 1 21⁄2 G26137500 27
1 1
10 10 25 63 G26139370 27 ⁄2 ⁄2 1 3 G26150000 27
12 12 25 75 G26147240 27
Diamond Cut Routers Diamantformgeschliffene Werkzeuge Fraises Coupe Diamant Fresas con filos diamantados
The routers are recommended for use on Diese Werkzeuge empfehlen sich für die Il est recommandé d’utiliser ce type de fraises Estas fresas se recomiendan para su uso en
phenolics, fibre glass and hard non-metallic Bearbeitung von Phenolen, Glasfiber und harten sur les matières phénoliques, fibres de verre et compuestos fenólicos, vidrio reforzado con fibra
materials. They can be used in manual or CNC nichtmetallischen Materialien. Sie eignen sich non-métalliques durs. Elles peuvent être y materiales duros no metálicos. Pueden
set-ups. For best results tools should be rigidly sowohl für die manuelle als auch für die CNC- montées sur des appareils portatifs pour une utilizarse en configuraciones con máquinas
mounted in accurate collet chucks. Bearbeitung. Um optimale Ergebnisse zu utilisation manuelle ou sur machine CN. Pour manuales o con CNC. Para lograr resultados
erzielen, sollten die Werkzeuge fest und präzise obtenir les meilleurs résultats, les outils doivent óptimos, las herramientas deberían montarse
im Spannzangenfutter gespannt sein. être montés de manière rigide dans des rígidamente en mandriles de pinza de alta
mandrins à pince de précision. precisión.
60
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Routers
Konturenfräser / Mortaiseuses / Guiadores
262
tol: d1 tol: d2
3 - 6mm +0.000/-0.076mm
d1
> 6 - 12mm +0.000/-0.127mm
h6
1
/16" - 1/4" +0.000"/-0.003"
> 1/4" - 1/2" +0.000"/-0.005"
l1
Micro Grain
8.1 - 8.3
K05/10
l2
d1 d2 l1 l2 IPC d1 d2 l1 l2 IPC
Part Nr Part Nr
mm mm mm mm Code ins ins ins ins Code
3 3 13 45 G26211810 27 1
⁄16 1
⁄8 3
⁄16 11⁄2 G26206250 27
4 4 16 50 G26215750 27 3
⁄32 1
⁄8 3
⁄8 11⁄2 G26209370 27
6 6 19 50 G26223620 27 1
⁄8 1
⁄8 1
⁄2 13⁄4 G26212500 27
3 3 5
6 6 19 63 G26223620L 27 ⁄16 ⁄16 ⁄8 2 G26218750 27 d2
8 8 25 63 G26231500 27 1
⁄4 1
⁄4 3
⁄4 2 G26225000 27
10 10 25 63 G26239370 27 1
⁄4 1
⁄4 3
⁄4 21⁄2 G26225000L 27
12 12 25 75 G26247240 27 3
⁄8 3
⁄8 1 21⁄2 G26237500 27
1 1
⁄2 ⁄2 1 3 G26250000 27
263
tol: d1 tol: d2
d1
3 - 6mm +0.000/-0.076mm
> 6 - 12mm +0.000/-0.127mm
h6
1
/16" - 1/4" +0.000"/-0.003"
> 1/4" - 1/2" +0.000"/-0.005"
l1
Micro Grain
8.1 - 8.3
K05/10
l2
d1 d2 l1 l2 IPC d1 d2 l1 l2 IPC
Part Nr Part Nr
mm mm mm mm Code ins ins ins ins Code
3 3 13 45 G26311810 27 3
⁄32 1
⁄8 3
⁄8 11⁄2 G26309370 27
4 4 16 50 G26315750 27 1
⁄8 1
⁄8 1
⁄2 13⁄4 G26312500 27
3 3 5
6 6 19 50 G26323620 27 ⁄16 ⁄16 ⁄8 2 G26318750 27
1 1 3 d2
6 6 19 63 G26323620L 27 ⁄4 ⁄4 ⁄4 2 G26325000 27
8 8 25 63 G26331500 27 1
⁄4 1
⁄4 3
⁄4 21⁄2 G26325000L 27
10 10 25 63 G26339370 27 3
⁄8 3
⁄8 1 21⁄2 G26337500 27
1 1
12 12 25 75 G26347240 27 ⁄2 ⁄2 1 3 G26350000 27
Diamond Cut Routers Diamantformgeschliffene Werkzeuge Fraises Coupe Diamant Guiadores de corte de diamante
The routers are recommended for use on Diese Werkzeuge empfehlen sich für die Il est recommandé d’utiliser ce type de fraises Estas fresas se recomiendan para su uso en
phenolics, fibre glass and hard non-metallic Bearbeitung von Phenolen, Glasfiber und harten sur les matières phénoliques, fibres de verre et compuestos fenólicos, vidrio reforzado con fibra
materials. They can be used in manual or CNC nichtmetallischen Materialien. Sie eignen sich non-métalliques durs. Elles peuvent être y materiales duros no metálicos. Pueden
set-ups. For best results tools should be rigidly sowohl für die manuelle als auch für die CNC- montées sur des appareils portatifs pour une utilizarse en configuraciones con máquinas
mounted in accurate collet chucks. Bearbeitung. Um optimale Ergebnisse zu utilisation manuelle ou sur machine CN. Pour manuales o con CNC. Para lograr resultados
erzielen, sollten die Werkzeuge fest und präzise obtenir les meilleurs résultats, les outils doivent óptimos, las herramientas deberían montarse
im Spannzangenfutter gespannt sein. être montés de manière rigide dans des rígidamente en mandriles de pinza de alta
mandrins à pince de précision. precisión.
61
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Routers
Konturenfräser / Mortaiseuses / Guiadores
266 Z=2
d1 tol: d1 tol: d2
Micro Grain 3 - 6mm +0.000/-0.076mm
8.1 - 8.3 > 6 - 8mm +0.000/-0.127mm +0.000/-0.013mm
K10/30 1
/16" - 1/8" +0.000"/-0.003" +0.000"/-0.0005"
l1 > 1 /8" - 1/4 " +0.000"/-0.005"
l2 d1 d2 l1 l2 IPC d1 d2 l1 l2 IPC
Part Nr Part Nr
mm mm mm mm Code ins ins ins ins Code
1 1 1
3 3 13 38 G26611810 27 ⁄8 ⁄8 ⁄2 11⁄2 G26612500 27
3 3 5
6 6 19 63 G26623620 27 ⁄16 ⁄16 ⁄8 2 G26618750 27
8 8 19 63 G26631500 27 1
⁄4 1
⁄4 3
⁄4 21⁄2 G26625000 27
10 10 22 70 G26639370 27 5
⁄16 5
⁄16 13
⁄16 21⁄2 G26631250 27
3 3 7
⁄8 ⁄8 ⁄8 21⁄2 G26637500 27
1 1
d2 ⁄2 ⁄2 1 3 G26650000 27
267 Z=3
d1 tol: d1 tol: d2
Micro Grain 3 - 6mm +0.000/-0.076mm
8.1 - 8.3 > 6 - 8mm +0.000/-0.127mm +0.000/-0.013mm
K10/30
/16" - 1/8"
1
+0.000"/-0.003" +0.000"/-0.0005"
l1 > /8" - 1/4 "
1
+0.000"/-0.005"
l2 d1 d2 l1 l2 IPC d1 d2 l1 l2 IPC
REPLACE mm mm mm mm
Part Nr
Code ins ins ins ins
Part Nr
Code
WITH 267.tif 1 1 1
3 3 13 38 G26711810 27 ⁄8 ⁄8 ⁄2 11⁄2 G26712500 27
3 3 5
6 6 19 63 G26723620 27 ⁄16 ⁄16 ⁄8 2 G26718750 27
8 8 19 63 G26731500 27 1
⁄4 1
⁄4 3
⁄4 21⁄2 G26725000 27
10 10 22 70 G26739370 27 5
⁄16 5
⁄16 13
⁄16 21⁄2 G26731250 27
3 3 7
⁄8 ⁄8 ⁄8 21⁄2 G26737500 27
1 1
d2 ⁄2 ⁄2 1 3 G26750000 27
The high rake flute geometry of these routers is Die Werkzeuggeometrie dieser Werkzeuge ist so La géométrie très positive des goujures confère La geometría de los canales de viruta con un
specially designed for fast clean chip removal ausgelegt, dass sie sich aufgrund der großen à ces fraises une très grande qualité de coupe et ángulo de ataque elevado de estas fresas se ha
on free machine materials such as aluminium, Spanräume ideal für die schnelle und saubere une importante capacité d'évacuation des concebido en especial para la extracción rápida
magnesium, soft plastics, acrylics and hard Zerspanung bei der Freiformbearbeitung von copeaux pendant l'usinage de matériaux tels y limpia de la viruta en materiales de
rubber. They can be used in manual or CNC Materialien wie Aluminium, Magnesium, que l’aluminium, le magnésium, les plastiques mecanizado libre como el aluminio, el
set-ups. For best results tools should be rigidly Weichplastik, Acryl und Hartgummi eignen. Sie souples, l’acrylique et le caoutchouc dur. Les magnesio, los plásticos blandos, los acrílicos y
mounted in collet chucks at high operating eignen sich sowohl für die manuelle als auch fraises à mortaiser peuvent être montées sur des el caucho duro. Pueden utilizarse en
speeds. für die CNC-Bearbeitung. Um optimale appareils portatifs pour une utilisation manuelle configuraciones con máquinas manuales o con
Ergebnisse zu erzielen, sollten diese Werkzeuge ou sur machine CN. Pour obtenir des résultats CNC. Para lograr resultados óptimos, las
bei hohen Bearbeitungsparametern fest im optimums les outils doivent être montés de herramientas deberían montarse rígidamente en
Spannzangenfutter gespannt sein. manière rigide dans des mandrins à pince de mandriles de pinza con velocidades de trabajo
qualité et tourner à hautes vitesses. elevadas.
62
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Schleifmittel
Abrasifs
Abrasivos
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Notes
64
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Glossary
Glossar
Glossaire
Glosario
Maximum speed (revs per min) / Maximale Drehzahl (u/min) / Vitesse maximum (tours par min.) / Velocidad máxima (revs por min)
PostScript Picture
(d2.eps) Disc hole diameter / Scheibenlochdurchmesser / Diamètre du trou des disques / Diámetro del agujero del disco
PostScript Picture
w1.eps Thickness / Dicke / Epaisseur / Grosor
65
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Product group
Produktgruppe
Gamme de produits
Grupo de productos
Flap discs Jumbo flap discs Flexidisc ® Mini flexidisc ® Minidiscs Flap wheels Spirabands
Lamellenschleifscheiben Jumbo-Lamellenschleifscheiben Flexidisc ® Mini flexidisc ® Mini-Schleifscheiben Fächerschleifer Schleifhülsen
Disques a lamelles Disques a lamelles grand format Flexidisc ® Mini flexidisc ® Minidisques Meules a lamelles Spirabandes
Discos de láminas Discos de láminas jumbo Flexidisc ® Mini flexidisc ® Discos mini Abanicos de láminas Manguitos
Machine type
Maschinentyp
Type de machine
Tipo de máquina
Product type
Produkttyp
A/O Z Z+ A/O Z Z+ A/O Z Z A/O A/O Z
Type de produit
Tipo de producto
Pg / Seite / Page / Pagina 70 69 68 72 71 68 73 74-75 76-77 78-80 81 82
Steel
Stahl
Acier ● ● ❍ ● ● ❍ ● ● ● ● ● ●
Acero
Cast iron
Gusseisen
Fonte ● ● ❍ ● ● ❍ ● ● ● ● ● ●
Hierro fundido
Stainless steel
Edelstahl
Acier inoxydable ❍ ● ● ❍ ● ● ● ● ● ● ❍ ●
Acero inoxidable
High alloy steel
Hochlegierter Stahl
Acier fortement allié ❍ ● ● ❍ ● ● ● ● ● ● ❍ ●
Acero de alta aleación
Aluminium
Aluminium
Aluminium ● ❍ ● ❍ ● ❍ ❍ ● ● ❍
Aluminio
Non ferrous
Nichteisenmetall
Non ferreux ● ❍ ● ❍ ● ❍ ❍ ● ● ❍
No férricos
Wood
Holz
Bois ❍ ❍ ●
Madera
Plastic
Kunststoff
Plastique ❍ ❍ ●
Plásticos
Other Paint Paint Paint Paint Paint Paint Rust/Paint Rust/Paint Rust/Paint Rust/Paint Rust/Paint Rust/Paint
Andere Lack Lack Lack Lack Lack Lack Rost/Lack Rost/Lack Rost/Lack Rost/Lack Rost/Lack Rost/Lack
Autre Peinture Peinture Peinture Peinture Peinture Peinture Rouille/peinture Rouille/peinture Rouille/peinture Rouille/peinture Rouille/peinture Rouille/peinture
Otros Pintura Pintura Pintura Pintura Pintura Pintura Óxido/pintura Óx i d o /pintura Óx i d o /pintura Óxido/pintura Óxido/pintura Óxido/pintura
66
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
A/O A/O Z C Surf Prep A/O SIC A/O GFX A/O MTX AR A/O
● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ❍ ❍ ●
● ❍ ● ● ● ● ● ❍ ●
● ❍ ● ● ● ● ● ❍ ●
● ● ❍ ❍ ❍ ● ● ●
● ● ❍ ❍ ❍ ● ● ●
Z+ = Zirc + SiC = Silicon carbide A/O = Aluminium oxide, pink surf. prep. = Surface preparation
Zirc + Siliziumkarbid Aluminiumoxid, rosa Oberflächenvorbereitung
Zirc + Carbure de silicium Oxyde d'aluminium, rose Preparation des surfaces
Zirc + Carburo de silicio Óxido de aluminio, rosa Preparación de superficies
67
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
PostScript Picture
Part Nr (by Grit) IPC
(d2.eps)
40 60 80 Code
Premium Zirc+ Ultra Fast Cutting Flap Premium Zirc+ Hochgeschwindigkeits- Disques à lamelles "Premium" Zirc+ de Disco Abrasivo de Corte Ultrarrápido
Disc - for austenitic stainless steel Fächerscheibe - Für austenitischen qualité supérieure, très haut rendement, Zirc+ de Primera Calidad: Para acero
• Ideal for use on austenitic stainless steel (300 Edelstahl destinés aux aciers inoxydable inoxidable austenítico
series) to give reduced grinding times, • Optimal für die Bearbeitung von Edelstahl austénitique • Ideal para su uso sobre acero inoxidable
improved productivity and less exposure time (300er Reihe) mit verkürzten Schleifzeiten • Idéal pour une utilisation sur acier inoxydable austenítico (serie 300) ayuda a reducir los
to potentially harmful vibration und verbesserter Produktivität. Außerdem ist austénitique (série 300), permet de réduire la tiempos de esmerilado, mejorar la
• Premium Zirc+ Flap disc offers: a special Weniger Vibrationen durée du meulage, d’améliorer la productivité, productividad y reducir el tiempo de
grinding aid layer giving fast cutting • Die Premium Zirc+ Fächerscheibe bietet: Eine de minimiser la durée d’exposition aux exposición a vibraciones potencialmente
performance and cooler grinding schleifaktive Bindung sorgt für eine hohe vibrations pénibles pour l’utilisateur nocivas
Zerspanungsleistung und einer geringen • Le disque à lamelles de qualité supérieure • El disco abrasivo Zirc+ de Primera Calidad
Wärmeentwicklung Zirc+ offre: une couche spéciale d’aide au ofrece: una capa especial de ayuda al
meulage qui accroît considérablement les esmerilado que proporciona prestaciones de
performances du disque, réduit l’élévation de corte rápido y un esmerilado a menor
température au niveau de la surface de la temperatura
pièce
PostScript Picture
Part Nr IPC
(d2.eps)
40 60 Code
Premium Jumbo Flap Disc – contains up Premium Jumbo Fächerscheibe – Enthält Disques à lamelles Jumbo "Premium" de Disco Abrasivo de Primera Calidad
to 60% more useable abrasive material bis zu 60% mehr verwendbares qualité supérieure – contiennent jusqu’à Extragrueso (Jumbo): contiene hasta un
• Jumbo discs can last up to double the life of Schleifmittel 60% de matériau abrasif en plus 60% más de material abrasivo útil
a standard disc, resulting in fewer disc • Jumbo Fächerscheiben haben im Vergleich • Les disques Jumbo peuvent avoir une durée • El doble de vida util de un disco estándar,
changeovers, less downtime and increased zu herkömmlichen Fächerscheiben eine de vie jusqu’à deux fois supérieure à celle des dando como resultado un menor número de
productivity doppelte Lebensdauer. Dies hat weniger disques standards, d’où moins de cambios de disco, una reducción del tiempo
• The additional cloth provides a cushioned Scheibenwechsel, geringere Ausfallzeiten und changements de disques et une meilleure de paralización y un aumento de la
effect and softer ‘feel’ giving more control eine erhöhte Produktivität zur Folge productivité productividad
• Die zusätzliche Belegung mit Lamellen sorgt • Le supplément de toile procure un amorti et • El paño adicional ofrece un efecto de
für einen Polstereffekt und für ein weiches un ‘toucher’ plus doux qui permettent un amortiguación y un 'tacto' más suave,
Schleifgefühl meilleur contrôle proporcionando mayor control
68
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
IPC
PostScript Picture
(d2.eps) Part Nr
Code
IPC
PostScript Picture
(d2.eps) Part Nr
Code
IPC
PostScript Picture
(d2.eps) Part Nr
Code
Standard Zirconium Flap disc – universal Standard Zirkonium Fächerscheibe – Disques à lamelles Zirconium standard – Disco Abrasivo de Circonio Estándar:
disc for use on a wide range of ferrous Universalscheibe für die Bearbeitung un disque universel pour une utilisation Disco universal para su uso sobre una
materials zahlreicher eisenhaltiger Materialien sur un large éventail de matériaux extensa gama de materiales férricos
• Ideal for use in applications, such as weld • Optimal für Anwendungen wie zum Beispiel ferreux • Ideal para su uso en aplicaciones tales como
preparation, weld seam removal, surface Schweißvorbereitungen,Schweißnahtentfernu • Idéal pour des applications comme la preparación de soldaduras, eliminación de
blending and edge grinding ng, Oberflächenbearbeitung und préparation de la soudure, l’atténuation des cordones de soldadura, fusión de superficies
• Zirconium Flap disc offers consistent Umfangsschleifen défauts de soudure, ajustement de surfaces, y esmerilado de aristas
grinding and finishing performance • Die Zirkonium Fächerscheibe bietet einen exécution de chanfreins • El disco abrasivo de Circonio ofrece unas
• Long life compared to resin fiber discs gleichbleibend guten Schliff und ein • Le disque à lamelles Zirconium offre un prestaciones en el esmerilado y acabado
konstantes Endergebnis meulage performant avec des possibilités de • Larga vida útil comparado con los discos de
• Reduced vibration and noise compared to finitions de qualité
depressed center grinding discs • Lange Lebensdauer im Vergleich zu fibra de resina
Fiberscheiben • Une durée de vie plus longue comparée à • Reducción de las vibraciones y ruido
• Weniger Vibrationen und einen geringeren celle des disques en fibre de résine generados en comparación con los discos
Geräuschpegel im Vergleich zu • Moins de vibrations et de bruit comparé aux abrasivos con depresión central
Schleifscheiben mit vertieftem Mittelpunkt disques d'ébarbage à moyeu déporté
69
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
IPC
PostScript Picture
(d2.eps) Part Nr
Code
IPC
PostScript Picture
(d2.eps) Part Nr
Code
IPC
PostScript Picture
(d2.eps) Part Nr
Code
*Limited Grit availability on various sizes / Für manche Abmessungen sind nicht alle Körnungen ab Lager verfügbar /
Disponibilité en granulométrie limitée suivant les tailles / Disponibilidad limitada de granos en los diferentes tamaños
Standard Aluminium Oxide Flapdisc – Standard Korund Fächerscheibe – Disques standard à lamelles en oxyde Disco Abrasivo de Óxido de Aluminio
universal disc for non-ferrous metals & Universalscheibe für nichteisenhaltige d’aluminium – Un disque universel pour Estándar: Disco universal para metales
softer materials Metalle und weiche Materialien métaux non-ferreux & matériaux tendres no férricos y materiales más blandos
• Ideal for use in applications where glazing of • Optimal für Anwendungen, bei denen der • Idéal là où l'encrassement rapide d'un disque • Ideal para su uso en aplicaciones en las
zirconium discs is a problem Glanz durch Zirkoniumscheiben ein Problem zirconium posera problème cuales la vitrificación de los discos de
Aluminium oxide discs offers: darstellt Les avantages des disques en oxyde circonio constituya un problema
• Reduced heat - less glazing and longer life Korundscheiben bieten: d’aluminium: Los discos de óxido de aluminio ofrecen:
• Finer surface finish • Weniger Hitzeentwicklung – weniger Glanz • Une température réduite – s'encrasse moins, • Reducción del calor generado: menor grado
• Rapid stock removal on soft based materials und längere Lebensdauer longue durée de vie de vitrificación y mayor vida útil
• Feinere Oberflächen im Endergebnis • Un meilleur état de surface • Acabado superficial más fino
• Schnelleren Materialabtrag von weichen • Un enlèvement de matière plus important sur • Arranque rápido de material en metales con
Materialien les matériaux tendres base blanda
70
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
IPC
PostScript Picture
(d2.eps) Part Nr
Code
IPC
PostScript Picture
(d2.eps) Part Nr
Code
*Limited Grit availability on various sizes / Für manche Abmessungen sind nicht alle Körnungen ab Lager verfügbar /
Disponibilité en granulométrie limitée suivant les tailles / Disponibilidad limitada de granos en los diferentes tamaños
Premium Jumbo Flap Disc – contains up Premium Jumbo Fächerscheibe – Enthält Disques à lamelles Jumbo "Premium" de Disco Abrasivo de Primera Calidad
to 60% more useable abrasive material bis zu 60% mehr verwendbares qualité supérieure – contiennent jusqu’à Extragrueso (Jumbo): contiene hasta un
• Jumbo discs can last up to double the life of Schleifmittel 60% de matériau abrasif en plus 60% más de material abrasivo útil
a standard disc, resulting in fewer disc • Jumbo Fächerscheiben haben im Vergleich • Les disques Jumbo peuvent avoir une durée • El doble de vida útil de un disco estándar,
changeovers, less downtime and increased zu herkömmlichen Fächerscheiben eine de vie jusqu’à deux fois supérieure à celle des dando como resultado un menor número de
productivity doppelte Lebensdauer. Dies hat weniger disques standards, d’où moins de cambios de disco, una reducción del tiempo
• The additional cloth provides a cushioned Scheibenwechsel, geringere Ausfallzeiten und changements de disques et une meilleure de paralización y un aumento de la
effect and softer ‘feel’ giving more control eine erhöhte Produktivität zur Folge productivité productividad
• Der zusätzliche Stoff sorgt für einen • Le supplément de toile procure un amorti et • El paño adicional ofrece un efecto de
Polstereffekt und ein weicheres ‘Gefühl’ das un ‘toucher’ plus doux qui permettent un amortiguación y un 'tacto' más suave,
Ihnen mehr Kontrolle bietet meilleur contrôle proporcionando mayor control
71
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
IPC
PostScript Picture
(d2.eps) Part Nr
Code
IPC
PostScript Picture
(d2.eps) Part Nr
Code
Premium Jumbo Flap Disc – contains up Premium Jumbo Fächerscheibe – Enthält Disques à lamelles Jumbo "Premium" de Disco Abrasivo de Primera Calidad
to 60% more useable abrasive material bis zu 60% mehr verwendbares qualité supérieure – contiennent jusqu’à Extragrueso (Jumbo): contiene hasta un
• Jumbo discs can last up to double the life of Schleifmittel 60% de matériau abrasif en plus 60% más de material abrasivo útil
a standard disc, resulting in fewer disc • Jumbo Fächerscheiben haben im Vergleich • Les disques Jumbo peuvent avoir une durée • El doble de vida útil de un disco estándar,
changeovers, less downtime and increased zu herkömmlichen Fächerscheiben eine de vie jusqu’à deux fois supérieure à celle des dando como resultado un menor número de
productivity doppelte Lebensdauer. Dies hat weniger disques standards, d’où moins de cambios de disco, una reducción del tiempo
• The additional cloth provides a cushioned Scheibenwechsel, geringere Ausfallzeiten und changements de disques et une meilleure de paralización y un aumento de la
effect and softer ‘feel’ giving more control eine erhöhte Produktivität zur Folge productivité productividad
• Der zusätzliche Stoff sorgt für einen • Le supplément de toile procure un amorti et • El paño adicional ofrece un efecto de
Polstereffekt und ein weicheres ‘Gefühl’, das un ‘toucher’ plus doux qui permettent un amortiguación y un 'tacto' más suave,
Ihnen mehr Kontrolle bietet meilleur contrôle proporcionando mayor control
72
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Flexidiscs ®
Flexidiscs ®
Flexidiscs ®
Flexidiscs ®
IPC
PostScript Picture
(d2.eps) Part Nr
Code
IPC
PostScript Picture
(d2.eps) Part Nr
Code
Premium Flexidisc – FLEXIBLE Premium Flexidisc – FLEXIBLE Flexidisques "Premium" de qualité Disco Flexible de Primera Calidad:
PATENTED DISC PATENTIERTE SCHEIBE supérieure – DISQUE FLEXIBLE BREVETÉ DISCO FLEXIBLE PATENTADO
• Ideal disc for blending and finishing on large • Die optimale Scheibe für die Bearbeitung und • Ce type de disque est idéal pour le ponçage • Disco ideal para fusión y acabado sobre
concave and convex surfaces, contours and den Endschliff von großen konkaven und de grandes surfaces concaves et convexes, superficies cóncavas y convexas grandes,
profiles in applications such as pipe konvexen Oberflächen, Konturen und Profilen, les contours et profilés tels que dans la contornos y perfiles en aplicaciones tales
fabrications, vessels, tanks, enclosures or die in der Rohrherstellung, Gefäßen, Tanks, confection de tuyaux, de récipients, réservoirs como fabricaciones de tubos, recipientes,
finishing of corner welds Gehäusen oder beim Endschleifen von ou boîtiers, très utiles pour atténuer les depósitos, tanques, envolventes o acabado
Flexidisc offers: Schweißkanten Anwendung finden défauts et parfaire l'aspect des cordons de de soldaduras en vértices
• Reduced risk of undercutting and gouging Die Flexidisc bietet: soudure dans des angles difficiles El disco flexible ofrece:
• Long life compared to resin fiber discs • Geringeres Risiko Von Schleifvertiefungen Les avantages du Flexidisque: • Menor riesgo de destalonado o de formación
oder von Ausfugungen • Réduit les risques d'engendrer des défauts de ranuras
• Lange Lebensdauer im Vergleich zu • Une durée de vie plus longue comparée à • Vida útil prolongada comparado con los
Fiberscheiben celle des disques en fibre de résine discos de fibra de resina
73
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Mini Flexidiscs ®
Mini Flexidiscs ®- Schnellwechsel-Scheiben
Mini Flexidiscs ® Grits / Körnungen / Grains / Grano:
Mini Flexidiscs ® 50mm: 40, 60, 80, 120
75mm: 36, 40, 60, 80, 120
IPC
Part Nr
Code
IPC
Part Nr
Code
IPC
Part Nr
Code
IPC
Part Nr
Code
Premium Quickchange Mini Flexidisc – Premium Quickchange Mini Flexidisc – Mini Flexidisques de qualité supérieure Minidisco Flexible de Cambio Rápido de
FLEXIBLE, SMALL DIAMETER FLAP DISC FLEXIBLE FÄCHERSCHEIBE MIT à changement rapide – DISQUES À Primera Calidad: DISCO ABRASIVO
• Ideal disc for blending and finishing on GERINGEM DURCHMESSER LAMELLES FLEXIBLES, DE PETIT FLEXIBLE, DE PEQUEÑO DIÁMETRO
ferrous materials where accessibility is a • Optimal für das Verfeinern und die DIAMÈTRE • Disco ideal para la fusión y acabado de
problem and the work area is curved or Fertigstellung von eisenhaltigen Materialien, • Ce disque est idéal pour poncer, ajuster, finir metales férricos donde la accesibilidad
profiled die schwer zugänglich sind und wo der des endroits dont l'accès est difficile et la constituya un problema y el área de trabajo
Mini Flexidisc offers: Arbeitsbereich wellig oder profiliert ist zone à travailler incurvée ou profilée esté curvada o perfilada
• Improved access to awkward areas Die Mini Flexidisc bietet: Le mini Flexidisque offre: El Minidisco Flexible ofrece:
• Minimised area of repair/work to reduce time • Einen verbesserten Zugang zu komplizierten • Un meilleur accès aux zones complexes • Mejor el acceso a zonas de difícil acceso
spent on further finishing operations Bereichen • Une zone de travail réduite, minimisant ainsi • Reducir el Área de reparación/trabajo y el
• Flexibility for blending and finishing on • Einen kleinen Reparatur-/Arbeitsbereich, mit le temps passé aux opérations de finition tiempo dedicado a operaciones de acabado
curved surfaces, profiles and contours dem die Zeit für weitere Arbeitsgänge zur • Une flexibilité telle qu'il s'adapte parfaitement adicionales
• Quickchange locking system for convenient, Fertigstellung verringert wird aux travaux de ponçage et finition de surfaces • Flexibilidad para fusión y acabado en
quick changeover of discs • Flexibilität für das Verfeinern und die de formes diverses superficies, perfiles y contornos curvados
Endbearbeitung von welligen Oberflächen, • Un système de changement et verrouillage • Sistema de bloqueo para cambio rápido que
Profilen und Konturen rapide pour remplacer les disques facilement permite cambiar de manera rápida y cómoda
• Quickchange Einspannsysteme für los discos
praktisches und schnelles Wechseln der
Scheiben
74
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Mini Flexidiscs ®
Mini Flexidiscs ®
Mini Flexidiscs ®
Mini Flexidiscs ®
Rubber holder pads / Gummiteller / Patins de support en caoutchouc / Pastillas de soporte de goma
6mm shank / 6mm Schaft / Tige de 6mm / Vástago de 6mm
Medium hardness / Mittlere Härte / Dureté moyenne / Dureza media
Part Nr IPC
Code
Rubber holder pads / Gummiteller / Patins de support en caoutchouc / Pastillas de soporte de goma
M10/M14
For angle grinders / Für Winkelschleifer / Pour les meuleuses d'angle / Para amoladoras en ángulo
Part Nr IPC
Code
75
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Minidiscs
Mini-Lamellenschleifscheiben-Schnellwechsel-Scheiben
Minidisques
Mini discos
IPC
Part Nr
Code
IPC
Part Nr
Code
Premium Quickchange Minidisc – small Premium Quickchange Minidisc – Mini-disques de qualité supérieure à Minidisco de Cambio Rápido de Primera
diameter flap disc for ferrous materials Fächerscheibe mit geringem changement rapide – disques à lamelles Calidad: disco abrasivo dediámetro
• Ideal for material removal and blending where Durchmesser für eisenhaltige de petit diamètre pour matériaux ferreux pequeño para materiales férricos
accessibility is a problem or the work area Materialien • Idéal pour le ponçage d'endroits moins • Ideal para arranque y fusión de materiales donde
needs to be kept to a minimum • Optimal für die Materialabtragung und das accessibles ou pour travailler dans des zones la accesibilidad constituya un problema o
Minidisc offers: Verfeinern in Bereichen, die schwer zugänglich très réduites donde el área de trabajo deba mantenerse a un
• Improved access to small, awkward areas sind oder in denen der Arbeitsbereich so klein Avantages des mini-disques: mínimo de superficie ocupada
• Minimised area of repair/work, reducing time wie möglich gehalten werden muss • Un meilleur accès dans les zones réduites et El minidisco ofrece:
spent on further finishing operations Die Minidisc bietet: difficiles à joindre • Mejor acceso áreas de reducidas dimensiones y
• Exceptional life compared to traditional • Einen verbesserten Zugang zu kleinen, • Adaptés pour des travaux sur surfaces de difícil acceso
coated abrasive discs of the same diameter schwierigen Bereichen petites dimensions ou plus localisées, • Reducir el espacio de reparación/trabajo, y el
• Quickchange locking systems for convenient, • Einen kleinen Reparatur-/Arbeitsbereich, mit réduisant ainsi le temps de finition des tiempo dedicado a operaciones de acabado
fast changeover of discs dem die Zeit für weitere Endbearbeitungsschritte opérations qui suivent adicionales
verringert wird • Une durée de vie exceptionnelle comparée • Vida útil excepcional comparado con los discos
• Eine außergewöhnliche Lebensdauer im aux disques abrasifs traditionnels de même abrasivos con recubrimiento tradicionales de
Vergleich zu herkömmlichen, beschichteten diamètre diámetro idéntico
Schleifscheiben mit demselben Durchmesser • Intègrent un système de changement et • Sistemas de bloqueo para cambio rápido que
• Quickchange Einspannsysteme für praktisches verrouillage rapides, très pratique pour permiten cambiar de manera rápida y cómoda
und schnelles Wechseln der Scheiben passer d'un disque à l'autre los discos
76
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Minidiscs
Mini-Lamellenschleifscheiben-Schnellwechsel-Scheiben
Minidisques
Mini discos
Rubber holder pads / Gummiteller / Patins de support en caoutchouc / Pastillas de soporte de goma
6mm shank / 6mm Schaft / Tige de 6mm / Vástago de 6mm
Medium hardness / Mittlere Härte / Dureté moyenne / Dureza media
Part Nr IPC
Code
Rubber holder pads / Gummiteller / Patins de support en caoutchouc / Pastillas de soporte de goma
M10/M14
For angle grinders / Für Winkelschleifer / Pour les meuleuses d'angle / Para amoladoras en ángulo
Part Nr IPC
Code
77
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
IPC
Part Nr
Code
Grits / Körnungen / Grains / Grano: 40, 60, 80, 100, 120, 150, 180, 240, 320
Other sizes and grits available on request / Weitere Abmessungen und Körnungen auf Anfrage erhältlich /
Autres tailles et grains disponibles sur demande / Otros tamaños y granos disponibles bajo petición
*Limited Grit availability on various sizes / Für manche Abmessungen sind nicht alle Körnungen ab Lager verfügbar /
Disponibilité en granulométrie limitée suivant les tailles / Disponibilidad limitada de granos en los diferentes tamaños
FLAP WHEELS are ideal for use on a Fächerschleifer sind sehr gut für die LES ROUES À LAMELLES trouvent leur Abanicos ABRASIVAS son ideales para
wide range of materials Bearbeitung einer Vielzahl von application dans de nombreux domaines uso sobre una extensa gama de
• Ideal for stock removal, deburring, cleaning, Materialien geeignet et types de matériaux materiales
blending and finishing • Optimal zur Materialabtragung, Entgratung, • Idéal pour l’enlèvement de matière, • Ideales para arranque de material,
e.g: Säuberung, Verfeinerung und zum l’ébavurage, le nettoyage, ponçage, ajustage desbarbado, limpieza, fusión y acabado
• Cleaning of weld surfaces Endschleifen Par exemple: p. ej.:
• Removing machine marks and flaws z.B.: • Le nettoyage de surfaces soudées • Limpieza de superficies soldadas
• Finishing stainless steel vessels • Reinigung von Schweißoberflächen • L’élimination des marques & imperfections • Eliminación de marcas y defectos de
• Removing die lines • Entfernung von verarbeitungsbedingten laissées par l’usinage máquinas
• Removing flash form rubber and plastics Spuren und Fehlern • La finition de récipients en acier inoxydable • Acabado de recipientes de acero inoxidable
surfaces • Endbearbeitung von Edelstahlgehäusen • L’élimination de défauts de plans de joints • Eliminación de líneas de matrices
• Paint and rust removal • Entfernung von Fugen laissés par les matrices ou moules • Eliminación de rebabas de superficies de
• Sanding wood • Entfernung von Graten auf Gummi-und • L’élimination des bavures après découpe de caucho y plástico
Kunststoffoberflächen caoutchouc, de surfaces plastifiées • Eliminación de pintura y óxido
• Entfernung von Farbe und Rost • L’élimination de peinture et de rouille • Lijado de madera
• Holzschleifen • Le décapage du bois
78
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Miniature flap wheels are excellent for finishing, Miniatur Fächerschleifer eignen sich Les meules à lamelles miniatures sont Abanicos abrasivas miniatura resultan
grinding and polishing of small intricate work- ausgezeichnet für die Endbearbeitung, das excellentes pour la finition, le ponçage et le excelentes para el acabado, esmerilado, lijado y
pieces Schleifen und das Polieren von kleinen, polissage de petites pièces complexes pulido de pequeñas piezas intrincadas
schwierig geformten Werkstücken
79
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
IPC
PostScript Picture
w1.eps Part Nr
Code
IPC
PostScript Picture
w1.eps Part Nr
Code
Grits / Körnungen / Grains / Grano: 40, 60, 80, 100, 120, 150, 180, 240, 320
State bore size required when ordering: min 13mm; max 25mm
Bei Bestellung ist die Angabe der Bohrungsweite erforderlich: min. 13mm; max. 25mm
Veuillez indiquer l'alésage requis quand vous passez votre commande: min. 13mm; max. 25mm
Especifique con el pedido el tamaño deseado del agujero: mín 13mm; máx 25mm
*Limited Grit availability on various sizes / Für manche Abmessungen sind nicht alle Körnungen ab Lager verfügbar /
Disponibilité en granulométrie limitée suivant les tailles / Disponibilidad limitada de granos en los diferentes tamaños
Large Flap wheels Für stationäten Einsatz Roues à lamelles grand format Abanicos abrasivas de grandes
Bench mounted A monter sur établi dimensiones Montadas en banco
80
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Spirabands
Schleifhülsen
Spirabandes
Manguitos
IPC
Part Nr
Code
IPC
Part Nr
Code
SPIRABANDS in Aluminium Oxide are Korund SchlalfOlsen warden in einem Les SPIRABANDES en oxyde MANGUITOS ESPIRALES de Óxido de
specially bonded on tear resistant cloth they are speziellen Verbund aus reißfestem Gewebe d’aluminium. Les grains sont spécialement Aluminio están especialmente aglutinadas sobre
ideal for use on soft metals such as aluminium, hergestellt und eignen sich sehr gut für den déposés et collés sur de la toile indéchirable. un paño resistente a la rotura y son ideales para su
and non-ferrous materials. Einsatz auf weichen Metallen wie Aluminium Elles sont préconisées sur les métaux tendres uso sobre metales suaves tales como aluminio y
Ideal applications: und nichteisenhaltigen Materialien. tels que l’aluminium et autres matériaux non- materiales no férricos.
• Weld removal Optimale Anwendungen: ferreux. Aplicaciones ideales:
• Deburring • Schweißnahtentfernung Applications : • Eliminación de soldaduras
• Cleaning metals where access is restricted • Entgraten • Élimination des soudures • Desbarbado
• Säuberung von Metallen an schwer • Ébavurage • Limpieza de metales en los cuales el acceso es
zugänglichen Bereichen • Nettoyage des métaux là où l’accès est limité restringido
81
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Spirabands
Schleifhülsen
Spirabandes
Manguitos
IPC
Part Nr
Code
IPC
Part Nr
Code
SPIRABANDS in Zirconium are specially Zirkonium-Schleifhülsen werden in einem Les SPIRABANDES en Zirconium. Les MANGUITOS de Zirconio están especialmente
bonded on tear resistant cloth they are ideal for speziellen Verbund aus reißfestem Gewebe grains sont spécialement déposés et collés sur aglutinadas sobre un paño resistente a la rotura y
use on hard metals such as steel, cast iron, hergestellt und eignen sich sehr gut für den Einsatz de la toile indéchirable. Elles sont préconisées son ideales para su uso sobre metales duros tales
stainless steel and high alloys. auf harten Metallen wie Stahl, Gusseisen, Edelstahl sur les métaux tels que l’aciers, aciers fortement como acero, fundición de hierro, acero inoxidable
Ideal applications: und hochlegierten Metallen. alliés, aciers inoxydables et les fontes. y materiales de alta aleación.
• Weld removal Optimale Anwendungen: Applications: Aplicaciones ideales:
• Deburring • Schweißnahtentfernung • Élimination des soudures • Eliminación de soldaduras
• Cleaning metals where access is restricted • Entgraten • Ébavurage • Desbarbado
• Säuberung von Metallen an schwer • Nettoyage des métaux là où l’accès est limité • Limpieza de metales allí donde el acceso es
zugänglichen Bereichen restringido
82
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Spirabands
Schleifhülsen
Spirabandes
Manguitos
IPC
Part Nr
Code
IPC
Part Nr
Code
83
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Flexicut ®
Flexicut ®
Flexicut ®
Flexicut ®
Flexible cut off disc / Flexible Trennscheibe / Disque de découpage flexible / Disco flexible de corte
Aluminium oxide / Aluminiumoxid / Oxyde d'aluminium / óxido de aluminio
Reinforced glass fibre / Glasfaserverstärkung / Fibre de verre renforcée / Reforzado con fibra de vidrio
grits IPC
PostScript Picture
w1.eps
PostScript Picture
(d2.eps) Körnungen / grains Part Nr
/ grano
Code
Flexicut cut off disc Flexicut Trennscheibe Disques de tronçonnage Flexicut Disco de tronzado Flexicut
Reinforced with woven fibre glass of the highest Verstärkt mit Glasfasergewebe der höchsten Renforcés de fibres de verre tissées de haute Reforzado con fibra de vidrio tejida de la más alta
tensile strength enabling them to withstand Zugfestigkeit, mit der sie starker résistance élastique permettant de résister aux resistencia a la tracción, lo cual permite a estos
sever peripheral, side and edge stress Umfangs, Seiten und Kantenspannung efforts périphériques et latéraux importants discos soportar solicitaciones severas periféricas,
• Ideal for preparing, cut-off notching and standhalten können • Idéal pour la pré-découpe, le tronçonnage, laterales y en los bordes
slotting and grinding out defects on a wide • Optimal für die Vorbereitung, Einkerbungen l'ébarbage, le meulage de défauts sur un • Ideal para preparación, entallado y ranurado de
range of materials, including ceramics, mild und Nutenfräsen sowie das Abschleifen von large éventail de matériaux tels que les tronzado y eliminación de defectos por
steel, aluminium, titanium and nimonics Fehlstellen auf vielen Materialien, inklusive céramiques, le titane, les nimoniques, l’acier esmerilado sobre una extensa gama de
Keramiken, mildem Stahl, Aluminium, Titan doux et l’aluminium materiales, incluida la cerámica, acero suave,
und Nimonic-Legierungen aluminio, titanio y nimonics
84
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
abrasive flap discs
german
french
spanish
Schnellwechsel – Scheiben
Quickchange – Changement rapide
Cambio rápido85
tel:tel:
+44+44
(0)1530
(0)1530
261145
261145
fax:fax:
+44+44
(0)1530
(0)1530
262801
262801
email:
email:
enquiries@garryson.co.uk
enquiries@garryson.co.ukwww.atigarryson.com
www.garryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Quickchange discs
Schnellwechsel-Scheiben
Disques changement rapide
Discos de cambio rápido
25mm GQA25036-R GQA25040-R GQA25050-R GQA25060-R GQA25080-R GQA25120-R 40,000 QR025 100 46
38mm GQA38036-R GQA38040-R GQA38050-R GQA38060-R GQA38080-R GQA38120-R 25,000 QR038 100 46
50mm GQA50024-R GQA50036-R GQA50040-R GQA50050-R GQA50060-R GQA50080-R GQA50120-R GQA50180-R GQA50240-R 25,000 QR050 100 46
75mm GQA75024-R GQA75036-R GQA75040-R GQA75050-R GQA75060-R GQA75080-R GQA75120-R GQA75180-R GQA75240-R 20,000 QR075 50 46
25mm GQA25036-S GQA25040-S GQA25050-S GQA25060-S GQA25080-S GQA25120-S GQA25180-S GQA25240-S 40,000 QS025 100 46
38mm GQA38036-S GQA38040-S GQA38050-S GQA38060-S GQA38080-S GQA38120-S GQA38180-S GQA38240-S 25,000 QS038 100 46
50mm GQA50024-S GQA50036-S GQA50040-S GQA50050-S GQA50060-S GQA50080-S GQA50120-S GQA50180-S GQA50240-S 25,000 QS050 100 46
75mm GQA75024-S GQA75036-S GQA75040-S GQA75050-S GQA75060-S GQA75080-S GQA75120-S GQA75180-S GQA75240-S 20,000 QS075 50 46
Aluminium Oxide Quickchange Discs Korund Schnellwechsel-Scheiben Disques à changement rapide en oxyde Discos de Cambio Rápido de Óxido de
• Ideal for general purpose grinding, deburring, • Optimal für allgemeine Anwendungen beim d’aluminium Aluminio
blending and edge grinding on ferrous and Schleifen, Entgraten, Verfeinern und • Polyvalent et idéal pour l’ébavurage, ajustage, • Ideales para esmerilado general, desbarbado,
non ferrous materials Umfangsschleifen von eisenhaltigen und suppression des angles vifs sur les matériaux fusión y esmerilado de aristas sobre
• High initial rate of cut, and sustained rate of nichteisenhaltigen Materialien ferreux et non-ferreux materiales férricos y no férricos
cut throughout life • Hohe Anfangsgeschwindigkeit beim Avantages: Ofrecen:
• Excellent durability for edge grinding Schneiden und gleich bleibende • Haute performance initiale et bon maintien de • Elevado rendimiento inicial de corte y
Schnittgeschwindigkeit über die gesamte sa prestation pendant toute sa durée de vie rendimiento de corte sostenido a lo largo de
Lebensdauer hinweg • Excellente longévité su vida útil
• Außergewöhnliche Langlebigkeit beim • Durabilidad excelente para esmerilado de
Umfangsschleifen aristas
86
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Quickchange discs
Schnellwechsel-Scheiben
Disques changement rapide
Discos de cambio rápido
Zirconium Quickchange Disc – with Zirkonium Schnellwechsel-Scheiben mit Disques Zirconium à changement rapide Disco de Circonio de Cambio Rápido:
grinding aid Schleifaktiver Bindung – avec aide au meulage con elemento auxiliar para esmerilado
• Ideal for use on titanium, hastalloy, inconel • Optimal für die Bearbeitung von Titan, • Idéal pour une utilisation sur du titane, • Ideal para su uso sobre titanio, hastelloy,
and other exotic materials. including Hastalloy, Inconel und weitere hastalloy, inconel et autres matériaux inconel y otros materiales exóticos, incluidos
composites außergewöhnliche Materialien einschließlich exotiques y compris sur les matériaux los materiales tipo composites
• Rapid stock removal at medium to high Verbundstoffen composites Ofrece:
pressure • Schnelle Materialabtragung bei mittlerem bis Avantages: • Arranque rápido de material a una presión
• Durability hohem Druck • Rapide enlèvement de matière quelle que soit media hasta elevada
• Langlebigkeit la pression d'application, de moyenne à forte • Durabilidad
• Longévité
87
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Quickchange discs
Schnellwechsel-Scheiben
Disques changement rapide
Discos de cambio rápido
Ceramic Quickchange Disc Keramik-Schnellwechsel-Scheiben Disques à changement rapide en Disco de Cerámica de Cambio Rápido
• Ideal for use on stainless steel, high nickel • Optimal für die Bearbeitung von Edelstahl, céramique • Ideal para su uso sobre acero inoxidable,
alloys and other heat sensitive materials hochlegiertem Nickel und anderen • Idéal pour une utilisation sur acier aleaciones con alto contenido de níquel y
Offers: hitzeempfindlichen Materialien inoxydable, alliages à haute teneur en nickel otros materiales termosensibles
• Additional grinding aid layer allows cooler Bietet: et autres matériaux sensibles aux élévations Ofrece:
grinding • Die zusätzliche Schicht einer Mahlhilfe, die de température • Capa adicional de ayuda al esmerilado que
• Rapid metal removal with high pressure das Schleifen mit weniger Hitzeentwicklung Avantages: permite un esmerilado más fresco
applied ermöglicht • Addition d'une couche autolubrifiante qui • Arranque rápido de material con alta presión
• Exceptional edge durability • Schnelle Materialabtragung von Metall unter permet de réduire la température pendant aplicada
• Cool cutting action to reduce work-piece hohem Druck l'action de ponçage • Durabilidad excepcional de las aristas
discolouration • Außergewöhnliche Langlebigkeit der • Enlèvement du métal rapide sous forte • Acción de corte fresca, la cual reduce la
Schnittkanten pression d'application decoloración de las piezas
• Weniger Hitzeentwicklung beim Schnitt, um • Longévité exceptionnelle
eine Verfärbung des Werkstückes zu • Réduit les phénomènes indésirables de
verhindern coloration des pièces travaillées
88
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Quickchange discs
Schnellwechsel-Scheiben
Disques changement rapide
Discos de cambio rápido
89
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Quickchange discs
Schnellwechsel-Scheiben
Disques changement rapide
Discos de cambio rápido
Surface Conditioning Quickchange Discs Vlies-Schnellwechsel-Scheiben Disques à changement rapide pour Discos de Cambio Rápido para
• Ideal for removing surface defects and • Optimal zur Entfernung von conditionnement de surface Acondicionado de Superficies
machining marks, removal of heavy oxidation, Oberflächenschäden und • Idéal pour éliminer les défauts de surface & • Ideales para eliminación de defectos
removing weld splatter and cleaning on all Verarbeitungsspuren, Entfernung starker les marques d’usinage, éliminer l’oxydation superficiales y marcas de mecanizado,
metals Oxidation und Schweißspritzern sowie für das importante, les éclats de soudure et nettoyer eliminación de capas gruesas de óxido,
Offers: Säubern aller Metalle tous les métaux eliminación de salpicaduras de soldadura y
• Durability for edge work Bietet: Avantages: limpieza en todas las superficies metálicas
• Effective on flat and contoured surfaces • Langlebigkeit für Kantenbearbeitung • Longévité Ofrecen:
• Good initial cut rate; consistent cut rate • Effektivität auf flachen und profilierten • Efficace sur les surfaces planes et formes • Durabilidad para trabajos sobre aristas
throughout life Oberflächen diverses • Eficacidad sobre superficies planas y
• Gute Anfangsgeschwindigkeit des Schnittes, • Haute performance initiale et bon maintien de contorneadas
gleich bleibende Schnittgeschwindigkeit über sa prestation pendant toute sa durée de vie • Buen rendimiento inicial de corte;
die gesamte Lebensdauer hinweg rendimiento de corte sostenido a lo largo de
toda su vida útil
90
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Quickchange discs
Schnellwechsel-Scheiben
Disques changement rapide
Discos de cambio rápido
Finishing discs
Type R / male
Part Nr IPC
coarse medium fine v.fine Code
Finishing discs
Type S / female
Part Nr IPC
coarse medium fine v.fine Code
Blend & Finish Quickchange Discs Blend & Finish-Schnellwechsel-Scheiben Disques de finition à changement rapide Discos de Cambio Rápido de Fusión y
• Ideal for removing small surface defects, • Optimal für die Entfernung kleiner • Idéal pour éliminer les petits défauts de Acabado
removing handling marks, removal of light Oberflächenschäden, Gebrauchsspuren, surface, les marques de manutention, les • Ideales para la eliminación de pequeños
oxidation and cleaning on all metals leichter Oxidation und für das Säubern aller marques d’oxydation légères et pour le defectos superficiales, eliminación de marcas
Offers: Metalle nettoyage de tous les métaux de manipulación, eliminación de ligeras
• Flexible and conformable. Bieten: Avantages: oxidaciones y limpieza sobre todas las
• No undercut or gouge • Flexibilität und Fügsamkeit • Flexibilité et confort superficies metálicas
• Keinen Unterschnitt oder Furchen • Pas d'altération des surfaces Ofrecen:
• Flexibilidad y conformabilidad
• No provocan destalonados o formación de
ranuras
91
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Mini flexidiscs ®
Mini Flexidiscs ®-Schnellwechsel-Scheiben
Mini flexidiscs ® Grits / Körnungen / Grains / Grano:
Mini flexidiscs ® 50mm: 40, 60, 80, 120
75mm: 36, 40, 60, 80, 120
IPC
Part Nr
Code
IPC
Part Nr
Code
IPC
Part Nr
Code
IPC
Part Nr
Code
Recommended operating speeds (rpm). Do not exceed LOWEST MAX RPM indicated on disc or holder.
Premium Quickchange Mini Flexidisc – Premium Quickchange Mini Flexidisc – Mini Flexidisques de qualité supérieure Minidisco Flexible de Cambio Rápido de
FLEXIBLE, SMALL DIAMETER FLAP DISC FLEXIBLE FÄCHERSCHEIBE MIT à changement rapide – DISQUES À Primera Calidad: DISCO ABRASIVO
• Ideal disc for blending and finishing on GERINGEM DURCHMESSER LAMELLES FLEXIBLES, DE PETIT FLEXIBLE, DE DIÁMETRO PEQUEÑO
ferrous materials where accessibility is a • Optimal für das Verfeinern und die DIAMÈTRE • Disco ideal para la fusión y acabado de
problem and the work area is curved or Fertigstellung von eisenhaltigen Materialien, • Ce disque est idéal pour poncer, ajuster, finir metales férricos donde la accesibilidad
profiled die schwer zugänglich sind und wo der des endroits dont l'accès est difficile et la constituya un problema y el área de trabajo
Arbeitsbereich wellig oder profiliert ist
Mini Flexidisc offers: zone à travailler incurvée ou profilée esté curvada o perfilada
Die Mini Flexidisc bietet:
• Improved access to awkward areas • Einen verbesserten Zugang zu komplizierten Le mini Flexidisque offre: El Minidisco Flexible ofrece:
• Minimised area of repair/work to reduce time Bereichen • Un meilleur accès aux zones complexes • Mejora el acceso a zonas de difícil acceso
spent on further finishing operations • Einen kleinen Reparatur-/Arbeitsbereich, mit • Une zone de travail réduite, minimisant ainsi • Reducir el área de reparación/trabajo y el
• Flexibility for blending and finishing on dem die Zeit für weitere Arbeitsgänge zur le temps passé aux opérations de finition tiempo dedicado a operaciones de acabado
curved surfaces, profiles and contours Fertigstellung verringert wird • Une flexibilité telle qu'il s'adapte parfaitement adicionales
• Quickchange locking system for convenient, • Flexibilität für das Verfeinern und die aux travaux de ponçage et finition de surfaces • Flexibilidad para fusión y acabado en
Endbearbeitung von welligen Oberflächen,
quick changeover of discs Profilen und Konturen de formes diverses superficies, perfiles y contornos curvados
• Quickchange Einspannsysteme für • Un système de changement et verrouillage • Sistema de bloqueo para cambio rápido que
praktisches und schnelles Wechseln der rapide pour remplacer les disques facilement permite cambiar de manera rápida y cómoda
Scheiben los discos
92
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Minidiscs
Mini-Lamellenschleifscheiben-Schnellwechsel-Scheiben
Minidisques
Mini discos
IPC
Part Nr
Code
IPC
Part Nr
Code
Recommended operating speeds (rpm). Do not exceed LOWEST MAX RPM indicated on disc or holder.
Premium Quickchange Minidisc – small Premium Quickchange Minidisc – Mini-disques de qualité supérieure à Mini disco de Cambio Rápido de Primera
diameter flap disc for ferrous materials Fächerscheibe mit geringem changement rapide – disques à lamelles Calidad: disco abrasivo de diámetro
• Ideal for material removal and blending where Durchmesser für eisenhaltige de petit diamètre pour matériaux ferreux pequeño para materiales férricos
accessibility is a problem or the work area Materialien • Idéal pour le ponçage d'endroits moins • Ideal para arranque y fusión de materiales donde
needs to be kept to a minimum • Optimal für die Materialabtragung und das accessibles ou pour travailler dans des zones la accesibilidad constituya un problema o
Minidisc offers: Verfeinern in Bereichen, die schwer zugänglich très réduites donde el área de trabajo deba mantenerse a un
• Improved access to small, awkward areas sind oder in denen der Arbeitsbereich so klein Avantages des mini-disques: mínimo de superficie ocupada.
• Minimised area of repair/work, reducing time wie möglich gehalten werden muss • Un meilleur accès dans les zones réduites et El minidisco ofrece:
spent on further finishing operations Die Minidisc bietet: difficiles à joindre • Mejor acceso áreas de reducidas dimensiones y
• Exceptional life compared to traditional • Einen verbesserten Zugang zu kleinen, • Adaptés pour des travaux sur surfaces de difícil acceso
coated abrasive discs of the same diameter schwierigen Bereichen petites dimensions ou plus localisées, • Reducir el espacio de reparación/trabajo, y el
• Quickchange locking systems for convenient, • Einen kleinen Reparatur-/Arbeitsbereich, mit réduisant ainsi le temps de finition des tiempo dedicado a operaciones de acabado
fast changeover of discs dem die Zeit für weitere Endbearbeitungsschritte opérations qui suivent adicionales
verringert wird • Une durée de vie exceptionnelle comparée • Vida útil excepcional comparado con los discos
• Eine außergewöhnliche Lebensdauer im aux disques abrasifs traditionnels de même abrasivos con recubrimiento tradicionales de
Vergleich zu herkömmlichen, beschichteten diamètre idéntico diámetro
Schleifscheiben mit demselben Durchmesser • Intègrent un système de changement et • Sistemas de bloqueo para cambio rápido que
• Quickchange Einspannsysteme für praktisches verrouillage rapides, très pratique pour permiten cambiar de manera rápida y cómoda
und schnelles Wechseln der Scheiben passer d'un disque à l'autre los discos
93
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Notes
94
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Vliesprodukte
Produits non-tisses
Productos no tejidos
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Convolute wheels
Gewickelte Faservliesräder
Roues compactes non-tissées
Muelas tipo convoluta no tejidas
Non Woven Convolute Wheels Gewickelte Faservliesräder Roues compactes non-tissées Muelas Tipo Convoluta No Tejidas
Precise consistent deburring, blending and Präzises und gleich bleibendes Entgraten, Ébavurage, cassage d'angles, polissage sur une Desbarbado, fusión de superficies y acabado
finishing on a wide range of materials. The Schleifverti efungen Verfeinern und Fertigstellen large gamme de matériaux. Ne détériore pas les uniformes de precisión sobre una extensa gama
wheels do not undercut or gouge the work-piece bei der Bearbeitung vieler Materialien. Die surfaces soumises à leur contact, pas de risque de materiales. Las muelas no provocan un
and reduce the risk of producing flats Räder verhindern oder Ausfugungen des d'engendrer un plat destalonado o la formación de ranuras en la
Deburring wheels (Grey) Werkstückes und minimieren das Risiko von Roues d’ébavurage (grises) pieza, reduciendo el riesgo de aparición de
• Ideal for medium to heavy deburring applications Abflachungen • Idéal pour les applications d’ébavurage planos
• Excellent for use on stainless steel, titanium and Faservliesräder zur Entgratung (Grau) moyennes à intenses Muelas desbarbadoras (Grises)
exotic material such as inconel • Optimal für mittlere bis schwere Anwendungen zur • Excellent sur l’acier inoxydable, le titane et • Ideales para aplicaciones de desbarbado
Finishing wheels (Red) Entgratung les matériaux exotiques, comme l’inconel medianas hasta severas
• Ideal for blending and applying the final grain • Sehr gut geeignet für die Bearbeitung von Roues de finition (rouges) • Excelentes para su uso sobre acero inoxidable,
finishes Edelstahl, Titan und weiteren außergewöhnlichen • Idéal pour les cassages d'angles et finitions titanio y materiales exóticos como el inconel
• Excellent for use on stainless steel, aluminium, Materialien wie Inconel pour présentation finale Muelas de acabado (Rojas)
brass and carbon steel Faservliesräder zur Endbearbeitung (Rot) • Excellent pour une utilisation sur acier • Ideales para fusión de superficies y aplicación de
• Optimal zum Verfeinern und für die inoxydable, aluminium, laiton et aciers alliés acabados granulares finales
Endbearbeitung • Excelentes para su uso sobre acero inoxidable,
• Sehr gut geeignet für die Bearbeitung von aluminio, latón y acero al carbono
Edelstahl, Aluminium, Bronze und Kohlenstoffstahl
96
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Lap mops
IPC
Size Part Nr layers grade grain
Code
100mm x 12mm 087305 4 M AO 6,000 5 87
100mm x 12mm 087310 6 M AO 6,000 5 87
100mm x 12mm 087315 6 VF AO 6,000 5 87
150mm x 12mm 087325 4 M AO 4,000 5 87
150mm x 12mm 087330 6 M AO 4,000 5 87
150mm x 12mm 087335 6 VF AO 4,000 5 87
150mm x 12mm 087340 6 M SC 4,000 5 87
150mm x 12mm 087345 6 VF SC 4,000 5 87
Finishing Discs and Lap Mops Vliesscheiben/Vliesmop Disques de meulage et de finition Discos de acabado
Manufactured from tough reinforced fibre Hergestellt aus festem, verstärktem Gewebe, das Fabriqués à partir de fibres de nylon renforcées, Fabricados con fibra reforzada ofrecen un producto
providing a flexible conformable product für ein flexibles und fügsames Produkt sorgt grande souplesse d'utilisation flexible
• Ideal for light deburring, blending, cleaning • Optimal für leichtes Entgraten, Verfeinern, • Idéal pour ébavurage léger, le cassage • Ideales para aplicaciones de desbarbado de
and finishing applications on stainless steel Säubern und die Fertigstellung von Edelstahl d'angle, le nettoyage et la finition sur l’acier ligeras rebabas, fusión de superficies,
or aluminium oder Aluminium inoxydable ou l’aluminium limpieza y acabado sobre acero inoxidable o
• Applying grain finishing on stainless steel • Endbehandlung von Edelstahl nach der • Maquille les parties soudées sur acier aluminio
after weld removal Schweißnahtentfernung inoxydable • Aplicación de acabado granular sobre acero
• Cosmetic finishing on aluminium castings • Kosmetische Fertigstellung auf • Finition cosmétique des pièces moulées en inoxidable tras la eliminación de una
Aluminiumguss aluminium soldadura
• Acabado cosmético sobre piezas de fundición
de aluminio
97
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Flapbrushes
Vliesstifte
Meules de finition
Muelas de acabado
NON-WOVEN SPINDLE MOUNTED VLIESSTIFTE (MONTAGE AUF SPEZIELLEN ROUES À LAMELLES DE FINITION NON- MUELAS ABRASIVO DE ACABADO
FINISHING FLAPBRUSHES SPINDELN) TISSÉES, MONTÉES SUR TIGE MONTADOS SOBRE HUSILLOS
Ideal for blending, cleaning and finishing and the Optimal zur Verfeinerung, Säuberung und Idéal pour les cassages d'angles, le nettoyage Ideales para fusión de superficies, limpieza,
removal of surface contaminants without changing Endbearbeitung und zur Entfernung von and la finition ainsi que le décapage léger de acabado y la eliminación de contaminantes
dimensional details or gouging the work-piece Oberflächenverunreinigungen, ohne dass Details in surfaces, pas d'altération et modification superficiales sin modificar los detalles
Ideal applications: den Maßen verändert werden oder das Werkstück dimensionnelle des pièces travaillées dimensionales o provocar ranuras sobre la piezas
• Applying decorative satin and matt finishing on ausgefugt wird Applications: Aplicaciones ideales:
Stainless Steel, Brass, Aluminium Optimale Anwendungen: • Aspect satiné décoratif and finition matte sur • Acabado satinado y mate decorativo sobre Acero
• Removal of surface rust, grease, oxidation, oils • Erzeugung von satinierten und matten l’acier inoxydable, le laiton et l’aluminium Inoxidable, Latón, Aluminio
• Ideal for Stainless Steel, Brass and Aluminium Endergebnissen auf Edelstahl, Bronze, Aluminium • Élimination de la rouille, de la graisse et • Eliminación de la corrosión, grasa, óxido o
• Can be used wet or dry • Entfernung von Oberflächenrost, Schmiere, huile, de l’oxydation en surface aceites de superficies
Silicon carbide flapbrushes are available on Oxidation, Ölen • Idéal pour l’acier inoxydable, le laiton et • Ideales para acero inoxidable, latón o aluminio
request to produce a brighter finish on stainless • Optimal für Edelstahl, Bronze und Aluminium l’aluminium • Pueden utilizarse en mojado o en seco
steel and harder materials • Können nass sowie trocken verwendet werden • Utilisation sous arrosage ou à sec Bajo demanda, están disponibles cepillos
Schleiflamellenbürsten aus Siliziumkarbid sind auf Des roues à lamelles au carbure de silicium abrasivos de carburo de silicio para obtener un
Anfrage erhältlich, um ein glänzenderes Endergebnis sont disponibles sur demande pour l'obtention acabado más brillante sobre acero inoxidable y
auf Edelstahl und härteren Materialien zu erzielen d'un fini plus lumineux sur l’acier inoxydable et materiales más duros
les matériaux durs
NON WOVEN SPINDLE MOUNTED VLIES/GEWEBE-STIFTE ROUES À LAMELLES DE FINITION, NON MUELAS ABRASIVOS DE ACABADO
INTERLEAVED FINISHING FLAPBRUSHES Optimal für die Bearbeitung von Stahl, Gusseisen, TISSEES, COMBINEES, MONTEES ENTRELAZADOS MONTADOS SOBRE
Ideal for use on Steel, Cast Iron, Stainless Steel hochlegiertem Edelstahl, Aluminium und SUR TIGE HUSILLO NO TEJIDOS
high alloys, Aluminum and non-ferrous nichteisenhaltigen Materialien. Sie bieten eine hohe Idéal sur les aciers inoxydables et fortement Ideales para su uso sobre acero, fundición de
materials, offering a high cut rate, combined Schnittgeschwindigkeit in Verbindung mit einem alliés, les fontes, l’aluminium et autres hierro, acero inoxidable de alta aleación, aluminio
with a uniform scratch pattern einheitlichen Rillenmuster matériaux non-ferreux, rapidité d'exécution, y materiales no férricos, ofreciendo un alto
Ideal applications: Optimale Anwendungen: pour obtention d'état de surface uniforme et rendimiento de corte combinado con un patrón de
• Excellent on applications that require very • Sehr gut geeignet für Anwendungen, bei denen décoratif rayaduras uniformes
light stock removal and finishing nur sehr wenig Material abgetragen werden soll Applications: Aplicaciones ideales:
• Ideal for removing scratches, light deburring, und für eine feine Fertigstellung • Excellent pour des opérations de finition qui • Excelente cuando se que requiera un arranque y
denibbing and blending • Optimal zum Entfernen von Kratzern, leichtem demandent des enlèvements de matière très acabados muy ligeros del material de la pieza
• Applying grain finishes on Stainless Steel Entgraten, der Beseitigung von Spitzen und die faibles • Ideales para la eliminación de rayaduras, ligeros
Verfeinerung • Idéal pour éliminer les rayures, griffures, desbarbados, despuntados y fusiones de
• Endbehandlung von Edelstahl pour l’ébavurage léger, le ponçage fin and les superficies
cassages d'angles • Aplicación de acabados granulares sobre acero
inoxidable
98
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Flapbrushes
Walzen
Meules de finition
Muelas de acabado
Silicon carbide flapbrushes are available on request to produce a brighter finish on stainless steel and harder materials.
Non Woven Satin Finish Flap Brushes Walzen Roues à lamelles de finition non-tissées Muelas Abrasivas de Acabado Satinado
• Ideal for applying decorative satin finishes • Optimal für dekorative Satinierungseffekte im "Satin" No Tejidos
• Producing fine scratch pattens prior to cotton Endergebnis • Idéal pour la décoration, rend les surfaces • Ideales para aplicación de acabados
buffing / compound polishing • Hinterlassen feine Rillenstrukturen vor der d'apparence satinée satinados decorativos
Behandlung mit Schwabbelscheiben aus • Produit des motifs aux rayures fines avant • Obtención de finos patrones de rayaduras
Baumwolle / mit Polituren une opération éventuelle de polissage coton antes del pulido con paño de algodón/pulido
compuesto
99
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Finishing rolls
Vliesrollen
Rouleaux de finition non-tissés
Rollos de acabado no tejidos
Finishing rolls
IPC
Size Part Nr grain grade
Code
100mm x 9mtrs 087000 AO Medium 1 87
100mm x 9mtrs 087001 AO Fine 1 87
100mm x 9mtrs 087002 AO V.Fine 1 87
100mm x 9mtrs 087003 SC V.Fine 1 87
150mm x 9mtrs 087004 AO Medium 1 87
150mm x 9mtrs 087005 AO Fine 1 87
150mm x 9mtrs 087006 AO V.Fine 1 87
150mm x 9mtrs 087007 SC V.Fine 1 87
Dimensions in metric are based on imperial equivalent, i.e, roll length is 30’ 9 mtrs
Non Woven Finishing Rolls Vliesrollen Rouleaux de finition non-tissés Rollos de Acabado No Tejidos
Will not smear or smudge the work-piece. Rolls Verschmieren und beschmutzen das Werkstück Ne détériorent pas les surfaces travaillées. La No provocan manchas o acumulación de suciedad
can be cut to size for use on vibratory orbital nicht. Die Schleifrollen können für bande peut être coupée à longueur pour équiper sobre la pieza. Los rollos pueden cortarse al
and straight line grinders, or for use by hand Schwingschleifer und Linearschleifer oder für des machines portatives à vibrations orbitales tamaño deseado para su uso en esmeriladoras
• Ideal for deburring, blending, cleaning and den Handgebrauch zurechtgeschnitten werden ou linéaires ou pour une utilisation manuelle vibratorias orbitales y rectilíneas o para su uso
finishing applications on Stainless Steel or • Optimal zum Entgraten, Verfeinern, Säubern • Idéal pour l’ébavurage, finition sur l’acier manual
Aluminium und Fertigstellen bei der Bearbeitung von inoxydable ou l’aluminium • Ideales para aplicaciones de desbarbado, fusión
• Producing matt finishes on Aluminium and Edelstahl oder Aluminium • Produit des états de surface mats sur de superficies, limpieza y acabado sobre acero
Steel and Satin finishes on large Stainless • Sie erzeugen matte Ergebnisse auf Aluminium l’aluminium et l’acier and satinés sur de inoxidable o aluminio
Steel surface und Stahl und satinierte Ergebnisse auf grandes surfaces d’acier inoxydable • Obtención de acabados mate sobre aluminio y
großen Edelstahloberflächen acero y acabados satinados sobre superficies
grandes de acero inoxidable
100
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Flexistrip
Flexi-Reinigungsscheiben
Flexistrip
Flexistrip
Accessories
IPC
Part Nr
Code
101
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Filebelts
IPC
Size Part Nr grain grade
Code
6x457mm 083500 A/O Coarse 10 83
* 6x457mm 083501 AO Medium 10 83
6x457mm 083502 AO V.Fine 10 83
6x533mm 083503 AO Coarse 10 83
* 6x533mm 083504 AO Medium 10 83
6x533mm 083505 AO V.Fine 10 83
6x610mm 083506 AO Coarse 10 83
* 6x610mm 083507 AO Medium 10 83
6x610mm 083508 AO V.Fine 10 83
13x305mm 083509 AO Coarse 10 83
* 13x305mm 083510 AO Medium 10 83
13x305mm 083511 AO V.Fine 10 83
13x457mm 083512 AO Coarse 10 83
* 13x457mm 083513 AO Medium 10 83
13x457mm 083514 AO V.Fine 10 83
13x533mm 083515 AO Coarse 10 83
* 13x533mm 083516 AO Medium 10 83
13x533mm 083517 AO V.Fine 10 83
13x610mm 083518 AO Coarse 10 83
* 13x610mm 083519 AO Medium 10 83
13x610mm 083520 AO V.Fine 10 83
20x457mm 083521 AO Coarse 10 83
* 20x457mm 083522 AO Medium 10 83
20x457mm 083523 AO V.Fine 10 83
20x520mm 083524 AO Coarse 10 83
* 20x520mm 083525 AO Medium 10 83
20x520mm 083526 AO V.Fine 10 83
102
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Portabelts
IPC
Size Part Nr grain grade
Code
70x394mm 083527 AO Coarse 10 83
* 70x394mm 083528 AO Medium 10 83
70x394mm 083529 AO V.Fine 10 83
75x272mm 083530 AO Coarse 10 83
* 75x272mm 083531 AO Medium 10 83
75x272mm 083532 AO V.Fine 10 83
89x394mm 083533 AO Coarse 10 83
* 89x394mm 083534 AO Medium 10 83
89x394mm 083535 AO V.Fine 10 83
100x289mm 083536 AO Coarse 10 83
* 100x289mm 083537 AO Medium 10 83
100x289mm 083538 AO V.Fine 10 83
Other belt sizes available on request - call for minimum order quantities and lead times.
Non Woven Surface Conditioning Belts Vliesbänder/Vlieshülsen Bandes sans fin non-tissées de Cintas No Tejidas para Acondicionado de
Durable belt splices process avoids Langlebiger Prozess der Bandspleißungen traitement de surface Superficies
undercutting or gouging of the work-piece, verhindert Unterschnitt und Ausfugungen des Constituées d'un réseau de filaments abrasifs, El proceso de empalmes duraderos con cintas
providing a consistant, uniform finish everytime Werkstückes. Somit wird jederzeit eine gleich entrelacés, compacts, capables, sur une longue evita el destalonado o la formación de ranuras en
• Ideal for deburring, blending, cleaning and bleibende und einheitliche Fertigstellung durée de résister à la pression pour des finitions la pieza, ofreciendo en todo momento un acabado
finishing sichergestellt homogènes et uniformes sans risque uniforme y firme
• Creating a decorative finish and re-orientating • Optimal für das Entgraten, Verfeinern, d'altération des surfaces soumises à leur • Ideal para desbarbado, fusión de superficies,
surface scratch patterns Säubern und Fertigstellen contact. limpieza y acabado
Filebelts • Sorgen für eine dekorative Fertigstellung und • Idéal pour l’ébavurage, nettoyage, opérations • Creación de un acabado decorativo y
Portabelts beheben Rillenmuster de finition reorientación de los patrones de rayaduras
Surface conditioning belts speed Feilenbänder • Aspect décoratif par orientation des rayures superficiales
recommendations Portabelts ou griffures en surface Cintas abrasivas
Geschwindigkeitsempfehlungen für Bänder zur Bandes de petite largeur Cintas abrasivas portátiles
Oberflächenaufbereitung Bandes de grande largeur Recomendaciones de velocidad para cintas de
Vitesses préconisées pour l'utilisation des acondicionado de superficies
bandes sans fin
103
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Non Woven Surface Conditioning Discs Vliesscheiben zur Bandes sans fin non-tissées de Discos No Tejidos para Acondicionado de
A high quality non woven material providing a Oberflächenaufbereitung conditionnement de surface Superficies
flexible conformable product that ensures a Ein qualitativ hochwertiges Vliesmaterial, das Un matériau non tissé de haute qualité qui Un material no tejido de alta calidad que se
consistent controlled cut rate with durability for für ein flexibles und fügsames Schliffgild sorgt. procure à ces produits une grande souplesse presenta en forma de producto flexible,
edge work Somit wird eine gleich bleibende kontrollierte d'utilisation, facile à maîtriser avec une garantizando de este modo un rendimiento de corte
• Ideal for many deburring, blending, cleaning Schnittgeschwindigkeit sichergestellt, deren excellente durée de vie controlado y uniforme además de durabilidad para
applications on most material Langlebigkeit beim Bearbeiten von Kanten zum • Idéal pour un grand nombre d’opérations repaso de aristas
• Available for use on hook and loop backup Tragen kommt d'ébavurage sur la plupart des matériaux • Ideales para la mayoría de aplicaciones de
pads or fibre disc back up pads • Optimal für häufiges Entgraten, Verfeinern • Peuvent être utilisés sur plateaux support desbarbado, fusión de superficies y limpieza
und Säubern auf vielen Materialien velcro ou plateaux support de disques fibre sobre la mayoría de materiales
• Verfügbar für den Gebrauch mit hook und • Disponibles para su uso sobre almohadillas de
loop-Unterlagen oder Unterlagen für apoyo para enganche directo (velcro) o sobre
Fiberscheiben almohadillas de apoyo con disco de fibra
104
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Unitised wheels
Vliesräder
Meules homogènes non-tissées
Muelas Unificadas No Tejidas
105
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Unitised wheels
Vliesräder
Meules homogenès non-tissées
Muelas Unificadas No Tejidas
Non Woven Unitised Wheels Vliesräder Meules homogenès non-tissées Muelas Unificadas No Tejidas
Excellent aggressive performance, combined Starke Maschinenleistung in Verbindung mit Performance excellente, finition régulière, durée Excelente desempeño, combinado con un
with controlled consistant cut rate and finish einer kontrollierten, gleich bleibenden de vie exceptionnelle rendimiento de corte y acabado uniformes
with exceptional edge durability Schnittgeschwindigkeit und einem Endergebnis • Large domaine d’applications, ébavurage, controlados con excepcional durabilidad de los
• Ideal for a wide range of deburring and mit außergewöhnlicher Lebensdauer der Kanten finition et polissage bordes
finishing and polishing applications • Optimal in vielen Fällen der Bearbeitung zum • Idéales sur les matériaux tels que le titane et • Ideales para una extensa gama de aplicaciones
• Ideal for use on harder materials e.g. Entgraten, Endbearbeiten und Polieren l’acier inoxydable de desbarbado, acabado y pulido
Titanium and Stainless Steel • Sehr gut geeignet für die Bearbeitung härterer Meulettes de diamètre 25mm • Ideales para su uso sobre materiales más duros,
25mm diameter wheels Materialien wie zum Beispiel Titan und Roues de diamètre 50mm p. ej., titanio y acero inoxidable
50mm diameter wheels Edelstahl Roues de diamètre 75mm Muelas de 25mm de diámetro
75mm diameter wheels Räder mit 25mm Durchmesser Roues de grand diamètre 152mm Muelas de 50mm de diámetro
unitised wheels - large diameter Räder mit 50mm Durchmesser Disques à changement rapide dia 50 et 75mm Muelas de 75mm de diámetro
unitised wheels quickchange Räder mit 75mm Durchmesser Muelas unificadas: gran diámetro
Universalräder - großer Durchmesser Muelas unificadas: cambio rápido
Quickchange Universalräder
106
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Mx - verstärkte Baumwollfaser
Mx - fibre de coton renforcée
Mx - fibra de algodón reforzada
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Rubber holder pads / Gummiteller/ Patins de support en caoutchouc / Pastillas de soporte de goma
6mm shank / 6mm Schaft / Tige de 6mm / Vástago de 6mm
Medium hardness / Mittlere Härte / Dureté moyenne / Dureza media
Type R / Typ R / Type R / Tipo R
IPC
Part Nr
Code
optimum use: use 50mm holder with 75mm disc and 38mm holder with 50mm disc
Optimale Verwendung: 50mm Gummiteller mit 75mm Scheibe und 38mm Gummiteller mit 50mm Scheibe
pour un usage optimal: utilisez un support de 50mm avec un disque de 75mm et un support de 38mm avec un disque de 50mm
uso óptimo: use un soporte de 50mm con un disco de 75mm y un soporte de 38mm con un disco de 50mm
108
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
MX TYPE 1 REINFORCED COTTON MX TYP 1 VERSTÄRKTE MEULES MX DE TYPE 1 EN FIBRES DE MUELAS DE FIBRA DE ALGODÓN
FIBRE WHEELS BAUMWOLLFASERSCHLEIFER COTON RENFORCÉ REFORZADAS MX TIPO 1
Ideal for deburring and finishing stainless steel, Optimal für das Entgraten und die Idéales pour l’ébavurage et la finition sur acier Ideales para desbarbado y acabado de acero
aluminum and other ferrous and non-ferrous Endbearbeitung von Edelstahl, Aluminium und inoxydable, l’aluminium et autres matériaux inoxidable, aluminio y otras aplicaciones en
applications without changing the geometry of anderen eisenhaltigen und nichteisenhaltigen ferreux et non-ferreux sans changement de la metales férricos y no férricos sin necesidad de
the work piece Metallen, ohne dabei die Geometrie eines géométrie des pièces travaillées cambiar la geometría de la pieza
Offering: Werkstückes zu verändern Avantages: Ofrecen:
• Grinding, deburring and finishing in one Bieten: • Meulage, ébavurage et polissage en une • Esmerilado, desbarbado y acabado en una sola
operation • Schleifen, Entgraten und Endbearbeitung in seule opération operación
• Smooth control with no chatter einem Arbeitsgang • Confort d'utilisation, pas de vibration • Control suave sin traqueteo
• Removing burrs without changing geometry • Ruhige Bedienung ohne Rattern • Enlèvement de bavures sans risque de • Eliminación de rebabas sin cambiar la geometría
• No smearing or back transfer on Stainless • Entfernung von Graten ohne Veränderung der modification de la partie travaillée • No provoca manchas o recirculación del
Steel Geometrie • Pas d'altération ou contamination sur l’acier abrasivo sobre la superficie de acero inoxidable
• Kein Schmieren oder Rückübertragung auf inoxydable
Edelstahl
109
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
MX TYPE 27 DEPRESSED CENTRE, MX TYP 27 VERSTÄRKTE DISQUES MX DE TYPE 27 EN FIBRES DE DISCOS DE FIBRA DE ALGODÓN
REINFORCED COTTON FIBRE DISCS BAUMWOLLFASERSCHEIBEN MIT COTON RENFORCÉS, À MOYEU DÉPORTÉ REFORZADOS CON DEPRESIÓN CENTRAL
• A36GFX – ideal for blending and finishing on VERTIEFTER MITTE • A36GFX – idéal pour les opérations de MX TIPO 27
Stainless Steel • A36GFX – optimal für die Verfeinerung und cassage d'angles et finition sur acier • A36GFX: Ideales para fusión de superficies y
• A24MTX – ideal for light or medium weld Endbearbeitung von Edelstahl inoxydable acabado sobre acero inoxidable
removal on Aluminium • A24MTX – optimal für die Entfernung • A24MTX – idéal pour éliminer les dépôts • A24MTX: Ideales para eliminación de soldaduras
Offering: leichter oder mittlerer Schweißnähte auf légers ou moyens de soudure sur l’aluminium ligeras o de grueso medio sobre aluminio
• Quickcut and finish in one operation Aluminium Avantages: Ofrecen:
• Smooth contoured grinding action Bieten: • Dégagement des bavures rapide & finition en • Corte y acabado rápido en una sola operación
• Non-loading on Aluminum • Schnellen Schnitt und Endbearbeitung in une seule opération • Acción de esmerilado contorneado suave
• Superior surface finishing on Stainless Steel einem Arbeitsgang • Opérations d'ébavurages de toutes formes • No provocan solicitaciones sobre el aluminio
and Aluminum • Ruhiges Schleifen von Konturen exécutées en douceur • Acabado superficial superior sobre acero
• Long life and durability • Keine Ladung auf Aluminium • Excellents états de surface obtenus sur les inoxidable y aluminio
• Hochwertige Oberflächenendbearbeitung auf aciers inoxydables et l’aluminium • Vida útil y durabilidad prolongadas
Edelstahl und Aluminium • Bonne résistance et longue durée de vie
• Langlebigkeit
110
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
A1 A3 A5 A11 shape/Form/Forme/Forma
GMXMP1003 GMXMP1007 GMXMP1008 GMXMP1009 GMXMP1011 GMXMP1012 GMXMP1013 GMXMP1015 GMXMP1016 Part Nr
20mm 25mm 25mm 20mm 20mm 20mm 22mm 22mm 22mm d1
63mm 70mm 70mm 28mm 28mm 28mm 50mm 50mm 50mm l1
6mm 6mm 6mm 6mm 6mm 6mm 6mm 6mm 6mm d2
A120MTX A80MTX A120MTX A80GFX A80MTX A120MTX A80GFX A80MTX A120MTX grits/Körnungen/Grains/Grano
19,800 16,100 16,100 45,000 45,000 45,000 19,860 19,860 19,860
5 5 5 5 5 5 5 5 55
51 51 51 51 51 51 51 51 51 IPC Code
MX REINFORMED COTTON FIBRE MX VERSTÄRKTE MX EN FIBRES DE COTON RENFORCÉ MUELAS MONTADAS DE FIBRA DE
MOUNTED POINTS BAUMWOLLSCHLEIFSTIFLE MONTEES SUR TIGE ALGODÓN REFORZADAS MX
Are ideal for grinding and finishing on Stainless Optimal für das Schleifen und die Idéales pour effectuer des cassages d'angles & Son ideales para el esmerilado y acabado sobre
Steel, Aluminum and exotic metals Endbearbeitung von Edelstahl, Aluminium und opérations de finition sur aciers inoxydables, acero inoxidable, aluminio y metales exóticos
Offering: außergewöhnlichen Metallen l’aluminium et les matières exotiques Ofrecen:
• Deburring and finishing in one step Bieten: Avantages: • Desbarbado y acabado en un solo paso
• Long life • Entgraten und Endbearbeitung in einem • Ébavurage et polissage en une étape • Prolongada vida útil
• Non-loading on Aluminum Arbeitsgang • Longue durée de vie • No provocan solicitaciones sobre aluminio
• Smooth chatter free grinding • Langlebigkeit • Confort d'utilisation, pas de vibration • Esmerilado suave sin traqueteo
• Controlled metal removal without changing • Keine Ladung auf Aluminium • Enlèvement de bavures sans risque de • Arranque controlado de metal sin cambiar la
geometry • Ruhiges Schleifen ohne Rattern modification de la partie travaillée geometría
• Kontrollierte Metallabtragung ohne
Veränderung der Geometrie
111
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
112
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
113
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
114
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
115
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Mounted points
Schleifstifte
Meules sur tige
Muelas de corindón
116
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Mounted points
Schleifstifte
Meules sur tige
Muelas de corindón
A31 A32 A33 A34 A35 A36 A37 A38 A39 shape/Form/Forme/Forma
GHA31006PKM GHA32006PKM GHA33006PKM GHA34006PKM GHA35006PKM GHA36006PKM GHA37006PKM GHA38006PKM GHA39006PKM Part Nr
35mm 25mm 25mm 38mm 25mm 41mm 32mm 25mm 19mm d1
25mm 16mm 13mm 10mm 10mm 10mm 6mm 25mm 19mm l1
6mm 6mm 6mm 6mm 6mm 6mm 6mm 6mm 6mm d2
27,260 38,200 38,000 25,130 38,200 23,520 29,840 34,500 47,250
10 10 10 10 10 10 10 10 10
51 51 51 51 51 51 51 51 51 IPC Code
ALUMINIUM OXIDE MOUNTED POINTS ALUMINIUM OXID Meules sur tige EN OXYDE MUELAS MONTADAS DE ÓXIDO DE
• Ideal for grinding and finishing on Stainless • Optimal für das Schleifen und die D’ALUMINIUM ALUMINIO
Steel, Cast Iron and High Alloy Steel Fertigstellung von Edelstahl, Gusseisen und • Idéal pour le meulage et la finition de l’acier • Ideales para el esmerilado y acabado sobre el
• Wide range of shapes & sizes available hochlegiertem Stahl inoxydable, de la fonte et de l’acier fortement Acero Inoxidable, Fundición de Hierro y Acero
• In mehreren Formen und Größen erhältlich allié de Alta Aleación
• Large éventail de formes & de tailles • Está disponible una extensa gama de formas y
tamaños
117
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Mounted points
Schleifstifte
Meules sur tige
Muelas de corindón
118
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Mounted points
Schleifstifte
Meules sur tige
Muelas de corindón
119
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Mounted points
Schleifstifte
Meules sur tige
Muelas de corindón
contents IPC
Part Nr
Sortimentsinhalt / contenu / contenido Code
A5 6mm 45,000 1 51
A11 6mm 19,860 1 51
A12 6mm 48,000 1 51
A13 6mm 33,950 1 51
A14 6mm 53,050 1 51
A24 6mm 76,500 1 51
A25 6mm 35,620 1 51
A26 6mm 59,680 1 51
B46 3mm 105,000 1 51
GHZP B52 3mm 45,370 1 51
B92 3mm 81,370 1 51
B97 3mm 105,000 1 51
B101 3mm 33,750 1 51
B103 3mm 59,680 1 51
B132 3mm 45,370 1 51
W163 3mm 60,000 1 51
W188 6mm 30,370 1 51
W208 6mm 18,750 1 51
W216 6mm 38,200 1 51
W220 6mm 25,500 1 51
120
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Mounted points
Schleifstifte
Meules sur tige
Muelas de corindón
Mounted points shape reference / Schleifstift-Formkennung / Gabarit pour les pointes à monter sur tiges / Referencia de forma de muelas de corindón
Shape A / Form A / Forme A / Forma A
Illustrations show actual size / Abbildungen zeigen genaue Größe / Illustrations grandeur réelle / Ilustraciones a tamaño real
A1 A2 A3 A3s A4 A5
121
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Mounted points
Schleifstifte
Meules sur tige
Muelas de corindón
Mounted points shape reference / Schleifstift-Formkennung / Gabarit pour les pointes à monter sur tiges / Referencia de forma de muelas de corindón
Shape A & B / Form A & B / Forme A & B / Forma A & B
Illustrations show actual size / Abbildungen zeigen genaue Größe / Illustrations grandeur réelle / Ilustraciones a tamaño real
B101 B103 B104 B111 B121 B122 6.35mm Ball B123 B131 B132 B133 B135
122
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Mounted points
Schleifstifte
Meules sur tige
Muelas de corindón
Mounted points shape reference / Schleifstifte-formkennung / Gabarit pour les pointes à monter sur tiges / Referencia de forma de muelas de corindón
Shape W / Form W / Forme W / Forma W
Illustrations show actual size / Abbildungen zeigen genaue Größe / Illustrations grandeur réelle / Ilustraciones a tamaño real
W144 W145 W146 W152 W153 W0.750”x0.098” W154 W160 W162 W163 W164 W170 W175 W176 W177
123
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Mounted points
Schleifstifte
Meules sur tige
Muelas de corindón
124
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Garryflex ™ blocks
Elastische Schleif Blöcke Garryflex ™
Blocs garryflex ™
Bloques garryflex ™
125
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Accessories
Zubehör
Accessoires
Accesorios
Rubber holder pads / Gummiteller / Patins de support en caoutchouc / Pastillas de soporte de goma
6mm shank / 6mm Schaft / Tige de 6mm / Vástago de 6mm
Medium hardness / Mittlere Härte / Dureté moyenne / Dureza media
Part Nr IPC
Code
Rubber holder pads / Gummiteller / Patins de support en caoutchouc / Pastillas de soporte de goma
M10/M14
For angle grinders / Für Winkelschleifer / Pour les meuleuses d'angle / Para amoladoras en ángulo
Part Nr IPC
Code
IPC
Part Nr
Code
6.35mm M10 GQA10 1 46
6.35mm M14 GQA14 1 46
126
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Accessories
Zubehör
Accessoires
Accesorios
Part Nr IPC
Code
10mm 10mm 6mm GBH1010 36,000 1 42
10mm 20mm 6mm GBH1020 36,000 1 42
13mm 10mm 6mm GBH1310 36,000 1 42
13mm 25mm 6mm GBH1325 36,000 1 42
15mm 10mm 6mm GBH1510 36,000 1 42
15mm 30mm 6mm GBH1530 36,000 1 42
19mm 25mm 6mm GBH1925 30,000 1 42
22mm 20mm 6mm GBH2220 26,000 1 42
25mm 25mm 6mm GBH2525 22,900 1 42
30mm 20mm 6mm GBH3020 19,100 1 42
30mm 30mm 6mm GBH3030 19,100 1 42
38mm 25mm 6mm GBH3825 15,100 1 42
45mm 30mm 6mm GBH4530 12,700 1 42
51mm 25mm 6mm GBH5125 11,200 1 42
60mm 30mm 6mm GBH6030 9,500 1 42
75mm 30mm 8mm GBH7530 7,600 1 42
100mm 40mm 8mm GBH10040 5,700 1 42
IPC
Part Nr
Code
127
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Accessories
Zubehör
Accessoires
Accesorios
Flexicut ® mandrel / Aufspannbolzen flexi-Trennscheibe / Mandrin flexicut / Mandril para discos de corte
IPC
Part Nr
Code
Part Nr IPC
Code
3mm 3mm GMXM3 1 51
6mm 10mm GMXM6 1 51
128
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Notes
129
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
Abrasives
Schleifmittel / Abrasifs / Abrasivos
Notes
130
tel: +44 (0)1530 261145 fax: +44 (0)1530 262801 email: enquiries@garryson.co.uk www.atigarryson.com
US Distribution Center: HQ & Manufacturing Centre
www.atigarryson.com
www.atigarryson.com enquiries@garryson.co.uk
GAA58