Stayros Papyrus52
Stayros Papyrus52
Stayros Papyrus52
An6 TY]V ClAAY], ÖLacpopETLKEs aJtO'ljJELi; ÖLaTUJtWVOUV aHEi; XPLCTTLaVLKEs oµaöEi; Km EKKAY]CTLEs, JtOU 8Ewpouv OTL:
• 0 CTTaup6i; EJtClVW CTTOV OJtOLO JtE8avE O Iriaoui;, ~Tav Evai; aJtAoi;, 6p8LOi; JtClCTCTaAoi; acpou am~ ~Tav Y]
ßaCTLK~ CTY]µaCTLa TY]s AE/;Y]i; w:CTTaup6i; CTTY]V w:apxaLa EAAY]VLK~ ypaµµmELa, Km ÖEV unapxouv CTTOLXELa JtOU
va EyyuwvTm anay~ ~ EJtEKTaCTY] TY]s CTY]µaCTLai; am~i; CTTY]V EJtOX~ TY]s Kmv~i; ~La8~KY]i;.
• Ka8wi; ÖEV un~pl;E ßEßmOTY]Ta yLa w aKpLßEi; ax~µa TOU LTaupou, w CTY]µEpLVO, yvwCTT6 ax~µa, EJtLAEX8Y]KE
Km Ka8LEpW8Y]KE an6 TOV amoKpawpa M. KwvCTTaVTLVO CTTLs apxEi; TOU 4ou mwva, µE TY] µopcp~ aUTOUCTLOU
ÖaVELCTµou nap6µmou LEpou auµßoAOU an6 µ~ XPLCTTLaVLKEs 8pY]CTKELEi;.
Ta KEV'tptK<l u11µ1::ta
LE JtOAA<l ouyxpova Km JtaAmOtEpa AE/;lK<l Km EYKUKAOJtaLÖELE<;, 0 <Jtaup6<; mavw <JtOV OJtOlO JtE8avE 0
Xpwt6<; JtEplypacpEtm w<; ox~µato<; TAY ~ <JE µopcp~ [ t fJ,
ELVm 6µw<; oriµavuK6 va ßpE8EL av m JtEpLypacpi<; autE<; <JtY)pLtovtm <JE wtopLKa <JtOLXELa Km EpµY)VELE<;,
ßaowµiva <JE JtYJYE<; tYJ<; mox~<;. Lta tYJt~µma nou npoKuJttouv an6 tYJV wtopLK~ iprnva yLa tov omup6 tou
IYJ001J, XPEL<XtEtm va ßpE8ouv Km va EJtWY)µav8ouv Ol oriµa<JLE<; Jt01J JtpOK1JJtt01JV yLa u<;:
• Iravq6~[ 3]
• EvAav[4 J
• Crux[S] (Aatv.)
JtoAAOL 1JJtoCTTY)pL~OllV OLL EYLVE ELCTaywy~ Tüll ox~µai:os Tüll CTTallpou OXL µE ßaori LCTWpLKa mmxEla, aAAa Ws
ÖaVELO JtayavLCTLLKUJV CTllµßoAWV.
• rLa wv lfüo Aoyo, av m EVVOLEs IraVQO~, SvJcov Km Crux, JtOA'lJ JtpLV aJto i:a µfoa Tüll 3oll mwva Km
µaALCTTa Kma TY)V EJtOX~ Tüll IYJCTO'lJ, JtEpLEAaµßavav TY)V EVVOLa Tüll CT'lJV8EWll ox~µai:os, aJtOTEAOUµEVOll aJto
µla Ka8ETY) Km µla opL~OVLLa ÖOKO Km av TllXOV llJtapxollV µapi:llpLEs JtOll va JtEpLypacpüllV wv
CTllYKEKpLµEVO CTTallpO Tüll LCTWpLKO'lJ IYJCTO'lJ Ws Eva opyavo ox~µai:os T ~ Jtapoµmo, YEYOVOs JtOll 8a
EmßEßmUJCTEL mmoxpova OLL O LTallPOs µE w ox~µa JtOll yvwpl~ollµE CT~µEpa ÖEV ~i:av npo"(ov ÖaVELCTµou ~
Ka8LEpWCTYJs aJto wv (apxLKa ELÖWAOAaTpY)) M. Kwvmavi:lvo.
rLa TY)V aVEllpECTY) i:wv CTXELLKUJV CTWLXELWV, 8a JtpEJtEL va XPYJCTLµoJtOLY)80lJV EKTOs aJto LLs ECTWTEpLKEs, Km OCTEs
6
d;wi:EpLKEs µapi:llpLEs llJtapxollV, OJtWs opl~EL Y) EJtLCTT~µY) TY)s wwplas yLa TY)V KprnK~ Ka8E KELµEVOll[ ] .
ÜAOKAY)pY) Y) w:Ayla rpacp~ aAAWCTTE, Elvm yEµai:ri JtOLKLAYJs cpllCTEWs YAWCTCTLKa, yEwypacpLKa ~ JtOALTLCTLLKa
mmxEla, yLa i:riv aI;LoAoyriori Km i:riv EpµrivEla i:wv onolwv Elvm anapali:riw va xprimµonmri8El Ka8E
füa8Emµri µapi:llpla.
'Omv Y) Pwµri µE CTELpa EKCTTpaTELUJV µETEßaAE CTE rnapxlEs TY)s, TY)V w:Ionavla, TY) NapßovLK~ ra1cai:la, µEpos
TY)s MLKpas Aolas, EVUJ llJtETal;E TY)V w:EAAaÖa (om µfoa Tüll 2oll mwva Jt.X.) Km TY)V KapxriöovLaK~
w:AcppLK~, YJ w:pax romana EmßA~8Y)KE CTE OAY) TY) MrnoyELO Km YJ Pwµri ELCTXWPYJCTE CTTY)V JtVEllµaTLK~ ocpalpa
Tüll EAAY)VLCTLLKO'lJ Kooµoll, Tüll OJtOLOll EYLVE KAY)povoµos µE TY)V EVOJtOLY)CTY) Tüll µrnoyELaKO'lJ xwpoll.
, , , [8] , , , , , [9] 'r-
LE allTY) TY)V JtEpLOÖO JtEpLJtOll Km OJtWCTÖY)JtOTE Kal:a TY)V EJtOXYJ TY)s KmVYJs fua8Y)KY)s EVTOJtL-=,ETm Y)
CTY)µamoAoyLK~ EJtEKTaCTY) Tüll opoll öWV(JO~ Ka8ws llJtUPXEL CTllµcpwvla CTTOlls µEAETY)TEs OLL Y) AEl;Y) öWV(JO~
, , , , , , , 'C [10] ,
aJtEKTY)CTE TY)V CTY)µEpLVY) Tüll EVVOLa Kal:W aJtO TY)V EmppüY) TY)s AaLLVLKYJs AEsYJS CTUX JtOll ELCTY)yayav OL
Pwµalm yLa w EKTEAECTLLKO opyavo JtOll CTllXVU m.:pu.:iaµßavE µia opt~6vna ÖOKO[l l] Y) onola ovoµa~oi:av
patibulum[lZ] .
0 I8V8Ka~ 0 N8Wi8(JO~, ouyxpovos Tüll IYJCTO'lJ (JtE8avE CTTY) Pwµri w w:65 µ.X.), ypacpEL:
AanvtK6 KELµEvo:
3
Video istic cruceP l ne unius quidem generis sed aliter ab aliis fabricatas: capite quidam conuersos in
terram suspendere, alii per obscena stipitem egerunt, alii brachia patibulo explicuerunt
(Dia!. 6 [Cons. Marc.] 20.3)
AyyAtK11 µETacppa<rtJ (The Anchor Bible Dictionary, Doubleday, 1996, 1-~µµa: crucifixion, (Vol.1, p. 1207)
I see crosses there, not just of one kind but made in many different ways: some have their victims with head
down to the ground; some impale their private parts; others stretch out their arms on the gibbet
(Dia!. 6 [Cons. Marc.] 20.3).
'Onws cpalvETm, 0 LEVEKas (Y) µapi:llpla Tüll OJtOLOll 8EwpEli:m OLL ßori8a om CTllµJtEpaoµam µas yLa TY)
4
CTTallpWCTY) TY)V EJtOX~ TY)s K.ll. Km Tüll XpLCTW'lJ ELÖLKOTEpa[l J ovoµa~EL crux (CTE µEi:acppaCTY) "cross"[lS] ~
6
"IWV(JO~,,[l ] ), ELTE wv aJtAO JtaCTCTaAo, ELTE w CT'lJV8EW ox~µa Ka8EWll-üpL~OVLLOll JtaCTCTaAOll. Km' am~
TY)V EVVOLa, Km Ecp' OCTOV "omllpos" CTTY)V rnox~ TY)s Kmv~s L1La8~KY)s CT~µmvE Eva opyavo EKTEAECTY)s µE ~
' JtpüCT8 Y)KY)
XWPLS ' r-'
üpL-=,OVLLas " '[17] O EllayyE/\.LKOs
uOKOll ' ' opos
' ' " 8 a µnopüllCTE
" CTTallpüS ' '
Va avacpEpETm '
ELTE
CTWV Ka8EW JtaCTCTaAO (lw. 19:19) ELTE CTW CT'lJV8EW CTTallpLKO ox~µa (n.x. 8loi1KEwav 08 :rra(Ja iW öWV(JW,
2}tallPOs Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 4
Iw. 19:25).
0 Eßpalos LfftüpLKOs w:küCTY)Jtos, avacpEpoµEVOs om YEYOVOTa Tüll w:70 µ.X. rnl Tlwll, cpalvETm va CTllµcpwvEl
µE w JtVEuµa Tüll KELµEVOll Tüll LEVEKa, Km ypacpEL yLa JtOLKLA.La µE86öwv m:aupworis:
";r9oßaoavl(oµsv0l wv ßavawv ;raoav audav ave<Y'T'aV(JOVVW wv r:sixov,;; aVUK(JV [. .. ] Jr()Oo1Aovv 08 Ol
or:9ar:Lwr:m Öl 09y1v Km µioo,;; wv,;; aJ6vra,;; aJJov aAAW c;x,jµarc ;r90,;; XA8VrJV".
Luµcpwva µE ßLßALOypacpLKEs avacpopEs, fftY)V JtEplmWCTY) Tüll öWV(JOV ox~µmos T, ~ TLs JtEpLJtTUJCTELs OJtOll 0
LTaup6s ELXE ox~µa OJtOll Y) KaTaKüpllcpY) KEpala ~mv µaKpllTEpY) an6 TY)V opL~ovna, w ox~µa w npoCTÖLüpL~E
Y) 8ECTY) Tüll ovoµa~oµEVOll an6 Tülls Pwµalolls, Patibulum, TY)s opL~ovnas ÖOKO'lJ ÖY)A. EJtC(VO) fftY)V onola
WJt08EW'lJCTav CTllV~8ms w owµa Tüll µEAA.o8avmoll. Av w patibulum mjJwv6Tav fftY)V Küpllcp~ Tüll Ka8EWll
JtaCTCTaA.Oll, EÖLVE w ox~µa crux commissa (T) EVUJ av Kapcpwv6Tav 11.lyo xaµY)AOTEpa, EÖLVE w ox~µa Tüll crux
immissa ( t psi.
rEvLKa, OL JtEpLypacpEs m:allpUlCTEWV Elvm (JJtC(VLEs, yEyov6s JtOll ÖEV Jtpüi;EVEL EKJtAY)l;Y) 11.6yw TY)s EllpELas
anom:pocp~s yLa TY) CTllYKEKpLµEVY) µt8oöo[l 9] . Luµcpwva µE wv KLKEpwva, aKoµri Km Y) AEl;Y) öWV(JO,;; (crux)
~mv anayopEllµEVY) om µEAY) µLas JtOALTLCTµEVYJs Kmvwvlas (Pro Rabirio, 16).
An6 TLs JtAY)pücpoplEs JtOll (JUJ~OVTm, yvwpl~ollµE 6n JtpLV an6 TY) m:aupWCTY) OL Pwµalm EYÖllvav Km
µam:lywvav Ta 8uµma Tülls CTE öriµ6mo xwpo. Km6mv, µE Ta XEpLa npooapTY)µEva EJtC(VO) CTW patibulum,
llJtOXPEUJVOVTav va JtEpaCTOllV µfoa an6 Tülls öp6µolls TWV Ka'tOLKY)µEVWV JtEPLOXUJV Km KUTW an6 TY) XAE'lJY) TWV
KaWLKWV va OÖY)yY)80lJV CTW CTY)µELo OJtOll 8a m:allpwvovTav.
Mla an6 TLs apxmoTEPEs pwµa·LKEs JtEpLypacpEs TY)s m:aupWCTYJs am~s, µas ÖLVEL O 11.mlvos KWµLKOs JtOLY)T~s
Illavw,;; (254-184 n.X. ):
LW Jtapanavw KELµEvo, 0 L1wvvölo,;;, ouyxpovos Tüll IYJCTO'lJ, ovoµa~EL '!;,VAOV ('f;,VAW Jr(JOoÖ1oavr:s,;;), TY)V
opL~ovna ÖOKO JtOll XPYJCTLµoJtOLO'lJCTav OL Pwµalm CTLLs m:allpUlCTELs Tülls, OJtOll EÖEvav Ta XEpLa Tüll 8uµmos
(xsi9a,;; a;ror:sivavr:s,;; aµrpor:s9a,;; [. .. ] Jr(JOoÖ1oavr:s,;;), yLa va w OÖY)y~CTOllV µaonyouµEvo, EV µfow XAEllaCTµwv,
CTWV TOJtO TY)s EKTEAECTYJs- IlapmripouµE 6µms 6n YJ AEl;Y) '!;,VAOV XPYJCTLµoJtOLELTaL µfoa fftY)V w:Kmv~ tua8~KY)
EKTOs C(A/\.O)V, Km yLa va npoCTÖLoplCTEL wv öWV(JO Tüll IYJCTO'lJ (n.x. K(JSµaoavr:s,;; s;ri '!;,VAOV (II(). 5:30 & 10:39),
EVUJ Y) OAY) ÖLaÖLKaola JtOll JtEpLypacpETm om EllayyEALa 8llµL~EL TY)V avTLCTWLXYJ pwµa·LK~:
2}tallPOs Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 5
"eµ:rraigat Kat µa<ntyW<Yat" (Mar:8. 20:19) Km Km:6mv "<X(.)Tj TOV <YTaV{.JOV avwv" (Ma(JK. 15:21) "Kat
<YTaV{.JW<Yat" (Mar:8. 20: 19)
Am:6 8a µnopoUCTE va CTY)µalvEL 6n CTTY)V JtEplmWCTY) Tüll IYJCTO'lJ aKOA.Oll8~8Y)KE Y) lfüa aKpLßms ÖLaÖLKaola
2
npooapTY)CTYJs CTW patibulum, Km:a TY) yvwCTT~ µt8oöo i:wv Pwµalwv[ l] .
MLa CTY)µavnK~ µapi:llpla JtOll CTllVÖEEL OA.Olls allW'lls Tülls 6polls, CTllvavi:aµE CTTY)V E:rrunoA1 apL8. 101 Tüll
IsvsKa:
Contempissimum putarem, si vivere vellet usque ad crucem [... ] Est tanti vulnus suum premere et patibulo
pendere districtum [... ] Invenitur, qui velit adactus ad illud infelix lignum, iam debilis, iam pravus et in foedum
scapularum ac pectoris tuber elisus, cui multae moriendi causae etiam citra crucem fuerant, trahere animam tot
tormenta tracturam?
(Isvsm, Emor:oA1101, 12-14)
(µEi:cpp. CTTa AyyALKa: The Anchor Bible Dictionary, 1-~µµa: Crucifixion Km Epistle 101, Loeb Classical Library, Harvard University Press,
1943):
"1 should deem him most despicable had he wished to live up to the very time of crucifixion [. .. ] ls it worth
while to weigh down upon one's own wound, and hang impaled upon a patibulum? [. .. ] Can any man befound
willing to be fastened to the accursed tree, lang sickly, already deformed, swelling with ugly weals on
shoulders and ehest, and drawing the breath of life amid long-drawn-out agony? He would have many excuses
f or dying even before mounting the cross. "
(Isvsm, Emor:oA1101, 12-14)
LTY)V EJtLCTWA~ am:~, 0 LEVEKas avacpEpEL JtWs, <rTCnJpOO<rlJ Tüll 8uµai:os (ad crucem), CT~µmvE w va KpEµEi:m
npooapi:riµtvos rnavw CTTYJV opt~6vwx ÖoK6 (patibulo) µE i:riv onola ÖL~VllE 611.ri TYJ füaöpoµ~ µEXPL wv i:6no
EKTEAECTYJs- LTY) CTllVEXELa, ovoµa~EL w 6pyavo npooapTY)CT~s Tüll Ws "KaTapaµivo öivöpo/;uio" (infelix
lignum) Km TEALKa, avacpEpETm Km JtaA.L CTW 6pyavo am:6 Km TY) ÖLaÖLKaola npooapTY)CTYJs Km JtEpLcpopas Tüll
µE TY) cppaori: "va cpopToo9d TO <rTmJpo" (crucem ... trahere).
Luµcpwva C(A/\.O)CTTE µE w Oxford Latin Dictionary, w lignum -i CTY)µalvEL ELTE w l;llAO OJtWs w CTllvavi:aµE
CTTY) cpllCTY) (Wood as occurring in nature), ELTE W ÖEvöpo (applied to trees), ELTE Km Kan JtOll cpnaxvETm
an6 1;u11.o (Wood as a material... various objects made of wood). ME am:~ TYJV Evvma, ow EAAY)Vopwµa·LKO
JtEpLßaAA.OV w: K(Jeµaoavw;; s:rri <;VAOV (II(). 5:30) 8a µnopoUCTE va CTY)µalvEL Km w KpEµoµm/Elµm
22
npooapi:Y)µEvos ow patibulum (hang upon a patibulum)[ ].
23
Luµcpwva µE w Dictionary of Latin Synonymei l m AEl;ELs Crux, Furca, Patibulum, 8Ewpouvi:m CTllVUlVllµEs CTTa
Aal:LVLKa Km apa or:av96,;; Km patibulum µnopouoav va XPYJCTLµonmouvi:m µE TY)V lfüa EVVOLa.
YnapxEL Km ri µapi:llpla Tüll IIA.auwll: EVUl yvwpl~ollµE JtWs CTLLs JtEpLJtl:UlCTELs CTTallpou CTE ox~µa "TAT', am:6
JtOll EcpEpav OL Km:aÖLKOL µEXPL va cpi:aCTOllV CTW CTY)µELo TY)s CTTaupWCTYJs ~mv Y) opL~ovna ÖOKOs ~ patibulum Km
EWL w ovoµa~EL aAA.OlJ Km O IlAavr:o,;;, 0 lfüos, CTW Mostellaria, 359-360 w ovoµa~EL crucem (CTTallpü )[ 24 J :
"ego dabo ei talentum, primus qui in crucem excucurrerit"
(Plautus, Mostellaria [25 l, 359-360)
Jtoll oriµal VEL:
ea :rfATJ(JWöW :rroUa XQ1µar:a öWV :rf(JWW :rrov 8a rpo9r:w8si Km 8a :rra(J8l r:ov or:av96 µov.
(Plautus, Mostellaria, 359-360)
rLa TY) CT'lJVÖECT~ µas µE TLs EVVOLEs am:Es, ÖEV 8a JtpEJtEL va JtapaßA.EJtETm w yEyov6s 6n Ot 'EAAlJVEi; ÖEV
yvoopi'.~ouµE va dxav K«Jtota EtÖtK11 Ai;l] yta TlJ µi9oöo <rTaupoo<rtJi; Toov Pooµai'.oov Km EWL Elvm ßamK6 w
EpUlTY)µa:
0a 11Tav öuvaTov, lJ Ai;l] <rTaupoi; va µtJv JtEptypacpn Ta (Jl)V9ETa <rTauptKa 6pyava 6nooi; auTa µE TO
patibulum, TlJ onyµ11 nou ÖEV un11p;E EtÖtK11 EAAlJVtK11 ii;l] nou va XPtJ<rtµonotdTm yt auTo TO <rKon6; Av
Σταυρός του Ιησού Χριστού 6
το εκτελεστικό όργανο είχε σύνθετο σχήμα οριζόντιου και κάθετου άξονα, όπως αυτό που αναφέρουν οι
μαρτυρίες, με ποια ελληνική λέξη θα περιγραφόταν;:
'Έvω γvωρίζομεv τι ηvvόουv οι αρχαίοι Έλληνες δια της λέξεως σταυρός, εν τούτοις δεν γvωρίζομεv πως
ωvόμαζοv τα γεωμετρικά εκείνα σχήματα τα οποία οι μεταγενέστεροι οvομάζομεv σταυρούς. Επιθυμούντες
vα...δείξωμεv την μεταξύ της, κατά τους αρχαίους Έλληνας, εvvοίας του σταυρού και του κατά τους
μεταγενεστέρους σχήματος του σταυρού...εκ των έργων του Λουκιανού... Ο Λουκιαvός...επιτρέπει δια τής
περιγραφής του βασανισμού του σώματος του Προμηθέως να υποvοήσωμεv το σχήμα του σταυρού, δια τό
οποίον όμως δίδει στοιχεία ακριβή εις την «Δίκην των φωνηέντων», πληροφορώv ότι είχε σχήμα Τ [26]
...Κατά την εποχήv της Κ. Διαθήκης...ο σταυρός συνίστατο εκ δύο καθέτων ξύλων. Ταύτα ηδύvαvτο να
έχουν σχήμα Ταυ, ήτοι Τ, ως επιτρέπει να συμπεράvωμεv η «Δίκη των φωνηέντων» του Λουκιανού, αλλά
και η ερμηνεία ηv δίδει ο Βαρνάβας... Θα δυνάμεθα να παρατηρήσωμεv ενταύθα ότι...οι προαναφερθέντες
και ελληνιστί γράφοvτες συγγραφείς δέv είχαν έτερον ελληvικόv γράμμα, όπερ να απέδιδε πιστότεροv το
σχήμα του σταυρού. ,,[27J
Οι ερευνητές έχουν καταλήξει πως η σημερινή έννοια του Σταυρού, έχει προέλθει από την Ρωμαϊκή λέξη Crux
' ' δ ' 28J Α ' '
'
που περιεγραφε και σταυρους με ορι ζοντια οκο [ . υτο εκανε α' λλωστε και ο w:Ιωσηπος
' '
περιγραφοντας
' ' ' '
ο'λ α τα εκτελεστικα' οργανα
' των Ρωμαιων ως σταυρους ανεξ αρτητου σχηματοςί29 J .
Η ΚΔ για το εκτελεστικό όργανο των Ρωμαίων, χρησιμοποιεί δύο όρους: Σταυρός και Ξύλον. Η λέξη σταυρός
ήταν η ίδια ακριβώς που χρησιμοποιούσαν και για ολόκληρο το εκτελεστικό όργανο των Ρωμαίων, που
περιελάμβανε και ένα οριζόντιο δοκάρι. Το οποίο οριζόντιο δοκάρι ο Διονύσιος Αλικαρνασσεύς αναφέρει ως
Ξύλον.
Αυτό επιβεβαιώνουν και οι αναφορές που συναντάμε στην αρχαία γραμματεία, που αναφέρουν ως Σταυρούς,
σύνθετα σταυρικά σχήματα οριζόντιου και κάθετου άξονα, από τον lo αιώνα:
Ο φιλόσοφος w:Επίκτητος, αναφέρει:
3
"εκδυσάμεvος και εκτείvας σεαυτόv ως οι εσταυρωμένοι τρίβη ένθεν και ένθεν ,,[ 0J
(Επικτήτου, Διατριβαί, 3.26.22)
ενώ σταυρό σε σχήμα Τ αναφέρει και η Επιστολή Βαρνάβα (τέλη lου έως αρχές 2ου αι. μ.Χ.):
"Ότι δε ο σταυρός εν τω Τ ήμελλεv έχειν την χάριν, λέγει και τους τριακόσιους" (δηλ. έχει το σχήμα που
στην ελληνική αρίθμηση αντιστοιχεί στον αριθμό 300 που είναι το γράμμα τ'.
(Επ. Βαρνάβα 9.8b)
' ί3l '
Την ι'δια περιγραφη για το σταυρο' J κανει και ο εθνικος
' w:Αρτεμι'δωρος Δ αλδιανος,
' ενας
' οιωνοσκοπος
' που
συνέγραψε στα τέλη 2ου αιώνα μ.Χ. το έργο "Ονειροκριτικά". Στο πεντάτομο αυτό έργο, αναφέρει συνολικά 23
φορές τη λέξη σταυρός και κάνει λόγο για το σταυρικό σχήμα:
"κακούργος δε ώv σταυρωθήσεται δια το ύψος και την των χειρών έκτασιv".
(Αρτεμίδωρος Δαλδιαvός, Ονειροκριτικά, 1.76)
και πιο κάτω αναφέρει:
"Σταυρούσθαι πάσι μεν τοις vαυτιλλομέvοις αγαθόν: και γαρ εκ ξύλων και ήλων γέγοvεv ο σταυρός ως και
το πλοίον, και η κατάρτια,;; αυτού όμοια έστι σταυρώ."
(Αρτεμίδωρος Δαλδιαvός, Ονειροκριτικά, 2.53)
Μάλιστα είναι εντυπωσιακός ο συνδυασμός με την μαρτυρία του lουστίvου που πριν τον Αρτεμίδωρο, στις
αρχές προς μέσα του 2ου αιώνα μ.Χ., αναφέρεται στο σχήμα του σταυρού του Ιησού. Στο έργο του Απολογία, ο
Ιουστίνος ξεκινά από το χωρίο 55 να περιγράφει ότι παντού στον κόσμο είναι πρόδηλο το σχήμα του σταυρού
το οποίο περιγράφει με πολλούς τρόπους:
2}tallPOs Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 7
ß) JtOll oxriµai:l~ETm an6 w µETWJtO (opL~OVLLOs aI;ovas) CTE CTllVÖllaCTµ6 µE TY) µui:ri (Ka8EWs aI;ovas)
Mia moµEVlJ µap-rupi'.a 6µooi;, dvat m.:6µa mo ÖtacpoononK11 OE oxfotJ µE TlJ ÖtaÖtKaoi'.a TlJi; o-raupoootJi;.
0 A(}reµilfoJ(}or;; L1aJt5cav6r;;, nou JtEpu:ypmjJE TO TEAtK6 ox11µa -rou o-raupou ooi; ox11µa T, µai; AEEt 6n o
KaTaÖtKaoµivoi; OE o-raupoootJ, nptv Kapcpoo9d o-ro maup6, -rov KoußaiouoE µa~i'. -rou, 6nooi; aKptßooi; µai;
AivE Kat ot pooµa·.:Kii; µap-rupi'.Ei;:
"KaKOVQYW µsv lOOVil orav96v ßaoraom [. .. ] 80lK8 ya9 Km O öWVQO',; ßavarw, Km O µsUwv avrw
.n90017Aovo8m .n96w9ov avrov ßaora(;8l ".
Am~ Y) JtEpLypacp~ CTllµcpwvEl µE TLs EJtoµEVEs JtOll ÖEV JtEpLypacpüllV W ox~µa Tüll CTTallpou ana TY) pwµa·LK~
ÖLaÖLKaola µEmcpopas Tüll. Mla an6 amEs JtapaÖLÖEL O Xapi'.Toov, 0 apxalos µll8LCTWpLOypacpos:
3
"oµooK1vov,;; avaorav9wom. [. .. ] sKaow,;; avrwv wv orav96v[ ZJ srps9s"
Km OL JtEpLypacpEs amEs 8llµL~OllV EVWVa TY) pwµa·LK~ µt8oöo CTTaupWCTYJs Tüll IYJCTO'lJ:
"ßa<rnx;wv wv O'TaV(}OV avwv eg,jMJev etr;; wv Aey6µevov K(}aviov TOJTov" (Iwav. 19:17)
'Ei:m, "17 8KrpQaöl,;; 'ai9w wv öWVQOV' sivm 8lA17µµsv17 a.n6 iWV ovµßmvovrwv Kara ra,;; öiaVQWö8l',;. IIAsiöWl
6am .nA179orpo9im µaQWQOVV Oil Ol oö17yovµsv0l 8l',; ro.nov uva µa9w9iov, .nQOKSlµsvov va orav9w8ovv, 1oav
v.nox9swµsvol va ai9ovv wv owv96v, s.ni wv o.noiov a9y6w9ov 8a .n90017Aovvw. Ivyy9arpsv,;; wv B' .n.X.
mwvo,;; .nA179orpo9si, oµlAWV .ns9i KaraöiKWV, Oil 'sKaow,;; avrwv wv orav96v 8(p8Q8V' (Xa9frwvo,;;, Ta Kara
Xm9sav Kai KaAAlQQ017v ... Kara IIAovra9xov, 8Kaow,;; '... 8K(p8Q8l wv savwv orav96v'... H 8KrpQaöl,;; wv l17oov
'aiQ8lV rov orav96v'... .n9oü.no8sr8l r17v YVWölV iWV Kara ra,;; öiaVQWö8l',; YlVOµsvwv ... Kara wv,;; XQOVov,;; r17,;;
33
9wµa"iK1,;; KVQWQXia,;;... ,,[ l .
0 w:AollKLav6s an6 TY) Laµ6oai:a (121-180 µ.X.), CTücpLCTT~s Km CTllyypacpfos om µfoa npos TEAY) Tüll 2oll µ.X.
mwva µas JtapaÖLÖEL µLa µapi:llpla JtOll i:mpLa~EL CTTY)V JtEpLJtTWCTY) TY)s CTTaupWCTYJs Tüll IYJCTO'lJ OJtWs
JtEpLypacpEmL om CTXELLKa xwpla TY)s Kmv~s tua8~KY)s:
".n90017Awoa,;; avro iW orav9dJ" (KoA. 2:14) Kat "sv rm,;; X8QölV avwv wv rv.nov iWV 1Awv" (lwav.
20:24)
2}tallPOs Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 8
(AovKWVOV, II90µ178sa,;;,l-2)
H CTY)µavLLK~ am:~ µapTllpla Tüll AollKLaVO'lJ µas JtEpLypacpEL wv Tpono CTTaupWCTYJs EVOs JtapaßaTY), TY)V onola
, , , [34] , , , , , ,
CTllVÖEEL µE TY) CTTallpWCTY) Tüll IYJCTOll, KaTa TY)V OJtOLa, 0 KaTaÖLKaCTµEVOs, µE Ta XEpLa aVOLXTa Km CTE EKTaCTY)
("sK:rrswoßsi,;; rw xsi9s"), llJtEµEvE TYJV wno8ETYJCTYJ KapcpLwv µE TYJ ßo~8ELa CTcpllpLou (orpv9av - :rr9001Jcov)
npwm CTW ÖEl;LO Km Kmomv CTW apLCTTEpo XEPL ("69sys iTJV 08~lWV-i1]V örpV(JaV Kararp8Q8-Kal iTJV 8i8QaV (w
aUo X8Ql)-sv µaJca Kal avr17").
'ETm, OL apxalEs µapTllpLEs ÖELXVOllV OLL Kmapxas, Y) AEl;Y) öWV(JO,;; aJtOKTY)CTE TY)V CTY)µEpLV~ TY)s EVVOLa KUTW
aJto TY)V Emppo~ TY)s A.aLLVLK~s AEl;Y)s crux, Kma ÖE'lJTEpov, OLL YJ µt8oöos CTTaupWCTYJs CTE CT'lJV8EW ox~µa
35
aJtOTEAOUµEVO aJto opL~OVLLa Km Ka8ETY) ÖOKO ~mv CTE Ecpapµoy~ aJto TY)s EJtOX~s TY)s Pwµa·LK~s KllpLapxlas[ l
Km Tplwv OLL YJ CTY)µamo11.oyla TY)s EAAY)VLK~s AEl;Y)s TY)V rnox~ TY)s Kmv~s tua8~KY)s JtEpLEAaµßavE Km w
, ,
CTTallpLKo opyavo CTE oxriµa
, T [36J •
crux, nalpvollµE CTY)µavLLKEs JtAY)pücpoplEs yLa w YEYOVOs OLL, TY)V rnox~ Tüll IYJCTO'lJ ri AEl;Y) öWV(JO,;; JtapollCTLaCTE
µEmßoA.~ aJto TY)V JtaA.La CTY)µaola Ws JtaCTCTaA.os:
'Ort 08 o owv96,;; ev rw T 1µsUsv sxstv r17v xa9tv, J..iyet Kat wv,;; 'r(.JtaKo<Ywv,;; ~
'ETm, w ox~µa Tüll CTTallpou Tüll IYJCTO'lJ npoCTÖLopl~ETm Ws T, w ox~µa JtOll CTTY)V EAAY)VLK~ apl8µY)CTY)
avLLCTTOLXEL owv apL8µo 300.
H füöax~ TY)s s:rrwwJc1,;; Ba9vaßa JtapoA.o JtOll ÖEV av~KEL CTWV Kavova TY)s Kmv~s tua8~KY)s 11.oyw
CTllYKEKpLµEVWV aJtO'ljJEWV, EVW'lJTOLs aJto TY)V apx~ µEXPL w TEIi.Os ÖLYJYELTm Km CTTY)pL~ETm CTTa yEyovom TY)s
~W~s Tüll IYJCTO'lJ, OJtWs am:a µas JtapaölöovTm aJto TY)V w:Kmv~ tua8~KY), l;EKLVUJVTas aJto TY) ÖLÖaCTKaAla Tüll,
µEXPL TY) LTallpWCTY) Km TY)V AvaAY)'ljJ~ Tüll:
• "Ei ovv O VlO',; wv ßsov, wv KV(JlO',; Kal µsJcJcwv K(JlV8lV (;cbvw,;; Kal V8K(JOV,;;, e.JTa0ev iva 1/ .7TATJY1/ avwv
6(!)O.JTOll/<YTJ Tjµa,;;, :rrwrsvowµsv Oil 6 VlO',; wv ßsov OVK ,jlivvaw .JTa0dv 8l µ17 & ' 17µa,;;. "
(E:rr. Ba9v. 7.2)
LllVÖEEL EWL YJ EJtLCTWA~, µE Evav l;EKa8apo Tpono, wv IYJCTO'lJ µE wv LTallpO Tüll ro11.yo8a Km TWV EllayyEALWV,
acpou OAOKAY)pü w KELµEVO ßaol~ETm CTE CTllYKEKpLµEVEs Jtapa8ECTELs TY)s IlaAmas tua8~KY)s JtOll XPYJCTLµoJtOLO'lJV
m EllayyEALCTTEs Km CTTY)V Kmv~, OJtWs EJtLCTYJs Km CTE am:olJCTLEs Jtapa8ECTELs TWV TpLUlV CTllVOJtLLKUJV EllayyEALWV,
MapKüll, Mai:8aloll Km AollKa.
2}tallPOs Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 9
Ayy'AtK11 µnacppcmtJ (The Anchor Bible Dictionary, Doubleday, 1996, 1-~µµa: crucifixion, (Vol.1, p. 1207)
I see crosses there, not just of one kind but made in many different ways: [. .. ] others stretch out their arms on
the patibulum
(Dia!. 6 [Cons. Marc.] 20.3).
Elvm cpavEpü 6-n, an6 TLs JtpUlTEs AaTLVLKEs µapi:llpLEs µEXPL m XPOVLa Tüll IYJCTO'lJ ana Km apyoi:Epa, ri EVVOLa
Wll crux ÖEV CT~µmvE CTE Kaµµla JtEpLJtTWCTY) µ6vo wv aJtAO 6p8Lo JtaCTCTaAO ana avacpEpoi:av Km CTE CT'lJV8Ei:a
2}tallPOs Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 10
ox~µm:a OJtOll ovoµa~6mv crux=m:allpüs EKELVO w 6pyavo w onolo oxriµm:L~omv an6 µla Ka8ETY) ÖOKO JtOll
ELXE npooapµooµEVY) EJtavm TY)s Km µla opL~ovna (w patibulum) µE wv m:allpmµEvo EJtavm TYJs-
MEpLKEs cpopEs avacpEpETm 6n O Pmµalos LCTWpLKOs w:Tli:os AlßLOs, ouyxpovos Tüll IYJCTO'lJ (59 Jt.X. - 17
µ.X.), JtOll CTllVEypmjJE w µEyaA.o LCTWpLKO Epyo Ano Kdosw,;; r:17,;; JrOA8W',; (Ab urbe condita),
XPYJCTLµoJtOLO'lJCTE wv 6po crux EVVOUJVTas µ6vo wv JtaCTCTaA.o. An6 i:a CTXELLKa xmpla 6µms JtOll ßA.EJtOllµE
JtapaKai:m, ÖEV d;ayEi:m w CTllµJtEpaoµa am6, acpou Jtüll8Eva ÖEV JtEpLypacpETm w ox~µa Tüll
opyavoll[4ll :
• "et servi quinque et viginti in crucem acti, quod in campo Martio coniurassent"
(Ab Urbe Condita, 22.33.2)
crucem acti=I:.Tallpwvm (crucem=m:allpüs, acti=oöriyouµm)
Km aJtOÖLÖETm CTW aJtOCTJtaoµa ms: [. .. ] 8lKOölJr8Vi8 OOVAOl O()Tjy,j01jKav <YTO
<YTaV(}Ol<YTaV(}W01JKav [. .. }
• "Poenis est magistratus, cum quaestore elicuit, laceratosque verberibus cruci adfigi iussit."
(Ab Urbe Condita, 28.37.3)
cruci adfigi=I:.mllpwvm (cruci=m:allpos, adfigi=npooapi:wµm)
Km anoölöEi:m ow an6onaoµa ms: [. .. }, ö6817Ks &ar:ay1 va µaouywßovv Km va o/)1JY1J0ovv c;ro
<YTaV(}Ol<YTaV(}W0ovv [. .. ]
Av-riOnooi; µaiumx, OE EKEtVEi; ni; JtEptJtTOO<rEti; JtOl-' 0 Tfror;; Aißwr;; 118EAE va UVU(JIEp9d <rTOV UJtAO
4
Jta<roaio, XPtJ<rtµonowu<rE TOV 6po palus/palum[ ZJ
• Mapi:llpLEs nicu'rtou
1. "O carnuficium cribum, quod credo fore, ita te forabunt patibulatum per vias stimulis
carnufices, si huc reveniat senex"
(Mostellaria, 55-57)
(AyyALK~ µEi:cpp.: Mastellaria ar the Haunted Hause, by Plautus, Kessinger Publishing, 2004, CTEA. 4)
"Oh, I bet the hangmen will have you looking like a human sieve, the way they 'll prod you full of holes as they
run you down the streets with your arms on a patibulum, once the old man gets back"
Jtoll oriµal VEL:
"Ir:olxTJµad(,w :rrw,;; Ol ö1µwl 8a (58 Kavovv va µola(,8l,;; µ8 sva av89cbmvo KOöKlVO, Siöl 6:rrw,;; 8a (58
y8µioovv r9v:rr8,;; Kaßcb,;; 8a 08 oö17yovv owv,;; ö96µov,;; µ8 ra xs9w :rr9ooa9r17µsva 8:rravw ow patibulum,
µoll,;; 8mor9 s'l/J8l o ys9 o,;;"
2. "Ego dabo ei talentum, primus qui in crucem excucurrerit; sed ea lege, ut offigantur bis pedes,
bis brachia".
(Mostellaria, 359-360)
(AyyALK~ µEi:cpp.: Mastellaria ar the Haunted Hause, by Plautus, Kessinger Publishing, 2004, CTEA. 55 Km Laeb Classical Library,
Mostellaria, 359-360, Nixan P., Harvard University Press, 1966).)
"I'll give a talent to that man who shall be the first to run to the cross for me; but on condition that twice his
feet, twice his arms are fastened".
Jtoll oriµal VEL:
"ßa öcbow :rroUa XQ1µaw 08 8KSivov :rrov 8a Kovßal1o8l wv owv96 µov (crucem ), aUa µ8 r17v
:rr9oü:rr68w17 Oil övo rpo9s,;; w :rroÖla wv Kal övo rpo9s,;; w XSQW wv 8a öi8(J8W8ovv/Ka(JrpW8ovv".
1:-ro 01-'"(KEKptµivo cm:6crmxcrµa, o IDm'rtoi; µai; öi'.vn µta EtKova nou µota~Et µE TlJV µap-rupi'.a -rou
AouKtavou yta TlJ cr-raupoocrtJ (avwwv9cbo8w 8K:rr8Wo8si,;; rw xsiQ8 [. .. ] OQ8Y8 r17v ÖS~lcbv [. .. ] :rr9001lov Km
iTJV orpv9av 8(J(JWµsvw,;; Kararp8()8 [. .. ] (AovKWVOV, II90µ178sa,;;,l-2) EVW EmJtpoCT8ETWs avacpEpEL TY)V
npooapTY)CTY) i:wv JtOÖLWV.
• Mapi:llpLEs 1:EVEKU 4 n.X.-65 µ.X.)
1. "hi, qui in se ipsi animum advertunt, quot cupiditatibus tot crucibus distrahuntur. At maledici
et in alienam contumeliam venusti sunt. Crederem illis hoc vacare, nisi quidam ex patibulo suo
spectatores conspuerent!"
(De Vita Beata, 19.3)
(AyyALK~ µEi:cpp.: Loeb Classical Library, De Vita Beata, 19,3, tr. John W. Basore, 1932)
"these others who bring upon themselves their own punishment are stretched upon as many crosses as they
had desires. Yet they are slanderous and witty in heaping insult on others. I might believe that they were free
to do so, did not some of them spit upon spectators from their own patibulum!"
Jtoll oriµal VEL:
"EK8lVOl :rrov KovßaAaV8 iTJV nµw9ia rov,;;, 8Ki8lVOVial :rravw (58 rooov,;; orav9ov,;;, 6oov,;; stxav
(,17r1o8l/8m8vµ1o8l. Kl 6µw,;;, 0VV8Xi(,ovv va övorp17µovv Km µ8 8vrpvoloy1µaw va a9w&a(,ovv :rr9ooßols,;;
yw wv,;; aUov,;;. ea µ:rro9ovoa va :rrlöiS'ljJW Oil 1wv 8A8V88()0l va Kavovv Kllil i8i0l0 Kal OXl Oil µ8(JlKOl
a:rr6 avwv,;; rprvvovv 8:rravw owv,;; ßsars,;; a:rr6 w patibulum wv,;;. "
LW Koµµau am6 0 LEVEKas, OJtWs Km CTE nporiyouµEva aJtOCTJtaoµai:a, CTllVÖlla~EL w CTTallpü µE w yEyov6s TY)s
WJt08ETY)CTYJs Tüll KaTaÖLKaCTµEVOll anavw CTW patibulum. EKTELVETm CTW CTTallpü KaJtmos O onolos Elvm
npooapi:riµivos CTW patibulum.
2. "sive extendendae per patibulum manus"
2}tallPOs Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 12
"The soldiers attending to the tax were seized and affixed to the patibulum."
Jtoll oriµal VEL:
"Ol or9audn8~ :rrov 1rav v:rr8v8vvol yw wv~ rp69ov~, ovvd1rp817oav Km :rr9ooa9r1817Kav ow patibulum"
(6JOVK. 7.25.2)
"oKW~ µ8V 1µ8()1] ysVOlW, .;vAa i8i(Jaywva, 8:rr' cbv iTJV ÖlaßaölV 8:rf0l8VVW Ol BaßvAWVlOl"
(H9oö. 1.186)
• w öivöpo:
"öaov :rroUoi~ Kal :rravwöa:rroi~ Kal µ8yaAOl~ <;VAOl~."
(S8vorp. Avaß. 6.4-5)
• w iöpavo TOU ÖtKUOTt]pi'.ou:
"s9a i8 wvwv wv OlKa(8lV, Kal öi8V8l TJV µ17 JTl wv :rr9cbwv Ka8i(;1]Wl <;VAOV"
(AQlöWrp. Irp1K8~, 90)
• w EµJtopw ;uidai;
"aU' lµavw µol ö6~ Kal (;µlVVTjV: sycb ya9 8lµ' 8:rrl .;vla"
(AQlöWrp. Fragments, 402)
• µOVUÖU µi.:TplJOl]i; µ11KOUi;:
'"Eou iWV µsr(JWV 8l01] raös: ÖaKWAO~, ... , &xa~, ö:rrL8aµ1, ... , gvJov, OQYVla, KaAaµo~, ... Kal :rravw
ra üanova µ69w"
('HQWV, I'8Wµ8i(JlKlX, 23.4)
2}raup6s "t01J IYJCTO'lJ Xpw-rou 13
• 6pyuvo Ötmt6µm.:uo11i;:
"AUa wvrwv X1?1V a:rraowv 8l~ WiQTjµsvov <;VAOV sy,wßaQµOoal Jcaßovw~ wvwvi wv avxsva ".
(HQ6öor. 9.37)
• -ro ponuio:
"wv HQal(A8a µvßoJcoyovöl OSQµa /Wl <;VAOV sxovw"
Elvm AOLJtOV cpavEpü 6-n YJ EAAY)VLK~ am:~ AEl;Y) an6 -rov So mwva Jt.X. µixpL Km -rov 2o mwva µ.X.,
XPYJCTLµonm~8Y)KE µE "tOCT01Js -rp6nous Jt01J 8a ~-rav aöuva-ro va EmµElvouµE 6-n Y) AEl;Y) am:~ CT~µmvE aJtA.a ivav
JtaCTCTaA.o/ÖoKapL.
'EXEL 6µws EVÖLacpipov va öouµE CT1JVOALKa Km -ns EVVOLEs Jt01J ouvav-raµE yLa "tY) AEl;Y) am:~ CT"tY)V w:Ayla
rpacp~:
L"tY)V w:IlaA.ma tua8~KY), YJ AEl;Y) <;VAOV EXEL ouxva "tY)V EVVOLa "t01J öivöpou. rLa JtapaÖELyµa, 40 cpopEs
JtEpLJt01J µfoa CT"tY)V IlEV"tU"tEllXO, CTY)µalvEL 08VOQO EL"tE npayµa-rLKO, EL"tE Ws ouµßoA.o "t01J 08VOQOV iTJ~ (;w1~
(n.x. Tsv. 2:17 & 3:22). 'EXEL 6µws Km aAA.Es CTY)µaCTLEs Jt01J 8a öouµE mo Ka-rw.
L"tY)V w:Kmv~ tua8~KY), OL EVVOLEs "tY)s AEl;Y)s <;VAO Jt01J ouvav-raµE JtEpLAaµßavouv:
• MLa "(EVtK11 ivvotu TOU UAtKOU ;uiou, CTE µopcp~ Jtapmµlas:
"au 8l 8V iW VYQW <;VAW wvw :rroWVölV, 8V iW <;TJQW il YSVTJWl," ", (AovK.23: 31)
• To 6pyuvo ßuouvt<rµou Kat (JIUAUKt<rtJi; nou ELXE onii; ytu öfoµEU<rlJ Tou Tpux11iou, Toov XEptoov Kat Toov
noÖtoov
"sßaJcsv avwv~ 8l~ iTJV 8öWi8QaV rpvJcaK1v Kai wv~ :rroöa~ avrwv TjörpaJcioaw 8l~ w <;VAOV" (IlQa.;.
16:24)
'0-rav JtaA.L YJ AEl;Y) <;VAOV XPYJCTLµonmEl-rm CT"tY)V Kmv~ tua8~KY) Ws CT1JVUlV1Jµo "t01J öWVQOV xwpls va
npoCTÖLopl~E-rm -ro ox~µa, 6nws:
• KQsµaoavw~ s:rri .;vJcov (IIQ. 5:30 & 10:39)
• iW odJµau avwv 8:rrl w <;VAOV (A' IlfrQ. 2:24)
• Ka8sJc6vw~ a:rr6 wv .;vJcov (IIQ. 13:29)
ea JtpEJtEL va ixouµE 1JJtO'ljJY)V µas 6-n ri AEl;Y) am:~ XPYJCTLµonmEl-rm µE oacpEls avacpopEs CT"tY)V w:IlaA.ma
tua8~KY), yEyov6s Jt01J cpalvE-rm CTW JtapaKa-rw xwplo 0Jt01J O An. TiauA.os AEEL:
8:rrlKaraQaW~ :rra~ 0 KQSµaµsvo~ s:rri <;VAOV (TaJc. 3: 13)
H AEl;Y) <;VAOV 6µws, CT"tY) w:ME-racppaCTY) -rwv Eßöoµ~Kov-ra, ÖEV µnopouµE va 1JJtOCT"tY)plI;ouµE 6-n 1JJtOVVOEL
KaJtOLO CTllYKEKpLµEVO ox~µa, acpou XPYJCTLµonmEl-rm µE JtOAAEs CTY)µaCTLEs Km µnopEl va EVVOEL:
• To AUTpEUTtKO ;uAtVO EtÖOOAO:
2}tallPOs Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 14
"1wl w sü5wla avrxbv, .;vlov Km l(Bov" (L1svr. 29:16, ß11.. Km Ho. 45:20 ~ Iol. 14:1)
• To ß6m.:11µa 11 TlJ XAOlJ 11 Ta xaµ11ia (JIUTa nou m:pu.:xEt ivai; aypoi;:
"ovv iW :rrkr19wµan Km <;VAOV ay9ov" (A' Xi;>. 16:32)
• Tri ooöna, YEVLKCC
"svwilwµm rr1 aKQiÖl mwrpaysiv w .;vlov" (B' Xi;>. 7:13)
43
• To ;uAtVO '1:AEOUµEVO OKU(JIOi; [Tüll Nwd ]
"KaWKAv(oµsvrJV y1v :rrcUlv &sowas oorpia, & 'svwlovr;; .;vlov wv öiKmov" (Iol. 10:4)
• To 6pyavo ßaoavtoµou Kat (Jll-'AUKtOl]i; nou ELXE onii; yta öfoµEl-'OlJ TOU Tpax11iou Kat TOOV noöuov:
"sßsw Ö8 8V <;VAW wv :rroöa µov" (lwß 33: 11)
'011.a m Jtapanavw ÖELXVOllV 6u, an6 Us JtOLKLAEs EVVOLEs TY)s AEl;Y)s <;VAO µfoa CTUs rpacpEs ana Km CTTY)V
EAAY)VLK~ ypaµµai:Ela, JtpüK'lJJtl:EL 6u ÖEV ~i:av EVVOLa µovOCTY)µY), EVUl µE ßaori Us EpµY)VELEs JtOll TY)s ölvovi:m, Y)
AEl;Y) am~ 8a µnopoUCTE va XPYJCTLµoJtOLY)8EL YEVLKa yLa Ka8EU JtOll ~i:av KaTaCTKEllaCTµEVO an6 l;llAO ELTE Ws
aJtA.~ ELTE Ws CT'lJV8ETY) KaTaCTKEll~. Kau TEWLO ÖEV aJtOKAELEL Km wv l;llALVO CTTallpü Tüll IYJCTO'lJ CTE µopcp~ T, µLa
44
JtOll w ox~µa am6 EmßEßmWVOllV aAA.WCTTE TOCTEs El;Wl:EpLKEs µapi:llpLEs xpwuavwv ~ E8VLKUlV[ l ' mWVEs
npLv an6 wv M. Kwvmavi:lvo Jtoll llJtoi:l8Ei:m 6u ELCT~yayE w ox~µa am6.
EJtLCTYJs ÖEV 8a JtpEJtEL va l;ExvaµE Km Us µapi:llpLEs Tüll IsvsKa (E:rrwwl1 101, 12-14) ~ Tüll L1wödJ9ov
AAlKa9vaooswr;; (Pwµa"iK1 a9xawloyia, 69.1-2) 6noll µE TYJ AEl;Y) .;vlov npoofüopl~ollv w pwµa·LKO patibublum,
w onolo xapaKTY)pL~ETm an6 Us apxalEs JtY)YEs Km m AEl;LKa Ws CTllVUlVllµo Tüll öWVQOV.
Kau Jtap6µmo ßA.EJtOllµE Km CTUs "Qösr;; Ioloµovwr;;", µLa CTllAAOY~ an6 42 WÖEs JtOll ßpE8Y)KE an6 wv Rendel
Harris w 1905 CTE CTllpLaK6 XELpoypacpo, Km xpovo11.oyEli:m an6 i:a TEAY) Tüll loll mwva EWs Us apxis Tüll 2oll
mwva µ.X.
LTY)V wo1 a9. 27, CTllVavi:aµE TY)V TalJTLCTY) Tüll Ll:allpüll Km Tüll ÖEVÖpüll ouµcpwva µE TY) µEi:acppaCTY) Tüll
Charlesworth J. H. yLa TYJV yvwm~ EKÖOCTYJ "The Odes of Solomon",Clarendon Press-Oxford, Wll EWlls 1973.
"1 extended my hands and hallowed my Lord. For the expansion of my hands is His sign. And my extension is
the upright cross."
Jtoll oriµal VEL:
"E.;8i8lVa ra XSQW µov Km ayiaoa wv Kv9w. I'lad TJ s:rrsnaoTjlavOlyµa iWV X8QlWV µov, sivm w öTjµsio
Tov. Km TJ SKWöTJ µov sivm o Iwv96r;;".
To EvÖLacpipov oriµElo Elvm 6u om CTllpLaKa, Y) AEl;Y) Jtoll xprimµonmEli:m yLa wv µEi:acppaoµivo 6po Iwv96r;;,
Elvm lfüa µE TYJ AEl;YJ L1svö90, YJ onola 6µws AEl;YJ CTTYJ CTllpLaK~ ypaµµai:Ela xprimµonmEli:m ym wv omllpo Wll
IYJCTO'lJ. 'Ei:m, EKTOs an6 TY)V iµµECTY) avacpopa CTW ox~µa Tüll CTTallpou (acpou w CTY)µELo w CTTallpou
ÖY)µLOllpyEli:m 6mv ßpLCTKoµaCTTE µE i:a xipLa CTE EKTaCTY)) µas ÖLVETm aKoµri µla µapi:llpla CT'lJVÖECTYJs i:wv
ßLßA.LKUlV 6pwv (Y'C'aV(}Or;;=lh±vli(}o-gv).,o µfoa CTW EAAY)Vüpwµa·LKO JtEpLßaAA.OV.
EVOs EKTEAEfftLKO'lJ opyavoll JtOll aJtOTEAELTm aJto Evav aJtAO 6p8Lo JtaCTCTaAO (crux Simplex). H ELKOVa am~
KllKAOCpüpY)CTE acp~vovms TY) Aav8aoµEVY) EVT'lJJtO)CTY) 6n am6s ~i:av O CTTallPOs JtOll O Lipsius 8EwpoUCTE
45
JtWs CT1:allpUl8Y)KE O IYJCTO'lls[ l .
Ilavi:ms, fftY)V aJtELKOVLCTY) TY)s EKTEAECTLLK~s am~s µE80ÖOll, m EVWµEva JtC(VO) an6 w KEcpaAL XEpLa Tüll
8uµai:os Kapcpwvovi:m µE Eva µ6vo Kapcpl. Ka8ws JtOA'lJ CTllXVU EmKaAO'lJVTm am6 w CTXEÖLO llJtOCT'tY)pLKTEs TY)s
C(JtO'ljJY)s 6n: öWVQO',; l17oov=:rraooaAo,;;, 0 i:p6nos m:aupWCTYJs JtOll ELKOVL~ETm EKEL, EPXETm CTE avi:l8ECTY) µE TY)V
EllayyEALK~ µapi:llpla:
"o 08 si:rrsv avr:oi,;;. sav µ17 ü5w 8V Wl',; X8QölV avr:ov r:ov rv:rrov iWV 1AWV ... "(lw. 20:24)
OJtOll oacpws fftY) cppaCTY) am~ avacpEpovi:m CTY)µafüa aJtO lW(}<pta (JtAY)8.) om XEpLa, EVUJ ouµcpwva µE w CTXEÖLO
Wll Lipsius, 8a XPELa~6mv Eva µ6vo Kapcpl.
EJtLCTYJs Y) µapi:llpla Tüll Mare. 27:36-37: "s:rrs8171wv eJTavw T1j,;; Ke<paJ..17,;; avrov iTJV aidav avr:ov
ysy9aµµsv17v. ovr:o,;; 8öilV l17oov,;; 0 ßaolA8V',; iWV Iovöaiwv",
ÖEV i:mpLa~EL fftY)V JtEpLypacp~ am~ Ka8ws ÖEV llJtUPXEL XWPOs
EJtC(VO) an6 w KEcpaAL Tüll CTTallpmµEVOll yLa TY)V WJt08ETY)CTY) µlas Emypacp~s JtOll 8a EKaVE opai:6 CTWlls
8EaTEs wv Aoyo TY)s m:aupwCT~s Tüll. 'Ei:m, YJ JtEpLypacp~ KaVOVLKa 8a EJtpEJtE va avacpEpEL eJTavw aJT6 ra
XE(}ta rov wm:E w KELµEvo va aJtELKovl~EL TYJV aKpLß~ ELKova.
EI;aAAOll, CTW Epyo Tüll am6 0 CTllyypacpfos Jtapollma~EL JtOLKLALa an6 m:allpLKa CTXEÖLa CTE ox~µa X (crux
decussata), CTE ox~µa T (crux commissa), JtaCTCTaAOlls Km ÖLacpopa ana, EVUJ fftY) CTEALÖa 47 Tüll Liber Secundus
am~s TY)s EKÖOCTY)s, 0 Lipsius Jtapollma~EL wv m:allpü JtOll Kal:a TY)V avTLAY)'ljJY) Tüll CT1:allpUl8Y)KE O IYJCTO'lls Km
aJtELKovl~EL EKEL Eva CTXEÖLo rni:allpmµEvoll CTE crux immissa ([ t ]), w
onolo CTllVOÖEUEL an6 avacpopEs owv
46
ELprivalo Km wv TEp1:llAALav6 Km TLs µapi:llpLEs Tülls yLa wv m:allpü Tüll IYJCTO'lJ[ l.
Ilavi:ms O Justus Lipsius cpp6vi:LCTE va aJtELKOVLCTEL OAa CTXEÖOV i:a ox~µai:a m:allpUlV JtOll Jtapollma~OllV OL
apxalEs µapi:llpLEs i:wv EKKAY)CTLaCTLLKUJV CTllyypacpEWV Km JtpEJtEL va EJtLCTY)µav8EL 6n OAEs Jtapollma~OllV
Evoi:rii:a rnavw CTE Eva Km µovaÖLKo m:allpLKo µoi:lßo:
YnapxEL Jtavm Evas opL~OVLLOs Km Evas Ka8EWs aI;ovas, Km OXL µ6vo O Ka8EWs, OJtWs 8a ~mv µLa
m8av~ m:aupWCTY) CTE crux Simplex.
Ta CTXEÖLa ama, avaöriµomEuovi:m ow ßLßAlo Closet Devotions Wll Richard Rambuss, µE wv llJtonüo "rpvölKa
, , ,,[47] 11
, , , , , , , , , s.,
öiaVQlKa öX1}µara Km Jt0/\.1\.a aJtO alll:a ELVm JtapµEva aJtO TLs µapl:llpLEs yLa TOV öiaVQO JtOll EXOllV uWCTEL
OL apxalm EKKAY)CTLaCTLLKOL CTllyypacpELs Km ~ÖY) EXOllV aJtOTllJtW8EL CTE nporiyouµEVEs Jtapaypacpolls-
'Ei:m, ELVm CTY)µavnK6 va ßpE8ouv Km va CTllYKEVTpw8ouv OAEs EKELVEs m µapi:llpLEs an6 Tülls JtpUlWlls mUJVEs
Km WllAUXLCTWV JtpLV wv M. Kwvm:avi:lvo, OJtOll va npoCTÖLopl~ETm CTE TL ox~µai:os EKTEAECTLLKO 6pyavo
CT1:allpUl8Y)KE O IYJCTO'lls-
ÜL JtY)YEs amEs ELVm npayµan apKETEs Km npoCTÖLopl~ollV OXL µ6vo w ox~µa Tüll Ll:allpou Tüll IYJCTO'lJ, ana Km
TY)V CTJtOllöala 8EOAOYLK~ aI;la Km nµ~ JtOll an6 JtOA'lJ vwpls Y) apxala EKKAY)CTLa EÖLVE CTW ox~µa am6. ME
XPOVOAOYLK~ CTELpa m µapi:llpLEs i:wv apxalwv KELµEVWV yLa w ox~µa Tüll CTTallpou Tüll IYJCTO'lJ npoEpxovi:m an6
TLs JtapaKai:w XPLCTLLaVLKEs Km El;WXPLCTLLaVLKEs JtY)YEs JtOll 8a avacpEp8ouv avaAmLKa:
'Onws avacpEp8Y)KE mo JtpLV, av YJ o-raupWCTY) yLvo-rav CTE JtaCTCTaAo, "tO"tE -ra XEpLa "t01J IYJCTO'lJ 8a ~-rav ÖEµEva
EJtavw an6 -ro KEcpaAL "t01J Km YJ npocpav~s 8ECTY) "tY)s Emypacp~s 8a avacpEpo-rav Ws "s.navw a.n6 w XSQW wv ".
ß) Iwav. 20:24
"o 08 si.nsv avwi~. sav µ17 iöw 8V -rms XEPCTL V avwv wv rv.nov rwv ,jJ..wv ".
Elvm oacp~s YJ avacpopa "t01J E>wµa CTE KapcpLa (JtAY)81JV"tLKOs) CT-ra XEpLa "t01J Xpw-rou. llEV µLAU yLa Eva Kapcpl
CT-ra Mo XEpLa OJtWs 8a CT1JVEßmvE CT"tY)V JtEpLJt"tWCTY) o-raupWCTYJs CTE JtaCTCTaAO µE -ra Mo XEpLa EVWµEva EJtavw
an6 -ro KEcpaAL.
y) Iwav. 21:18-19
"brav 08 y17Qao17~, eKrevdr;; rar;; xei{.Jar;; <Yov, Km allo~ os (cbost, Km oiost 6.nov ov ßslst~. wvw lie d.JTe
<YTjµaiVWV .JTOCW fJavarW /ioga<Yel WV 0eOV ".
LW xwplo am6 0 IYJCTO'lls, avacpEpE-rm CTWV µEAAOV"tLKO 8ava-ro "t01J TIE-rpou. Luµcpwva µE "tY)V JtapaÖOCTY) "tY)s
Op86öoI;ris EKKAY)CTLas, o TIE-rpos µap-rupY)CTE µE o-raupLKO 8ava-ro -ro 67 µ.X. CT"tY) w:Pwµri rnl NEpwva. H
EKcppaori "017µaivwv .noiw ßavarw" µas oöriyEl o-ro ouµntpaoµa 6n -ro "sKrsvsi~ w~ xsiQa~ oov" avacpEpE-rm CTE
-rp6no/µE8oöo EK"tEAECTYJs- Ka8ms -ro EKTEtV(I} CTY)µalvEL "aJtAOOV(I} Jtpoi; TU i;w", "ixw [-ra XEpLa µou] OE
43
EKTUOlJ ", Y) avacpopa 8uµl~EL "tY) pwµa·LK~ o-raupWCTY) µE patibulum ouµcpwva µE apKEW'lls µEAE"tY)"tEs[ l .
Eöw, l;EKa8apa avacpEpE-rm -ro ox~µa T Ws -ro ox~µa "t01J L"taupou, Km EmßEßmmVEL am6 yLa ÖE'lJ"tEpY) cpopa
6-rav avacpEpEL JtWs -ro ox~µa "t01J L"taupou "J..,syst Km wv~ 300" 0Jt01J -ro CT1JVÖEEL µE -ro EAAY)VLKO apL8µY)-rLKO -r'
Jt01J av-rw-rmxEl CTWV apL8µ6 300 (JtEpLCTCTO"tEPEs AEJtWµEpELEs avaAU8Y)Kav vwpl-rEpa).
ß) "J..,sy8l 8l~ iTJV KaQöiav Mwüosw~ w .nvsvµa, iva .JTOC1j<Y1j rv.JTOV <YraV{.JOV [. .. ] Ti81]ölV ovv MwvofJ~ 8V
srp' 8V 6.nlov 8V µfow i1]~ .nvyµfJ~, Kat <Yra0dr;; Vt/JTJAOTE(.)Or;; .JTavrwv E6ETElVEV rar;; XeC{.Jar;;, Km ovrw~
.naAlV sviKa 6 löQafJA. Efra, o.norav Ka88lA8V, .naAlV sßavawvvw. "
H µap-rupla am~ µas ÖELXVEL 6n oxriµa-rl~ouµE -ro ox~µa "t01J L"tallpou 6-rav o-ra8ouµE µE -ra XEpLa µas CTE
EK"taCTY). EJtLCTYJs -ro aJtOCTJtaoµa cpavEpUlVEL 6n O L"taup6s ~-rav ouµßoAO Jt01J EÖELXVE "tY)V ElJVOLa "t01J 0EO'lJ. '0-rav
0 MwiiCT~s El;E"tELVE -ra XEpLa "t01J oxriµa-rl~ov-ras o-raup6, VLKO'lJCTE O Iopa~A EVUl 6-rav -ra Ka"tEßa~E Wlls
8ava-rwvav Km JtaAL.
2}tallPOs Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 17
Ot µap-rupi'.Ei; Kiioou-Aomnavou-QptyivtJ
0 KEACTOs iypmjJE JtEpLJt01J -ro 170-180 µ.X. Eva av-nxpLCT"tLaVLKO ipyo Jt01J ovoµa~E-WL "Ak,781,;; Jcoyo,;;" Km 0
w:DpLyEVYJs µE-ra an6 ALYEs ÖEKaE"tLEs, CT-rLs apxis "t01J 3ou mwva µ.X. aJtaV"tY)CTE np6-raori-np6-raori o-ra
EJtLXELp~µa-ra "t01J KEACT01J µE W aJtOAOYYJLLKO "t01J ipyo "Kaui Küoov ". EI;m-rlas au-rou, µas CTUl~ov-rm CT~µEpa
-ra 3/4 an6 -ro ipyo -rou Ki1coou nap6Ao nou -ro npw-r6-runo EXEL xa8El.
'Onws AOLJtOV CTUl~EL O DpLyEVYJs, 0 w:KEACTOs µfoa CTW ipyo "t01J avacpEpEL CTE ÖLacpopa CTY)µELa "tY)V EK"tEAECTY) "t01J
IYJCTO'lJ Ws AvaCTKOAomoµ6:
"Eir:a rpl]ölV O Küoo,;;: Tt qJTj<Yl Kat ava<YKOAO.JTtsoµivov wv <YWµawr;;;"
0 lfüos O DpLyEVYJs CTW ÖLKO "t01J ipyo ßEßmmVEL an6 "tY)V JtAEUpa -rwv XpLCT-navwv "tY)V "talJ"tLCTY) -rwv Mo 6pwv
L"taupWCTY) = AvaCTKOAomoµ6s:
"Kat "K9a'f;,a,;; rpwv1 µsyaAI} arp1K8 w :rrvsvµa", :rr90Jcaßcbv wv,;; e:rri TWV ava<YKOAO:rttsoµivwv l)iJµwvr;;,
v:rrodµvovrar;; ra <YKEATJ rwv c;rav(}ovµivwv"
Triv lfüa am~ EVVOLOAOYLK~ "talJ"tLCTY) "t01J IWV(JOV µE -rov IKOAO:rra KUVEL Km CTE ano CTY)µELo O DpLyEVYJs
ypacpov-ras yLa -rov 8ava-ro "t01J IYJCTO'lJ:
"c;rav(}w0iJvac wv ll}oovv" (Kar:a Küoov 3.56.27) Kat "v:rroµsivat w e:rri <YK6J..o:rror;; K(}eµac;0iJvac" (Kar:a
Küoov 2.69.50)
'OAa -ra Jtapanavw Elvm JtOA'lJ CTY)µav-nKa 6-rav CT1JVÖ1JaCTW'lJV µE -ns µap-ruplEs "t01J AollKLaVO'lJ Jt01J iypmjJE "tY)V
lfüa JtEpLJt01J EJtOX~ µE -rov KEACTO. 0 Ao1JKLav6s, Kavov-ras µm aµECTY) avacpopa o-ra yEyov6-ra "tY)s Kmv~s
tua8~KY)s Km CT"tY) m:aupWCTY), JtEpLypacpEL -rov IYJCTO'lJ Ws "sv il] IlaAatöilVI] avaoKOAO:rrtoßsvw" (Il8(Jl il]',;
Ils9sy9ivov r:dsvr:1,;;, 11.11).
XprimµonmEl EWL -ro avaoKoJco:rri(,w yLa -rov Irioou, 6pos nou xprimµonm~8YJKE Km an6 -rov KEACTo Km an6 -rov
DpLyEVY), EVUl CTW ipyo "t01J !J.iKI] <PWV1]8ViWV, 0 Ao1JKLav6s µas El;YJYEL -n aKpLßms EVVOO'lJCTE 6-rav avacpEpo-rav CTE
avaoKoJco:rrtoµ6:
"w Tav s,;; w r:wv or:0txsiwv ysvo,;; :rra91yays: rw ya(} rovrov c;wµarc rpaöl wv,;; r:v9avvov,;;
aKOAov81oavw,;; Kat µtµTj<Yaµivovr;; avwv w :rrJ..ac;µa 8:rf8lW c;xiJµart WlOVWV gvJ..a TEKT17vavrar;;
av0(}W:rtovr;; ava<YKOAo:rrisetV e:rr' avra: a:rr6 08 wvwv Kat r:w r:sxv1µau r:w :rrOVl](JW il]V :rrOVl]QaV
s:rrwvvµiav ovvdßsiv. Tovr:wv ovv a:rravr:wv 8V8Ka :rroowv ßavar:wv r:o Tav a'f;,wv sivat voµi(,sr:s;"
ÜL -rupavvm AOLJtOV, Jtapa-rripwv-ras "tY) µopcp~ "t01J ypaµµa-ros T, av-riypmjJav -ro ox~µa "t01J Km Ecp-naI;av µla
l;llALVY) Ka"taCTKE1J~ yLa va avaoKOAo:rri(,ovv av8pwnous EJtavw o' ama Km E"tCTL O avaCTKOAomoµ6s yLvo-rav CTE
6pyavo µE ox~ µa T.
EK-r6s amou 6µws, 0 Ao1JKLav6s µas El;YJYEL µE oacp~VELa "tY)V µi8oöo "t01J CT-WllpLKO'lJ µap-ruplou Km -ro ox~µa
"t01J CT-WllpOll, EJtLßEßmWVOV-Ws "tY) µopcp~ Jt01J aJtOÖEXOµaCT"tE yLa WV CT-Wllpü CT~µEpa:
"st OOK8l Kar:a µsoov svwvßa :rrov V:rf8(J il]',; rpa9ayyo,;; avsor:av9cbo8w 8K:rr8r:ao8si,;; r:w X8l(J8 a:rr6 WVWVl
wv KQl]µvov :rr90,;; wv svavdov [ ... ] Kat 6Jcw,;; smKat96r:aw,;; av o or:av96,;; ysvotr:o, [ ... ] aU' 69sys T:l]V
08'!;,tcbv: öV 08, w 'Hrpatör:8, Kar:aKA8l8 Kat :rr9001Jcov Kat il]V örpV(JaV 8(J(JWµsvw,;; Kar:arp8()8, öo,;; Kat il]V
8i8Qav: KaT:8lA1rp8w 8V µaJca Kat avr:I]. 8V 8X8l."
(AovKwvov, II90µ1]8ia,;;,l-2)
2}tallPOs Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 19
Apa, ELTE O IYJCTO'lls JtouµE OLL CTTallpUl8Y)KE, ELTE JtouµE OLL avaCTKOAOJtLCT8Y)KE, amo EYLVE Ws El;~s:
Acpou npwi:a WJt08Ei:~8Y)KE CTE Eva CTTallpO µE ox~µa T µE i:a XEpLa avmxi:a Km CTE EKTaCTY), Kapcpw8Y)KE
rnavw ow l;llALvo amo opyavo µE TYJ ßo~8ELa CTcpllpLou.
TEALKa, 0 CTllVÖllaCTµos OAWV i:wv µapi:llpLUlV µas ÖLVEL µLa CTY)µavLLK~ El;WXPLCTLLaVLK~ µapi:llpla JtOll µa~l µE LLs
XPLCTLLaVLKEs µas ÖLVOllV Ka8apa JtOLO ~i:av w ox~µa Tüll Ll:allpou JtOA'lJ JtpLV TY)V EAEllCTY) Tüll M. Kwvmavi:lvoll.
"1va Jcoyo~ 1 wvw w O{.J06v gvJov, e<p' (!) e<YTaV{.JWµat: 1xo~ 08 w JTAaywv 8öilV, av89dJ:rrov rpvöl~: 0 lie
,jJor;; 0 <YVVEXWV E.7Tl TW O(.J0W gviw w JTAaywv Kara µe<YOV, 17 8:rrlöiQOrp1 Km 17 µsr:avow wv av89w:rrov."
(II9a'f;,8l~ Ilsr:9ov, 38)
LW KELµEVO amo, 0 CTllyypacpfos avacpEpETm ÖLapKWs CTTY) ÖLÖaCTKaAla, w Jta8os Km wv CTTallpO Tüll IYJCTO'lJ Ws
yEyovoi:a LCTWpLKa. 'Ei:m, EKTOs aJto TY)V JtEpLypacp~ Tüll CTTallpou Ws opyavoll JtOll aJtOTEAELTm aJto Evav Ka8EW
Km Evav opL~OVLLO l;llALVO aI;ova, 0 lfüos O CTTallPOs avi:l yLa apVY)LLKa aLCT8~µai:a, XPYJCTLµonmEli:m Ws Eva
ouµßoAO µEi:avolas Km EmCTTpocp~s Tüll av8pwJtOll CTWV E>Eo.
"The very form of the cross, has five extremities, two in length, two in breadth, and one in the middle, on which
[last] the person rests who is fixed by the nails. ,,[ 5ZJ
(Kar:a m9foswv , II, 24.4)
"To iöw w ox1µa wv Ir:av9ov, Ölaßsr:el :rrsvr:s aK9a: övo Kar:a µ1Ko~, övo Kar:a :rrJcaw~, Km sva öW
K8ViQO r:ov, s:rravw or:o o:rroio 8VQlöK8T:m 8K8lVO~ :rrov sivm Ka817Jcwµsvo~ µs r:a KaQrpla."
"To µsv 8VOVöao8m avrbv r17v öWA1v, 017µaiV8l w~ sµSAA8V O ).,byo~ r17v oa91w 8VO'/Jö808m, w 08
:rf8Ql8sivm w ös9µaw rwv 8Qirpwv :rrs9i wv~ ß9axiova~ avwv, OTJAOl bu ra~ :rravrwv 17µwv aµa9da~ avrb~
avsAaßsv, ev rw <YTaV{.JW rar;; xei{.Jar;; Kat wvr;; ß{.Jaxiovar;; eKJTer<Ümr;;."
Mas ÖLVEL EWL µla aKoµri µapi:llpla yLa w ox~µa Tüll CTTallpou.
Ü MLVO'lJKLOs <P~ALI;
~mv AaTLVOs CTllyypacpfos acppLKaVLK~s Kamywy~s- LWV ÖLaAoy6 Tüll Octavius, Evas VEücpUlTLCTWs CTWV
xpwnavwµ6, 0 ÜKi:aßLOs, avaCTKEllC(~EL TLs avnpp~CTELs Tüll ELÖWAOAaTpY) KmKLALOll, Km KampplmEL µE Y)pEµla
TLs KaTY)yoplEs Evavi:lov i:wv xpwnavwv. Mfoa CTTa KELµEva Tüll, ßploKollµE Km avacpopEs CTW ox~µa Tüll
CTTallpou:
"We assuredly see the sign of a cross, naturally, in the ship when it is carried along with swelling sails,
when it glides forward with expanded oars; and when the military yoke is lifted up, it is the sign of a cross; and when
a man adores God with a pure mind, with hands outstretched. Thus the sign of the cross either is sustained by a
natural reason[ 53 l "
( Octavius, 29)
Jtoll oriµal VEL:
"Avayvw9i(,ovµs w 017µsio wv Iwv9ov sK rpvosw~, s:rri wv :rrAoiov bwv avrb Klvsfrm µs rpovoKwµsva ra
:rravla rov, KaßdJ~ YAlor9a :rr9oxw9wvra~ µs ra KOV:rrla rov 8Krsraµsva. E:rrio17~, brav ro or9auwuKb
sµßA17µa ö1]KW88l, sivm w 017µsio wv orav9ov, b:rrw~ Km brav sva~ av89w:rro~ AarQ8V8l wv esb µs
Ka8a9b vov, µs w XSQW wv ö8 snao17."
( Octavius, 29)
"the Creek fetter Tau and our own fetter T is the very form of the cross, which He predicted would be the sign
on our foreheads in the true Catholic Jerusalem[ 54 l."
(Adversus Marcionem, III,22)
Jtoll oriµal VEL:
"w E},),TjVlKO y{.Jaµµa Tav Kat w litKO µar;; y{.Jaµµa 'T' dvat OAOtlito µe w <YX77µa wv EraV{.JOV, :rrov 0
iöw~ stxs :rr9oßAS'ljJ8l :rrw~ 8a YlVbwv w 017µsio öW µsrw:rra µa~, or17v aA17Blv1 Ka80AlK1 l8QOVöaA1µ. "
AAAY) µLa oacp~s µapi:llpla yLa W ox~µa Tüll CTTallpou, JtOll Y) CTllyypacp~ TY)s xpovoAoyEli:m Evav OAOKAY)pü
mwva JtpLV w ÖLai:ayµa aVEl;L8pY)CTKELas Tüll MEyaAOll Kwvmavi:lvoll Km apa aJtOÖELKV'lJEL OJtWs Km OL
JtpüY)youµEVEs, OLL W CTX~µa Tüll Ll:allpüll ÖEV ~TaV OlJTE EJtLVOY)CTY), OlJTE EcpEllpECTY) Tüll amoKpai:opa.
2}tallPOs Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 21
To cp8Lv6nwpo Tüll 1856, 0 apxmo1c6yos Raffaelle Garrucci, ßp~KE CTE 8aAaµo OLKOÖoµ~µm:os JtOll av~KE m:a
am:oKpm:opLKa avaKwpa Tüll IlaAanvou A6cpoll TY)s Pwµris, Eva YEAmoypacpLKO EVWLXLO aKLÖoypacpriµa JtOll
, , , , , , [55] , , [56] , ,
JtapLCTTaVEL avTpa Y) ayopL CTE CTTaCTY) JtpüCTEllXYJs va aJtoÖLÖEL AaTpELa CTE ECTl:allpwµEVO µE KEcpaAY)
57
ya·(ÖollpLou, Km µE TYJ CTllVOÖEllTLK~ EAAYJVLK~ Emypacp~ «AAE2AMENOC CEBETE E>EON»[ l , w onolo µnopEl
va avayvwo8El ELTE «AJcs.;aµsv6~, va osß8öw wv 8s6» ELTE «o AJcs.;aµsv6~ osßsrai wv 8s6 [wv]»[ 53 l. Ilavw an6
, , , ,_ ,_, X , , ,[59J , , , y
TO apLCTTEpo XEPL Tüll ECTTallpwµEVOll JtOll uLaKwµwuEL TOV pLCTTO EJtavw CTTO CTTallpü ELVm ypaµµEVO Eva« »
'
JtOll EXEL EpµY)VEll 8 EL' Km Ws EJtLcpWVY)µa
' ßoyKY)TOll' TO OJtOLO
' JtpüCTTE'8 Y)KE apyoTEpa
' [60] . .<.E
" " ' ' 8 a/\.aµo
uLJt/\.aVO ''
ßpE8Y)KE xapayµEVY) YJ Aal:LVLK~ Emypacp~ «ALEXAMENOS FIDELIS», ÖY)AaÖ~ «AAEI;aµEVOs mm:6s»- Luµcpwva
µE wv Richard Tyrwhitt, w aKLÖoypacpriµa aJtOTEAEL npo"(6v su5wJcoJcar9uc1~ IWKEViQ8X8W~ Km JtapLCTTUVEL
1 , , , , , , 1 [61]
avTpa Y) ayopL va anoÖLÖEL AaTpELa CTE CTllVYJ8Y) nayavLCTTLKYJ m:aori .
'ETm, EKnµaTm 6n O xp6vos Tüll xapayµai:os am:ou 8a JtpEJtEL va WJt08ETY)8EL CTE µLa rnox~ OJtOll OL EX8pol TWV
Xpwnavwv ÖEV µnopouoav OlJTE va Tülls 8avaTUlCTOllV, OlJTE va npoKaAECTOllV TY)V anoµaKpllVCTY) Tülls aJto Evav
wµfo EµmCTWCT'lJVY)s OJtWs Y) avaKWpLK~ cppollpa ~ Eva allWKpawpLKO CTXOAELO npoopLCTµEVO va avaÖELl;EL
µEAAOVLLKO'lls aI;Lwµm:ouxolls, KL EWL EµEvav m:a JtELpayµm:a. 'ETm Elvm m8av6 va JtpüKELTm yLa TY)V EJtOX~
Twv am:oKpm:6pwv AvTwvlvoll nloll (138-161) ~ Wll MaKplvoll (217-218) ~' w m8avoTEpo, Wll AAEI;avöpoll
LEß~püll (222-235), m OJtOLOL EÖELI;av avEKLLKOTY)Ta npos TY) XPLCTLLaVLK~ JtLCTl:Y).
'Eva EJtLJtAEOV CTWLXELO XPOVOAOYYJCTY)s µas ÖLVEL Y) ECTTallpwµEVY) µopcp~ Tüll aKLÖoypacp~µai:os JtOll EXEL KEcpaA~
OVOll. 0 w:MLVO'lJKLOs <P~ALI; MapKos (apxEs 3oll mwva µ.X.) CTW Epyo Tüll Octavius (9.4), KUVEL CTXELLKEs
avacpopEs llJtEpaCTJtLCTY)s TWV XpLCTTLavwv Evavna 01:Y)V ov0Jcar9sia, EVUl CTW lfüo JtVEuµa KLVELTm Km w Epyo
Tüll TEpTllAALavou, Ad nationes (Ilpos Ta 'E8vri), OJtOll CTW npww an6 m Mo ßLßAla, 0 TEpTllAALav6s aoxoAELTm
µETal;lJ anwv, µE TLs Km:Y)yoplEs 6n ö~8Ev m Xpwnavol Am:pEllOllV Ws 8E6 w KEcpaAL Tüll ya"(öapoll (Ad Nat.
1.14). 0 w:<l>AaßLOs IWCTY)JtOs EypacpE CTXELLKa: «Mfoa CTWV va6 am:6, 0 Anlwv EXEL w 8paoos va llJtOCTl:Y)pL~EL
6n OL lollöalm füm:ripouv w KEcpaAL EVOs ya"(öapoll (asini caput), 6n Am:pEllOllV am:6 w ~0)0 Km llJtOKALVOVTm
µnpooTa' Tüll µE µEya/\.o
'' CTE ßaoµo»' [64] . K m anavTa' /\.Lyo
'' '
mo KaTw: <=µELs
.D ' m IOllumm
" ' uEV
" '
nµollµE '
OllTE
65
Am:pEllOllµE ya"(öapolls»[ l . llEV llJtapxollV ßEßalws LCTWpLKEs avacpopEs 6n OL Eßpalm AaTpEllaV KaJtOLO
ECTTallpwµEVO ~ avaCTKOAOmCTµEVO ya"(öoupL Km EWL, OTav Y) Km:Y)yopla TY)s ov0Jcar9sia~ JtEpvaEL CTWlls
xpwnavous Tülls OJtOLOlls 8Ewpouoav LOllöa"(K~ w:alpECTY), am:~ TY) cpopa Y) µopcp~ Tüll av8pmJtOll µE KEcpaAL
ya"(öapoll, ßpLCTKETm EJtavw CTE CTTallpü, Km EWL aJtOTEAEL µLa CTY)µavnK~ µapTllpla JtOll CTXETL~ETm oacpms µE
wv xpwnavwµ6 Km wv IYJCTO'lJ XpLCTTO. Luµcpwva µE TY) µoµcp~ JtEpl OVOAm:pElas an6 Tülls E8vLKO'lls Evavna
CTWlls lollÖaLOlls, OL lollöalm AaTpEllaV µfoa CTTa AyLa TWV Aylwv Tüll Naou TY)s IEpüllCTaA~µ Eva ya"(öoupL, Eva
JtpüCTWJtO µE KEcpaAL ya"(öollpLO'lJ ~ µ6vo w KEcpaAL Tüll ya"(öollpLO'lJ. Km:' avTLCTTmxla, 0 XpLCTTOs - o YL6s Tüll
66
0Eou Twv lollöalwv- 8a µnopouCTE va avanapaom8El CTE yEAmoypacpla µE µopcp~ ya·(ÖollpLou[ l . LY)µavnK6
EJtLCTYJs yLa TY) XPOVOAOYYJCTY) Tüll aKLÖoypacp~µai:os Elvm w yEyov6s 6n µETC( wv 3o mwva YJ Km:Y)yüpLa TY)s
67
OVOAm:pElas Ei;acpavlm:Y)KE[ l.
2}tallPOs Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 22
68 69
Luµcpwva µE TY)V m8avoTEpY) EpµY)VELa[ ] ' 0 AA8.;°aµ8V0~[ ] ~mv Xpwnav6s, Pwµalos cpOLTY)T~sfµa8Y)T~s,
EKJtmÖEllOµEVOs ÖO'lJAOs ~ CTTpaLLUlTYJs Km CTKOJtOs Tüll µ~ xpwnavou CTllVaÖEAcpüll Tüll JtOll xapaI;E TY)
YEAmoypacpla Km TY)V Emypacp~ TY)s, ~Tav npocpavws va JtELpUl;EL wv AAEI;aµEvo, Km va wv JtEPLYEAUCTEL.
Anm apxmo1c6ym ÖLacpwvouv µE TY)V JtapaöomaK~ am~ EpµY)VELa fü6n ri aJtOÖOCTY) nµ~s CTE TETOLEs
Aal:pEllLLKEs aJtELKOVLCTELs 8a ~mv anl8avri Kma wv Tplw mwva Ka8ws TETOLOll ELÖOlls nµEs CTE oµmwµai:a
apxLoav va anoölöovTm an6 Xpwnavous an6 wv TETapw ~ JtEµJtw mwva Km µETC(· KaJtOLOL w 8Ewpouv
''
µa/\.LCTTa Ws JtpüCTJta' 8 ELa JtpüCTE/\.KllCTYJs
'' ' [70] . .<.llµcpwva
TüllpLCTTWV " ' µE a/\.1\.ES
' ' ' EpµY)VELEs,
' TO yKpacpLLL
' allTO' aJtOTE/\.EL
' '
aJtELKOVLCTY) ELTE npoEpxoµEVY) an6 rvwCTTLKO'lls, YJ onola aJtELKOVL~EL 8EOTY)Ta µE KEcpaAL TCTaKaALO'lJ Km
'r-
CTXELL-,,ETm ' ' Tüll myllJtl:LaKOll' 8 EOll' A VOll'ß L[71] ELTE
µE TY) /\.aTpELa ' tiLOVllCTLaKY)
A ' avaJtapaCTTaCTY)
' TY)s CTTallpWCTYJs
' TY)s
Kal:UlTEPYJs "~WUlÖOlls" cpllCTYJs, TY)V onola CTllµßoAL~av µfow Tüll ya"(öapoll[?2].
Am~ Y) JtEpLJtmKTLK~ aJtELKOVLCTYJ an6 Evav EvavnouµEvo ÖlJCTKoAa 8a µnopouCTE va 8Ewpri8El anoÖELl;Y) Wll 6n
0 CTTallpüs aJtOTEAO'lJCTE npwwxpwnavLKO ouµßoAo, Jtap' OAO JtOll EXEL ELJtw8El 6n Y) aJtELKOVLCTY) aJtOTEAEL
, ' 1 , 1 ,[73] , ,
µLµY)CTYJ AaTpEllTLKwv oxriµaTwv Jtoll ELxav CTE XPYJCTYJ m xpwnavm . Av Km ÖEv anoi:EAEL ÖELyµa
, , , , , , , , [74] ,
JtpWWXPLCTLLaVLKYJs TEXVYJs Km aJtO'ljJYJS yLa W CTXY)µa Tüll CTTallpüll, amY) Y) «aµcpL/\.EyoµEVY)» aJtELKOVLCTY)
8EwpELTm 6n aJtOTEAEL 8upa8Ev µapTllpla JtOll CTXETL~ETm µE TY) CTTaupWCTY) Km w ox~µa Tüll CTTallpou Tüll
IYJCTO'lJ, µLa µapTllpla JtOll JtpOEPXETm an6 Tülls Pwµalolls "CTTallpWTEs" Tüll Km avnJtaAOlls Tüll XPLCTLLaVLCTµou.
Luµcpwva µE wv Ka8. ToaKwva, 0 6pos ÖaV8lO, ÖEV ylvETm ElJKOAa aJtOÖEKTOs ELÖLKa an6 TY) onyµ~ JtOll Eva
cpmvoµEvo, ECTTW Km av ÖLa8ETEL El;WTEpLKEs oµOLOTY)TEs µE ana cpmvoµEva, EXEL aJtaAAayEl an6 Ta mmxEla
Tüll JtpüTEpüll CTllµßoALCTµou Tüll Km XPYJCTLµoJtOLELTm µE µla vfo ÖLaCTTaCTY), ouµcpwvri npos w VEO 8pY)CTKEllLLKO
n1calmo[ 75 l .
76
LE CTXECTYJ µE am6, o Tipoi:ECTTUVTYJs AOYLOs[ ] W(illiam) E(dwy) Vine (w: 1873-w: 1949) JtpOTELVEL TY)V El;~s
77
npootyywri: CTW AEl;LKO Tüll TY)s TiaAmas Km Kmv~s L1La8~KY)s Km CTW A~µµa CROSS, CRUCIFY'- ] , KUVEL
npwm µLa LCTWpLK~ avaöpoµ~ CTE Jtap6µma µE w CTTallpü ouµßoAa JtOll Aaol µE cpllCTLOKpanK~ Km Jt0All8E°LCTLLK~
8pY)CTKELa Elxav mo8ET~CTEL. Kai:6mv, aCTKUlVTas KprnK~ CTLLs EKKAY)CTLEs JtOll EVTUCTCTOVTav, OJtWs AEEL, CTW
a:noor:ar:UW' 8KKA17ölaöil/W
1 ' öVor:17µa
' [78] uY)/\.WVEL
" ' ' OLL
' EJtETpE'ljJaV
' CTE JtpOCTY)/\.llTOlls
'' JtayaVLCTTEs,
' Va uLaTY)pY)CTOllV
" ' Ta
EµßA~µai:a Km Ta ouµßoAa Tülls Km an6 EKEL ELCT~X8YJ O LTallpüs CTWV Xpwnavwµ6 EWL OJtWs wv yvwpl~ollµE
CT~µEpa.
To np6ß1criµa JtOll 8lyEL O Vine CTXETL~ETm µE TY) <l>mvoµEVOAoyla TY)s E>pY)CTKELas Km wv AEyoµEVO CTllyKpY)TLCTµ6
JtOll ouµcpwva µE wv Ka8. M. MnEy~o acpopa CTTY) "JcoylK1 r:17~ lXKQli17~ öVYXWV8Vo17~ 8i8(JOKA17r:wv 89170K8VUKWV
:na9aö608wv v:n6 8VWia or:sy17" onoTE "daxlor:o:nowvvr:m Ol Ölarpo9s~ µ8r:a.;v r:wv 89170K8lWV Km r:wv
79
oµoJcoylWV yw va 8:Jrli8VX88l Ka:now öVYKQ17ilöilKO aµaJcyaµa"[ l.
'Oµms, OJtWs ypacpEL O ApXLEJtLCTKOJtOs TLpavwv Km JtUCTYJs AAßavlas, Avamamos Km oµ6nµos Ka8Y)yY)T~s TY)s
Iowplas TWV E>pY)CTKEllµaTWV Tüll TiavEJtLCTTY)µLoll A8rivwv:
"Ol 89170K8l8~ sivm 09yavlKa ovvoJca Km DXl a89oioµar:a :na9aö608WV Km Jcar:Q8VUKWV 88iµwv. 0
Kivövvo~ r:17~ 8m:n6Jcm17~ avayvcbo8W~ r:17~ rpmvoµ8v0Jcoyia~ r:17~ 89170KSia~ syK8lr:m or:17v r:avuo17
or:Olxsiwv, :nov :na9ovöla(;ovr:m Km A8lWVQyovv 08 ÖlarpoQ8UKa :nJcaiöla Km ovva9r:1o8l~. Ol 89170Ksi8~
8lVm (;dJvr;s~ O(JyaVloµoi Km ö8 Kaß8 ß9170K8la r:a 8:nlµS(JOV~ ß(JlöKOVWl ö8 öX8ö17 :Jr(JO~ aJcJc17Jca. L18V
µ:no9ovµ8 va a:noµovcboovµ8 µ8(JlKa 017µsia a:n6 r:17 &öaoKaJcia Km r:17 Jcar:9sia wv~ Km va r:a r:avdoovµ8
3
µ8 :na96µol8~ 8KÖ17Jccbo8l~ aUwv 89170K8lWV, yw va Ölar:v:ncboovµ8 w9ai8~ Km 8VKOA8~ 88W(Jl8~. ,.[ 0J .
rLa wv Op86öoI;o Xpwnavwµ6, m JtY)YEs TWV CTllµßo1cwµwv ÖEV CTXETL~OVTm µE TLs "8upa8Ev" ÖLÖaCTKaALEs:
"L18öoµsvov au :n17yai Km 88µSAlWÖ8l~ :n9oü:no8so8l~ r:17~ XQlöiWVlK1~ Km Bv(;avuv1~ A9xawJcoyia~ sivm
17 Ayia T9arp1, w ovyy9aµµaw r:wv Ilar:s9wv Km L1LöaoKaJcwv r:17~ EKKA17oia~, w Ma9r:v90Jc6yw Km Ol
ßiol Ayiwv, r:a 8KKA170WöUKa ßlßAia Km 17 8V ysv8l 8KKA17owouK1 T9aµµar:sia, µaJcwr:a 08 avr:a r:avw r:a
2}tallPOs Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 23
XQlöiWVlKa µvTjµsia, yiv8r:m rpaV8QOV 6n ... av8v r:Tj,;; [880Jcoyia,;;J ... sivm 6Jcw,;; aövvaw,;; TJ 0981 8QµTjvsia
Kal TJ Kar:aVOTjöl',; r:wv XQlöiWVlKWV Kal ßv(avnvwv µvTjµsiwv. Lila wvw Ol µaKQaV T:Tj,;;
880Aoyia,;; ... 8VQlöKOVV .navwv Kal .navwr:s 8JrlOQClö8l',; Kal ÖaV8W 8K r:ov a9xaiov 8lOWAOAaT:QlKOV Kooµov,
JrQOKar:8lATjµµsvol Ö8 8K r:Tj,;; ovyKQmK1,;; µ886öov Km r:wv 8QTJöK8WAOYlKWV oxoJcdJv .na9a88WQOVV T:TJV
8
ßsiav A.noKaAV'ljJlV, 88µ8AlWOTJ .n9oü.n688ölV 8QµTjvsia,;; T:Tj,;; lOlOr:v.nia,;; r:1,;; XQlöiWVlK1,;; r:sxvrJ,;;"[ l].
Luµcpwva µE TY)V EKTLµY)CTY) am~, 0 Ll:allpüs ÖEV Elvm ÖllVaTOV va d;oµmwvETm µE KaJtOLO nayavLCTLLKO
ouµßoAo, acpou CTllVÖEETm µE wv Xpwi:6 Km w CTTallpLKO Tüll 8avaw CTWV ro1cyo8a, apa EXOllµE ÖLacpopELLKO
, , , , ß , [82] •
JtEpLEXOµEVO aJto 1:0 nayavLCTLLKO CTllµ Ü/\.Ü
EKElvm JtOll ÖLacpwvouv µE TLs ÖLaTllJtUlCTELs JtEpl ÖaVELOll 8Ewpouv OLL w µovaÖLKO yEyov6s JtOll CTllVTEAEL CTTY)V
avayvwpLCTY) Tüll Ll:allpou Ws "8V r:wv ovµ.na88öi8QWV 88µar:wv T:Tj,;; 098oö6l;ov XQlöiWVlK1,;; 880Aoyia,;; Kal
83
8Vo8ß8la,;;" Elvm "o or:aVQlKO,;; ßavaw,;; wv lTjöOV. Eivm oarps,;; Oil "EKEL8Ev ÖE Km O CT1:allp6s"[ l.
Luµcpwva µE wv Ka8riyrii:~ KAaCTLK~s <PLAOAoylas, Walter Burkert, ÖEV Elvm ÖllVaTOV Eva µEµovoµEVO µoi:lßo va
µas ÖWCTEL CT'lJVÖECTY) avaµrna CTE ÖLacpopELLKa 8pY)CTKEllLLKa CTllCTT~µam:
"Ta µodßa ... µ.no9ovv va .n9oßJcrJ8ovv Km va XQTJölµo.nolrJßovv yw va JrQOKaJcsoovv SK.nATJ{;TJ, aUa DXl yw
va a.noösil;ovv onö1.nor:s: ß9i0Kovµ8 .navwv r:a i&a ox806v µodßa Km ßsµar:a. Avd, Jcomov, va
8{;8r:aoovµ8 µ8µovwµsva µodßa, 8a JrQ8Jr8l va 8ör:Laoovµ8 iTJV JrQOoox1 µa,;; (58 J[lO Jr8QlJrAOK8',; öoµs,;;, oil,;;
o.noi8,;; TJ a.nJc1 ovµ.nr:WoTJ sivm Alyor:s90 m8av1: 08 sva ovor:Tjµa 88or:1r:wv Km 08 µw ßaölK1 KooµoJcoyLK1
l08a ... ,,[84]
LE Kaµµla JtEpLJtTWCTY) OL EmcpavELaKEs oµmoTY)TEs, i:a EJtOllCTLUlÖY) Km OL d;wi:EpLKEs µopcpEs ÖEV aJtOTEAO'lJV
ÖaVELO EcpüCTOV Elvm aJtOCTllVÖEÖEµEVEs an6 i:a apxLKa Tülls KllpLa xapaKTY)pLCTLLKa:
"O WVloµ6,;; T:Tj,;; avayKTj,;; .n90,;; a.norpvy1 o.nowvö1.nor:s öVYKQTJT:Wµov sivm .n9orpav1,;;... VJca w 8Jrl µs9ov,;; KOlVCl
or:Olxsia or:TJ ö9aor:TJQlOT:rJr:a r:wv A.noor:6Jcwv Km r:wv 8siwv Avö9wv sxovv or:rJV Jr8Qi.nr:worJ r:wv .n9wr:wv
8µßa.nno8si ow K8VT:QlKO XQlor:wvlKO y8yov6,;;, Kl TJ v.naQ{;TJ wv,;; yiv8r:m Ö8Kr:11 av8n1, ywd w or:Olxsia avr:a
08V v.na9xovv av8v.n6or:ar:a, Ka88avr:6, aJcJca sivm .navwr:s ösµsva µ8 w K8ViQlKO y8yov6,;;, µ8 w K8ViQlKO
.n96ow.no wv XQlöiWVlKOV KTJQVyµaw,;;, .nov sivm o lrJoov,;; X{Jlor:6,;;. EvdJ, AOl.nov, sivm övvar:6,;; o ovµßlßaoµ6,;;
, --' ~ , , , , , --' , --' ,,[86]
or:a 8JrOVölWuTj Kal oil,;; 8;.,Wi8QlK8',; µoQrp8,;;, 0 öVYKQTjiloµo,;; öiTJV OVöla a.nOQQlJri8ial uWQQTjuTJV.
H npofowpla AOLJtOV Tüll XPLCTLLaVLKO'lJ CTTallpou Elvm ÖLacpopELLK~ an6 i:a nayavLCTTLKa ouµßoAa: yLa Tülls "ava
wv,;; mwva,;; Ilar:8Q8',; Kal ovyy9arpsi,;; ... o or:av96,;; öVV8öX8ilö8Tj µ8r:a Y8YOVOiWV T:Tj,;; II. L1w81KTJ',;, JrOAAa r:wv
, , , , , , ,,[87J
OJrOlWV 88WQOVVT:al w,;; 0 r:v.no,;;, TJ JrQ08lKOVlöl',; r:ov or:av9ov. .
ÜL Ilai:EpEs TY)s EKKAY)CTLas CTllVEÖECTav wv Ll:allpü µE TY)V w:IlaAma tua8~KY) Km TLs EKEL JtpüELKOVLCTELs Tüll:
" ... TJ avay9arp1 r:ov X, 6.n8Q 8a rJÖvvar:o va r:avnoßsi .n90,;; r:o "r:av", w o.noiov 8d88r:o 8.ni r:ov µ8r:dJ.nov r:wv
löQaTJAlr:wv Km 6.n8Q ... 8a srp8QOV 8.ni wv µ8r:dJ.nov r:wv Ol 8KA8KWi wv AQviov. IlQOK8lr:m, 8.noµsvw,;; Jr8Qi r:Tj,;;
a9xawr:s9a,;; µa9r:v9ia,;; r:rJ,;; XQ1o8w,;; wv orJµsiov wv or:av9ov v.n6 r:wv 8KA8Kr:wv r:wv arpwölwµsvwv 8l',; w
"a9viov, 0Jr8Q w,;; JrOlµ1v Jr0lµaiv8l avwv,;; Kal OOTJY1o8l avwv,;; 8Jrl (w1,;; JrTjya,;; vöar:wv, Kal 8{;aA8l'ljJ8l O 886,;;
2}tallPOs Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 24
H ouvörnri am:~ µas oöriyEl m:o CTllµntpaoµa 6n "ov&i~ Jcoyo~ öVViQSX8l 6.nw~ ava(;17r1öwµsv r17v övv188lav
' ' 1 ' ,,[90]
avr17v ... 8l~ µ17 XQlöiWVlKO~ Aar9sw~---
Anwm:E, Y) apxala EKKAY)CTLa, ELXE CTllVELÖY)CTY) i:wv ÖLacpopwv Km TY)s aJtOCTl:C((JEWs avaµrna CTE ELÖWA.OAUTPEs
Km xpwnavous. 0 LTallPOs Tüll IYJCTO'lJ yLa JtapaÖELyµa, ÖEV ylvETm ÖEKTOs Ws i:µ~µa Tüll ßovJc1µaw~ iWV
sßvwv, ana aJtOTEA.OlJCTE CTY)µELo ÖLacpopoJtOLY)CTYJs Km ouvopo avaµrna CTLLs ÖlJO LÖEOA.oylEs:
rLa EKELVOlls JtOll nµouv w Ll:allpü "... 17 8917öK8VUK1 avr1 Km övµßoAlK1 8VVOW wv öWVQOV, 17 .na9a Wl~
88VlKOl~ a.navrwöa, ovös s.n' sJcaxlöWV s.nsö9aö8V s.ni r17~ 8917öK8VUK1~ svvoia~ wv öiaVQOV .na9a Wl~
XQlöuavoi~, .na9' Ol~ 17 8917öKSVUK1 ö17µaöia wv örav9ov .n901Jc8sv s!; WQlöµsvov löWQlKov ysyovow~, wv
ßavawv rov öiaVQlKov rov XQlörov. ,,[9ZJ
Ilpayµan "ör17v Kmv1 i1w81K17 ... w K8ViQlKO öVµßoJco sivm 17 öKA17Q1 .n9ayµauK6r17w wv öWVQOV, 0 o.noio~
&v µ.no9si va öwxw9wrsi a.n6 wv .n9oöw.no.nay1 xa9aKr19a wv Km w löWQlKO .nSQlßaUov, µs ra o.noia
93
KaVSVa~ µvßo~ 08V µ_nOQ8l va öVV08ß8l Km öia o.noia KaVSVa~ µvßo~ 08V µ.nOQ8l va 8.nLßJc17ßsi_ ,,[ ] .
rLa wv 11.6yo am:6 anopplni:Ei:m YJ OJtOLaÖ~JtOTE JtEpLJtTWCTY) CTllyKpY)TLCTµou 01:Y)V JtEpLJtTWCTY) Tüll Ll:allpou. 0
Ll:allpüs ÖEV EXEL aI;la Ws avEI;apTY)W avnKElµEVO OJtWs CTLLs apxalEs Aal:pELEs ana Tüll "a.noöi&wl uµ17uK1
.n9oöKvv17ö17, .nov aUwörs sivm yvwör1 öi17 T9arp1 (Tsv. µ(;' 31 ), oxl 6µw~ Jcar9sia, ywd .navwrs öi17 öKS'l/J17 µa~
sxovµs wv öiaVQO wv X(Jwwv, Km OXl Ka.now avuKSiµsvo .nov w wvd(;ovµs µs wv 8s6 1 w sKJcaµßavovµs
94
.nw~ 8lKovi(;8l 8s6 ( =siöwJco ). ,,[ l .
'Onws avacpEpETm CTWV V90 Iliöi8W~ TY)s EV NlKma Z' ÜLKOllµEVLK~s LllVOÖOll:
"... wv uµiov Km (;wo.nowv örav9ov ... uµ1v .nol8iö8m, KaßdJ~ Km Wl~ a9xaiol~ svösßdJ~ sißlörm. H ya9
r17~ 8lKovo~ uµ1 s.ni ro .n9wr6w.nov &aßaiv8l, Km o .n9oöKvvdJv r17v 8lKova, .n9oöKvvsi sv avr1 rov
96
syy9arpoµSVOV i17V V.nOöWölV. ,,[ ] .
Ilpocpavms, YJ avayvWCTY) TY)s cpmvoµEVOA.oylas TY)s 8pY)CTKELas, ÖEV JtpEJtEL va EYKELTm 01:Y)V TalJTLCTY) m:mxElwv
JtOll Jtapollma~ovi:m Km AELWllpyouv CTE ÖLacpopELLKa JtAalma Km CTllvapi:~CTELs, OlJTE OÖYJYEL CTE owm:a
CTllµJtEpaoµai:a w va anoµovwvovi:m CTY)µELa an6 µLa ÖLÖaCTKaA.la Km TY) 11.ai:pEla TY)s, JtOll i:am:l~ovi:m µE
Jtap6µmEs EKÖY)A.UlCTELs C(A/\.WV 8pY)CTKELUlV, acpou llJtUPXEL O KLVÖllVOs va ÖLaTllJtw8ouv 8EwplEs, µE
aJtOCTJtaoµanK~ C(JtO'ljJY) EJtavw m:a LCTWpLKa ÖEÖoµEva i:wv 8pY)CTKELUlV Km µE KEVC( Ws npos TLs EpµY)VELEs i:wv
8pYJCTKEllTLKmv cpmvoµEvwv.
2}tallPOs Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 25
H Op6oöos11 Epµ11vda yta 'tl)V mtoöox11 't0V ~'tavpot', O''tl)V Kmv11 ~ta6l)Kl) Kat O''t0V
IIpco'tOXPtO''ttavwµo
, , , ,, , [97] , , , ,
M La mt"'Y) avayvwori o"'wv Twv napanavw npwToxpwuavLKWV µapTllpLwv yLa To oxriµa Tüll CTTallpüll,
aJtoKaA'lJJtl:EL Evav CTEßaoµ6 npos wv CTTallpü Tüll IYJCTO'lJ Km µla 8ELLK~ a~LOAOYYJCTY) TY)s CTY)µaolas Tüll yLa TY)
~O)~ Tüll xpwuavou. 0 CTTallpüs xapaKTY)pL~ETm ms:
• LuµßoAO VLKY)s (JtpßA. "1:w (J''CaV(_JOJ aJTEKÖvmiµevoi;; 1:ai;; a(_Jzai;; Kai 1:ai;; ESOV(J'iai;; eöeiyµaTt(J'EV t'v JTa(_J(_JTJ(J'ia, 0(_Jtaµßev(J'ai;;
• LuµßoAO 8E LK~s apx~s Km wxuos (JtpßA. "O },,6yoi;; ya(_J O TOV (J''CaV(_JOV [ ...] wti;; ÖE (J'(JJ60µt'voti;; 7/µiv övvaµti;; 0eov WTl ",
Ko(!.A' 1:18)
• 2uAOV µaKapLCTTOV (JtpßA. "El(!TJVOJTOlTJ(J'ai;; Öta TOV aiµawi;; TOV (J''CaV(_JOV avwv", KoA. 1:20)
• LuµßoAO µETavolas Km EJtLCTTpocp~s Tüll av8pwJtOll CTTO 8E6 (JtpßA. "JTaAtV avaKatvireiv Et',; µe1:avotav,
ava(J'Tav(_Jovv1:ai;; eav1:oii;;", Eß(_J.6:6 Km "o JTaAatoi;; 7/µdJv av0(_JWJToi,; (J'VVE(J'Tav(_JW0TJ iva KaTa(_JyTJ0fJ 1:0 (J'OJµa TTJ',; aµa(_Jdai;;",
Pwµ. 6:6)
Av Km CTTY)V npayµai:LKOTY)Ta, 0 CTTallpüs, ~Tav yLa wv IYJCTO'lJ Eva 6pyavo ßaoavwµou Km 8avawll, CTTa
Epya TWV EKKAY)CTLaCTLLKUJV CTllyypacpEWV TWV JtpUlTWV mwvwv OJtWs Tüll Iyvadov, Tüll IloAVKClQJWV, Tüll
Iovm:ivov, Tüll El917vaiov, Tüll esorplAOV Avuoxsia~, Tüll MlVOVKlOV <P1Al'!;,, Tüll KA1µ17 AAs'f;,avö9sia~, Tüll
, , , , , , , C' , [98]
T8QWAAwvov K.a., ÖEv ßpwKollµE avacpopEs Jtoll va ÖELXVOllV anooTpocpri Y) ana-=,LWCTYJ yLa Tov LTallpo.
To lfüo JtVEuµa CTTY)V avuµETUJJtLCTY) Tüll CTTallpou, ßAEJtOllµE Km CTTY)V w:Kmv~ tua8~KY). 'Onms AEEL Km O aJt.
IIauAos:
"XaQloaµsvo~ 17µiv .navw w .na9a.nr:dJµaw, s'f;,aAsi'ljJa~ w Kaß' 17µwv X8lQOYQarpov Wl~ öoyµaölV O TJV
v.nsvavdov 17µiv, Km avr:6 1Q8V 8K wv µsoov .nQOöTJAWöa~ avr:6 r:w or:av9dJ a.nsKÖVoaµsvo~ r:a~ a9xa~ Kai
r:a~ s'f;,ovoia~ 8Ö8lyµaUö8V 8V .naQQTJöia, ß9wµßsvoa~ aVWV~ 8V avr:dJ"
(Kak 2:13-15)
LllYXWPYJCTE O XpLCTTOs ÖY)A. OAa m Jtapamwµai:a Km KaT~PYYJCTE w XPE6ypacpo µE TLs ÖLai:a~ELs Tüll, JtOll ~Tav
EVaVTLOV µas, Km w EßyaAE an6 TY) µfori Kapcpwvovms w CTW CTTallpü. Km acpalprnE TY) Mvaµri JtOll ELXE w
E~OllCTLaCTLLKO KaK6 JtOll Twpa VLKY)8Y)KE an6 w 8plaµßo Tüll CTTallpou.
AuToi; o O'taupoi; AOtJtov, dvm m',µßoAO EAEU9Epiai; K:at 6pyavo 9ptaµßEU'tU(1li; UJtEAEU8ipoo011i; TOU
av9poonou an6 TO KaK6 m',µcpoova µE TlJV Kmv11 ~ta811KtJ.
"Nvvi 08 8V Xf}löiW l17oov, vµsi~ Ol .nor:s 6vr:s~ µaKQaV, syyv~ sysvv1817r:s 8V r:w aiµau wv X(Jwwv. Avr:6~
ya9 8öilV 1 8lQ1VTJ 17µwv, 6 .nol1oa~ r:a aµrp6r:s9a 8V Kai r:6 µsoOT:OlXOV wv rp9ayµov AVöa~, r:17v sx89av 8V
r:1 oa9Ki avwiJ r:6v voµov r:wv 8VWAWV 8V öoyµaöl Kaw9y1oa~, iva wv~ övo Kilö1] 8V savr:dJ 8l~ sva
KalVOV av89w.nov .nOlWV si91v17v, Kai a.noKar:aAAa'f;,17 wv~ aµrp6r:s9ov~ 8V svi odJµau r:w ßsdJ Öla wv
IWVQOV, a.nonsiva~ r:17v sx89av 8V avr:dJ"
(Erp. 2:13-16).
0 TiauAos ÖLÖaCTKEL JtWs OCTOL ~mv µaKpLa an6 w 8E6, ~p8av JtAEOV KOVTa µE TY) CTTallpLK~ 8llCTLa Tüll Xpwwu.
0 IYJCTO'lls EKaVE Tülls Mo avuµaxoµEVOlls Kooµolls (lollÖaLOlls Km E8VLKOlls) Eva Aa6 Km yKpEµLCTE µE w
CTTallpLKO Tüll 8avai:o OLL Tülls xwpL~E Km npoKaAO'lJCTE EX8pa µETa~u Tülls- E>avaTWCTE µE w CTTallpü Tüll TY)V
EX8pa, Km CTllµcpLALWCTE Tülls Mo JtpUlY)V EX8pous CTE Eva owµa Km µE w 8E6.
0 m:allpüs Km Y) avam:aCTY) l;EJtEpvouv i:a LOllöa"(Ka ox~µai:a TY)s Y)füK~s Km TY)s voµLµoi:rii:as Ka8ws amEs OL
Mo EVVOLEs Elvm axwpLCTTEs 01:Y)V acp~yY)CTY) i:wv EllayyEALCTTUlV. 0 m:allpüs Elvm JtAEOV Eva ouµßo11.o-Kauxriµa,
TY)s VLKY)s Tüll IYJCTO'lJ (Km µfow amou Km Tüll av8pwJtoll) Kma TY)s cp8opas Km Tüll 8avawll. 0 Iwavvris,
Jtapollma~EL w CTTallpü Ws TY) onyµ~ JtOll O YL6s Tüll av8pwJtOll "V'ljJwßrj" (lw 8:28, 12:32 Ei;), oav Eva VEO
CTY)µELo CTWTY)plas (Im. 3: 14-16) EVUJ OAY) YJ ÖL~yY)CTY) Tüll EllayyEALCTT~, 8a EAEYE KaVELs 6n ÖELXVEL wv IYJCTO'lJ va
npoxwpEl npos w m:allpü µE µEyaA.oJtpEJtELa.
LllXVU JtapollCTLU~ETm Ws EmxElpriµa Evavna CTW m:allpü, am6 JtOll EXEL ypacpi:El 01:Y)V w:IlaA.ma tua8~KY):
Km w llJtEV8llµL~EL Km O TiauA.os:
Ama i:a Mo xwpla 6µms, ÖEV avacpEpovi:m CTW 6pyavo ßaoavwµou, ana CTW JtpüCTWJtO JtOll JtE8alvEL EJtC(VO)
CTW 6pyavo am6. 'Ei:m, w np6ß11.riµa, 8a EµJtmVE 01:Y)V npayµai:LK~ Tüll ÖLam:aCTY) av 8Ewpouoav m xpwnavol
wv I Y)CTO'lJ Ws Eva "KEKarrJ(Jaµsvo v;ro esov" JtpüCTWJtO ~ av O TiauA.os 8a KmacpEpoi:av Evavna CTWV I Y)CTO'lJ UlCTl:E
va wv ovoµaCTEL KmapaµEVO. Ana Kan TEWLO, aocpaAUJs ÖEV LCTXUEL.
0 lfüos O TiauA.os AOLJtOV, aJtEll8llvoµEVOs npos lollÖaLOlls Km E8vLKO'lls yLa Tülls OJtOLOlls O CTTallPOs ~i:av
mCT8Y)TLKa aJtoKpOllCTLLKOs Km aJtOÖELl;Y) aÖllvaµlas JtEpLCTCTOTEpo Jtapa ÖllvaµEms (v;rsµ8lV8V öWV(JOV, moXVVTJ~
KaWrp(JOV1oa~ Eß(J. 12:2), AEEL, µriv acp~vovms JtEpL8UlpLa yLa ava11.oyolls LCTXllpLCTµous:
IlpLV w w:Ilaoxa, 0 IYJCTO'lls ~mv O µ6vos JtOll ßEßalwvE TY)V avayKmoi:rii:a Tüll CTTallpou (Mr 16:21) yLa va
llJtaKO'lJCTEL CTW 8EAY)µa Tüll Ilai:Epa (IlQa.;. 2:23). MEi:a 6µms an6 TY)V w:IlEVTY)KOCTl:~, m µa8Y)TEs, cpwi:LCTµEVOL
JtAEOV, KY)pllTTOllV Km EKELVOL µE TY) CTELpa Tülls TY)V avayKmoi:rii:a am~, WJt08ETUJVTas w CTKavÖaA.o Tüll
Ll:allpou 01:Y) npayµai:LK~ Tüll 8ECTY) µfoa 01:Y) w:E>Ela ÜLKovoµla:
0 Mrnolas omllpw8YJKE "KQsµaoßsi~ sni .;vAov" (IlQa.;. 5:30) µE 0Kavöa11.wöri i:p6no (ß11. &vr. 21:23),
6µms am6, Kai:w an6 w cpms TY)s npocprii:Elas, nalpvEL µLa vfo ÖLam:aori: EKJtAY)pUlVEL ";ravw w Jr8(Jl
X(JlöWV ysy(Jaµµsva" (IlpaI; 13:29).
rLa w 11.6yo am6, i:a EllayyEALKa KELµEva JtOll JtEpLypacpOllV w 8avai:o Tüll IYJCTO'lJ, JtEpLEXOllV JtOAAEs avacpopEs
CTWlls Wa11.µous (Mr 27:33-60 / Iw 19:24,28,36 s.;): "wvw 808l ;raßsiv wv X(_}lorov", ouµcpwva µE TLs rpacpEs,
OJtWs 8a JtEL KLO lfüos O Avam:Y)µEVOs Xpwi:6s (AK. 24:25 Ei;).
0 o-raupoi; ÖEv dvat ma ovEtöoi;, aiia anaiTtJ<rlJ Kat -ri'.Tioi; ö6;ai;, npoo-ra yta TO Xpt<rTo Kat inEtTa yta
Toui; XPt<rnavoui;:
"Von~ ov ßaora(8l wv öWV(JOV savwv Km 8QX8Wl OJrlöW µov, ov övvarm sivmµov µa8rJr1~" (AK. 14:27)
"O~ ov Aaµßav8l wv oraVQOVavwv Km aKOAovßsi OJrlöW µov, OVK 8odµov a.;w~" (Mr. 10:38)
"El il~ 88A8l OJrlöW µov dßsiv, ana(JVTjöaoßw savrov Km aQarw rov oraVQOV avrov Km aKOAovßsfrw µol"
(Mr. 16:24, MK. 8:34, AK. 8:23)
LTY)V Ka8Y)µEpLV~ ~O)~ Tüll xpwnavou, "o ;raJi,m6~ avß(JWJrO~ öVV8öWVQW8rJ" (Pwµ. 6:6) Km EA.Ell8EpUl8Y)KE
TEAELWs an6 w KaK6 Km JtAEOV Y) anoöox~ Tüll m:allpou, xapaKTY)pL~EL Tülls cpLAOlls ~ µ~ Tüll Xpwwu:
"vvv 08 Km daiwv Asyw, wv~ sx8QOV~ wv öWV(JOV wv X(_}löWV, wv w iSAO~ aJrWA8la" (<PlA. 3:18-19)
2}raup6s Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 27
EJttJtAEOV avnyvcou11
• Death and Resurrection of Jesus [99 J
• Crucifix [lOOJ
• Christian cross [lOlJ
BtßAtoypacpta (nAcpnß11'tucn)
• A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (3rd ed.). Arndt, W., Danker,
F. W., & Bauer, W. (2000). Chicago: University of Chicago Press.
• A Greek-English Lexicon of the Septuagint: Revised Edition, Lust, J., Eynikel, E., & Hauspie, K. (2003).
Deutsche Bibelgesellschaft: Stuttgart.
• A Greek-English lexicon, Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S., & McKenzie, R. (1996). Oxford; New York:
Clarendon Press; Oxford University Press.
• Baker encyclopedia of the Bible, Elwell, W. A., & Beitzel, B. J. (1988), Grand Rapids, Mich.: Baker Book House.
• Crucifixion in the Ancient World and the Folly of the Message of the Cross, M. Hengel, Philadelphia: Fortress,
1977
• Dictionary of Jesus and the Gospels, Green, J. B., McKnight, S., & Marshall, I. H. (1992), Downers Grove,
InterVarsity Press.
• Dictionary of New Testament background: A compendium of contemporary biblical scholarship, Porter, S. E., &
Evans, C. A. (2000), Downers Grove, InterVarsity Press.
• Dictionary of Paul and his letters, Hawthorne, G. F., Martin, R. P., & Reid, D. G. (1993), Downers Grove,
InterVarsity Press
• Dictionary of the Vulgate New Testament, Harden, J. M. (1921), London; New York: Society of Promoting
Christian Knowledge; Tue Macrnillan Co.
• Eerdmans dictionary of the Bible, Freedman, D. N., Myers, A. C., & Beck, A. B. (2000), Grand Rapids, Mich.:
W.B. Eerdmans
• Exegetical Dictionary of the New Testament, Horst Balz, Eerdmans Publishing Company, 1993
• Friberg, T., Friberg, B., & Miller, N. F. (2000). Vol. 4: Analytical lexicon of the Greek New Testament. Baker's
Greek New Testament library. Grand Rapids, Mich.: Baker Books.
• Creek and Roman Slavery, Thomas Wiedemann; Routledge, 1988
• Greek-English lexicon of the New Testament: Based on semantic domains, Louw, J. P., & Nida, E. A. (1996,
c1989), New York: United Bible societies.
• Jesus, Charles Guignebert, S. H. Hooke; Alfred A. Knopf, 1935
• Law and Empire in Late Antiquity, Jill Harries; Cambridge University Press, 1999
• Merriam-Webster's collegiate dictionary. (Eleventh ed.), Merriam-Webster, I. (2003), Springfield, Mass.:
Merriam-Webster, Inc.
• New dictionary of biblical theology, Alexander, T. D., & Rosner, B. S. (2001), Downers Grove, IL: InterVarsity
Press
• On the Trial of Jesus, Paul Winter; Walter De Gruyter, 1961
• Oxford English Dictionary, (CD-ROM ed.)
• Oxford Latin Dictionary, Clarendon Press, 1968
• The Anchor Bible Dictionary, Freedman, D. N. (1996, c1992), New York: Doubleday
• The Archaeological encyclopedia of the Holy Land (3rd ed.), Negev, A. (1996, c1990), New York: Prentice Hall
Press
• The complete ward study dictionary, New Testament, . Baker, W. (2003, c2002). Chattanooga, TN: AMG
Publishers
2}raup6s Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 28
• The encyclopedia of Judaism, Neusner, J., Neusner, J., Avery-Peck, A. J., Green, W. S., & Museum of Jewish
Heritage (New York, N. Y. (2000)
• The International Standard Bible Encyclopedia, Revised, Bromiley, G. W. (1988; 2002), Wm. B. Eerdmans
• The Life of Our Lord upon the Earth, Samuel J. Andrews; Charles Scribner's Sons, 1900
• The New Schaff-Herzag Encyclopedia of Religious Knowledge Vol. 3, George William Gilmore, Samuel
MaCauley Jackson, Charles Colebrook Sherman; Funk and Wagnalls, 1908
• The new Strong's dictionary of Hebrew and Creek words, Strong, J. (1997, c1996), Nashville: Thomas Nelson.
• Theological dictionary of the New Testament, 1964-c1976 (G. Kittel, G. W. Bromiley & G. Friedrich, Ed.), Grand
Rapids, MI: Eerdmans.
(E:n:ia11i;, 1J avacpEpoµEVtJ <n:ti; u:n:o<rtJµrniiani; J3tJ31wypacpia)
IlapcutoµJti;
[1] http://el.wikipedia.org/w/index.
php?title=%CE%A3%CF%84%CE%B 1%CF%85%CF%81 %CF%8C%CF%82_ %CF%84%CE%BF%CF%85_ %CE%99%CE%B 7%CF%83%CE%BF%CF%8D
action=history
[2] EvÖELKTLKCI avacpepouµE Ta:
AE~lKU
* Oxford English Dictionary, 1-~µµa: "Cross"* Liddell & Scott's Greek-English Lexicon, 1-~µµa:}:Taup6~ * Merriam-Webster's collegiate
dictionary (Eleventh ed.), 1-~µµa: Cross* Greek-English lexicon ofthe New Testament Based on semantic domains * The complete word
study dictionary: New Testament, 1-~µµa: oraup6~ * Dictionary ofBiblical Languages with Semantic Domains: Greek (New Testament),
1-~µµa: oraup6~ * The Eerdmans Bible dictionary, 1-~µµa: cross * Wordsmyth Educational Dictionary-Thesaurus, 1-~µµa cross * Heinle's
Newbury House Dictionary of American English * Ultralingua English Dictionary of Definitions 2005, 1-~µµa: Cross * Nelson's new
illustrated Bible dictionary, 1-~µµa: Cross * A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (3rd ed.),
1-~µµa: LTaup6~ * MEIZON EAAHNIKO AESIKO <I>TTPAKH, 1-~µµa: LTaup6~ * IIAIHPO}:-MEr A AESIKO T% EHT]VLK~~ nwcma~,
Apzala~-MwmwvLK~~-Nfo~, 1-~µµa: LTaup6~ * Nfo EHT]VLK6 AEl;tK6, EMM. KPIAPA, 1-~µµa: LTaup6~ * MovmovtK6 AEl;tK6 T%
Al]µmtK~~- HAIA m. KAMIIANA, 1-~µµa: LTaup6~ * AEl;tK6 T% EHT]VLK~~ nwcma~, rPHrOPOIIOTJ\0}: J\., 1-~µµa: LTaup6~ * Nfo
EHT]VLKO AEl;LKO, XAPH}: IIAIIAKTPIAKOT, EKÖ. KQ}:TOrIANNO}:, A~µµa: LTaup6~ * AEl;LKO Tl]~ EHT]VLK~~ nwcma~, EKÖ. rtCIVVT]
Pltou, A~µµa: LTaup6~ * AEl;LKO NEOEAAT]VLK~~ nwcma~, EKÖ. }:aßßa1-a~, A~µµa: LTaup6~ * AEl;LKO Tl]~ NEOEAAT]VLK~~ nwcma~, Xap%
}:aKEHaplou, 1-~µµa: LTaup6~ * AEl;tK6 T% Nfo~ EHT]VLK~~ nwcma~, r. M:n:aµmvtWTTJ, 1-~µµa: LTaup6~, K.a.
EyKuK1o:n:aiönEi; * The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition, 2004, 1-~µµa: Cross * EyKuKA. Britannica Ultimate Reference Suite 2005,
1-~µµa: Cross * Microsoft Encarta Reference Library 2005, 1-~µµa: Cross * The Catholic Encyclopedia, Archeology of the Cross and Crucifix
* The New Schaff-Herzog Encyclopedia ofReligious Knowledge Vol. 3, CTEA. 312 * Baker encyclopedia ofthe Bible * The Wycliffe Bible
Encyclopedia * IIa:n:upo~-Larous-Britannica, 1-~µµa: LTaup6~ * "AOMH" 2004, 1-~µµa: oraup6~, K.a.
[3] AEl;tK6: Liddell & Scott, A Greek-English lexicon, Oxford University Press, 1-~µµa:<n:aupoi;
upright pale or stake, cn:avQov,; EKr6,; aacro-s &aµ:JrEQi,; iv0a Kat iv0a rvKvov,; Kat 0aµia,;Od.14.11, cf. Il.24.453, Th.4.90, X.An.5.2.21; of
piles driven in to serve as a foundation, Hdt.5.16, Th.7.25.
II. cross, as the instrument of crucifixion, D.S.2.18, Ev.Matt.27.40, Plu.2.554a; E:Jr{ rov er. am'.tyw0at Luc.Peregr.34; er. }.aµßavs,v, et(!at,
ßacrrai;s,v, Metaph. ofvoluntary suffering, Ev.Matt.10.38, Ev.Luc.9.23, 14.27; itsform was represented by the Greek fetter T,
Luc.]ud. Voc.12 (µeup(.J. "r:o l'TZ,/µa r:ov :JrE(.Jty(.Jacp6r:av a:Jr6 r:o EAAf/VtK6 y(.Jaµµa "T", AovK. lilKf/ <Pwv.12). b. pale for impaling a
corpse, Plu.Art.17.
[4] AEl;tK6: Liddell, H., A lexicon: Abridgedfrom Liddell and Scott's Greek-English lexicon, 1996, CTEA. 540, 1-~µµa:~u1-ov [u]
(perh. from l;uw) wood cut and ready for use, firewood, timber, Horn.; l;u1-a v~La ship-timber, Hes.; l;. vauitl]y~mµa Thuc.
II. in sing. a piece of wood, a post, Horn.: a perch, Ar.: a stick, cudgel, club, Hdt., Ar.
2. a collar of wood, put on the neck of the prisoner, Ar.:-also stocks, for the feet, Hdt., Ar.; cf. itEVTECTuptyyo~.
3. a plank or beam to which malefactors were bound,the Cross, N.T. (µer:cp(.J. "O L'r:avQ6,;, KatV1/ !ita0,jK1/ ")
4. a money-changers table, Dem.
5. :n:pwrov l;u1-ov the front bench of the Athenian theatre, Ar.
III. of live wood, a tree, Xen.
[5] #AEl;tK6: Oxford Latin Dictionary, Clarendon Press, 1968, 1-~µµa:crux ~ucis
f. [dub.] Gender: masc.,
1 Any wooden frame on which criminals were exposed to die (µer:cp(.J. "Ka0e svAtVf/ KaTal'!Kev,j/l,6µ111'11/ e:Jravw l'!Tf/V o:Jroia ot
Kar:aÖtKot acp,jvovr:av va :Jre0avovv"), a cross (µer:cp(.J. "L'r:avQ6,;") (sts. also, a stake for impaling)"
(CT.CT. CTTL~ CTT]µELWCTEL~ 2 Km 3, m EpµT]VELE~ ELVm ltA~pEL~ ana ÖLVETm eµcpaCTT] CTE 6oa acpopouv CTTT]V ouyKEKptµEVT] EltLXELPT]µmo1-oyla.
LTTJ CTT]µEtWCTTJ 4, avacpEpETm µ6vo T] :n:pmTTJ EpµT]vEla)
[6] Encyclopedie de Ja Pleiade, Ioropla Km Me8oöm T%, T6µo~ A', MIET, 1980, ß1-. CTEA. 128, 249 K.a.
[7] The International Standard Bible Encyclopedia (Fully Revised, in 4 Volumes, 1986), Vol. 1, Page 828
2}raup6s Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 29
[8] Lexico griego-espanol de! Nuevo Testamento, Tuggy A. E., Editorial Mundo Hispano, 2003, CTEA. 880 * Theological dictionary of the New
Testament, 1-~µµa: }:,:aup6~, T6µo~ 7, CTEA. 571-573, Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1976
[9] Aufstieg und Niedergang der romischen Welt, 3 Tle. in Einzelbdn., von Hildegard Temporini, Wolfgang Haase, Gruyter; Auflage: 1, 1982,
CTEA. 680: "Die fur die Kreuzesstrafe im engeren Sinn in den ersten zwei Jahrhunderten n.Chr. benutzten Worter sind in der lateinischen
Sprache vor allem crux und patibulum, in der griechischen Sprache neben Ableitungen von <TWVQ- insbesondere noch (in alphabetischer
Reihenfolge und abgesehen von den urchristlichen Texten): avaCJKoJco:Jrt'i;,s, ( ofter bei Philo und Lukian) [. .. ]"
The Anchor Bible Dictionary, New York-Doubleday, Vol. 1, Page 1208 * Oxford English Dictionary, 1-~µµa: Cross, Crux* Oxford Latin
Dictionary, Clarendon Press, 1968, 1-~µµa: crux ~ucis * Theological dictionary of the New Testament, Eerdmans Publishing Company,
Vol. 7, CTEA. 573 * The International Standard Bible Encyclopedia (Fully Revised), Vol. 1, Page 826
[11] 0 w:TEpi:uHtav6~, 01:17v µapi:upla Jtou µa~ ölva yta i:o ox~µa i:ou }:i;aupou i:ou I17oou: "ro EUriv,K6 y(!aµµa Tau Km ro &K6 µa,;
y(!aµµa 'T' dvm oJc6u5w µs ro CJXfJµa rau l:ravQOV" (Kara MaQKiwvo,;, III,22), mo 1-ai:tvtK6 KEtµEvo, i:ov maup6 CTE oz~µa TA 'I i:ov
ovoµata "crucis" ("ipsa est littera Graceorum tau, nostra autem T species crucis")
[12] EvliELK,LKa, avacpepouv yta i:o patibulum: * The Wycliffe Bible Encyclopedia. Moody Press, 1tjµµa Cross: "The patibulum, a wooden
crossbar" * Theological dictionary ofthe New Testament.1964-c1976, (Vol. 7, o-ü. 573): "Crucifixion took place asfollows. The
condemned person carried the patibulum ( cross-beam) to the place of execution" * New Bible Dictionary, InterVarsity Press, o-ü. 245: "He
was then made to carry the cross-beam (patibulum) [..] lt was this patibulum, not the whole cross" * The murder of Jesus: A study of how
Jesus died, Nashville, TN: Word Pub, 2000, O-EA.193: "to carry only the lateral crossbeam (known as the patibulum)" * The International
Standard Bible Encyclopedia, Revised (Vol. 1, o-ü. 826): "The initial variation in form ofthe primitive cross was apparently the addition of
the cross-beam. This development, in the Roman world at least, may be related to the carrying ofthe patibulum" * Art in the Early Church,
Walter Lowrie, o-ü. 129: "The patibulum (fig. I on pi. 32a), an upright stake with a transverse bar above it, is the most realistic form of the
cross on which criminals were hung" * The Seven Books of History against the Pagans, Roy J. Deferrari, Paulus Orosius, 1964: "The
* A Dictionary of
transverse beam was called the patibulum and, in Rome at least, it was customary for the criminal to carry only this beam."
the Bible: Dealing with lts Language, Literature, and Contents, Including the Biblical Theology, C. Scribner's Sons, o-ü. 140: "the
leaders of all the peoples fastened to the patibulum." * Treatises on Penance: On Penitence and on Purity, Newman Press, o-ü. 294:
"Patibulum (from patere) [. .. ] In executions, this was fastened to the stipes or palus to form a cross. Hence, by metonymy, patibulum is often
usedfor crux." * The Mythical Interpretation of the Gospels: Critical Studies in the Historie Narratives, Thomas James Thorburn,
O-EA. 276: "In accordance with the usual custom in the case of condemned criminals, Jesus had to bear the horizontal beam (patibulum) of his
cross to the place of execution." * On the Trial of Jesus, Paul Winter, o-ü. 65: "A heavy wooden bar (patibulum) was placed upon the neck
of the condemned man, and his outstretched arms were fastened to the beam. In this position, he was led to the place of execution. There he
was lifted up, the beam being secured to a vertical stake ( simplex), fixed in the ground, so that his feet hung suspended in the air." * The New
Schaff-Herzog Encyclopedia ofReligious Knowledge Vol. 3, o-ü. 312: "the cross-piece ( patibulum) was either boltedfast to the upright
post"* Dallas Theological Seminary. (1983). Bibliotheca Sacra Volume 140 o-ü. 120): "lt is this writer's position that the phrase "take up
his cross" is a figure of speech derived from the Roman custom requiring a man convicted of rebellion against Rome 's sovereign rule to carry
the cross-beam (patibulum) to his place of execution." * Oxford Readings in the Roman Novel, S. J. Harrison, Oxford University Press,
1999, o-ü. 260: "Patibulum seems tobe used here as a synonym for crux"
[13] Tou~ CJTaVQOV,; i:ou~ ovoµata cruces (crucis mov EVLKo). ME i:o löw v617µa zp17mµ0Jtmouvi:av Km 17 AEl;T] crux (Ev.) Km cruxes (Jt1-178.).
[14] "There is good evidence to suggest that to "stretch out the hands" would be readily recognized as alluding to crucifixion. In Barnabas
12:2-4 ... Moses stretching out his hands (sstrn,vsv ra,; xdQa,;... )... understood as prophetic ofthe crucifixion of Jesus ... The specific phrase
eKretvw ra,; xdQa,; or eK:Jreravvvµ, ra,; xdQa,; as an allusion to crucifixion seems to have become fixed in Christian usage, but there is
evidence in pagan authors also that the posture referred to was associated with crucifixion (Epictetus 3.26.22: eKrdva,; CJeavr6v w,; o,
wravQwµivo,; Seneca, De consol. ad Marc. 20.3: brachia patibulo explicuerunt ... )" (Aufstieg und Niedergang der romischen Welt
(ANRW). Tl. II, Principat. Bd 26, 1 : Religion (Vorkonstantinisches Christentum: Neues Testament [Sachthemen]/ Ed. Haase, Wolfgang.
-Berlin: W. de Gruyter, 1992, CTEA. 547)
[15] The Anchor Bible Dictionary, Doubleday, 1996, 1-~µµa: crucifixion, T6µo~ 1, CTEA. 1207 * Loeb Classical Library, De Consolatione, 20,3,
transl. Basare, John W., London: William Heinemann, 1932 * L. Annaeus Seneca Troades, Atze Johannes Keulen, Lucius Annaeus Seneca,
Brill Academic Publishers, 2001, CJd. 352
[16] Aufstieg und Niedergang der romischen Welt, 3 Tle. in Einzelbdn., von Hildegard Temporini, Wolfgang Haase, Gruyter; Auflage: 1, 1982,
CTEA. 680 * Evans, C. A., "Word Biblical Commentary": Mark 8:27-16:20, Vol. 34B, CTEA. 499, Dallas: Word, Incorporated, 2002 * Aufstieg
Und Niedergang Der Romischen Welt (ANRW): Geschichte Und Kultur Roms Im Spiegel Der Neueren Forschung, Teil II: Principat,
Hildegard Temporini, Wolfgang Haase, Walter de Gruyter-Berlin-New York, 1992, CJeA. 547
[17] Dictionary of Paul and his letters, Hawthorne, G. F., Martin, R. P., & Reid, D. G., Downers Grove, Ill.: InterVarsity Press, 1993, CTEA. 198:
"the noun "cross'1stauros [. .. ] the cross, with or without a crossbeam"
[18] The Cambridge Companion to Jesus, Cambridge University Press, 2001, CTEA. 90-91 * The Anchor Bible Dictionary, New York-Doubleday,
Vol. 1, Page 1207
[19] Boles, K. L. (1993). Galatians & Ephesians. The College Press NIV commentary (Ga 6:14). Joplin, Mo.: College Press.
[20] http://www.forumromanum.org/literature/plautus/fragmenta.html
[21] The Cambridge Companion to Jesus, Markus Bockmuehl, Cambridge University Press, 2001, CTEA. 90-91: "lfwe can accept the certainty of
Jesus' crucifixion as an historical datum, what can we say about the manner of his death? [. .. ] In spite ofthe paucity and ambiguity ofthe
evidence, Martin Hengel suggests a summary sketch ofthe Roman procedure ofcrucifixion. Crucifixion included aflogging beforehand, with
2}raup6s Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 30
victims generally made to carry their own crossbeams to the location of their execution, where they were bound or nailed to the cross with
arms extended, raised up, and, perhaps seated an a small wooden peg (Hengel 1977: 22-32)." * New Bible Dictionary, Wood, D. R. W.,
Wood, D. R. W., & Marshall, I. H., InterVarsity Press, 1996, CTEA 246 * Theological dictionary ofthe New Testament, 1-~µµa: l:ravQ6,;,
T6µo~ 7, CTEA. 574, 017µElwo17 #21 (avacpopa CTE Cf Benz, 1055), Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1976
[22] H oxfo11 i:ou "Su1-ov" µE 1:17v optt6vi:ta öoK6 i:ou maupou Jtou 1-Ey61:av Km patibulum JtEptypacpEi:m w~ EI;~~: "The crossbeam, or
patibulum, ofthe cross was placed an his tarn shoulders ... Chrysostom remarked this was like Isaac's carrying the woodfor his sacrifice ... "
(R. Kent Hughes, John, That You May Believe, Crossway Books, 1999, CTEA. 438.
[59] David L. Balc & Carolyn Osiek, Early Christian Families in Context: An Interdisciplinary Dialogue, Eerdmans Publishing, 2003, CTEA. 106
[60] m:o löw, CTEA. 103.
[61] Richard Tyrwhitt, The Art Teaching of the Primitive Church With an Index of Subjects, Historical And Emblematic, Kessinger Publishing,
1874/2005, CTEA. 235
[62] The Anchor Bible Dictionary, 6.Jt.
[63] Graydon F. Snyder, Ante Pacem: Archaeological Evidence of Church Life Before Constantine, Mercer University Press, 2003, CTEA. 62.
[64] Iwo17Jto~, AJtavi:a 1, lwmjnov Bto,; - IleQt aQxmorrrro,; Iovoatwv (Kar' A.1dwvo,;), µEi:cpp. Ka1ao,;, CTEA. 309.
[65] Iwo17Jto~, AJtavi:a 1, lwmjnov Bto,; - IleQt aQxmorrira,; Iovoatwv (Kar' Antwvo,;), µEi:cpp. Ka1ao,;, CTEA. 311.
[66] Ingvild Soelid Gilhus, Laughing Gods, Weeping Virgins: Laughter in the History of Religion, Routledge, 1997, CTEA. 54
[67] Philip Schaff and David Schley Schaff, History ofthe Christian Church, Kessinger Publishing 1910/2004, CTEA. 229
[68] David L. Balc & Carolyn Osiek, Early Christian Families in Context: An Interdisciplinary Dialogue, Eerdmans Publishing, 2003, CTEA. 106.
Paul MacKendrick, The Mute Stones Speak: The Story of Archaeology in Italy 2nd ed., W. W. Norton & Company, 1984, CTEA. 387. BAEJtE
CTXEl:LK~ ßtß1-toypacpla Jtou ouvÖEEL i:o aKtöoypacp17µa aui:6 µE i:ov zpwi:tavwµ6: * Religions of Rome, Volume 2, Mary Beard, Simon Price,
John North, ISBN: 0521456460, CTEA. 57 * The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge, Funk & Wagnalls Company, 1908,
CTEA. 318 * Apologetical Works and Minucius Felix Octavius, Catholic University of America Press, 1950, CTEA. 336 * Rise of Christianity, A
Sociologist Reconsiders History, Rodney Stark, ISBN: 0691027498, CTEA. 146 * Backgrounds of Early Christianity, Everett Ferguson, ISBN:
0802822215, CTEA. 597 * The Monuments of Ancient Rome, "L'Erma" di Bretschneider, 1950, CTEA. 48 * Christianity, Judaism and Other
Greco-Roman Cults, Morton Smith, Jacob Neusner, ISBN: 9004042156, CTEA. 168 * The Early Christians, Frederick A. Praeger, 1961, CTEA. 83
* Ancient Rome in the Light of Recent Discoveries, Houghton Mifflin, 1888, CTEA. 122 * Matthew, a Commentary, Frederick Dale Bruner,
ISBN: 0802826709, CTEA. 730 * Early Christian Families in Context, David L Balch, Carolyn Osiek, ISBN: 080283986X, CTEA. 103 * The
Mass, Lucien Deiss, ISBN: 0814620582, CTEA. 17 * Homilies for the Sundays of Advent and Lent, Richard Viladesau, ISBN: 0809136260, CTEA.
46 * The Myriad Christ, Merrigan T., Haers J., ISBN: 9042909005, CTEA. 147 * The Suffering ofthe Impassible God, The Dialectics of Patristic
Thought, Paul Gavrilyuk, ISBN: 0199269823, CTEA. 75 * Visual Communication with Infotrac: Images with Messages, Paul Martin Lester,
ISBN: 0534637205, CTEA. 207 * Tag ging: Chan ging Visual Patterns and the Rhetorical Implications of a New Form of Graffiti, Journal article,
ETC.: A Review of General Semantics, Vol. 50, 1993 * The Church of Apostles and Martyrs Val. 1, Henri Daniel-Rops Image Books, 1960,
CTEA. 220 & 258 * History ofMediaevalArt, Harper & Brothers, 1887, CTEA. 74 * Laughing Gods, Weeping Virgins: Laughter in the History of
Religion, Routledge, 1997, CTEA. 54 * Graphie Arts, Garden City Pub. Co., 1936, CTEA. 81 * Central Italy and Rome, K. Baedeker, 1909, CTEA.
236 * Evangelism In The Early Church, Michael Green, ISBN: 0802827683, CTEA. 244 * Art History-An Anthology of Modem Criticism,
Vintage Books, 1963, CJSA. 299 * The Forum and the Palatine, A. Bruderhausen, 1928, CJSA. 72-73 * Roman Sources ofChristian Art, Columbia
University Press, 1951, CJSA. 160 * The Remains of Ancient Rome, John Henry Middleton, A. and C. Black, 1892, CJSA. 208 * Light from the
Ancient Past-The Archeological Background of the Hebrew-Christian Religion, Princeton University Press, 1946, CJSA. 292.
[69] MEWX~ aoplm:ou i:ou aUgoµm, µE µE1:aKlv17017 i:ou i:6vou Jtpo~ 1:17 1-~youoa '--X- A},,sgaµsv6,;, I'waµsv6,;, l:w!;oµsv6,; K.a.
[70] Early Christian Families in Context: An Interdisciplinary Dialogue, David L. Balc & Carolyn Osiek, Eerdmans Publishing, 2003, CTEA. 103.
Peter Maser, Das sogenannte Sportkruzifix vom Palatini Fin 'fruhchristluhes' Denkmal im Widersireit der Meinungen Das Altertum 18, 1972,
CTEA. 248-254.
[71] Augustus John Cuthbert Hare, Walks in Rome: Volume 1, Adamant Media Corporation, 2000, CTEA. 201. C. W. King, Gnostics and their
Remains Ancient and Mediaeval, Kessinger Publishing, 1942, CTEA. 229, 230. Gerald Massey, Ancient Egypt: the Light ofthe World: A Work of
Reclamation and Restitution in Twelve Books, Adamant Media Corporation, 2001, T6µ. lo~, CTEA. 507.
[72] «To yKpacpli:t [... ] EXEL Epµ17vEu8El w~ JtayavLCT,LK~ Jtpooßo1-~ Jtpo~ i:ov Xpwi:tavwµ6, ana Etvm JtoAU m8av6i:Epo va aJtoi:EAEL
ßLOVUCTLaK~ avaJtapam:ao17 1:% m:aupwtfl]~ 1:% Kal:W1:EP% "twwöou~" cpUCT%, 11 OJtola, 0Jt(!)~ exouµE ~Öl] ÖEL, ouµßo1-tt61:av aJt6 i:o
yfoöapo. AJtOl:EAEL al;totfl]µEL(!),:0 yEyov6~ 01:L ÖEV exouµE Kaµla avaJtapam:ao17 1:0U ECTi:aupwµevou I17oou JtpLV 1:0V JtEµmo mwva
w:KX». (Timothy Freke & Peter Gandy, The Jesus Mysteries: Was the "Original Jesus" a Pagan God?, Three Rivers Press, 2001, o. 52)
[73] Henry Clifford, An Italian Romanesque Cross ofthe Late XIII Century, The Philadelphia Museum Bulletin, Vol. 48, No. 236, Winter, 1953,
CTEA.23
[74] Robin Margaret Jensen, Understanding Early Christian Art, Routledge, 2000, CTEA. 131.
[75] ToaKwva B., A, Qoat rau l:o},,oµ6vrw,;-Ewaywyrj, Kdµsvov, EQµrivda, }:uµµEi:pla, 1994, CTEA. 182
[76] Dwight Longenecker, David Gustafson, Mary, A Catholic Evangelical Debate, Gracewing Publishing Evangelicalism 2003, CTEA. 99
[77] 0 Vine ypacpEL aKptßw~ i:a EI;~~: "L'ravQ6,; O'TJµaivet :rTQWriO'rw,; "6Q0to :rraiovKt 17 :rraO'O'aAo,;". l:s avr6 KaQ<pwvav rau,; KaKonowv,;
yw va rau,; eKreUCJovv. Km ra ovCJtaCJTlKO Km ra Qrjµa CJravQ6w, "CJWQecbvw Cfe naCJCJa},,o rj na}.ovK,", :rTQE:rTet aQXtKa va
IJta<poQo:rrotrJ0ovv a:rr6 rrJv EKKATJO'taO'TtK1) µoQ<p1) rov O'ravQov µe rt,; IJvo IJoKov,;. Ta CJXrjµa rau rdwratov :JrQOiQxsra, an6 rriv
aQxata Xa},,oata, 6nov XQT/Cflµonowvvrav w,; CJVµßo},,o rau 0wv Taµov!; ( txovra,; ra Cfxrjµa rau µVCJTlKlCfTlKOV T, ra aQXlKO yQaµµa rau
ov6µar6,; rau) Cfe eKdvri rri XWQa Km Cfe ys,rav,Ki,;, :JreQtAaµßavoµivri,; rri,; A,yvnrav. l:ra µiCJa rau 3ov m. µ.X. o, eKKArJCJ{s,; dxav dre
vo0eVCfel dre :Jra(JeKKAlVel an6 OQWµiva o6yµara rri,; XQltfrtaVlKt),; :JrlCfrrJ,. I'ta va aVsTJ0Ei ro YDTJrQO rov a:rroO'rartKOV
EKKATJO'taO'rtKov O'VO'r17µaro,;, ot etlJw),,o},,arQE,; yivovrav IJeKroi O'rt,; EKKATJO'ie,; XWQi,; va avayevvrJ0ovv O'rTJV :rriO'rTJ, Kat rov,;
E:rrtrQE:rTorav (J'E; µeyaAO ßa0µ6 va IJtarTJQOVV ra E;t()(J)AOAarQtKa eµß},,17µara Kat O'vµßoAa rov,;. Q,; eK ravrav, ra T, CfrrJV :JrlO CJVXVrJ
rau µoQ<prJ, µs rriv OQt/;6vna yQaµµrj KareßaCJµivri, vw0srrj0rJKe yw va avanaQwra rav "CJravQ6" rau XQwrav." (Vine's complete
expository dictionary of Old and New Testament words, Vine, W. E., Unger, M. F., & White, W., Nashville: T. Nelson, 1996, Vol. 2, p. 256).
BEßalw~, ÖLacpwvlE~ µE 1:l]V C!JtO'-)JT] 1:0U Vine Km 1:17 ßEßm61:171:a 1:0U yta m:aupwo17 CTE JtCICTCTaAO, UJtapxouv m:17 ßtßAtoypacpla an& Km
m:t~ Jtl]YE~, acpou m Pwµalm m:aupwvav µE Jtonou~ i:p6Jtou~ Km 6zt µ6vo µE evav (IwCJ. Java. IJ6},,_ 5.449-451, l:sviKa,; Dia/. 6 [Cons.
2}raup6s Tüll IYJCTO'lJ Xpwwu 33
Marc.] 20.3) (:n:pJ31 Dictionary of Paul and his letters, Hawthorne, G. F., Martin, R. P., & Reid, D. G., Downers Grove, III.: InterVarsity
Press, 1993, (Jf:A. 198). EJtLITT]~, 11 ßEßm6,:17,:a 6,L ,:o 0uµßo1-o ,:ou }:,:aupou :n:poepzE,m a:n:6 ,:17v UL08Ecl]CTT] ,:ou 0uµß61-ou ,:ou Taµout
ELVm ÖUCTKOAO va EÖpmw8El µE myoupta acpou m apxalE~ µap,:uplE~ yta ,:o ax~µa ,:ou }:,:aupou ,:ou l170ou (!)~ T ELVm :n:poyEvEmEpE~
a:n:6 ,:a µfoa ,:ou 3ou mwva (0Qf/1'1KEVTtKTJ Kat H0tKTJ EyKVKAo:rrailfata, 1:6µ. 11, EKIJ. MaQTivor;; A0., A0,jva 1967, l'TT. 451-452).
E:n:[017~, :n:pEJtEL va avacpEp8El 6,t Etvm ÖLacpopE,tK6 t~,:17µa 17 ELK6va Ev6~ az~µmo~ Km ÖLacpopE,tK6 o 0uµßo1-wµ6~ ,:ou (":I:vµßo},,o",
f:YKlJKAOltUtÖElU Ila:rTVQOr,;-AaQOVr,;-M:rrQtT<XVVtKa, ,:oµ. 56, EKÖ. Aiw;, A6tjva 2004). ÜL apxalE~ µap,:uplE~ yta ,:ov }:,:aup6, ,:ov
CTUVÖEOUV CTacpw~ µE ,:ov Xptm6 Km ,:o Ila8o~ ,:ou Km 6zt µE a6pLCT,E~ cpumoKpmLKE~ EpµT]VELE~ ~ "ELÖWAOAmpLKE~" 8E6,17,E~ (:n:pJ31.
Theological Dictionary ofthe New Testament, edited by Gerhard Kittel, Geoffrey William Bromiley and Gerhard Friedrich,
Eerdmans, 1964-c1976, ,oµ. 4, <JEA. 794).
[78] Av Km mo A~µµa ÖEV :n:poCTÖLoplta JtOLE~ EVVOEL, CTE ana ,:ou KELµEva O Vine JtEptypacpEL µE ,:ov ,:p6:n:o au,:6 ,:17v EKKAT]CTLa Kuplw~ ,:ou
4ou mwva Km ,:17 µE,ayEvEmEpl] IlamK~ EKK1-170la.
[79] MapLO~ II. M:n:eyto~, <PatvoµsvoJcoyta Tr)s 0QTJCfKda,;, EH17vLKCI rpaµµma, A8~va, 1995, CTEA. 153-154
[80] Avamaalou rtavvou1-awu, Jxvri a:rr6 TTJV avai;rjTTJCfT/ rnv v:rrs(_)ßanKov, EKÖ. AKpl,m, A8~va 2004, CTEA. 425-426
[81] Kwv/vo~ Ka1-0KUP%, 0HE, ,6µ. 03, A8~va 1963, m. 304
[82] Theological Dictionary ofthe New Testament, edited by Gerhard Kittel, Geoffrey William Bromiley and Gerhard Friedrich, Eerdmans,
1964-c1976,,6µ.4,CTEA. 794
[83] rpmafo~r., "l:rnvQ6r;;", 0QTJCfKEVnKrj Kat H0tKrj EyKvdo:rrat&w (E>HE), ,6µ. 11, EKÖ. Map,lvo~ A8., A8~va 1967, m. 414
[84] Walter Burkert, AQxato,; EUriv,K6,; IloJcmCJµ6,;, T/ s:rr{o(_)atfrJ 1:ri,; AvarnJcrj,;, Ila:n:aö~µa~, A8~va 2003, CTEA. 135
[85] Charles Penglase, Greek Myths and Mesopotamia - Parallels and Influence in the Homeric Hymns and Hesiod, Routledge, 1994, CTEA. 5-7
[86] Ayoup[l\17~ }:aßßa~, 'Apa YE rtvWCTKEL~ a AvayLVWCTKEL~; - EpµT]VEU,:LKE~ Km ImopLKE~ MEAEcE~ CTE Z17,:~µma ,:wv Apxwv ,:ou
Xpw,tavwµou', Apw~ Zw~~, A817va 1989, CTEA. 182-183
[87] E>HE, 6.:n:.
[88] E>HE, mo löw, m. 419
[89] E>HE, mo löw, m. 422
[90] E>HE, 6.:n:.
[91] K1-~µ% A1-El;avöpEla~ (,Ü17 2ou mwva), Ilatoaywy6,;, 3.12.85
[92] "l:rnvQ6r;;", MsyrHri EUriv,Krj EyKvdo:rrat&w, EKÖ. Ilupa6~, A8~va 1927-1934, ,6µ. 22, CTEA. 304-305
[93] Theological Dictionary OJThe New Testament (Abridged In One Volume), edited By Gerhard Kittel And Gerhard Friedrich, W.B.
Eerdmans 1985, CTEA. 614
[94] A1-Eßtt6:n:ou1-o~ Av,WVLO~, H AaT(_)Ela 1:ri,; l:Ko:rr,a,;, ("Map,:upE~ ,:ou IExwßa Km Op8oöol;[a"), ,6µ. r', A8~va 1995, CTEA. 51
[95] Aylou NEK,aplou, 'Op86öol;o~ IEpa Km~x11m~', 417 EKÖ., EKÖ. Baa. P17y6:n:ou1-ou, E>w0a1-ovlK17 2001 (c1899), CTEA. 111-112
[96] Kapµlp% Iwavv%,Ta ooyµanKa Kat CJvµßoJc,Ka µvriµda 1:ri,; 0Q0oo6gov Ka00AlKrj,; EKKATJCf{a,;, ,6µ. A', 217 EKÖ., A8~va 1960, CTEA. 239
[97] http:// el. wikipedia. org/wiki/
%CE%9F_ %CE%A3%CF%84%CE%B 1%CF%85%CF%81 %CF%8C%CF%82_ %CF%84%CE%BF%CF%85_%CE%99%CE%B7%CF%83%CE%BF%CF%81
CE.9F.CE.B9_.CE.Bl.CF.81.CF.87.CE.Bl.CE.AF.CE.B5.CF.82_.CE.BC.CE.Bl.CF.81.CF.84.CF.85.CF.81.CE.AF.CE.
B5.CF.82_.CE.B3.CE.B9.CE.Bl_.CF.84.CE.BF_.CF.83.CF.87.CE.AE.CE.BC.CE.Bl_.CE.BA.CE.Bl.CE.B9_.CF.84.CE.
B 7 _. CE.B8. CE.B5. CE. BF. CE. BB. CE. BF. CE. B3. CE.AF. CE.B l_. CF. 84. CE. BF. CF. 85 _. CE.A3. CF. 84. CE.B 1. CF. 85. CF.
81.CE.BF.CF.8D_.CF.84.CE.BF.CF.85_.CE.99.CE.B7.CF.83.CE.BF.CF.8D_.CE.A7.CF.81.CE.B9.CF.83.CF.84.CE.BF.
CF.8D
[98] ß1-. Theological dictionary ofthe New Testament, Vol. 7, CTEA. 577, 1-~µµa: l:rnvQ6r;;ll:rnvQ6r;; in the New Testament/IV. The Later Use ofthe
Word* The Ante-Nicene Fathers Vol. I,II,III,IV: Translations ofthe writings ofthe Fathers down to A.D. 325
[99] http:// en. wiki pedia. org/wiki/Death_and_Resurrecti on_of_J esus
[100] http://en.wikipedia.org/wiki/Crucifix
[ 101] http://en.wikipedia.org/wiki/Christian_cross