Fascicule 71: Cahier Des Clauses Techniques Générales Applicables Aux Marchés Publics de Travaux de Génie Civil
Fascicule 71: Cahier Des Clauses Techniques Générales Applicables Aux Marchés Publics de Travaux de Génie Civil
Fascicule 71: Cahier Des Clauses Techniques Générales Applicables Aux Marchés Publics de Travaux de Génie Civil
Fascicule 71
Fourniture, pose et réhabilitation de canalisations d’eaux
à écoulement sous pression
Version 4.01 – mai 2021
PREAMBULE
Objet du fascicule
Ce fascicule concerne la fourniture et l'exécution des travaux de pose et de réhabilitation de canalisations d’eau fonctionnant à
écoulement sous pression. Les dispositions qu’il contient s’appliquent aux canalisations, à leurs équipements et accessoires posés
en tranchée, sous remblai ou sans tranchée. Les types d’eau concernés sont principalement les eaux usées domestiques,
industrielles et pluviales, mais aussi les eaux brutes, traitées, potables et réutilisées.
Justification du fascicule
La dernière version du fascicule n°71 : Fourniture et pose de conduites d´adduction et de distribution d´eau date de 2003. Après
consultation, les professionnels du domaine de l’eau et de l’assainissement ont souhaité, dans leur grande majorité, disposer d’un
fascicule actualisé qui intègre les évolutions de l’état de l’art, du dispositif normatif et du contexte législatif et réglementaire.
Principales dispositions
Le fascicule n°70-I traite des écoulements à surface libre et le fascicule n°71 des écoulements sous pression. Le groupe de travail
canalisations s’est attaché à ce que ces deux documents soient mis en cohérence, hormis les spécificités propres à chaque type
d’écoulement. A cet effet, les sommaires de chaque fascicule ont été rendus similaires.
La rédaction de ces fascicules a été conçue de façon à les rendre didactiques et autoporteurs. Une attention particulière a été
apportée au fait que leurs dispositions soient de nature à éviter, dans toute la mesure du possible, des contestations postérieures à
la signature du marché.
A cet égard, le chapitre 2 données préalables , qui se substitue à celui des études préalables de l’actuel fascicule n°70-I, attire
l’attention des maîtres d’ouvrage sur les données à fournir à l’entreprise, dans le dossier de consultation des entreprises (DCE),
préalablement à la remise des offres. Entre autres, ce chapitre a été complété pour s’adapter à la nouvelle législation sur les
déclarations de projet de travaux (DT).
Le chapitre 3 Management de la qualité et du respect de l’environnement transpose la liste des clauses contractuelles annexée
au Guide d’harmonisation des clauses techniques contractuelles relatives aux documents concernant le management de la
qualité et le respect de l’environnement publié par le GEM-OTM . Il recommande aux maîtres d’ouvrage d’adapter leurs exigences
en matière de qualité et d’environnement à la complexité de chaque marché et aux contraintes extérieures.
Les chapitres 4 Nature et qualité des produits et matériaux des fascicules 70-I et 71 ont été conçus et traités séparément, puis
ont fait l’objet d’une mise en cohérence. Chacun a tenu compte de la thématique des produits récents ou innovants, sous
appréciation technique d’expérimentation (ATEX) ou non, et de ceux mis en œuvre sans tranchée. Dans ce contexte, la définition
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression PREAMBULE
Page 3/247
des matériaux pour enrobage a été revue (à l’exemple de la gravette). Pour compléter ce chapitre une annexe contractuelle
(annexe 4) précise les prescriptions concernat les nombreux dispositifs complémentaires équipant les réseaux sous pression.
Dans le chapitre 6 Mise en œuvre des modifications très sensibles sur les largeurs de tranchée ont été introduites, en particulier
pour des raisons de sécurité, mais aussi pour la mise en place des enrobages. Les notions de remplacement, de rénovation, de
réhabilitation, de réparation de conduites neuves ont été précisées. Des spécifications pour les travaux sans tranchée ont été
écrites de façon quasi-exhaustive. Il en est de même pour les conditions de mise en œuvre des matériaux.
Les conditions de réception du chapitre 7 sont actualisées et globalement conservées. Les largeurs de tranchée notamment,
prennent en compte les conditions nécessaires à la réalisation des contrôles.
Le chapitre 8 Management de la santé et de la sécurité est nouveau. Compte tenu de la complexité du sujet sur les
responsabilités de chaque partie prenante (maître d’ouvrage, maître d’œuvre, entreprise, contrôleur…) il a fait l’objet d’une
attention particulière et il a été complété utilement par un tableau récapitulatif.
Élaboration du fascicule
Dans le cadre du projet Référentiel Génie Civil , le Groupe d’étude des marchés-Ouvrages, travaux et maîtrise d’œuvre (GEM-
OTM) a confié, par lettre du 12 mai 2011, à l’Association scientifique et technique pour l’eau et l’environnement (ASTEE) la mission
de piloter les travaux de maintenance et de développement de la partie du référentiel de sa compétence, à savoir les fascicules du
Cahier des clauses techniques générales (CCTG) travaux du domaine de l’eau et de l’assainissement.
Afin de mener à bien cette mission, l’ASTEE a mis en place un Comité de pilotage et de suivi (COPIL, dont la composition
institutionnelle et nominative figure en annexe 11) qui regroupe dans différents collèges et de manière équilibrée l’ensemble des
parties prenantes du domaine (représentants de l’administration, des maîtres d’ouvrage, des maîtres d’œuvre et de la profession).
Le COPIL s’est doté d’une charte de fonctionnement qui précise, entre autres, que ses membres s’engagent à rechercher un
consensus tel qu’il est défini par la norme NX 50 088.
Pour la révision de chaque fascicule du domaine eau et assainissement , un groupe de travail dédié a été constitué comprenant
l’ensemble des parties prenantes concernées par le fascicule en cause. Le président du GEM-OTM a validé la composition des
différents groupes de travail et la lettre de mission que chacun d’eux a reçue de l’ASTEE. L’objectif était de rédiger des clauses
claires de nature à aider au mieux les acteurs de la commande publique, et à leur fournir l’état de l’art en la matière tout en
respectant, dans les phases successives de conception, de réalisation puis de mise en exploitation, les règles et normes
constructives et de sécurité.
S’agissant du fascicule n°71, l’ASTEE, après consultation des parties prenantes, a constitué un groupe de travail canalisations
dont la composition nominative figure en annexe 12. Elle lui a adressé une lettre de mission en mars 2013.
Les échanges et les contributions ont été nombreux tout au long du processus d’élaboration du nouveau fascicule n°71. Ils ont
nécessité des arbitrages pour arriver à des positions consensuelles. Il en est résulté un projet de fascicule n°71 que le COPIL a
décidé de soumettre à une consultation publique qui soit la plus ouverte possible.
PREAMBULE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 4/247
L’instruction du projet de fascicule n°71
Le projet de fascicule n°71 a été mis en consultation publique du 10 octobre au 21 novembre 2017 sur le site internet de l’ASTEE.
Cette consultation a été annoncée un mois auparavant, puis à son ouverture, par des communiqués de presse qui ont été diffusés à
l’ensemble des contacts de l’ASTEE, au nombre de 24418, et sur les réseaux sociaux. Il était proposé à ceux qui désiraient faire part
d’un commentaire de le faire figurer sur un tableau à compléter et à retourner à l’ASTEE. En complément de cette mise en ligne,
une lettre a été adressée par l’ASTEE à chacun des organismes membres du COPIL et du groupe de travail canalisations (cf. listes
ci-après), afin de recueillir leurs avis.
Les retours ont été rendus anonymes, puis ils ont été examinés par le groupe de travail dédié qui a décidé de leur donner ou non
une suite. Le présent fascicule, issu de cette étape de consultation publique, inclut les modifications apportées à la rédaction
initiale.
Lors de sa réunion du 06 avril 2018 le Comité de pilotage (COPIL) a constaté que tous les commentaires reçus avaient été traités et
qu’il n’existait pas d’opposition ferme émanant d’une partie importante des intérêts en jeu. Au sens de la norme AFNOR N X
50 088, ce projet de nouveau fascicule a fait l’objet d’un consensus. En conséquence, le COPIL l’a approuvé.
Liste des destinataires du courrier de l’ASTEE concernant la mise en consultation du fascicule 71
• Instances et organismes membres du Comité de pilotage
Ministère de l'environnement, de l'énergie et de la mer, Direction de l'eau et de la biodiversité
Ministère de l'économie, de l'industrie et du numérique, Direction générale des entreprises
Ministère des affaires sociales et de la santé, Direction générale de la santé
Centre d’études et d’expertise sur les risques, l’environnement, la mobilité et l’aménagement (Cerema)
Agence française pour la biodiversité (AFB)
Association des maires de France
Fédération nationale des collectivités concédantes et régies (FNCCR)
Association des ingénieurs territoriaux de France (AITF)
Association des techniciens territoriaux de France (ATTF)
Fédération professionnelle de l’ingénierie (SYNTEC)
Fédération des syndicats des métiers de la prestation intellectuelle, du conseil, de l’ingénierie et du numérique (CINOV)
Les Canalisateurs
Fédération Nationale des Travaux Publics (FNTP)
Syndicat national des entrepreneurs, concepteurs et réalisateurs de stations de pompage (SNECOREP)
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression PREAMBULE
Page 5/247
Union nationale des entreprises de l’eau et de l’environnement (UIE)
Fédération professionnelle des entreprises de l’eau (FP2E)
• Organismes membres seulement du groupe de travail , canalisations -
Centre scientifique et technique du bâtiment (CSTB)
Fédération de l’industrie du béton (FIB)
Centre d’études et de recherches de l’industrie du béton (CERIB)
Syndicat des tubes et raccords en polyéthylène et polypropylène (STRPEPP)
Syndicat des tubes et raccords en polychlorure de vinyle (STRPVC)
Groupement de la plasturgie industrielle et des composites (GPIC)
Groupement des indépendants du contrôle de l’assainissement (GICA)
Fédération nationale des syndicats de l’assainissement (FNSA)
Agence de l'Eau Seine-Normandie
• Autres organismes consultés
SNCF
Office d’homologation des garanties de peinture industrielle (OHGPI)
Association française des pompes et agitateurs, des compresseurs et de la robinetterie (PROFLUID)
France sans tranchée technologie (FSTT)
France Urbaine
PREAMBULE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 6/247
Sommaire
1. DISPOSITIONS GENERALES ............................................................................................................................................................................. 21
1.1. Domaine d’application ............................................................................................................................................................................... 21
1.2. Consistance des prestations ...................................................................................................................................................................... 21
1.2.1. Prestations d'études d’exécution .................................................................................................................................................................................. 22
1.2.2. Prestations de travaux ..................................................................................................................................................................................................... 22
1.2.3. Prestations communes aux études et aux travaux ..................................................................................................................................................... 23
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression SOMMAIRE
Page 7/247
2.2.6. Autres données ................................................................................................................................................................................................................. 32
2.3. Contexte règlementaire .............................................................................................................................................................................. 32
2.3.1. Etudes réglementaires au titre de l’environnement .................................................................................................................................................. 32
2.3.2. Domanialité – Servitude – Emprise de chantier ......................................................................................................................................................... 33
2.3.3. Autres autorisations ......................................................................................................................................................................................................... 34
2.4. Réseaux de concessionnaires et avoisinants............................................................................................................................................ 34
2.4.1. Déclaration de projet de Travaux (DT) et résultats des investigations complémentaires................................................................................. 34
2.4.2. Opérations de localisation complémentaires ............................................................................................................................................................. 34
2.5. Voirie.............................................................................................................................................................................................................. 35
2.5.1. Charges roulantes ............................................................................................................................................................................................................. 35
2.5.2. Structures de voiries ......................................................................................................................................................................................................... 35
2.6. Données relatives aux ouvrages existants ................................................................................................................................................ 35
2.6.1. Canalisations ...................................................................................................................................................................................................................... 35
2.6.1.1. Cas général – Tous travaux : ...................................................................................................................................................................................... 35
2.6.1.2. Travaux de remplacement, de rénovation et de réparation .............................................................................................................................. 36
2.6.2. Equipements des canalisations ...................................................................................................................................................................................... 37
2.6.3. Antennes et branchements ............................................................................................................................................................................................ 37
2.6.4. Chambres d’accès et ouvrages divers........................................................................................................................................................................... 37
2.7. Données relatives à l’ouvrage à créer ....................................................................................................................................................... 37
2.7.1. Données hydrauliques ..................................................................................................................................................................................................... 37
2.7.2. Implantation du projet et calage altimétrique ........................................................................................................................................................... 39
2.7.3. Equipements des canalisations et implantation des ouvrages de contrôle et de visite..................................................................................... 39
2.7.4. Antennes et branchements ............................................................................................................................................................................................ 39
2.7.5. Chambres d’accès et ouvrages divers........................................................................................................................................................................... 40
2.7.6. Contraintes d’exploitation .............................................................................................................................................................................................. 40
2.7.7. Rejet des eaux de désinfection ...................................................................................................................................................................................... 40
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression SOMMAIRE
Page 9/247
4.1.2.2. Produits de scellement des dispositifs de couronnement et de fermeture .................................................................................................... 66
4.1.2.3. Matériaux rapportés pour protections intérieure et extérieure des canalisations ........................................................................................ 66
4.1.3. Matériaux constitutifs du remblai et de l’enrobage .................................................................................................................................................. 67
4.1.3.1. Matériaux utilisables pour la réalisation de l'enrobage ....................................................................................................................................... 67
4.1.3.2. Matériaux utilisables pour la réalisation du remblai ............................................................................................................................................. 67
4.2. Produits mis en œuvre sans tranchée ....................................................................................................................................................... 69
4.2.1. Produits préfabriqués faisant l’objet d’une norme (ex : tuyaux continus avec ou sans espace annulaire…).................................................. 69
4.2.2. Cas des produits semi-finis faisant l’objet d’une norme (ex : tubages continus par tubes polymérisés en place…) ................................... 69
4.3. Conformité Sanitaire ................................................................................................................................................................................... 70
SOMMAIRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 10/247
6.3.2.4.Cas des produits non certifiés et ne relevant pas d’une norme ........................................................................................................................ 80
6.3.2.5.Cas des produits refusés ............................................................................................................................................................................................ 80
6.4. Conditions de manutention et de stockage des produits ..................................................................................................................... 81
6.5. Conditions d'acceptation des matériaux de remblayage sur chantier ............................................................................................... 81
6.5.1. Cas du réemploi des terrains en place ......................................................................................................................................................................... 81
6.5.2. Cas des matériaux d’apport............................................................................................................................................................................................ 82
6.6. Travaux en présence d’eau ......................................................................................................................................................................... 82
6.6.1. Cas ne nécessitant pas de rabattement de nappe .................................................................................................................................................... 82
6.6.1.1. Généralités .................................................................................................................................................................................................................... 82
6.6.1.2. Fond de tranchée ........................................................................................................................................................................................................ 83
6.6.2. Rabattement de nappe phréatique .............................................................................................................................................................................. 84
6.6.3. Techniques spéciales ........................................................................................................................................................................................................ 85
6.6.3.1. Injections de traitement de terrains ........................................................................................................................................................................ 85
6.6.3.2.Congélation .................................................................................................................................................................................................................. 86
6.7. Exécution des fouilles .................................................................................................................................................................................. 87
6.7.1. Généralités ......................................................................................................................................................................................................................... 87
6.7.2. Renforcement de fond de fouille .................................................................................................................................................................................. 88
6.7.3. Exécution de tranchées sous voirie ............................................................................................................................................................................... 89
6.7.4. Dimensions des tranchées .............................................................................................................................................................................................. 89
6.7.5. Dimension des fouilles pour les ouvrages annexes .................................................................................................................................................... 93
6.7.6. Conditions particulières d'exécution............................................................................................................................................................................ 93
6.7.7. Elimination des déchets de chantier............................................................................................................................................................................. 93
6.8. Pose des tuyaux et autres éléments .......................................................................................................................................................... 94
6.8.1. Dispositions générales ..................................................................................................................................................................................................... 94
6.8.2. Préparation ......................................................................................................................................................................................................................... 94
6.8.2.1. Examen des éléments de canalisation avant la pose ........................................................................................................................................... 94
6.8.2.2.Coupe des tuyaux ........................................................................................................................................................................................................ 94
6.8.3. Pose des canalisations en tranchées ............................................................................................................................................................................. 95
6.8.3.1. Réalisation du lit de pose ........................................................................................................................................................................................... 95
6.8.3.2.Mise en place du géotextile ....................................................................................................................................................................................... 95
6.8.3.3.Mise en place des canalisations en tranchées ....................................................................................................................................................... 95
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression SOMMAIRE
Page 11/247
6.8.4. Prescriptions spéciales ..................................................................................................................................................................................................... 97
6.8.4.1. Assemblages des tubes ............................................................................................................................................................................................... 97
6.8.4.2.Butées et ancrages, verrouillages ............................................................................................................................................................................. 97
6.8.4.3.Compatibilité des pièces de raccords..................................................................................................................................................................... 98
6.8.5. Pose d’appareils................................................................................................................................................................................................................. 98
6.8.5.1. Pose des vannes de sectionnement ......................................................................................................................................................................... 98
6.8.5.2.Pose d’appareils de fontainerie et de prise d’eau (usages de protection contre l’incendie, d’irrigation, de production de neige
artificielle…) ................................................................................................................................................................................................................................ 99
6.8.5.3.Pose d’appareils de protection, régulation, … en ouvrages visitables............................................................................................................... 99
6.8.6. Vérification des revêtements des conduites............................................................................................................................................................. 100
6.8.7. Equipement hydraulique des réservoirs ..................................................................................................................................................................... 100
6.8.8. Equipement de télésurveillance, de télégestion et de supervision ...................................................................................................................... 100
6.9. Construction des ouvrages ........................................................................................................................................................................ 101
6.9.1. Construction des ouvrages en éléments préfabriqués ............................................................................................................................................101
6.9.1.1. Examen des éléments préfabriqués avant la pose ..............................................................................................................................................101
6.9.1.2. Lit de pose des éléments de chambres préfabriquées .......................................................................................................................................101
6.9.1.3. Mise en place des éléments préfabriqués .............................................................................................................................................................101
6.9.2. Construction en place des ouvrages ............................................................................................................................................................................101
6.9.2.1. Généralités ...................................................................................................................................................................................................................101
6.9.2.2.Chambres visitables .................................................................................................................................................................................................. 102
6.9.2.3.Conditions d'exécution du béton, des mortiers, des chapes et enduits ....................................................................................................... 102
6.9.2.4.Ouvrages coulés en place ....................................................................................................................................................................................... 103
6.9.3. Dispositifs de couronnement et de fermeture des regards ................................................................................................................................... 104
6.9.4. Pose de l’appareillage d’équipement et de protection des ouvrages et réservoirs .......................................................................................... 104
6.9.4.1. Crépines et accessoires ............................................................................................................................................................................................ 104
6.9.4.2.Dispositifs de traversées des parois ....................................................................................................................................................................... 105
6.9.4.3.Robinets à flotteurs ................................................................................................................................................................................................... 105
6.9.4.4.Robinets de vidange et bondes de fond ............................................................................................................................................................... 105
6.9.4.5.Robinets de puisage pour prélèvement ................................................................................................................................................................ 105
6.10. Exécution des travaux sans tranchée ............................................................................................................................................. 106
6.10.1. Création de réseaux sans tranchée ............................................................................................................................................................................. 106
SOMMAIRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 12/247
6.10.1.1. Franchissements d’ouvrages et d’infrastructures .......................................................................................................................................... 106
6.10.1.2. Microtunnelage ................................................................................................................................................................................................. 107
6.10.1.2.1. Contraintes de mise en œuvre ................................................................................................................................................................... 108
6.10.1.2.2. Phase de travaux ........................................................................................................................................................................................... 108
6.10.1.3. Forage dirigé .......................................................................................................................................................................................................110
6.10.1.3.1. Contraintes de mise en œuvre ....................................................................................................................................................................110
6.10.1.3.2. Phase de travaux ............................................................................................................................................................................................ 111
6.10.1.4. Fusées pneumatiques .......................................................................................................................................................................................112
6.10.1.4.1. Contraintes de mise en œuvre ....................................................................................................................................................................112
6.10.1.4.2. Phase de travaux ............................................................................................................................................................................................112
6.10.1.5. Les autres techniques de fonçage .................................................................................................................................................................113
6.10.1.5.1. Forage horizontal à la tarière .......................................................................................................................................................................113
6.10.1.5.2. Battage / poussage sur tuyaux ouvert .......................................................................................................................................................113
6.10.2. Travaux de réparation .....................................................................................................................................................................................................113
6.10.2.1. Réparation par dispositif mécanique ou projection de mortier ou de résine ......................................................................................113
6.10.2.1.1. Contraintes de mise en œuvre ....................................................................................................................................................................113
6.10.2.1.2. Travaux préparatoires ..................................................................................................................................................................................114
6.10.2.1.3. Phase de travaux ............................................................................................................................................................................................114
6.10.2.2. Réparations par pose de chemisage partiel : manchon en acier inox ....................................................................................................114
6.10.2.2.1. Contraintes de mise en œuvre ...................................................................................................................................................................114
6.10.2.2.2. Travaux préparatoires ..................................................................................................................................................................................115
6.10.2.2.3. Phase de travaux ...........................................................................................................................................................................................115
6.10.3. Travaux de remplacement .............................................................................................................................................................................................115
6.10.3.1. Tubage par éclatement....................................................................................................................................................................................115
6.10.3.1.1. Contraintes de mise en œuvre ....................................................................................................................................................................115
6.10.3.1.2. Travaux préparatoires ..................................................................................................................................................................................116
6.10.3.1.3. Phase de travaux ............................................................................................................................................................................................116
6.10.4. Travaux de rénovation ....................................................................................................................................................................................................117
6.10.4.1. Tubage continu par tubes polymérisés en place (chemisage continu polymérisé en place) ............................................................117
6.10.4.1.1. Contraintes de mise en œuvre ....................................................................................................................................................................117
6.10.4.1.2. Travaux préparatoires ..................................................................................................................................................................................118
6.10.4.1.3. Phase de travaux ............................................................................................................................................................................................118
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression SOMMAIRE
Page 13/247
6.10.4.2. Tubage par tuyau continu sans espace annulaire ......................................................................................................................................119
6.10.4.2.1. Contraintes de mise en œuvre ...................................................................................................................................................................119
6.10.4.2.2. Travaux préparatoires ................................................................................................................................................................................. 120
6.10.4.2.3. Phase de travaux .......................................................................................................................................................................................... 120
6.10.4.3. Tubage par tuyau continu avec espace annulaire ......................................................................................................................................121
6.10.4.3.1. Contraintes de mise en œuvre .................................................................................................................................................................. 122
6.10.4.3.2. Travaux préparatoires ................................................................................................................................................................................. 122
6.10.4.3.3. Phase de travaux .......................................................................................................................................................................................... 122
6.10.4.4. Remplacement de branchements d’alimentation en eau potable en plomb ..................................................................................... 123
6.10.4.4.1. Contraintes de mise en œuvre .................................................................................................................................................................. 124
6.10.4.4.2. Travaux préparatoires ................................................................................................................................................................................. 125
6.10.4.4.3. Phase de travaux .......................................................................................................................................................................................... 125
6.10.4.5. Remplacement de branchement d’alimentation en eau potable autre qu’en plomb ...................................................................... 126
6.10.4.6. Chemisage de branchement d’alimentation en eau potable autre qu’en plomb ............................................................................. 126
6.11. Exécution des travaux spéciaux ............................................................................................................................................................... 126
6.11.1. Pose des canalisations en élévation ............................................................................................................................................................................ 126
6.11.2. Protection contre le risque de gel (calorifugeage et traçage) ............................................................................................................................... 127
6.11.3. Assainissement sous vide .............................................................................................................................................................................................. 128
6.11.4. Protection cathodique des conduites et ouvrages .................................................................................................................................................. 128
6.12. Réalisation des branchements ......................................................................................................................................................... 129
6.12.1. Branchements .................................................................................................................................................................................................................. 129
6.12.2. Dispositifs de branchement à un réseau d’eau destinée à la consommation humaine ................................................................................... 130
6.12.3. Dispositifs de branchement d’assainissement en refoulement ............................................................................................................................ 130
6.12.4. Dispositifs de branchement d'assainissement en réseau sous vide ......................................................................................................................131
6.13. Remblayage et compactage ............................................................................................................................................................ 132
6.13.1. Exécution de la zone d’enrobage 2 ............................................................................................................................................................................. 133
6.13.1.1. Exécution de l'assise ............................................................................................................................................................................................. 134
6.13.1.2. Exécution du remblai de protection (latéral et initial) ............................................................................................................................. 134
6.13.1.3. Cas particulier des canalisations de petits diamètres .............................................................................................................................. 134
6.13.2. Exécution du remblai proprement dit ........................................................................................................................................................................ 135
6.13.2.1. Reconstitution des sols en terrain de culture ............................................................................................................................................ 135
SOMMAIRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 14/247
6.13.2.2. Remblai sous voirie et rétablissement provisoire des chaussées, trottoirs et accotements ............................................................ 135
6.13.3. Cas particulier du serrage hydraulique (Annexe 5) .................................................................................................................................................. 136
6.13.4. Matériaux auto compactants liés (annexe 6) ............................................................................................................................................................ 137
6.14. Opérations de contrôle et de raccordement ................................................................................................................................ 137
6.14.1. Contrôle intérieur ........................................................................................................................................................................................................... 137
6.14.2. Epreuve des conduites et raccordement ................................................................................................................................................................... 138
6.14.2.1. Épreuves des conduites .................................................................................................................................................................................. 138
6.14.2.1.1. Fourniture et qualité de l’eau ..................................................................................................................................................................... 138
6.14.2.1.2. Modalités des épreuves – cas des matériaux autres que le polyéthylène ........................................................................................ 139
6.14.2.1.3. Mise en conformité et épreuves supplémentaires ................................................................................................................................ 139
6.14.2.2. Opérations de nettoyage et de désinfection (ouvrage d’eau potable) ................................................................................................ 139
6.14.2.3. Raccordements et mise en service ............................................................................................................................................................... 140
6.15. Exécution des finitions et remises en état ...................................................................................................................................... 141
6.15.1. Réfections provisoires et entretien des chaussées, trottoirs et accotements ....................................................................................................141
6.15.2. Réfection définitive des chaussées, trottoirs et accotements ...............................................................................................................................141
6.15.3. Remise en état du sol et des clôtures ......................................................................................................................................................................... 142
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression SOMMAIRE
Page 15/247
7.1.7.4. Pression d’épreuve .................................................................................................................................................................................................... 152
7.1.7.5. Procès-verbal .............................................................................................................................................................................................................. 154
7.1.8. Essais hydrauliques ......................................................................................................................................................................................................... 154
7.1.9. Opérations de nettoyage et de désinfection (ouvrage d’eau potable) ............................................................................................................... 154
7.1.9.1. Nettoyage et rinçage de la canalisation ............................................................................................................................................................... 155
7.1.9.2. Vérification de la qualité de l’eau .......................................................................................................................................................................... 155
7.1.9.3. Désinfection ............................................................................................................................................................................................................... 155
7.1.9.4. Rinçage final................................................................................................................................................................................................................ 156
7.1.9.5. Contrôle après désinfection.................................................................................................................................................................................... 156
7.1.10. Raccordements et mise en service .............................................................................................................................................................................. 157
7.2. Examens préalables à la réception des ouvrages rénovés ................................................................................................................... 158
7.2.1. Examens préalables à la réception des ouvrages rénovés de grand diamètre ................................................................................................... 158
7.2.1.1. Tubage continu par tubes polymérisés sur place ............................................................................................................................................... 158
7.2.1.2. Tubage avec espace annulaire ................................................................................................................................................................................ 158
7.2.1.3. Tubage sans espace annulaire ................................................................................................................................................................................ 158
7.2.1.4. Chemisage par béton ou mortier projeté ............................................................................................................................................................ 159
7.2.2. Examens préalables à la réception des ouvrages rénovés de petit diamètre..................................................................................................... 159
7.2.2.1. Tubage continu par tubes polymérisés sur place (chemisage continu polymérisé en place) ................................................................... 159
7.2.2.2.Tubage avec espace annulaire ................................................................................................................................................................................ 159
7.2.2.3.Tubage sans espace annulaire ................................................................................................................................................................................ 159
7.3. Documents à fournir ................................................................................................................................................................................. 159
7.3.1. Documents à remettre à l´organisme de contrôle .................................................................................................................................................. 159
7.3.2. Dossier de récolement ................................................................................................................................................................................................... 160
SOMMAIRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 16/247
8.2.5. En phase de fin d’exécution des travaux ................................................................................................................................................................... 169
8.3. Présentation et consistance des documents ......................................................................................................................................... 169
8.3.1. Plan Général de coordination : .................................................................................................................................................................................... 169
8.3.2. PPSPS ................................................................................................................................................................................................................................. 170
8.3.3. Plan de prévention simplifié ......................................................................................................................................................................................... 170
ANNEXE 4 (CONTRACTUELLE) : Complément chapitre 4 – Prescriptions pour les produits de canalisation ....................................... 197
1. Prescriptions sur les produits manufacturés ............................................................................................................................................. 198
1.1. Prescriptions générales ............................................................................................................................................................................. 198
1.1.1. Généralités .......................................................................................................................................................................................... 198
1.1.2. Éléments d’assemblage ..................................................................................................................................................................... 199
1.1.3. Revêtements intérieurs et extérieurs.............................................................................................................................................. 199
1.2. Prescriptions communes aux tuyaux et raccords ................................................................................................................................. 200
1.2.1. Généralités .......................................................................................................................................................................................... 200
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression SOMMAIRE
Page 17/247
1.2.2. Généralités sur les éléments d’étanchéité ..................................................................................................................................... 201
1.2.3. Tuyaux et raccords en fonte ductile............................................................................................................................................... 201
1.2.4. Tubes et raccords en acier ............................................................................................................................................................... 202
1.2.5. Tuyaux en béton à âme en tôle et tuyaux en béton précontraint ............................................................................................ 203
1.2.6. Tubes et raccords en matières plastiques ..................................................................................................................................... 203
1.2.7. Généralités .......................................................................................................................................................................................... 203
1.2.8. Tubes et raccords en polyéthylène ................................................................................................................................................ 204
1.2.9. Tubes et raccords en polychlorure de vinyle ................................................................................................................................ 204
1.2.10. Tubes et raccords en plastiques renforcé verre (PRV) ................................................................................................................. 204
1.2.11. Raccords en autres matériaux pour tubes en matières plastiques ............................................................................................ 204
1.2.12. Tuyaux et raccords en cuivre ........................................................................................................................................................... 205
1.2.13. Raccords et pièces spéciales à large tolérance et pour canalisations anciennes .................................................................... 205
1.3. Prescriptions communes applicables aux appareils de robinetterie, accessoires et pièces diverses ........................................... 205
1.3.1. Généralités – Conformité sanitaire ................................................................................................................................................. 205
1.3.2. Généralités .......................................................................................................................................................................................... 205
1.3.3. Robinets vannes à opercule ............................................................................................................................................................. 206
1.3.4. Robinets à papillon ............................................................................................................................................................................ 206
1.3.5. Robinets de branchement et colliers de prise pour branchements et raccordements.......................................................... 206
1.3.6. Accessoires de robinetterie ............................................................................................................................................................. 207
1.3.7. Poteaux d’incendie ............................................................................................................................................................................ 207
1.3.8. Bouches d’incendie ........................................................................................................................................................................... 208
1.3.9. Raccords d’incendie .......................................................................................................................................................................... 209
1.3.10. Appareils de purge et ventouse ...................................................................................................................................................... 209
1.3.11. Clapets de non-retour ....................................................................................................................................................................... 209
1.3.12. Appareil de régulation hydraulique des conduites ...................................................................................................................... 210
1.3.13. Dispositifs de protection hydraulique (anti-bélier) ...................................................................................................................... 213
1.3.14. Dispositifs de fermeture de regard ................................................................................................................................................. 213
1.3.15. Dispositifs de comptage ................................................................................................................................................................... 213
1.3.16. Bornes et plaques de repérage – Dispositifs de signalisation ..................................................................................................... 213
SOMMAIRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 18/247
1.3.17. Appareillage d’équipement et de protection des ouvrages et réservoirs ................................................................................ 214
1.3.18. Bouches d’arrosage et de lavage ..................................................................................................................................................... 215
1.3.19. Bornes fontaines ................................................................................................................................................................................ 215
1.3.20. Bornes d’irrigation ............................................................................................................................................................................. 216
ANNEXE 7 (INFORMATIVE) : Description des Travaux Sans Tranchée (TST) ............................................................................................. 227
ANNEXE 9 (CONTRACTUELLE) : Examens préalables à la réception des ouvrages rénovés de grand diamètre .................................. 233
ANNEXE 10 (CONTRACTUELLE) : Examens préalables à la réception des ouvrages rénovés de petit diamètre .................................. 238
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression SOMMAIRE
Page 19/247
SOMMAIRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 20/247
Commentaires Texte
Les commentaires n'ont aucun caractère contractuel. Ils ont Le MOA s’entend le Maître d’Ouvrage ou son représentant en
notamment pour objet de faciliter la rédaction du Cahier des cas de délégation.
Clauses Techniques Particulière (CCTP).
NOTA : Le présent fascicule fait référence aux articles du CCAG- Le CCTP s’entend le Cahier des Clauses Techniques Particulières
Travaux 2021 (https://www.economie.gouv.fr/daj/cahiers-clauses- lui-même ou tous documents techniques spécifiques.
administratives-generales-et-techniques).
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 1 : DISPOSITIONS GENERALES
Page 21/247
Commentaires Texte
CHAPITRE 1 : DISPOSITIONS GENERALES Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 22/247
Commentaires Texte
constituent l’accessoire de la conduite, tels que regards,
massifs d’ancrage, butées, fourreaux pour traversées, etc.
• le remblai de toutes les fouilles ;
• le transport en filière d'élimination appropriée des matériaux
en excédent ou impropres aux remblais, l'apport de
matériaux de remplacement s'il se révèle nécessaire ;
• la remise en état des lieux, le rétablissement des chaussées,
trottoirs et accotements sous forme provisoire ou définitive;
• les épreuves et la désinfection des conduites ;
• la fourniture des éléments permettant la constitution du DOE
(Dossier des ouvrages exécutés) et du DIUO (dossier
d’intervention ultérieure sur les ouvrages) ;
• la fourniture des spécifications de pose, notices de
fonctionnement, prescriptions de maintenance des éléments
d’équipement mis en œuvre, des conditions de garantie des
fabricants attachées à ces équipements, ainsi que des
constats d’évacuation des déchets.
1.2.3. Prestations communes aux études et aux travaux 1.2.3. Prestations communes aux études et aux travaux
En respect des dispositions du CCAG et notamment des
exigences de traçabilité mentionnées aux articles 21, 26, 28.4, et
36.2, les documents émis par le titulaire du marché de travaux
portent un titre et un numéro d'ordre, incluant un indice de
révision. Ils sont datés et signés par le titulaire.
Toute modification en cours de projet est consignée sur ces
documents, repérée, datée et signée.
L’attention des rédacteurs de marchés de travaux est attirée sur
le fait que le niveau d’exigences doit être adapté au regard de la
complexité des travaux, du marché, et des contraintes
extérieures.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 1 : DISPOSITIONS GENERALES
Page 23/247
Commentaires Texte
CHAPITRE 1 : DISPOSITIONS GENERALES Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 24/247
Commentaires Texte
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 2 : DONNEES PREALABLES
Page 25/247
Commentaires Texte
500 notamment pour les missions G2 AVP et G2 PRO. Le cas échéant à l’appui d’une étude géotechnique, le CCTP doit
La portance du fond de fouille doit être fixée par rapport aux préciser les points suivants.
objectifs minimaux définis au chapitre VI. Les risques de • L’identification des risques éventuels (sols compressibles,
décompression de l’assise doivent également être appréciés et marnières, effondrements, conduits karstiques, déficit de
les solutions pour y pallier doivent être proposées dans l’étude portance…).
géotechnique. • Les contraintes liées au milieu environnant (proximité d'autres
Il est recommandé au maître d'ouvrage de réaliser des essais ouvrages – cf. 2.4 ci-après, vibration, perméabilité des sols,
PROCTOR sur des échantillons de sols, le cas échéant avec le possibilité de serrage hydraulique, possibilité d'utilisation de
gestionnaire de la voirie. matériaux autocompactants liés, charges transitoires de
Le résultat de ces essais est nécessaire à la détermination des chantier…).
sections nécessitant le traitement ou le remplacement des • La présence d'une nappe (hauteur maximale), le traitement
déblais. approprié des venues d'eau, le rabattement de nappe (débit
de rabattement à fixer suite à un essai de pompage, influence
sur les puits et forages avoisinants).
Pour les ouvrages en béton coulés en place (voir article 6.9.2), les
• La nature des sols selon la norme NF P 11-300 (voir annexe 3
caractéristiques chimiques du sol et des eaux souterraines
du présent fascicule) (sensibilité à l'eau, excavabilité,
devront permettre de déterminer les classes d'exposition
agressivité chimique…).
définies par les Eurocodes.
• La portance du fond de fouille ou la nécessité de traiter le
fond de fouille.
• La réutilisation des déblais en enrobage et/ou en remblai
après traitements éventuels (importance des conditions
hydriques et des conditions météorologiques).
• L’utilisation d'un géosynthétique (enrobage, renforcement du
lit de pose…).
• La compacité du sol en place, dispositions particulières de
réalisation des travaux (injections de traitement de terrains,
congélation…).
Lorsque cela se justifie, le maître d’ouvrage fournit les calculs de
descentes de charges résultant de l’implantation d’ouvrages
environnants.
Travaux sans tranchée neufs et de remplacement
2.2.2.2. 2.2.2.2. Travaux sans tranchée neufs et de remplacement
Ces éléments sont rassemblés dans un mémoire de synthèse Le CCTP contient les reconnaissances géotechniques qui
géotechnique (MSG) fourni par le maître d'ouvrage et ayant servi permettent :
de base à la conception du projet. Ce mémoire précise la
CHAPITRE 2 : DONNEES PREALABLES Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 26/247
Commentaires Texte
dispersion et la variation des paramètres géotechniques et alerte • D’élaborer une maquette géotechnique fiable du projet au
sur les incertitudes non levées et les risques associés. sens géologique, hydrogéologique et géomécanique et
Les sondages de reconnaissance du sous-sol devront être plus d’identifier les risques géotechniques inhérents au site.
rapprochés que ceux prévus pour l´exécution en tranchées afin • D’optimiser le projet (tracé en plan, profil en long, nombre et
de pouvoir apprécier l´importance des difficultés, et d´autant implantation des puits), en cohérence avec les autres
plus rapprochés que le terrain est supposé hétérogène. contraintes qui seront à prendre en compte.
• D’identifier les principaux risques pouvant affecter la réussite
des travaux et la stabilité des structures environnantes.
• De proposer les éléments permettant à l’entrepreneur de
faire ses choix en termes de matériels et de méthodes
d’exécution, ainsi qu’en termes de coûts et de délais de
réalisation.
L’étude géotechnique doit ainsi décrire :
• la nature des terrains traversés ;
• le résultat des essais in situ et en laboratoire ;
• l’identification des caractéristiques intrinsèques des
matériaux rencontrés ;
• les préconisations quant au choix de la méthode d’exécution.
Par ailleurs, dans le cas de franchissements de voies ferrées,
d’ouvrage d’art ou à proximité d’ouvrages ou de bâtiments
existants, l’étude géotechnique doit également comporter d’une
part une analyse des risques inhérents à la technique de
creusement permettant d’évaluer les risques de tassement en
surface, et d’autre part la définition des dispositifs de
surveillance à mettre en œuvre au cours du creusement.
2.2.2.2.1. Microtunnelier 2.2.2.2.1. Microtunnelier
Le détail des investigations à mener suivant les objectifs Le CCTP précise les données géotechniques nécessaires à la mise
recherchés est notamment développé dans les en œuvre de cette technique, notamment pour :
recommandations sur les microtunnelages éditées par la FSTT, • la conception et le dimensionnement des ouvrages
ainsi que dans le fascicule 69 du CCTG relatif aux travaux provisoires et définitifs (blindage des puits, débits d’exhaure,
souterrains. massif de reprise des efforts de poussée, génie civil des
Le pré-dimensionnement des puits est à joindre au DCE. Le ouvrages définitifs, …) ;
dimensionnement définitif est à fournir par l'entreprise. Il est • la définition du matériel de creusement le mieux adapté
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 2 : DONNEES PREALABLES
Page 27/247
Commentaires Texte
nécessaire de prendre en compte notamment les documents de (diamètre et puissance de la machine, type de roue de coupe
référence suivants. et outils associés, stations intermédiaires de poussée,
• Fascicule 2 : Terrassements généraux. traitement des déblais, …) ;
• Fascicule 62 titre 5: Règles techniques de conception et de • le choix et l’adaptation du fluide de marinage et du fluide de
calcul des fondations d'ouvrages de génie civil. lubrification ;
• Fascicule 65: Exécution des ouvrages de génie civil en béton • le choix des tuyaux (résistance à la poussée, résistance aux
armé ou précontraint. actions corrosives des eaux de la nappe et de l’environnement
• Fascicule 68: Exécution des travaux de fondation des immédiat, …) ;
ouvrages de génie civil. • la mise en œuvre de dispositions particulières (traitement de
• Fascicule 69: Travaux en souterrain. terrains au droit des franchissements des parois des puits, …) ;
• Eurocode 0 - Bases de calculs des structures. • l’estimation des cadences.
• Eurocode 1 - Actions sur les structures. L’étude géotechnique doit permettre de dresser un profil en
• Eurocode 2 - Calcul des structures en béton. long géologique sur le tracé des tirs, éventuellement complété
• Eurocode 3 - Calcul des structures en acier. de profils en travers en cas de risques d’hétérogénéités
• Eurocode 7 - Calcul géotechnique. transversales, figurant :
Les différents niveaux d’eau sont donnés dans l’Eurocode 0 (ANF • les hauteurs de recouvrement minimales ;
Ŕ A1.3.1) et l’Eurocode 7 (ANF ŔAN 4.1) avec les notations • la géologie attendue ;
suivantes. • la présence de la ou des nappes phréatiques et les niveaux
• EB : niveau des basses eaux ou niveau quasi-permanent. Il est d'eau EE, EH, EF et EB définis dans les eurocodes ;
défini comme étant susceptible d’être dépassé pendant la • la présence de blocs ou de bancs rocheux, de matériaux
moitié du temps de référence (50 ans). gonflants ou collants, de cavités, de sables et graviers crus ,
• EF : niveau fréquent. Il est défini comme étant susceptible de matériaux abrasifs, éléments de fondations ou de
d’être dépassé pendant 1% du temps de référence. soutènement (palplanches, tirants, pieux, …).
• EH : niveau des hautes eaux ou niveau caractéristique. Il
correspond au niveau de période de retour 50 ans.
• EE : niveau des eaux exceptionnelles ou niveau accidentel. Il
correspond au niveau où doit être prévu, dans la structure, un
dispositif d’écoulement empêchant l’eau d’exercer une
action plus haut.
2.2.2.2.2. Forage dirigé 2.2.2.2.2. Forage dirigé
Le détail des investigations à mener suivant les objectifs Le CCTP précise les données géotechniques nécessaires à la mise
recherchés est notamment développé dans les en œuvre de cette technique, notamment pour :
recommandations sur les forages dirigés éditées par la FSTT. • la définition de la machine de forage la mieux adaptée
(puissance de la machine pour le forage et le tirage, outils de
CHAPITRE 2 : DONNEES PREALABLES Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 28/247
Commentaires Texte
forage et d’alésage, tiges de forage, …) ;
• le nombre et la séquence d’alésages et les modalités de tirage
(forces de traction, ballastage éventuel,…) ;
• le choix et l’adaptation du fluide de forage pour éviter tout
risque de remontée ;
• le choix des tuyaux (résistance à la traction, aux frottements,
aux actions corrosives des eaux de nappes et de
l’environnement immédiat, …) ;
• l’estimation des cadences.
L’étude géotechnique doit permettre de dresser un profil en
long géologique sur le tracé de tirs, éventuellement complété de
profils en travers en cas de risques d’hétérogénéités
transversales, figurant :
• les hauteurs de recouvrement minimales ;
• la géologie attendue ;
• la présence de la ou des nappes phréatiques et les niveaux
d'eau EE, EH, EF et EB définis dans les eurocodes ;
• la présence de blocs ou de bancs rocheux, de matériaux
gonflants ou collants, de cavités, de sables et graviers crus ,
de matériaux abrasifs, éléments de fondations ou de
soutènement (palplanches, tirants, pieux, …).
2.2.2.2.3. Autres techniques 2.2.2.2.3. Autres techniques
Les autres techniques visées sont : la fusée pneumatique, le Le CCTP précise les données géotechniques nécessaires à la mise
fonçage de tubes ouverts, le forage horizontal à la tarière, ainsi en œuvre de la technique retenue, en reprenant tout ou partie
que le remplacement par éclatement. des éléments développés ci-dessus.
2.2.2.2.4. Cas particulier du franchissement des voies ferrées et autres 2.2.2.2.4. Cas particulier du franchissement des voies ferrées et
infrastructures autres infrastructures
Pour les traversées de voies ferrées ou le franchissement Pour ces franchissements, des conventions entre le maître
d’ouvrages d’art, une étude spécifique des incidences de la d’ouvrage et les propriétaires et/ou les exploitants peuvent être
technique sans tranchée sur l’ouvrage traversé est nécessaire, nécessaires. Dans le cas de franchissements de voies ferrées, un
ainsi qu’une démarche auprès du gestionnaire de cet ouvrage. cadre de Notice particulière de sécurité ferroviaire (NPSF) est
Une convention tripartite entre les services de la SNCF, le maître joint au DCE.
d’ouvrage et l'entreprise de travaux décrit notamment les Une surveillance de la géométrie des voies ferrées durant le
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 2 : DONNEES PREALABLES
Page 29/247
Commentaires Texte
interfaces entre les parties en matière de sécurité ferroviaire chantier est exigée. Les dispositions à mettre en œuvre sont à
(NPSF = Notice particulière de sécurité ferroviaire). Sa trame est préciser lors de l'établissement du DCE.
à joindre au DCE. Une attention particulière est à apporter aux réseaux du
La rédaction de la NPSF est à la charge du maître d’ouvrage ou gestionnaire de l'infrastructure, en particulier aux caténaires des
de son maître d’oeuvre sous la responsabilité du maître voies ferrées.
d’ouvrage. La NPSF doit mentionner les mesures de sécurité à
mettre en oeuvre pour pallier les risques identifiés vis-à-vis des
circulations ferroviaires (ou des installations de SNCF Réseau).
Elle doit être visée par le maître d’ouvrage, le maître d’oeuvre et
l’entreprise après attribution du marché, cette dernière ayant la
charge de la faire évoluer au cours du chantier.
Il est nécessaire de prendre en compte les délais d’instruction
ainsi que les contraintes liées aux infrastructures, telles qu’un
impact sur le trafic, fournis par le maître d'ouvrage, lors des
études préalables.
Les entreprises qui interviennent dans le domaine ferroviaire ou
à proximité doivent disposer de qualifications spécifiques
(référentiel SNCF Réseau).
2.2.2.3. Travaux de rénovation d’ouvrages existants 2.2.2.3. Travaux de rénovation d’ouvrages existants
Le CCTP précise les données géotechniques qui sont nécessaires
à la mise en œuvre et au dimensionnement des techniques
utilisées et notamment de celles qui sont définies pour le cas
général (cf. 2.2.2.1).
Elles seront notamment prises en compte dans la justification de
la tenue mécanique des structures de rénovation, ainsi que pour
la réalisation des ouvrages provisoires éventuellement
nécessaires pour leur mise en œuvre (puits d’accès, …).
2.2.2.4. Travaux de réparation d’ouvrages existants 2.2.2.4. Travaux de réparation d’ouvrages existants
Le CCTP précise les données géotechniques qui sont nécessaires
au dimensionnement et à la mise en œuvre des techniques
utilisées.
CHAPITRE 2 : DONNEES PREALABLES Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 30/247
Commentaires Texte
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 2 : DONNEES PREALABLES
Page 31/247
Commentaires Texte
CHAPITRE 2 : DONNEES PREALABLES Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 32/247
Commentaires Texte
2.3.2. Domanialité – Servitude – Emprise de chantier 2.3.2. Domanialité – Servitude – Emprise de chantier
L’article 31.3 du CCAG précise les obligations du maître Le CCTP et/ou les plans des travaux communiqués à l’entreprise
d’ouvrage en matière d’emprises nécessaires à la réalisation des précisent les emprises disponibles pour la réalisation des travaux
travaux. : parcelles propriétés du maître d'ouvrage ou bénéficiant de
Les études de conception ont permis de définir sur plan les servitudes d’occupation temporaire ou définitives.
emprises des ouvrages à construire. Si le projet impose des Le CCTP mentionne plus particulièrement l’emprise de la
acquisitions foncières, les procédures et actes d’acquisition sont servitude, en distinguant la zone de travaux d’une part et la ou
terminés avant le démarrage des travaux. les zones d’accès, d’installations et de stockage d’autre part.
Un piquetage ou bornage des emprises est à réaliser par la
maîtrise d'ouvrage durant la préparation de chantier.
Si un bornage est à établir, il est réalisé par un géomètre-expert,
à la charge financière du maître d’ouvrage.
Les emprises de chantiers sont variables suivant les procédés
employés notamment :
• Microtunnelage : puits d’entrée et de sortie, stockage et
manutention du microtunnelier et des tuyaux, atelier de
traitement des déblais…
• Forage dirigé : machine de forage, préparation des fluides de
forage, aire de stockage et d’assemblage des tubes,
• Tubage par éléments courts ou enroulement hélicoïdal :
regards de visite, aire de stockage, treuil...
• Tubage par tubes longs : fosses de travail de dimensions liées
à la profondeur et au diamètre, aire de stockage et
d’assemblage des tubes, treuil...
• Tubage par tubes pré-déformés en usine : engin porte touret,
treuil, chaudière,
• Tubage par tubes pré-déformés sur site : fosses de travail de
dimensions liées à la profondeur et au diamètre, aire de
stockage et d’assemblage des tubes, treuil, machine de
déformation…
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 2 : DONNEES PREALABLES
Page 33/247
Commentaires Texte
CHAPITRE 2 : DONNEES PREALABLES Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 34/247
Commentaires Texte
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 2 : DONNEES PREALABLES
Page 35/247
Commentaires Texte
CHAPITRE 2 : DONNEES PREALABLES Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 36/247
Commentaires Texte
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 2 : DONNEES PREALABLES
Page 37/247
Commentaires Texte
chantier (PEA). conditions de fonctionnement des réseaux et notamment :
Les régimes transitoires sont abordés plus précisément dans le • la pression maximale de fonctionnement du réseau en régime
fascicule 73. permanent (statique ou dynamique) : DP ;
• à défaut de définition de cette pression, celle-ci sera prise
Les équipements de sectionnement et/ou de régulation ne égale à la PFA minimale demandée pour les équipements
doivent pas être à l'origine de coups de bélier lors de leur objets des travaux ;
manœuvre (fermeture et/ou ouverture). • la pression maximale du réseau en régime transitoire : MDP ;
• la pression d’épreuve du réseau : STP ;
• la dépression que les réseaux doivent supporter.
Dans les calculs, il tient compte des conditions de
fonctionnement futures des installations.
Le maître d’ouvrage précise, si nécessaire, dans le cahier des
charges (cas où il accepte les variantes notamment) à quelles
exigences de pression, ou enveloppes de pression, minimale et
maximale les équipements à implanter sur le réseau doivent
satisfaire (ex : soupapes, vannes de décharge, ballons anti-bélier,
vannes de régulation…). Il indique si l’entreprise doit fournir une
étude des phénomènes transitoires à l’appui de son offre ou à
l’appui des documents d’exécution.
Vitesses d’écoulement :
Fourchette des vitesses minimum maximum : Les vitesses d'écoulement doivent être situées dans une
• minimum en eau potable : 0,5m/s - idéalement 1m/s fourchette minimum maximum :
• maximum en eau potable : 1,5 à 2,0 m/s • minimum en eau potable pour favoriser le renouvellement de
• minimum maximum en assainissement : voir les valeurs qui l'eau dans les conduites ;
figurent dans le fascicule 81.1 • minimum en assainissement pour favoriser l'autocurage ;
• maximum dans tous les cas pour éviter la dégradation des
installations (coup de bélier, robinetterie, ouvrages
d'extrémité...).
B) Caractéristiques chimiques des effluents
Le CCTP précise s’il y a lieu les caractéristiques chimiques des
eaux transitées dans les nouveaux ouvrages ou dans les ouvrages
rénovés, ainsi que, le cas échéant, les variations de température
éventuelles que les canalisations auront à subir.
CHAPITRE 2 : DONNEES PREALABLES Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 38/247
Commentaires Texte
2.7.2. Implantation du projet et calage altimétrique 2.7.2. Implantation du projet et calage altimétrique
Il est usuellement admis une pente minimale de pose de 5 Les opérations de localisation mentionnées au 2.4.2 doivent
mm/m. Lorsque le terrain est horizontal, il est généralement permettre de confirmer les cotes altimétriques des
réalisé une succession de tronçons avec une pente ascendante raccordements amont et aval de la canalisation à réaliser, ainsi
(de 4 à 6 mm/m) et de tronçons avec une pente descendante (de que son profil en long.
6 à 8 mm/m). Le tracé des canalisations d’adduction, principales et
secondaires tient compte des contraintes de service,
d’environnement et d’exploitation, qui figurent notamment
dans la norme NF EN 805.
Une pente moyenne minimale de pose est respectée. Lorsque le
terrain est horizontal, il est réalisé une succession de tronçons
avec une pente ascendante et de tronçons avec une pente
descendante. Les points bas et les points hauts, ainsi créés, sont
équipés respectivement d’un dispositif de vidange et d’un
dispositif de purge d’air automatique ou manuelle.
Une couverture minimale est respectée vis-à-vis des risques de
gel, et des autres contraintes (surcharges routières notamment,
provisoires ou permanentes).
2.7.3. Equipements des canalisations et implantation des 2.7.3. Equipements des canalisations et implantation des
ouvrages de contrôle et de visite ouvrages de contrôle et de visite
L’emplacement et les caractéristiques des équipements des
canalisations (vannes de sectionnement, vidanges, ventouses ou
purges, organes de régulation…) sont fixés suivant les principes
de conception de la norme NF EN 805.
2.7.4. Antennes et branchements 2.7.4. Antennes et branchements
Les documents contractuels, notamment le CCTP, doivent
permettre à l’entreprise d’évaluer, pour chaque branchement à
réaliser, à reporter ou à remplacer, les linéaires et les diamètres
des canalisations ainsi que l’implantation des regards de
branchement.
L’implantation et la profondeur des canalisations de
branchements doivent satisfaire aux mêmes exigences que les
canalisations d’adduction, principales et secondaires.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 2 : DONNEES PREALABLES
Page 39/247
Commentaires Texte
CHAPITRE 2 : DONNEES PREALABLES Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 40/247
Commentaires Texte
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Page 41/247
Commentaires Texte
• Fiche de non-conformité : Document de suivi d'exécution qui
enregistre une non-conformité, ses causes, son traitement et les
actions correctives ou corrections nécessaires.
• Plan de contrôle global : Document établi par le maître
d’œuvre et validé par le maître d’ouvrage, organisant, pour
l’opération, la coordination et la complémentarité des
opérations de contrôle intérieur des différents intervenants et
de contrôle extérieur.
• Plan Qualité (sigle PQ ou PAQ pour Plan d’Assurance Qualité) :
Document établi par le titulaire en phase de préparation,
spécifiant l’organisation, les procédures d’exécution et de
contrôle, et les ressources associées, qu’il s’engage à mettre en
œuvre pour l’obtention de la qualité requise.
• Point critique : Etape faisant l'objet d'une information
préalable du maître d'œuvre, pour qu'il puisse, s'il le juge utile,
y assister et en vérifier les conditions d'exécution.
• Point d’arrêt : Étape au-delà de laquelle une activité ne peut se
poursuivre sans un accord formel du maître d'œuvre, formalisé
par un document d'enregistrement.
• Schéma Directeur de la Qualité (sigle SDQ) : Document qui,
pour une opération donnée et s’il y a lieu, présente
l'organisation d'ensemble pour la qualité de réalisation du ou
des ouvrages et la gestion des interfaces, et assure la cohérence
et la complémentarité des plans qualité de tous les
intervenants.
• Schéma Organisationnel du Plan Qualité (acronyme : SOPAQ) :
Document fourni par une entreprise au sein de son offre en
phase de consultation, énonçant les principales dispositions
d’organisation et de contrôles qu'elle s'engage, si son offre est
retenue, à mettre en œuvre et à développer dans son Plan
Qualité.
3.1.2. Définitions relatives au Respect de l’Environnement 3.1.2. Définitions relatives au Respect de l’Environnement
• Notice de Respect de l’Environnement : Document, établi par
le Maître d'Ouvrage, précisant : - une synthèse des contraintes
CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 42/247
Commentaires Texte
environnementales, et les sites où ces mesures doivent
s’appliquer ; - la nature des démarches administratives devant
être assurées par le Maître d’Ouvrage, le Maître d’œuvre ou le
titulaire du marché ; - les exigences en matière de management
et de suivi de l’environnement.
• Schéma d'Organisation du Plan de Respect de l'Environnement
(acronyme : SOPRE) : Document, établi à partir des exigences
spécifiées par le maître d’ouvrage, par le soumissionnaire lors
de son offre, décrivant, en fonction des caractéristiques de
terrain et de l’environnement local, les dispositions
d’organisation et de contrôle qu’il propose pour répondre aux
prescriptions environnementales fixées par le maître d'ouvrage.
• Plan de Respect de l'Environnement (sigle : PRE) : Document
établi par le titulaire en période de préparation du chantier, et
devant être visé et suivi par le maître d’œuvre, énonçant les
moyens et procédures mis en œuvre par le titulaire pour
respecter les prescriptions environnementales fixées par le
maître d’ouvrage et réaliser ses engagements en matière de
performance environnementale.
• Schéma d’Organisation de la Gestion des Déchets (SOGED) :
Document établi par le titulaire en période de préparation du
chantier et devant être visé et suivi par le maître d’œuvre,
énonçant les moyens et procédures mis en œuvre par le
titulaire en matière de suivi, de gestion, de valorisation et
d’élimination des déchets
3.2. Inventaire des documents par phases de 3.2. Inventaire des documents par phases de
l’opération l’opération
La démarche, qui doit être adoptée pour la mise en œuvre Les données et documents à fournir aux soumissionnaires doivent
d´objectifs de qualité, commence très en amont du marché, leur permettre d’élaborer efficacement les informations requises
lors de la définition des besoins par le maître de l´ouvrage. pour leur dossier d’offre.
Voir à ce sujet la recommandation T1-90 à propos de la gestion Le CCTP précise le niveau d'exigences en matière de
et de l'assurance de la qualité lors de l'étude des projets de documentation adapté au regard de la complexité des travaux et
génie civil (avant dévolution des travaux de réalisation). du marché, et des contraintes extérieures.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Page 43/247
Commentaires Texte
CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 44/247
Commentaires Texte
• Le Programme d’exécution.
• Le Plan de Respect de l’Environnement (PRE), qui précise et
complète les dispositions générales prévues au SOPRE, ou autre
document rendu contractuel qui en tient lieu.
• Les procédures d’études.
• Les études d’exécution et les procédures de travaux (au
minimum celles relatives aux travaux devant démarrer dès la fin
de la période de préparation).
• Les documents requis par la réglementation pour les travaux à
proximité d’ouvrages souterrains ou aériens ou subaquatiques
de transport ou de distribution.
Si le marché le prévoit, et dans les limites autorisées par la
réglementation, ces informations peuvent être synthétisées par le
titulaire au sein d’une ou plusieurs notes répondant aux exigences
spécifiées par le maître d’ouvrage dans le contrat de travaux.
En accord avec le maître d’œuvre, le titulaire peut proposer un
document unique traitant des trois volets (Qualité, Sécurité,
Environnement).
Lors de cette période de préparation, le titulaire et le maître
d’œuvre s’accordent sur les modalités de gestion (classement,
codification, stockage, modification, diffusion) de l’ensemble des
documents à produire par le titulaire, et à échanger avec les
autres intervenants dans le cadre du marché.
3.2.5. En phase d’exécution 3.2.5. En phase d’exécution
Le titulaire fournit au maître d’œuvre les informations suivantes
pendant le déroulement des travaux :
• les études d’exécution et les procédures de travaux, par partie
d’ouvrage ou par nature de travaux, selon la liste et la
planification de production et d’obtention de visa, prévues au
Plan Qualité (ou autre document en tenant lieu) ;
• les mises à jour du programme d’exécution (dont celles du
calendrier d’exécution) ;
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Page 45/247
Commentaires Texte
• en tant que de besoin, la ou les mises à jour (compléments,
révisions :
- du Plan Qualité (PAQ), ou autre document en tenant lieu,
- du Plan de Respect de l’Environnement (PRE), ou autre
document en tenant lieu.
Ces documents sont soumis au visa du maître d’œuvre pendant le
déroulement des travaux (ou avant chaque phase de travaux
concernée)
Journal de chantier :
SI le marché de travaux le prévoit, le titulaire met en place et gère
l’établissement d’un journal de chantier, qui retrace,
quotidiennement, les principaux faits de la vie du chantier, et
Le journal de chantier ne se substitue pas, mais complète le notamment :
registre mentionné à l’article 28.5 du CCAG à la charge du • la présence et les activités des personnels, des matériels ;
maître d’œuvre. • les travaux exécutés ;
• les contrôles effectués ;
• les incidents et arrêts et leurs causes ;
• les conditions atmosphériques constatées ;
• des échanges d’informations entre maître d’œuvre et
intervenants.
Le journal de chantier est tenu à disposition du maître d’œuvre.
3.2.6. En phase de fin d’exécution des travaux 3.2.6. En phase de fin d’exécution des travaux
En fin d’exécution, le titulaire fournit au maître d’œuvre les
documents suivants en vue de l’établissement du dossier des
ouvrages exécutés (DOE) :
• les plans d’exécution conformes aux ouvrages exécutés pour les
ouvrages sous sa responsabilité ;
• un ou plusieurs documents, relatifs au management de la
qualité pour les travaux sous sa responsabilité, hormis pour les
éléments déjà transmis au cours de l’exécution des travaux ;
• un ou plusieurs documents, relatifs au respect de
l’environnement, hormis pour les éléments déjà transmis au
cours de l’exécution des travaux.
CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 46/247
Commentaires Texte
En fin d’exécution le titulaire fournit au coordonnateur SPS
(Sécurité et Protection de la Santé des travailleurs) tous autres
documents requis au sein des pièces générales et particulières du
marché de travaux, en vue de l’établissement du Dossier
d’Intervention Ultérieure sur l’Ouvrage (DIUO).
Si le marché le prévoit, et dans les limites autorisées par la
réglementation, ces informations peuvent être synthétisées par le
titulaire au sein d’une ou plusieurs notes répondant aux exigences
spécifiées par le maître d’ouvrage.
3.3. Présentation et consistance des documents 3.3. Présentation et consistance des documents
Les documents portent un titre et un numéro d'ordre, incluant un
indice de révision. Ils sont datés et signés par le titulaire.
Toute modification en cours de projet est consignée sur ces
documents, repérée, datée et signée.
Le CCTP précise le niveau d'exigences en matière de
documentation adapté au regard de la complexité des travaux et
du marché, et des contraintes extérieures.
3.3.1. Consistance des documents Qualité 3.3.1. Consistance des documents qualité
3.3.1.1. Schéma Directeur de la Qualité : 3.3.1.1. Schéma Directeur de la Qualité :
Selon la complexité de l’opération et/ou le nombre
d’intervenants, le maître d’ouvrage (ou le maître d’œuvre, pour le
Les intervenants comprennent notamment : compte du maître d’ouvrage) peut établir (ou compléter si un
projet en a été fourni lors de la consultation) un Schéma Directeur
• les entreprises de travaux et de prestations de services de la Qualité (SDQ) pour l’opération. Il décrit la démarche qualité
• les contrôleurs extérieurs du chantier, et précise :
• le maître d’œuvre • la mise en cohérence des Plans Qualité des différents
• éventuellement : intervenants ;
• le coordonnateur SPS • l’organisation des opérations de contrôle extérieur ;
• les exploitants
• le recensement des points critiques et points d’arrêt pour
• des gestionnaires de voiries
l’opération ;
• les modalités d’interfaces entre intervenants ;
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Page 47/247
Commentaires Texte
• les dispositions acceptées pour démontrer la qualité des
produits et matériaux ;
• les procédures de circulation et, s’il y a lieu, de visa par le
maître d’œuvre, des documents qui seront établis au cours du
chantier.
Ce SDQ est communiqué à l’ensemble des intervenants.
3.3.1.2. Plan de contrôle global 3.3.1.2. Plan de contrôle global
Le Plan de contrôle global est établi par le maître d’œuvre, soit
dès la phase de consultation sous forme de projet (il constitue
alors une pièce du DCE), soit en début d’opération. Ce plan :
• Synthétise l’ensemble des contrôles et les points d’arrêt), en
termes de nature et fréquence.
• Définit la répartition des actions de contrôle entre les
différents intervenants : entreprises, maître d’œuvre, contrôle
extérieur.
• Précise les moyens et méthodes de contrôle à mettre en
œuvre.
CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 48/247
Commentaires Texte
3.3.1.3. SOPAQ 3.3.1.3. SOPAQ
Le SOPAQ du soumissionnaire, pour la partie des travaux qui le
concerne, comprend les informations requises au sein du DCE, et
notamment :
• l’engagement du soumissionnaire sur la mise en œuvre des
dispositions définies au sein du SOPAQ ;
• la désignation des parties concernées par l’opération ;
• les principales dispositions que le soumissionnaire prévoit en
matière :
- d’organisation générale du projet,
- de maîtrise de la planification de la réalisation,
- de maîtrise des études d’exécution,
- de maîtrise des fournitures,
- de maîtrise des sous-traitances,
- de maîtrise des processus d’exécution,
- d’organisation des contrôles,
- de gestion des anomalies et non-conformité,
- de maîtrise de la documentation.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Page 49/247
Commentaires Texte
- les éléments d’organisation concourant à l’obtention de la
qualité,
- s’il y a lieu, les Plans Qualité des cotraitants et sous-traitants,
avec mention des articulations entre ces plans et avec le
PAQ du titulaire ;
• les procédures d’exécution comprenant :
- les procédures d’études,
- les procédures de travaux, par partie d’ouvrage ou nature de
travaux ;
• les cadres de documents de suivi d’exécution.
Si le marché le prévoit, notamment en regard de la complexité
des travaux et des contraintes extérieures, ces informations
peuvent être synthétisées par le titulaire au sein d’une ou
plusieurs notes répondant aux exigences spécifiées par le maître
d’ouvrage. Les procédures qualité relatives à l’exécution et aux
contrôles liés aux points d’arrêt et points critiques, ainsi qu’à la
gestion des documents d’exécution, sont documentées.
3.3.1.4.1. La Note d’Organisation Générale (NOG) du PAQ 3.3.1.4.1. La Note d’Organisation Générale (NOG) du PAQ
La NOG du PAQ du titulaire fournit les informations suivantes :
• l’engagement du titulaire sur la mise en œuvre des dispositions
définies au sein du PAQ ;
• la présentation des intervenants : titulaire, sous-traitants,
fournisseurs, et les prestataires en charge des opérations de
contrôle intérieur s’il y a lieu, ainsi que les modalités de gestion
de leurs interfaces ;
• la présentation de l’organisation des responsabilités et moyens,
dont :
- l’organigramme et l’encadrement responsable des travaux
objet du marché avec identification des responsabilités,
- l’organisation et l’affectation des principales tâches,
- les principaux moyens, matériels et approvisionnements ;
• les modalités d’organisation du contrôle intérieur :
- le cadre d’organisation du contrôle intérieur,
- le plan de contrôle intérieur établi par le titulaire, qui définit
CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 50/247
Commentaires Texte
les différents contrôles et, pour chacun :
les exigences,
les références aux spécifications d’exécution ,
la méthode de contrôle, de suivi ou d'essai ,
la définition de la zone de contrôle,
la fréquence du contrôle, du suivi ou des essais,
les critères d'acceptation,
la documentation associée,
les responsables du contrôle et des suites à donner à ce
contrôle,
l'implication, s’il y a lieu, de tierces parties dans le
contrôle ;
• la liste des points d’arrêt et points critiques en cohérence avec
le schéma directeur de la qualité, avec :
- mention des délais et des documents de contrôle associés,
- les modalités de levée des points d’arrêts ;
L’entreprise titulaire du marché de travaux peut toutefois • l’organisation pour la maîtrise (détection et traitement) des
compléter cette liste de points critiques propres ou de points non-conformités, et le suivi des actions curatives et correctives,
d’arrêts supplémentaires qu’elle aura définie. selon le niveau de gravité de l’écart constaté ;
• la liste des études et procédures d’exécution, nécessaires à la
réalisation des ouvrages provisoires et définitifs, et leur
calendrier prévisionnel de production (échéancier d’envoi et
dates prévisionnelles pour l’obtention du visa du maître
La liste des études et procédures mentionnée dans ce d’œuvre.
paragraphe inclut entre autres l’évaluation des risques initiale,
Si le marché le prévoit, notamment en regard de la complexité
à charge de l’employeur, si les travaux comprennent des
des travaux et des contraintes extérieures, ces informations
matériaux susceptibles d’émettre des poussières d’amiante.
peuvent être synthétisées par le titulaire au sein d’une ou
plusieurs notes explicitant les dispositions d’organisation prévues
en réponse aux exigences spécifiées par le maître d’ouvrage.
3.3.1.4.2. Les procédures d’études et de travaux 3.3.1.4.2. Les procédures d’études et de travaux
Relativement aux ouvrages provisoires et définitifs, et
conformément à la liste des procédures d’exécution définie au
sein de la note d’organisation générale, le titulaire fournit :
• les procédures d’études décrivant, pour chacune :
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Page 51/247
Commentaires Texte
- la partie des travaux, objet de la procédure,
- les modalités de validation des études,
- les modalités de maîtrise des modifications des études ;
• les procédures de travaux, par partie d’ouvrage ou par nature
de travaux ; décrivant, pour chaque procédure :
- la partie des travaux, objet de la procédure,
- les documents de référence,
- la liste des ressources utilisées (personnels, matériels,
produits),
- les méthodes, modalités, modes opératoires de mise en
œuvre des travaux pour assurer le respect final des
exigences,
- les modalités de contrôle intérieur associées à la procédure :
intervenants,
épreuves à réaliser, nature et fréquence des contrôles,
moyens,
critères d’acceptation ;
• s’il y a lieu, les interactions avec d’autres procédures et les
conditions préalables requises pour l’exécution de certaines
tâches.
Si le marché le prévoit, notamment en regard de la complexité
des travaux et des contraintes extérieures, ces informations
peuvent être synthétisées par le titulaire au sein d’une ou
plusieurs notes explicitant les dispositions prévues en réponse
aux exigences spécifiées par le maître d’ouvrage.
3.3.1.4.3. Les cadres de documents de contrôle d’exécution 3.3.1.4.3. Les cadres de documents de contrôle d’exécution
Le titulaire fournit dans son PAQ les modèles de documents
suivants.
• Documents de contrôle intérieur,
• Fiches de non-conformité.
Il précise également les conditions et délais dans lesquels ces
documents sont renseignés (identifiés, enregistrés), validés,
exploités, puis archivés.
CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 52/247
Commentaires Texte
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Page 53/247
Commentaires Texte
Toute non-conformité, détectée par les opérations de contrôle
intérieur ou de contrôle extérieur, est enregistrée : elle fait l’objet
de l’ouverture, par le titulaire, d’une fiche de non-conformité .
Les modalités de traitement de la non-conformité sont soumises
au visa du maître d’œuvre.
Si le traitement d’une non-conformité donne lieu à une
modification d’un document d’exécution, le nouveau document
d’exécution est soumis au visa du maître d’œuvre.
Sur la base des résultats du contrôle, et du visa du maître d’œuvre
sur son traitement technique, il peut être procédé à la levée de la
non-conformité.
Points critiques :
Pour les points critiques, le titulaire informe le maître d’œuvre,
avec un délai de préavis suffisant, de la date de réalisation des
tâches concernées, afin de lui permettre d’être présent, s’il le
souhaite.
En outre, il tient à disposition, sur les lieux du chantier, les
documents de contrôle d’exécution relatifs aux tâches
concernées.
Points d’arrêt :
Pour les points d’arrêt, le titulaire informe le maître d’œuvre de la
Les conditions de délivrance des visas par le maître d’œuvre date de réalisation des contrôles correspondants, avec un délai de
seront portées à la connaissance du titulaire. préavis suffisant, afin de lui permettre d’être présent, s’il le
Ce point est à considérer notamment lorsque le visa porte sur souhaite.
un élément relatif à la solidité de l’ouvrage ou lorsqu’il entraîne Les contrôles liés aux points d’arrêt font l’objet de procédures
une incidence financière sur le marché de travaux. spécifiques : demande de levée du point d’arrêt, compte-rendu de
contrôles, accord explicite du maître d’œuvre.
Le titulaire adresse au maître d’œuvre sa demande de levée de
point d’arrêt, accompagnée des documents attestant des
contrôles effectués lors des tâches correspondantes.
Les visas matérialisant la constatation, par les différents
intervenants concernés, des informations produites et
CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 54/247
Commentaires Texte
mentionnant les suites à donner sont reportés sur les documents
de levée de points d’arrêt.
C - En phase de fin d’exécution le Plan Qualité (PAQ)
En fin d’exécution, le titulaire fournit un ou plusieurs documents
relatifs au management de la qualité (hormis pour les éléments
déjà transmis au cours de l’exécution des travaux) incluant :
• le plan de contrôle intérieur réalisé ;
• les procédures d’exécution à jour, avec synthèse des
modifications apportées au cours du chantier ;
• l’origine des matériaux et équipements, les rapports d’essai des
matériaux et équipements ;
• les fiches de contrôle et levée des points d’arrêt ;
• les fiches de non-conformité et leur traitement.
Ces éléments ne sont pas soumis au visa du maître d’œuvre, sauf
stipulation contraire au sein des pièces particulières du marché.
3.3.2. Consistance des documents Environnement 3.3.2. Consistance des documents Environnement
Le CCTP doit aussi donner toutes précisions utiles à cet égard Selon la taille et les enjeux environnementaux de l’opération, le
liées à la consistance et à la situation des travaux. maître d’ouvrage, assisté du maître d’œuvre, réalise des
Les délais administratifs d´instruction des dossiers doivent être diagnostics préalables, et précise les objectifs et les contraintes,
pris en compte dans les délais d´exécution. réglementaires ou non, imposées en matière environnementale,
Des dispositions favorables à l´environnement peuvent aussi au sein d’une Notice de Respect de l’Environnement (NRE).
être envisagées dans le cadre des méthodes d´exécution (par Le Plan de contrôle environnemental est établi par le maître
exemple : travaux sans tranchée, réemploi des matériaux, choix d’œuvre et intégré au Plan de contrôle global de l’opération.
de fournitures ou de matériels spécifiques, etc.). Ce plan :
La démarche qui doit être adoptée pour la mise en œuvre • Synthétise l’ensemble des points de contrôle en matière
d´objectifs environnementaux commence très en amont du environnementale (dont les points d’arrêt), en termes de
marché, lors de la définition des besoins par le maître de natures et fréquences.
l´ouvrage. • Définit la répartition des actions de contrôle en matière
Cette prise en compte est assumée par le maître de l´ouvrage, environnementale entre les différents intervenants :
le maître d´œuvre, et l´entrepreneur. Elle peut notamment se entreprises, maître d’œuvre, contrôle extérieur
traduire par l’établissement d’un bilan carbone du chantier. environnemental.
Dans ce cas, il convient de définir les données à enregistrer • Précise les moyens et méthodes de contrôle en matière
pour ce bilan. environnementale à mettre en œuvre.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Page 55/247
Commentaires Texte
3.3.2.1. Notice de Respect de l’Environnement (NRE) 3.3.2.1. Notice de Respect de l’Environnement (NRE)
La Notice du respect de l’Environnement concernera plus Les contraintes environnementales, formulées sous forme de
particulièrement l’analyse du contexte environnemental au données qualitatives et quantitatives, peuvent concerner tout ou
regard de la réglementation. partie des domaines suivants.
• Le contexte réglementaire de l’ouvrage (Loi sur l’eau,
Réglementation ICPE...).
• L’analyse préalable du contexte environnemental et des
contraintes à prendre en compte.
• La prévention et la résorption de la pollution des sols.
• La prévention de la pollution et des ressources en eaux
superficielles et souterraines.
• La préservation de la biodiversité, et des zones naturelles
protégées.
Dans le cas où le maître d’ouvrage fait le choix d’un • La préservation des activités, des ouvrages existants et du
coordonnateur Environnement, il définit le périmètre de sa patrimoine.
mission ainsi que les modalités de sa représentation auprès des • La préservation de la qualité de l’air, dont la réduction des
intervenants, notamment auprès du maître d’œuvre. émanations, poussières et fumées.
Ces éléments doivent être mentionnés dans la Notice de • La limitation des nuisances sonores et des vibrations pour les
Respect de l’Environnement jointe au dossier de consultation personnels et les riverains.
du marché de travaux, ils concerneront particulièrement les • La propreté des voieries empruntées par les véhicules de
chantiers situés en zone NATURA 2000. chantier et du chantier.
• La limitation des déplacements, consommations d’énergie et
émissions de gaz à effet de serre.
Le maître d’ouvrage devra viser les objectifs définis par la loi
• La limitation de la dangerosité des matériaux et produits
2015-992 (art.79) en matière de réemploi et de recyclage des
utilisés.
matières et déchets produits sur les chantiers de construction
ou d’entretien routier, tout en s’assurant que les matériaux • La gestion, la valorisation et l’élimination des déchets de
réemployés s’y prêtent et soient compatibles avec les chantier.
caractéristiques de sols exigées dans le marché. • Les impacts sur les fonctionnalités de la ville (en cas de travaux
en zone urbaine).
Sauf indications contraires inscrites au sein du dossier de
consultation, le maître d’œuvre est l’interlocuteur du titulaire en
matière environnementale.
CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 56/247
Commentaires Texte
3.3.2.2. Schéma d’Organisation du Plan de Respect de 3.3.2.2. Schéma d’Organisation du Plan de Respect de
l’Environnement (SOPRE) l’Environnement (SOPRE)
Il convient de maîtriser les causes susceptibles de porter En réponse aux pièces requises au sein du dossier de consultation
atteinte à l´environnement lors de l’exécution du chantier, (DCE), le soumissionnaire produit, un Schéma d’Organisation du
telles que : Plan de Respect de l’Environnement (SOPRE) pour la partie des
• les poussières, les fumées ; travaux qui le concerne, qui comprend :
• les incendies ; • une note de synthèse rappelant les exigences, engagements et
• le bruit ; contraintes définies par le maître d’ouvrage ;
• les vibrations ; • les principales dispositions d’organisation et de contrôle que le
• les rebuts de chantier et les déchets ; soumissionnaire s’engage à mettre en œuvre pour respecter les
• la pollution des eaux superficielles et souterraines ; exigences spécifiées en matière environnementale, et prévenir
• les impacts sur les zones naturelles sensibles et les zones et/ou réduire les impacts sur l'environnement.
humides ; Si le règlement de consultation le prévoit, notamment en regard
• les impacts sur la faune et la flore ; de la complexité des travaux et des contraintes extérieures, et
• les impacts sur le bâti existant et le patrimoine dans les limites autorisées par la réglementation, ces informations
archéologique ; peuvent être synthétisées par le titulaire au sein d’une ou
• les impacts sur les réseaux existants souterrains et aériens ; plusieurs notes explicitant les dispositions prévues en réponse aux
• la dégradation des voies existantes empruntées par les exigences spécifiées par le maître d’ouvrage.
véhicules du chantier ; En disposition minimale, le SOPRE traite des dispositions générales
• le stockage des produits polluants ; relatives à la gestion des déchets que le soumissionnaire s’engage
• les déchets et poussières d’amiante. à mettre en œuvre, dont le suivi et la traçabilité de l’élimination
des déchets du chantier, en conformité avec la réglementation.
Sont concernés tous les déchets sortant des emprises du
chantier :
• déchets présents en surface (végétaux...) ;
Le maître d’ouvrage est responsable des déchets produits par • déchets présents dans le sol et le sous-sol (sols pollués...) ;
le chantier (déblais, tuyaux amiante, etc.). • déchets engendrés par la conception des ouvrages
L’entreprise est responsable des déchets induits par la (déblaiements, démolition d’ouvrages...) ;
technique (liés au fonctionnement) (EPI pollués, boues de • déchets engendrés par la précédente activité de l’exploitant du
forage le cas échéant, etc.). terrain ou de son actuel ou ancien propriétaire (huiles, pneus,
bois...).
Dans le cadre de cette composante Gestion des Déchets du
SOPRE, le soumissionnaire présente :
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Page 57/247
Commentaires Texte
• l’organisation proposée en matière de gestion des déchets ;
• les éventuelles modalités de revalorisation des matériaux
présents sur le site ;
• les modalités de transport pour l’acheminement des déchets,
selon leurs natures ;
• les centres de stockage, ou centres de regroupement ou transit,
ou plate-forme de recyclage ou lieu de réutilisation, où seront
acheminés les différents déchets à évacuer, selon leurs natures ;
• les méthodes qui seront employées pour ne pas mélanger les
différents types de déchets sur le chantier d’origine ;
• les moyens de contrôle, de suivi et de traçabilité qui seront mis
en œuvre pendant les travaux, par nature de déchets.
3.3.2.3. Le Plan de Respect de l’Environnement (PRE) 3.3.2.3. Le Plan de Respect de l’Environnement (PRE)
A - En période de préparation : le PRE
Le Plan de Respect de l’Environnement (PRE) énonce, de manière
concrète, les moyens et procédures que le titulaire s’engage à
mettre en œuvre pour respecter les prescriptions
environnementales fixées par le maître d’ouvrage dans la Notice
de Respect de l’Environnement (NRE) ou autre document en
tenant lieu, et pour prévenir et/ou réduire les impacts sur
l’environnement et intervenir en cas d’anomalies, voire
d’accidents.
Le PRE est établi par le titulaire spécifiquement pour l’opération. Il
peut intégrer des dispositions préexistantes dans le système de
management environnemental du titulaire, tout en assurant leur
adéquation au contexte de l’opération.
Le PRE du titulaire comprend :
Une note d’organisation générale Environnement,
comprenant :
• l’organisation mise en place, avec mention des missions et
responsabilités des personnels en charge de l’application du
PRE ;
CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 58/247
Commentaires Texte
• les dispositifs prévus pour maîtriser ou réduire les impacts
environnementaux ;
• les éventuelles propositions pour le réemploi de matériaux
extérieurs au chantier ;
• la nature et la situation des travaux et/ou des tâches
d’exécution concernés par des dispositions spécifiques
relatives à l’environnement, avec mention des nuisances et
risques potentiels au regard de l’environnement en lien avec
ces tâches ;
• les modalités de surveillance et contrôle de ces travaux et/ou
tâches, dont :
- la liste des éventuels points d’arrêt et points critiques en
matière environnementale, et les modalités associées,
- le programme de contrôle environnemental ;
• la liste des procédures environnementales pour assurer la
conformité de l’exécution des ouvrages à la législation, à la
réglementation et aux exigences spécifiées par le Maître
d’Ouvrage ;
• les procédures d’exécution liées à la prise en compte des
exigences environnementales ;
• les procédures relatives au traitement des non-conformités en
matière environnementale, susceptibles de se produire lors de
l’exécution des travaux ;
• les procédures de traitement de pollution accidentelle, et les
procédures en cas d’interventions extérieures et en cas
d’urgence :
- l’articulation entre les dispositions du PRE (incluant la
gestion des déchets), le projet des installations de chantier,
et la Procédure d’urgence et de capacité à réagir,
- la description des moyens d’information à l’attention du
personnel du titulaire, des sous-traitants et fournisseurs, sur
les dispositions prévues au PRE,
- les cadres de documents de surveillance et contrôles en
matière environnementale.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Page 59/247
Commentaires Texte
En outre, le PRE du titulaire comprend les modalités de respect
des exigences environnementales (dont déchets) par ses sous-
traitants et fournisseurs, et leur engagement vis-à-vis des
dispositions prévues.
Les éléments à fournir au sein du PRE (et leur niveau de détail)
sont :
La découverte de déchets non répertoriés peut également se • adaptés au niveau de complexité et aux risques de l’opération ;
produire lorsqu’à l’issue d’analyse de sol, le rapport dévoile une • conformes aux exigences stipulées au sein des pièces
pollution alors inconnue. particulières du marché.
B - En phase d’exécution : le PRE
Le titulaire doit s’assurer de la traçabilité des déchets et matériaux
issus du chantier et de la bonne application des dispositions
prévues pour la gestion des déchets. Il fournit au maître
d’ouvrage, avec copie au maître d’œuvre, les bordereaux de suivi
des déchets de chantier et les tableaux de suivi des déchets pour
lesquels le maître d’ouvrage est producteur.
En cas de découverte, en phase d’exécution, de déchets non
répertoriés par le maître d’ouvrage (sols pollués par exemple), le
titulaire en informe le maître d’ouvrage et le maître d’œuvre en
vue de définir, conjointement, les modalités de gestion de ces
déchets.
Les mises à jour du Plan de Respect de l’Environnement du
titulaire au cours de l’exécution des travaux sont soumises à visa
du maître d’œuvre.
Ces mises à jour peuvent notamment porter sur :
• les procédures d’exécution, non encore définies lors de la
phase de préparation, pour les tâches ayant des impacts
environnementaux potentiels ;
• les procédures complémentaires pour la gestion des déchets
rencontrés lors de l’exécution et non prévus en phase de
préparation ;
• les autres adaptations des éléments du PRE requises par les
évolutions du chantier.
Détection et traitement des non-conformités :
CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 60/247
Commentaires Texte
Les dispositions définies en management de la qualité et
concernant la détection et le traitement des non-conformités
s’appliquent pour les non-conformités en matière
environnementale.
Points critiques et points d’arrêt en matière environnementale :
Les dispositions définies en management de la qualité et
concernant les points critiques et points d’arrêt s’appliquent pour
ceux relatifs au respect de l’environnement.
C - En phase de fin d’exécution : le PRE
En fin d’exécution, le titulaire fournit un dossier relatif au respect
de l’environnement (hormis pour les éléments déjà transmis au
cours de l’exécution des travaux) incluant :
• le programme de contrôle réalisé en matière environnementale
;
• les procédures environnementales à jour, avec synthèse des
modifications apportées au cours du chantier ;
• les comptes-rendus des contrôles et levée des points d’arrêt
environnementaux ;
• les fiches de non conformités en matière environnementale et
leur traitement ;
• les bordereaux de suivi des déchets justifiant de la destination
des déchets conformément aux dispositions du PRE, et les
tableaux de suivi des déchets pour lesquels le maître d’ouvrage
est producteur.
Si le marché le prévoit, et dans les limites autorisées par la
réglementation, ces informations peuvent être synthétisées par le
titulaire au sein d’une ou plusieurs notes en réponse aux exigences
spécifiées par le maître d’ouvrage.
3.3.2.4. Schéma d’Organisation de GEstion des Déchets 3.3.2.4. Schéma d’Organisation de GEstion des Déchets (SOGED)
(SOGED) Le PRE traite des dispositions relatives à la gestion des déchets,
que le titulaire s’engage à mettre en œuvre, dont le suivi et la
traçabilité de l’élimination des déchets du chantier, en conformité
avec les dispositions du Code de l’Environnement (obligation de
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Page 61/247
Commentaires Texte
Le maître d’ouvrage est responsable des déchets produits par prévention, de réduction et de valorisation des déchets de
le chantier (déblais, tuyaux amiante, etc.). chantier issus des Travaux Publics).
L’entreprise est responsable des déchets induits par la Dans le cas où les éléments requis au marché ne concernent que
technique de mise en œuvre (liés au fonctionnement) (EPI ou la gestion des déchets, le PRE devient un Schéma d’Organisation
outils pollués, etc.) de GEstion des Déchets (SOGED).
Pour cette composante Déchets, le titulaire décrit :
• la liste, structurée par classe, et l’évaluation de la quantification
des déchets à gérer, par type de travaux ;
• l’organisation mise en place : organigramme, missions et
responsabilités des personnels devant assurer l’application de
la procédure environnementale de gestion des déchets ;
• les méthodes et moyens utilisés pour trier les différents
déchets à gérer et assurer leur non-mélange ;
• la localisation, la description des dépôts, centres de stockage
et/ou centres de regroupement et/ou unités de recyclages vers
lesquels seront acheminés les différents déchets à gérer les
modalités d’information du maître d’œuvre, lors de l’exécution
des travaux, relativement à la nature des déchets, aux quantités
et aux dates et lieux d’évacuation ;
• les modalités et moyens de contrôle, de suivi et de traçabilité
de gestion des déchets ;
• les cadres des documents de suivi et traçabilité des déchets
(dont bordereaux de suivi et registres) ;
• les moyens matériels et humains mis en œuvre pour cette
gestion.
Le Plan de Respect de l’Environnement (ou le SOGED si seule, la
composante déchet est requise), établi par le titulaire en phase de
préparation, est soumis au visa du maître d’œuvre.
Si le marché le prévoit, et dans les limites autorisées par la
réglementation, le titulaire pourra synthétiser les informations
requises pour le PRE au sein d’une ou plusieurs notes explicitant
les dispositions prévues en réponse aux exigences spécifiées par le
maître d’ouvrage en matière environnementale, dont le suivi et la
traçabilité de l’élimination des déchets.
CHAPITRE 3 : MANAGEMENT DE LA QUALITE ET DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 62/247
Commentaires Texte
(1)
Dans la zone constitutive de l'appui :
Dmax< 22 mm si DN ≤ 200
Dmax≤ 40 mm si 200 < DN ≤ 600
Dmax≤ 60 mm si DN > 600 (sous chaussée Dmax≤ 40 mm si DN> 200 cf. NF P 98-331)
(2)
h : état "humide"; m : état "moyen"; s : état "sec" au sens de la norme NF P 11-300.
On peut trouver les matériaux ci-dessus dans les états "th" (très humide) ou "ts" (très sec) au sens de la norme NF P 11-300. Leur utilisation ne doit être envisagée en
enrobage qu'après obtention d'un avis géotechnique favorable, éventuellement associé aux sujétions appropriées.
Voir également Annexe 3.
(3)
Matériaux d'apport élaborés au sens du guide SETRA/ CEREMA "Remblayage des tranchées" de mai 1994 et son complément de juin 2007.
Nota :
Les "gravettes" désignent des matériaux roulés naturels ou reconstitués, à plage de granulométrie réduite continue d/D (par exemple 3/8, 4/6, 4/12,) dont le Dmax
est de 25 mm.
Les gravettes évolutives sont à écarter (exemple : calcaires tendres, craies, schistes…).
On considère que le matériau de type "gravette" est peu sensible au compactage et à la présence d'une nappe phréatique et peut s'apparenter à un sol G1.
Tous les sous-produits industriels sont utilisables sous réserve d’une étude spécifique (géotechnique, compatibilité environnementale et compatibilité avec les
matériaux constitutifs du réseau).
(4)
Les différences d'aptitude de ces divers matériaux sont prises en compte dans la méthode de calcul.
CHAPITRE 4 : NATURE ET QUALITE DES PRODUTS ET MATERIAUX Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 68/247
Commentaires Texte
4.2. Produits mis en œuvre sans tranchée 4.2. Produits mis en œuvre sans tranchée
Les techniques de travaux sans tranchée comprennent :
• la création de réseaux sans tranchée ;
• les travaux de réparation ;
• les travaux de remplacement ;
• les travaux de rénovation.
4.2.1. Produits préfabriqués faisant l’objet d’une norme (ex : 4.2.1. Produits préfabriqués faisant l’objet d’une norme
tuyaux continus avec ou sans espace annulaire…) (ex : tuyaux continus avec ou sans espace annulaire…)
Cf. 4.1.1 Lorsqu'un produit utilisé pour la réhabilitation d'un réseau fait
l'objet d'une norme en vigueur, notamment parmi celles
énumérées à l'annexe 1 du présent fascicule, il doit lui être
conforme.
Il revient au titulaire de s’assurer de l’adéquation des
performances déclarées avec les exigences du projet.
Cette conformité doit être prouvée :
• par la certification NF ou par une certification reconnue
équivalente ;
• à défaut de certification, au moyen d'une réception par lot sur
chantier effectuée avant la mise en œuvre par le maître
d'ouvrage sur la base d'un échantillonnage conforme à la
norme NF X 06-21. Cette réception porte alors sur toutes les
caractéristiques figurant dans la norme de référence et sur les
critères d'aptitude à la fonction.
4.2.2. Cas des produits semi-finis faisant l’objet d’une norme 4.2.2. Cas des produits semi-finis faisant l’objet d’une
(ex : tubages continus par tubes polymérisés en norme (ex : tubages continus par tubes polymérisés
place…) en place…)
A la date de publication de ce document, les tubages continus Lorsqu'un produit utilisé pour la réhabilitation d'un réseau
par tubes polymérisés, mis en œuvre par des applicateurs d'assainissement fait l'objet d'une norme française et que les
certifiés, font l´objet d’une certification de qualité qui permet de caractéristiques finales dépendent du produit livré et des
contrôler la conformité du produit installé aux exigences du conditions de mise en œuvre (produit semi-fini) il doit faire alors
marché. l’objet d'un "Document Technique d'Application" en cours de
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 4 : NATURE ET QUALITE DES PRODUTS ET MATERIAUX
Page 69/247
Commentaires Texte
Le référentiel de certification des produits couverts par la marque validité délivré par la Commission interministérielle instituée à
NF est disponible sur le site d’AFNOR Certification. cet effet par l'arrêté interministériel du 21 mars 2012.
Il revient au titulaire de s’assurer de l’adéquation des
performances déclarées avec les exigences du projet.
Cette conformité doit être prouvée par la certification NF ou par
une certification reconnue équivalente.
4.3. Conformité sanitaire 4.3. Conformité Sanitaire
La réglementation en vigueur, ainsi que son évolution, sont Dans le cas de projets destinés à véhiculer de l’eau destinée à la
consultables sur le site Internet du ministère chargé de la santé. consommation humaine, les produits entrant en contact avec
http://www.sante.gouv.fr/reglementation-nationale-applicable-a- l’eau doivent impérativement être conformes au code de la
la-mise-sur-le-marche-et-a-l-utilisation-des-materiaux-et-objets- Santé Publique (Attestation de Conformité Sanitaire, Conformité
entrant-en-contact-avec-l-eau.html aux Listes Positives, ou Certificat d’Aptitude Sanitaire selon la
Abréviations : nature du matériau et/ou du composant).
ACS : Attestation de Conformité Sanitaire
CLP : Conformité aux Listes Positives
CAS : Certificat d’Aptitude Sanitaire
Exemples de produits entrant en contact avec l’eau destinée à la
consommation humaine : canalisation, revêtement intérieur, joint
d'étanchéité, robinetteries, lubrifiant utilisé pour les assemblages,
…
CHAPITRE 4 : NATURE ET QUALITE DES PRODUTS ET MATERIAUX Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 70/247
Commentaires Texte
Les normes suivantes ont été établies pour la justification des Les conduites sous pression doivent résister aux diverses actions
conduites sous pression : auxquelles elles sont susceptibles d'être soumises, pendant la
• NF EN 639 : Prescriptions communes pour tuyaux pression en pose et l'exploitation, sans nuire à leur fonction et à
béton y compris joints et pièces spéciales l'environnement.
• NF EN 640 : Tuyaux pression en béton armé et tuyaux pression En application de la norme NF EN 1295-1, le concepteur doit :
à armature diffuse (sans âme en tôle), y compris joints et • Spécifier la méthode de calcul choisie et déterminer si la
pièces spéciales conduite sous pression du projet entre ou non dans le champ
• NF EN 641 : Tuyaux pression en béton armé à âme en tôle, d'application de la méthode de calcul choisie, y compris en ce
joints et pièces spéciales compris qui concerne le niveau de sécurité.
• NF EN 642 : Tuyaux pression en béton précontraint, avec ou • Spécifier les paramètres associés au calcul de la résistance
sans âme en tôle, y compris joints et pièces spéciales et mécanique qui doivent être cohérents avec les exigences de la
prescriptions particulières relatives au fil de précontrainte pose et des travaux de terrassement.
pour tuyaux
• Indiquer le niveau de sécurité résultant de la conception et les
• NF EN 545 : Tuyaux, raccords et accessoires en fonte ductile
coefficients de sécurité définis par la méthode choisie.
et leurs assemblages pour canalisations d'eau - Prescriptions et
méthodes d'essai
• ISO 10803 : Méthode de calcul des tuyaux en fonte ductile
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 5 : JUSTIFICATION DE LA TENUE MECANIQUE DES CANALISATION
Page 71/247
Commentaires Texte
CHAPITRE 5 : JUSTIFICATION DE LA TENUE MECANIQUE DES CANALISATIONS Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pressioN
Page 72/247
Commentaires Texte
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 73/247
Commentaires Texte
- les données préalables ;
- les données géotechniques.
• Examiner les points suivants :
- les contraintes du site, notamment :
accès des riverains,
accès des services publics,
longueur des fouilles qui peuvent rester ouvertes,
plan de circulation imposé,
durée maximum de fouilles restant ouvertes,
autres intervenants,
continuité du service,
co-activité,
gestion des déblais,
autres contraintes spécifiques (traversées d’ouvrages et
d’infrastructures, etc.) ;
- le phasage des travaux ;
- l'implantation des points de rejet et des exutoires ;
- l'emplacement du centre d’enfouissement technique ou de
la décharge, ou du centre de retraitement/recyclage ;
- l'implantation des branchements et des appareillages
associés existants et à poser (si elle ne figure pas dans le
dossier de consultation d’entreprise ou DCE) ;
- pour la réhabilitation sans tranchée, l’implantation des
tronçons à traiter ;
- la localisation des organes de coupure des réseaux existants
en cas d’incident ;
- la procédure de marquage-piquetage.
6.1.3. Opérations réalisées par l'entreprise (au cours de la 6.1.3. Opérations réalisées par l'entreprise (au cours de la
période de préparation) période de préparation)
Le PAQ est préparé par l´entreprise. Durant cette période, l’entreprise doit :
• Envoyer les DICT (Déclaration d’Intention de Commencement
L’entreprise peut réaliser une mission géotechnique G3, si celle-ci de Travaux) aux exploitants des réseaux situés dans l'emprise
n'est pas déjà imposée au DCE dans un rapport G2. des travaux.
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 74/247
Commentaires Texte
Les investigations complémentaires ont été effectuées • Procéder aux sondages préliminaires qui ont pour objectif
préalablement à l’appel d’offres. Elles peuvent toutefois être (sous réserve de les déclarer par une DICT spécifique, sauf si ils
complétées en phase de préparation de travaux si le marché le sont dans l'emprise des travaux déclarée dans les DICT du
mentionne. chantier) de :
- Valider la classe de sol prévue à l’étude géotechnique.
- Réaliser les opérations de localisation prévues au marché à
partir des DICT et de la reconnaissance préalable.
- Valider les matériaux proposés dans l’offre.
- Pour les travaux de réhabilitation sans tranchée :
Réaliser un contrôle des dimensions du réseau à traiter
Une inspection vidéo s’avère nécessaire si la vidéo jointe à l’appel et une inspection vidéo si nécessaire.
d’offres date de plus d’un an. Valider les matériaux à partir de la note technique
Les caractéristiques mécaniques sont notamment l’épaisseur, le fournie au maître d'œuvre qui reprend les éléments
coefficient de Poisson, le module d'élasticité instantané ou la précisés dans l’offre, notamment :
rigidité annulaire spécifique instantanée, le coefficient de fluage les caractéristiques mécaniques et le comportement
à long terme, le moment résistant garanti à la flexion, physico-chimique du matériau constitutif. Ces
l’allongement et/ou l’ovalisation limite admissible instantanés et informations sont regroupées dans le DTA
différés. (document technique d’application) lorsque le
produit est certifié dans le cadre d’une marque de
qualité type NF 390 ;
le comportement mécanique de la canalisation
réhabilitée ;
le débit capable de la canalisation réhabilitée en
considérant :
La modification de l’état de surface peut concerner tous travaux - la réduction de la section ;
même ponctuels (sciage, rabotage…). - le cas échéant, la modification de l'état de surface
(coefficient de rugosité).
• Préciser le choix des fournisseurs et sous-traitants.
• Etablir les plans d’exécution.
• Etablir les procédures d’exécution.
• Etablir le planning d’exécution.
• Etablir le plan d’organisation du contrôle intérieur dans le
cadre de travaux en tranchées. La fréquence des contrôles
intérieurs doit être adaptée à la longueur du projet.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 75/247
Commentaires Texte
• Etablir le PPSPS en accord avec le Plan général de
coordination.
• Etablir le cas échéant, un plan de retrait amiante en fonction
des données précisées au CCTP.
Si, au cours de la préparation des travaux, l'entrepreneur décèle
une contrainte imprévue (technique, amiante, pollution) ou une
impossibilité d'exécution, il la signale immédiatement par écrit au
maître d'œuvre.
L’ensemble des dispositions citées ci-dessus sont soumises au
maître d‘œuvre.
6.1.4. Opération de marquage-piquetage 6.1.4. Opération de marquage-piquetage
Selon l’importance et la nature des travaux, cette opération peut Le maître d’ouvrage est responsable du marquage piquetage.
être confondue avec la réunion de fin de préparation du chantier. Selon les clauses prévues au CCTP, le maître d’ouvrage réalise ou
Il est toutefois conseillé de procéder au marquage à une date la fait réaliser les opérations de marquage-piquetage.
plus proche possible du démarrage des travaux. Le maître d’ouvrage remet un compte rendu de marquage
piquetage à l’entreprise.
6.1.5. Réunion de fin de préparation de chantier 6.1.5. Réunion de fin de préparation de chantier
La réunion de fin de préparation regroupe tous les intervenants A l'issue de la période de préparation, une réunion est organisée
du chantier : par le maître d’œuvre. Au terme de cette réunion, le plan
maître d´ouvrage, maître d´œuvre, organisme de contrôle, les d'assurance qualité et le Schéma Directeur de la Qualité (ou SDQ)
entreprises, les sous-traitants et les principaux fournisseurs, sont validés en tenant compte des dispositions du SOPAQ.
exploitants, le coordonnateur sécurité protection de la santé L’entreprise est tenue d’y participer et d’y inviter, si le CCTP le
(CSPS), le cas échéant. précise, ses principaux fournisseurs et sous-traitants.
Le but de cette réunion est de présenter et de valider le plan L'entrepreneur est tenu de porter à la connaissance du maître
d´assurance qualité, les modes opératoires, le planning, les plans d'œuvre tout élément qui lui apparaîtrait susceptible d’affecter la
d´exécution (pour visa du maître d’œuvre), les fournitures, le bonne réalisation des travaux, notamment à l’issue du contrôle
diagnostic déchets, le plan de contrôle de réception, le PAQ, le des documents que lui aurait fournis ce dernier (CCAG 29.1 et
PPSPS et le PRE en tenant compte des contraintes du chantier et 29.2).
de l´étude géotechnique. Les documents d’exécution sont visés par le maître d’œuvre.
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 76/247
Commentaires Texte
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 77/247
Commentaires Texte
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 78/247
Commentaires Texte
préalable (voir chapitre Nature et qualité des produits et
des matériaux) ;
- la conformité aux prescriptions du marché définies par le
maître d’œuvre et validées en période de préparation ;
• l'aspect et le contrôle de l'intégrité, (présence de tous les
composants constitutifs du produit, absence de détérioration :
griffure, corrosion, éclat, …) ; une première vérification ayant
déjà été effectuée par l'entreprise lors de la livraison.
Les produits utilisés dans les travaux sans tranchée sont contrôlés
conformément au 4.2.
6.3.2.2. Cas des produits relevant d'une certification 6.3.2.2. Cas des produits relevant d'une certification
Les certificats de qualité visent l´unité de production et les Sauf stipulations différentes du marché, les produits préfabriqués
produits qu´elle fabrique. (tuyaux et autres éléments) faisant l'objet d'une certification de
Une certification vise l´ensemble des moyens de production et qualité, ne sont pas soumis à d'autres vérifications que celles
de contrôle d´une unité de production. Elle consiste, en figurant ci-dessus.
particulier, à s´assurer que les contrôles pratiqués Les produits préfabriqués (tuyaux et autres éléments) faisant
systématiquement par le producteur donnent une image fidèle l'objet d'une certification sont marqués d'un des sigles
de la qualité de sa fabrication et que, par conséquent, la correspondants: NF, CSTbat selon les produits ou équivalent.
consultation des registres de contrôle permet de vérifier que
cette fabrication est bien conforme aux spécifications
annoncées.
Le maintien du certificat de qualité est subordonné à
l´engagement que doit prendre le producteur de remplacer, à
ses frais, les produits qui se seraient révélés défectueux à la suite
des vérifications prescrites par le maître d´œuvre et, dans ce cas,
à rembourser les frais de ces vérifications.
Pour la réhabilitation par chemisage et tubage sans espace
annulaire la certification de marque NF 390 demande le
marquage minimum suivant :
• logo de la marque
• nom de l’application
• référence au site internet
• si possible, la liste des caractéristiques certifiées.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 79/247
Commentaires Texte
La conformité au marquage peut être contrôlée par le maître
d’ouvrage sur les produits livrés, par un laboratoire habilité. Cette
prestation est à la charge du maître d’ouvrage, sauf si le résultat
du contrôle met en évidence une non conformité. Dans ce cas, il
sera à la charge de l'entreprise qui pourra se retourner vers le
fournisseur.
6.3.2.3. Cas des produits non certifiés relevant d’une norme 6.3.2.3. Cas des produits non certifiés relevant d’une norme
Sauf stipulations différentes du marché, ces produits
préfabriqués (tuyaux et autres éléments) sont soumis aux
vérifications figurant à l'article 6.3.2.1 ainsi qu'à la vérification de
leur appartenance au lot réceptionné par le maître d’œuvre dans
les conditions décrites au chapitre 4.
L'appartenance à ce lot est matérialisée par une identification
spécifique prouvant l'acceptation du produit.
Pour la réhabilitation sans tranchée, les produits polymérisés en Pour les travaux de réhabilitation sans tranchée, lorsque le produit
place ou pré déformés présentent deux stades spécifiques : M est mis en œuvre par une entreprise non certifiée, le maître
(manufacturé) et I (installé). d’œuvre effectue une réception par lots.
6.3.2.4. Cas des produits non certifiés et ne relevant pas d’une 6.3.2.4. Cas des produits non certifiés et ne relevant pas d’une
norme norme
Les produits non certifiés sont contrôlés conformément aux
4.1.1.2 à 4.1.1.5
A défaut de référentiel, les contrôles sont effectués selon les
spécifications et les modalités définies par le maître d’œuvre.
6.3.2.5. Cas des produits refusés 6.3.2.5. Cas des produits refusés
Les produits refusés pour un motif quelconque sont revêtus d'un
marquage spécial. Ils sont isolés et enlevés rapidement par les
soins et aux frais de l'entrepreneur. Une zone de stockage sera
aménagée et identifiée.
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 80/247
Commentaires Texte
6.4. Conditions de manutention et de stockage des 6.4. Conditions de manutention et de stockage des
produits produits
Les inserts de manutention disposés dans les tuyaux en béton Il convient de tenir compte des recommandations du fabricant
sont uniquement destinés à leur déchargement et à leur mise en pour le stockage et la manutention.
fouille.
L’entrepreneur doit respecter les guides et prescriptions de De façon générale, les produits sont manipulés et stockés dans
manutention et de stockage des produits manufacturés. des conditions non susceptibles de les détériorer. En particulier, la
En cas de stockage de longue durée sous fortes ou basses manutention et le transport sur chantier des produits doivent être
températures, une attention particulière est à porter à la plupart assurés selon les règles de l’art et avec les moyens adaptés.
des produits et matériaux synthétiques : L'élingage par l'intérieur du produit est interdite.
• garnitures d’étanchéité (Annexe C de la norme NF EN 681-1) Il convient de déposer les produits sans brutalité sur le sol et de ne
• tubes thermoplastiques pas les rouler ou les traîner sur des pierres ou sur un sol rocheux,
• chemises thermodurcissables mais sur des chemins de roulement.
• géosynthétiques.
Une attention particulière doit être portée aux extrémités des
Pour les conditions de stockage, il convient de se reporter aux éléments constitutifs du réseau.
consignes et recommandations des fabricants qui sont adaptées
aux produits ainsi qu’à leur conditionnement (Ex : maintien du
cerclage des tuyaux, calage de part et d'autre, pose à plat des
regards, etc.).
Pour l’eau potable, les bouchons de protection doivent être
maintenus aux extrémités des tuyaux tant que ces derniers ne
sont pas posés en fouille et emboîtés.
Pour les tubes et les produits en rouleaux, il faut éviter les
empilages appuyés aux clôtures ou aux murs.
6.5. Conditions d'acceptation des matériaux de 6.5. Conditions d'acceptation des matériaux de
remblayage sur chantier remblayage sur chantier
6.5.1. Cas du réemploi des terrains en place 6.5.1. Cas du réemploi des terrains en place
Le maître d’ouvrage devra viser les objectifs définis par la loi Pour la réutilisation des matériaux en place, les conditions de
2015-992 (art.79) en matière de réemploi et de recyclage des réemploi et leurs traitement éventuels (criblage, chaulage,
matières et déchets produits sur les chantiers de construction ou humidification…) sont définis dans les études préalables.
d’entretien routier, tout en s’assurant que les matériaux Si le matériau et/ou son état hydrique diffèrent de ceux identifiés
réemployés s’y prêtent et soient compatibles avec les lors des études préalables, l’entreprise informe le maître d’œuvre
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 81/247
Commentaires Texte
caractéristiques de sols exigées dans le marché. qui définit les dispositions à prendre en accord avec le maître
d’ouvrage.
A l’appui de l’étude géotechnique, et dans le cadre de la La classification GTR récente (moins d’un an) et l’état hydrique
préservation des ressources naturelles, le maître d’ouvrage aura des matériaux, lors de leur mise en œuvre, doivent être
examiné toute possibilité de réemploi des matériaux en place. communiqués au maître d’ouvrage, ou son représentant, pour
transmission à l’organisme chargé du contrôle de compactage.
6.5.2. Cas des matériaux d’apport 6.5.2. Cas des matériaux d’apport
L’entrepreneur vérifie que les matériaux livrés sont conformes à
la fiche produit du matériau prévu dans son offre.
Le maître d’œuvre valide la conformité des fiches produits aux
dispositions figurant dans les clauses du marché ou à défaut,
acceptées dans l'offre.
La classification GTR et l’état hydrique des matériaux, lors de leur
Pour le classification des sols, il y a lieu de se réfrerer : mise en œuvre, doivent être communiqués au maître de
• au guide du remblayage des tranchées GTR ; l’ouvrage pour transmission à l’organisme chargé du contrôle de
• à la norme NF 11 300 . compactage.
6.6. Travaux en présence d’eau 6.6. Travaux en présence d’eau
Une attention particulière doit être portée aux matériaux et à
leurs conditions de mise en œuvre dans le cas de travaux en
présence d’eau.
Les types de matériaux utilisables et leurs modes de mise en Pour tous les travaux en tranchée et sans tranchée, le principe
œuvre dans ces situations sont identifiés dans les données est celui du travail hors d’eau qui peut nécessiter une simple
préalables. évacuation des venues d’eau ou bien un rabattement de nappe
ou une suppression des infiltrations d’eaux parasites.
6.6.1. Cas ne nécessitant pas de rabattement de nappe 6.6.1. Cas ne nécessitant pas de rabattement de nappe
6.6.1.1. Généralités 6.6.1.1. Généralités
Le maître d´œuvre, après accord du maître d’ouvrage, peutLe CCTP précise les dispositions à prendre pour évacuer les eaux
du chantier.
autoriser des épuisements s´il reconnaît que l´évacuation des
eaux par gravité est impossible ou plus onéreuse. Sauf stipulations contraires du CCTP, l'entrepreneur doit, avec
l'accord du maître d'œuvre, organiser ses chantiers de manière à
les débarrasser des eaux de toute nature (eaux pluviales, eaux
Le maître d´œuvre signale à l´entrepreneur les points de
d'infiltration, eaux de source ou provenant de fuites de
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 82/247
Commentaires Texte
déversement qu´il a reconnus, lui en facilite l´accès et lui fournit canalisations, eaux de process, eaux de rinçage etc. …), à
les autorisations administratives. maintenir les écoulements et à prendre les mesures utiles pour
Dans le cas de risques d´entraînement de matériaux fins, il peut que ceux-ci ne soient pas préjudiciables aux biens de toute
être nécessaire de battre préalablement au terrassement un nature susceptibles d'être affectés. Il est tenu d'avoir sur le
blindage jointif (rideau de palplanches, le plus souvent) avec une chantier ou à sa disposition les moyens d'épuisement
fiche suffisante au-dessous du fond de la tranchée, afin de éventuellement nécessaires. Il soumet au maître d'œuvre les
diminuer le gradient hydraulique lors de pompages. En cas de dispositions envisagées, notamment sur le matériel à adopter, si
fiche importante, eu égard à la largeur de la tranchée, le retrait l'épuisement nécessite du pompage.
des blindages peut occasionner des désordres dans la tenue du lit Dans le cas de nappes aquifères ou de venues d’eaux
de pose. Pour y remédier, il peut être recommandé d´employer exceptionnellement abondantes, l’entrepreneur propose au
des techniques visant à diminuer les frottements entre le sol et le maître d’œuvre les moyens à utiliser s’ils ne sont pas prévus au
blindage (par ex. : enduits de bitume). CCTP.
Le code de l'environnement impose au maître d’ouvrage de
définir les dispositions à adopter pour protéger les milieux
aquatiques en phase définitive et en phase de travaux. Cela passe
par la gestion des eaux pluviales, le rétablissement des
écoulements naturels extérieurs, la filtration des rejets
(notamment le traitement des Matières En Suspension).
Les dispositifs permettant cette gestion des eaux peuvent
nécessiter de prévoir des emprises spécifiques.
6.6.1.2. Fond de tranchée 6.6.1.2. Fond de tranchée
Le CCTP précise les zones où il est nécessaire d'exécuter des
drainages temporaires et leurs consistances.
Sauf stipulations particulières dans le CCTP, pour permettre
l'exécution des travaux, l'entrepreneur réalise des drainages
temporaires à l'aide de drains entourés d'une épaisseur suffisante
de matériaux drainants ou à l'aide d'une couche de matériaux
drainants.
Les drains sont placés latéralement (et non dans l’axe de la
canalisation) pour ne pas risquer de dommages lors de la pose
des tuyaux.
Il est recommandé, en présence de sols fins, d´enrober les drains Les drains ou la couche de matériaux drainants sont obturés à la
ou la couche de matériaux drainants d´une nappe fin des travaux, au droit de chaque regard, sauf stipulations
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 83/247
Commentaires Texte
géosynthétique pour éviter les entraînements de fines et la différentes du maître d’œuvre.
déstabilisation du lit de pose par la migration des éléments fins Le fond de tranchée doit être préservé. Dans le cas contraire il
du sol ou de la couche de matériaux drainants (pour doit être rétabli par tout moyen approprié.
l’identification des sols donnant lieu à ce risque, se référer à la En cas de doute de la qualité du fond de fouille il convient
classification GTR = matériaux de classe A). d'appliquer les dispositions prévues au 6.7.1.
L'exutoire des eaux captées est fixé par le maître d’œuvre selon
les directives du maître d’ouvrage.
6.6.2. Rabattement de nappe phréatique 6.6.2. Rabattement de nappe phréatique
Le maître d´œuvre fournit à l´entrepreneur tous renseignements Une étude géotechnique définit les techniques à utiliser. Lorsqu'il
dont il a connaissance sur les venues d´eau à redouter. se trouve au-dessous du niveau de la nappe phréatique, le fond
Le maître d’œuvre doit anticiper ce besoin et les techniques à de fouille est mis hors d'eau en abaissant ce niveau pendant la
déployer dans le cadre du marché, au CCTP. durée des travaux par un rabattement de nappe.
Lorsqu´un simple pompage en fond de fouille est inadapté, deux La cote de rabattement se situe entre 0,30 et 0,40 mètres au-
méthodes peuvent être utilisées : dessous du fond de fouille.
a) la méthode des puits filtrants bien adaptée dans les cas L'entrepreneur prend des dispositions pour que la descente ou la
suivants : remontée du niveau de la nappe soit aussi progressive que
• terrain de bonne perméabilité ; nécessaire pour éviter la déstabilisation du sol en place pouvant
• rabattement à grande profondeur ; créer des désordres sur l’ouvrage réalisé, et sur les structures
• chantiers fixes. voisines (bâtiments, immeubles, etc.).
Elle nécessite le creusement de puits équipés chacun d´une L'entrepreneur propose des procédés techniques à utiliser pour
crépine, d´un filtre et d´une pompe immergée à fort débit. exécuter le rabattement. Il remet au maître d’œuvre un
b) La méthode des pointes filtrantes la plus employée car mieux programme de travaux indiquant :
adaptée pour :
• la méthode de rabattement retenue ;
• les terrains d´assez faible perméabilité ;
• les caractéristiques du matériel utilisé ;
• un rabattement à une profondeur inférieure à 6 mètres ;
• les phases successives de rabattement ;
• les chantiers mobiles.
• l'implantation des pointes ou puits filtrants ;
Une pompe à vide dessert un ensemble de pointes filtrantes qui
est déplacé au fur et à mesure de l´avancement du chantier. • la constitution des filtres ;
Le maître d’œuvre précise aussi : • les mesures prises pour éviter toute remontée intempestive de
• le débit auquel les installations de l´entrepreneur doivent la nappe.
pouvoir faire face ; Le maître de l’ouvrage doit préciser, dans le CCTP, toutes les
• les zones de rejet des eaux d´exhaure ; indications nécessaires sur la nature du sol et son hydrologie (voir
• la cote extrême à laquelle peut être rabattue la nappe ; 2.2.2.1).
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 84/247
Commentaires Texte
• les mesures de niveau qui devront être faites et leur
périodicité ;
• le coefficient de perméabilité.
Un rabattement de nappe ne peut être improvisé. Il demande
une étude préalable poussée pour laquelle une connaissance
approfondie du sol est nécessaire :
• hauteur de la nappe et variations de son niveau dans le
temps ;
• perméabilité et granulométrie des différentes couches du
terrain.
Les filtres disposés autour des pointes ou des puits filtrants sont
adaptés à la granulométrie du terrain pour éviter tout risque
d´entraînement des éléments fins du sol et les conséquences
néfastes qui en résulteraient pour la fouille et son environnement.
Des précautions sont à prendre pour préserver l´environnement
de nuisances sonores.
6.6.3. Techniques spéciales 6.6.3. Techniques spéciales
Si le CCTP n´a pas prévu de faire appel à ces techniques, les Lorsque le rabattement de nappe ne peut être utilisé parce que
prestations correspondantes sont réglées selon les dispositions le terrain ne s'y prête pas ou qu'il risque d'occasionner des
applicables aux modifications contractuelles de l’article 30 du dommages à l'environnement, il est fait appel aux techniques
CCAG. spéciales :
Ces techniques nécessitent une expérience particulière et donc • injections à des fins de traitement de sol ;
des références en la matière que ne possèdent pas toutes les • congélation du sol.
entreprises. Les résultats des études et essais effectués et qui ont conduit à
retenir ces techniques spéciales doivent être fournis au DCE (Voir
2.2.2.1).
6.6.3.1. Injections de traitement de terrains 6.6.3.1. Injections de traitement de terrains
L´injection consiste à envoyer sous pression un produit dans le L'entreprise, sur la base des éléments fournis au DCE (Voir
terrain à traiter, par l´intermédiaire de forages qui le traversent. 2.2.2.1), précise :
Les produits d´injection se classent en 3 catégories : • le type du produit retenu et sa composition ;
• Coulis à base de ciment : • le maillage des forages ;
Les coulis de ciment stabilisés par un apport de bentonite sont • l'équipement des forages ;
employés pour les travaux d´étanchement. • les paramètres d'injection.
Les coulis de ciment pur ou chargé en sables ou cendres
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 85/247
Commentaires Texte
volantes sont surtout utilisés en travaux de consolidation. L'entrepreneur garde le libre choix des matériels et des procédés
• Coulis à base de silicates de soude : techniques à utiliser pour mettre en œuvre les produits
Ce sont des liquides composés de silicate de soude plus ou d'injection. Il fournit pour chaque zone à traiter son programme
moins dilué, additionné d´un réactif. Leur viscosité évolue d'injection qui précise :
dans le temps pour atteindre un état solide appelé "gel". • la répartition et l'ordre des forages ;
Pour les travaux d´étanchement on utilise des "gels mous" à • les quantités théoriques de produit à injecter ;
faible dosage de silicate, le processus de gélification étant • les pressions limites d'injection.
habituellement obtenu par ajout d´un réactif minéral
(bicarbonate ou aluminate de soude).
L´injection de ce type de coulis est pratiquée lorsque la
granularité trop fine et la faible perméabilité des terrains
n´autorisent plus l´imprégnation par les coulis à base de
ciment.
• Résines :
Elles ne sont employées que lorsque les coulis précédents ne
sont pas injectables dans les terrains rencontrés.
Les espacements entre forages sont fonction du terrain :
- 0,8 à 1,3 mètres dans les sables fins ;
- 1 à 2 mètres dans les sables et graviers.
Les forages sont équipés de tubes lisses scellés jusqu´au toit de la
zone à traiter, puis de tubes à manchettes permettant d´injecter
dans celle-ci par passes successives de 0,30 à 1 mètre.
6.6.3.2. Congélation 6.6.3.2. Congélation
On a recours à la congélation lorsqu´elle présente des avantages Le CCTP précise la situation et les dimensions de la zone à
techniques et financiers sur les autres procédés. congeler ainsi que celles de l´emplacement dont dispose
l´entrepreneur pour ses installations de congélation.
Dès qu´il y a circulation d´eau dans le terrain, la durée de L'entrepreneur garde le libre choix des matériels et des procédés
congélation augmente. Quand cette circulation est trop active, la techniques à utiliser pour les travaux de congélation. Sur la base
congélation devient difficile. des études géotechniques, il remet au maître d’œuvre un
La congélation des terrains est obtenue en faisant circuler un programme indiquant :
fluide frigorigène dans des sondes enfoncées dans le terrain et • le nombre, les caractéristiques et l'implantation des tubes
constituées de 2 tubes concentriques. congélateurs ;
L´eau en contact avec la sonde se congèle et la zone solidifiée • les dispositions prévues pour la production du froid et les
s´accroît de proche en proche permettant d´obtenir un circuits de circulation du fluide congélateur ;
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 86/247
Commentaires Texte
ensemble homogène et étanche. • éventuellement les dispositions spéciales relatives à certaines
couches de terrain ;
Les procédés courants utilisent des saumures refroidies à l´aide • les mesures de sécurité prises pour assurer le maintien de la
d´un groupe frigorifique ou de l´azote liquide. congélation ;
• les effets prévisibles de la décongélation des sols postérieure
aux travaux.
6.7. Exécution des fouilles 6.7. Exécution des fouilles
6.7.1. Généralités 6.7.1. Généralités
L´attention des maîtres d´œuvre est attirée sur le nombre L'entrepreneur met en œuvre les dispositions utiles pour éviter
d´accidents lors des travaux en fouille. tous éboulements et assurer la sécurité du personnel,
La rédaction des pièces du marché doit refléter les conditions conformément aux règlements en vigueur. Lorsque l’on met en
d’exécution du chantier, notamment grâce aux informations œuvre une protection par blindage, cette prestation doit être
fournies dans l’étude géotechnique sur la tenue mécanique des clairement identifiée dans le DCE.
terrains. Le maître d’œuvre doit donc s’attacher à faire préciser En cas d’urgence, l’entrepreneur prendra toutes les dispositions
les moyens que l’entreprise devra déployer pour assurer la pour assurer la sécurité du chantier. L’entreprise et le maître
conduite du chantier dans les meilleures conditions de sécurité d’œuvre apprécieront les moyens à mettre en œuvre pour
possibles. poursuivre le chantier. Les moyens seront actés par une évolution
Pour rappel, le code du travail (R4534-22 à 39) prescrit que les du PAQ sous réserve d’une validation du maître d’œuvre.
fouilles des tranchées ayant plus de 1,30 m de profondeur ne Au cours des travaux, l’entreprise veille à ce que le dépôt de
peuvent être exécutées qu´avec des parois verticales blindées ou déblais et la circulation des engins ne puissent provoquer
des parois talutées ; l´angle de talutage doit tenir compte de la d'éboulement.
nature du terrain et des surcharges éventuelles.
Dans le cas de sol fluent, ou susceptible de le devenir au cours
des travaux, le blindage doit être jointif.
Le CCTP précise si les matériaux extraits de la tranchée doivent
être triés, réutilisés ou évacués. La destination des matériaux
extraits est précisée, le cas échéant, dans la NRE (cf. 3.3.2.1).
Les terres en excédent ou impropres au remblayage sont
évacuées dans les filières appropriées et dans des destinations
agrées par le maître d'ouvrage ou son représentant.
Le fond de fouille est arasé à la pente du projet. Pour les regards
et les boîtes, il est horizontal.
Si le fond de fouille n'a pas une résistance suffisante (*), ou une
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 87/247
Commentaires Texte
régularité permettant d'assurer la stabilité du lit de pose des
tuyaux et du remblai, l'entrepreneur en informe le maître
d'œuvre, lequel procède aux constatations nécessaires et arrête
les mesures à prendre si celles-ci ne sont pas prévues au CCTP.
Lors de l'exécution des fouilles, il faut éviter le remaniement du
fond de fouille, en particulier en cas de sols sensibles (argile, sable
de faible densité).
Pour qu'aucun dommage ne soit causé aux canalisations,
conduites, câbles, ouvrages de toutes sortes rencontrés pendant
l'exécution des travaux, l'entrepreneur prend toutes dispositions
utiles pour leur soutien. Si ces dispositions ne figurent pas au
CCTP, il propose au maître d’œuvre les mesures à adopter.
Figure 1 : blindage en fonction de la nature et de l’état du sol En cas de dommage à un réseau et après avoir mis son chantier
en sécurité, l'entrepreneur en informe sans délai l'exploitant du
En deçà de 1,30m, les parois sont aménagées, eu égard à la nature
réseau et en rend compte au maître d’œuvre. Il renseigne avec
et à la tenue des sols, de façon à prévenir les éboulements ; à
l'exploitant le formulaire correspondant (CERFA 1766).
défaut, le recours au blindage, aux étais ou étrésillons appropriés
s’impose.
(*) à titre indicatif, et à défaut de précision au CCTP, une valeur
de résistance de pointe de 2 MPa ou une valeur de module à la
plaque EV2 de 35 MPa permettent d’assurer une portance
suffisante.
L´urgence de certaines réparations, suite à un dommage, peut
justifier que l´entrepreneur informe directement l´exploitant du
réseau avant d´en référer immédiatement après au maître
d´œuvre.
6.7.2. Renforcement de fond de fouille 6.7.2. Renforcement de fond de fouille
Les conditions de mise en œuvre précisent notamment selon les En cas de nécessité de procéder à un renforcement de sol, le
cas : CCTP précise la technique à utiliser ainsi que les conditions de
mise en oeuvre :
• l’épaisseur et les matériaux de substitution ;
• substitution de sol ;
• les caractéristiques mécaniques et dimensionnelles du
• renforcement par géosynthétique ;
géosynthétique ;
• cloutage ;
• la compatibilité des différents matériaux.
• traitement de sol (chaux ciment) ;
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 88/247
Commentaires Texte
• radier général avec ou sans pieu.
Si cette nécessité apparait en cours de chantier, l'entreprise
propose au maître d'ouvrage ou son représentant une solution
technique sur le base des éléments communiqués par ce dernier.
6.7.3. Exécution de tranchées sous voirie 6.7.3. Exécution de tranchées sous voirie
Lorsqu'une tranchée est ouverte sous chaussée, trottoir ou
chemin, l'entrepreneur commence par découper (sciage,
rabotage) avec soin sur l'emprise de la tranchée les matériaux qui
constituent le revêtement, ainsi que ceux de la fondation, sans
ébranler ni dégrader les parties voisines.
En particulier, il doit être précisé dans le CCTP si les matériaux
provenant de la chaussée sont réutilisables, ou s’ils doivent être
évacués en installation de stockage de déchets.
6.7.4. Dimensions des tranchées 6.7.4. Dimensions des tranchées
La largeur de tranchée minimale, au fond de fouille, entre les
blindages est déterminée en fonction :
• de la profondeur de la tranchée ;
• du diamètre (Dext) extérieur du fût du tuyau ;
• de l’espace de travail de part et d’autre du tuyau ;
• de l’espace disponible entre blindage et tuyau pour
compactage des remblais.
La largeur retenue doit permettre :
• D´y placer les tuyaux et autres éléments.
• D´y réaliser les assemblages.
• D´y effectuer convenablement les remblais autour de la
canalisation, y compris le compactage.
• D’assurer les contrôles de compactage réglementaires.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 89/247
Commentaires Texte
Tableau 2 : Largeur minimale des tranchées en fonction du
diamètre extérieur des tuyaux et de la profondeur de tranchée
Ces valeurs vont au-delà des minimums prescrits par la norme NF Largeur
EN 1610, principalement pour : minimale
Largeur minimale de tranchée entre blindages du fond
• Permettre un accès nécessaire au personnel pour exécuter les (en mm) d’une
travaux en sécurité. = (Dext + L) tranchée
• Permettre de bonnes conditions de compactage. non
• Disposer d’un espace suffisant pour les contrôles de blindée
compactage. Selon Profondeur de tranchée (Dext + L’)
Diamètre
extérieur < De 1,3m De 2,5m à A partir
Il sera utile de vérifier la cohérence entre l´objectif de (Dext en 1,30m à <2,5m <4m de 4m
compactage défini au CCTP et le module de calcul équivalent mm)
retenu pour le dimensionnement. Dext+ Dext + Dext + Dext +
Jusqu’à 225 Dext+500
500 700 1000 1000
Dext + Dext + Dext + Dext +
En cas d’utilisation en remblai des produits auto-compactanst, >225 à 350
600 700 1000 1200
Dext + 600
leur mise en œuvre se fera suivant le guide édité par le Centre Dext+ Dext + Dext + Dext +
d´études sur les réseaux, les transports, l´urbanisme et les > 350 à 600 Dext+ 800
800 800 1100 1300
constructions publiques (CERTU) Remblayage des tranchées. Dext + Dext + Dext +
>600 à 1200 --------- Dext + 900
Utilisation des matériaux auto-compactants. Etat des 900 1100 1300
connaissances au 31 décembre 1997 , de juin 1998. Dext + Dext + Dext + Dext +
>1200 ---------
1000 1100 1400 1000
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 90/247
Commentaires Texte
Pose unique en tranchée avec blindage
Il convient de respecter les préconisations de la Figure 2.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 91/247
Commentaires Texte
Pose unique en tranchée sans blindage
Il convient de respecter les préconisations de la Figure 4.
Pour un sous-sol très encombré de réseaux et difficile à Si la largeur minimale de tranchée au fond de fouille ne peut pas
compacter, l’utilisation d’un serrage hydraulique ou d’un remblai être respectée, les conditions de réalisation doivent être justifiées
auto-compactant sera privilégiée. techniquement (conditions de pose, compactage, profil en long,
impact environnemental…) et validées par le maître d’œuvre. Il en
va de même si un espace de 0,50 m ne peut être respecté de part
et d’autre des regards et ouvrages.
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 92/247
Commentaires Texte
6.7.5. Dimension des fouilles pour les ouvrages annexes 6.7.5. Dimension des fouilles pour les ouvrages annexes
Par ouvrage, on entend les coffrets de compteurs, les chambres La dimension des fouilles est au moins égale à la dimension
de vannes, vantelleries, ventouses et vidanges. extérieure de l’ouvrage augmentée de 0,50 m de part et d’autre.
Dans le cas particulier de regards ou boites de branchement mis
en œuvre dans la même fouille la distance en tout point entre
deux regards ou boîte de branchement doit être supérieure ou
égale à 50 cm.
6.7.6. Conditions particulières d'exécution 6.7.6. Conditions particulières d'exécution
Le CCTP doit préciser les interdictions ou limites d'emploi des
engins mécaniques en raison de la présence éventuelle d'engins de
guerre et définir, s'il y a lieu, les zones dans lesquelles l'emploi des
explosifs est interdit ou soumis à restriction.
6.7.7. Elimination des déchets de chantier 6.7.7. Elimination des déchets de chantier
Le CCTP précisera les modes d’élimination des déchets sur la
base d’un diagnostic préalable (voir NRE au 3.2.2) et en
conformité avec le plan départemental d’élimination des déchets
du BTP quand il existe.
Le maître d’ouvrage est responsable des déchets produits par le L’entreprise est chargée de l’élimination des déchets du chantier.
chantier (déblais, tuyaux en amiante, etc.).
L´entreprise peut proposer des filières d´élimination pérennes
différentes de celles décrites au CCTP, mais néanmoins
L’entreprise est responsable des déchets induits par la technique conformes au plan départemental d´élimination des déchets et
employée (équipements de protection individuelle pollués, validées par le maître d'ouvrage.
boues de forage le cas échéant, chutes des matériaux mis en L’ensemble de l’organisation respectera les éléments décrits dans
œuvre, emballages, etc.). le SOPRE (Schéma d’organisation du Plan de Respect de
l’Environnement, cf. Chapitre 3 du présent fascicule) ou le
La loi de transition énergétique a pour objectif de réduire de 50% SOGED (Schéma d’organisation de gestion des déchets) et sera, le
la quantité de déchets mis en décharge à l’horizon 2025. cas échéant, actualisé dans le PRE (Plan de Respect de
l’Environnement).
Par ailleurs, en complément des documents susvisés et au regard
des dispositions de l’article 36.2 du CCAG, un bordereau de suivi
ou de dépôt des déchets sera établi par l’entreprise.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 93/247
Commentaires Texte
6.8. pose des tuyaux et autres éléments 6.8. Pose des tuyaux et autres éléments
6.8.1. Dispositions générales 6.8.1. Dispositions générales
Les produits sont manutentionnés, stockés et bardés dans des
Il est recommandé d´approvisionner les éléments au droit de leur conditions non susceptibles de les détériorer et à l’aide de
mise en place, avant les opérations de terrassement. dispositifs adaptés, dans le respect des consignes des fabricants
(maintien dans leur état d’origine, de leur géométrie, de leurs
extrémités, de leurs revêtements).
Les produits sont déposés sans brutalité sur le sol ou dans la Les techniques de manutention ne répondant pas à ces
tranchée. exigences fonctionnelles sont interdites, par exemple élingage
Tout choc et toute chute d’un matériau quelle qu’en soit la par l’intérieur, utilisation de crochets non protégés, roulage sur le
hauteur, rend le produit suspect. Il ne peut être posé qu’après sol, etc.
vérification. Les aires de stockage doivent être aménagées. Les produits sont
stockés sur une surface plane et exempte de point dur.
Lors du bardage, toutes précautions doivent être prises,
Pour les conditions de manutention et de stockage, notamment :
l'entrepreneur doit respecter les guides, consignes et • calage efficace, afin d'éviter tout déplacement accidentel des
recommandations des fabricants qui sont adaptées aux produits éléments en attente ;
ainsi qu’à leur conditionnement (ex : maintien du cerclage des • mise en place d'une protection et d'une signalisation adaptées
tuyaux, calage de part et d'autre, pose à plat des regards, etc.). aux circulations ;
• maintien du libre accès aux riverains.
6.8.2. Préparation 6.8.2. Préparation
6.8.2.1. Examen des éléments de canalisation avant la pose 6.8.2.1. Examen des éléments de canalisation avant la pose
Si les tuyaux sont équipés de bouchons il est recommandé de les Au moment de leur mise en place, l'entrepreneur examine
conserver, cette disposition est obligatoire en eau potable. l'intérieur des tuyaux et des autres éléments et plus
Pour l’état de surface, à titre d’exemple, un tube polyéthylène ne particulièrement les joints, et les débarrasse de tous les corps
doit pas être rayé de plus de 10% de son épaisseur. étrangers qui pourraient y avoir été introduits, en respectant
l'état de surface.
6.8.2.2.Coupe des tuyaux 6.8.2.2. Coupe des tuyaux
Les coupes sont faites par tous procédés adaptés aux matériaux Toutes dispositions doivent être prises pour que la coupe sur
de manière à ne pas en perturber l’état physique et à obtenir des tuyaux ne soit faite qu'en cas de nécessité absolue.
coupes de géométrie appropriée et nettes, formant avec Lorsque les exigences de la pose le rendent nécessaire il est
l’élément adjacent un assemblage de même qualité qu’avec un admis de procéder à des coupes de tuyaux conformément aux
about d’origine. préconisations du fabricant. Toutes les précautions sont prises
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 94/247
Commentaires Texte
Il convient de protéger les éventuelles armatures (acier, fibre de toutefois pour en limiter l’usage.
verre, etc..) affleurantes suite à la coupe, conformément aux
recommandations des fabricants.
6.8.3. Pose des canalisations en tranchées 6.8.3. Pose des canalisations en tranchées
6.8.3.1. Réalisation du lit de pose 6.8.3.1. Réalisation du lit de pose
Sauf dispositions contraires du CCTP, le fond des tranchées est
Il est préférable que le lit de pose soit constitué d´un remblai arasé à 0,10 m au moins au-dessous de la cote prévue pour la
bien gradué, c´est-à-dire se rapprochant des conditions: génératrice inférieure extérieure de la canalisation. Un soin
particulier sera apporté au fond de tranchée (voir article 6.7.1)
( )
<4 1< <3 pour éviter tout tassement.
×
Les matériaux utilisés en lit de pose doivent respecter les
stipulations de l’article 4.1.3.1.
D10, D30, D60 étant l´ouverture des mailles qui laissent passer En cas de risque d'entraînement de fines issues du sol
respectivement 10, 30 ou 60 p. 100 de l´échantillon. Les environnant, il est nécessaire d'envelopper le lit de pose par un
matériaux extraits provenant des fouilles peuvent être réutilisés, géosynthétique adapté aux matériaux de lit de pose et au terrain
s’ils répondent à cette condition. encaissant (caractéristiques de perméabilité et d'ouverture de
filtration). Le maître d'œuvre valide cette disposition.
La classification des matériaux est à consulter en annexe 3. Le lit de pose est dressé suivant la pente prévue au projet. La
surface est réglée pour que le tuyau ne repose sur aucun point
La pente du lit de pose doit permettre l’écoulement des fluides dur ou faible, et pour éviter tout tassement différentiel. Si le
sans risque de dépôt ou de flache. Cette pente sera au moins profil des assemblages les rend nécessaires, des niches sont
supérieure à toute tolérance géométrique des tuyaux. aménagées dans le lit de pose permettant un appui continu du
tube sur son fût.
6.8.3.2.Mise en place du géotextile 6.8.3.2. Mise en place du géotextile
De manière générale, il sera prévu un recouvrement sur la largeur Elle est conforme aux prescriptions du fabricant.
de tranchée et sur au moins 20 cm dans l'axe de la tranchée.
6.8.3.3. Mise en place des canalisations en tranchées 6.8.3.3. Mise en place des canalisations en tranchées
La réalisation de l´assemblage exige un minimum de temps et de Il convient de se conformer aux recommandations du
soin (alignement, propreté, lubrification…). Il est recommandé de fabricant concernant en particulier les aspects suivants :
suivre les prescriptions du fabricant et d´utiliser les appareils et • Assemblages des tuyaux.
lubrifiants qu´il conseille. • Coupe.
• Compatibilité des pièces de raccords.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 95/247
Commentaires Texte
Les phénomènes d´instabilité par flambement auxquels sont • Une attention particulière sera portée :
sensibles certaines canalisations flexibles à faible rigidité - aux sens de pose des tuyaux à nappes d'armatures
annulaire, doivent être examinés avec attention pendant la pose elliptiques ;
et en service. - aux conditions de raccordement aux ouvrages existants.
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 96/247
Commentaires Texte
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 97/247
Commentaires Texte
d’ancrages. Les butées ou les longueurs verrouillées sont justifiées par notes
L’obtention de joints verrouillés en PEHD supérieurs à 50 mm se de calcul.
fait par joints électrosoudés ou par ancrage mécanique par joints L’ensemble, tubes et pièces soudés, constitue une canalisation
comprenant des bagues intérieures (s'assurer de l'ancrage auprès autobutée.
des fabricants).
6.8.4.3. Compatibilité des pièces de raccords 6.8.4.3. Compatibilité des pièces de raccords
Pour les pièces de raccordement (manchons électro-soudables,
adaptateurs à brides, manchons intermatériaux, etc..),
l’entrepreneur s’assure auprès des fabricants des caractéristiques
dimensionnelles et de pression (DN, PN) et de la compatibilité
entre les pièces et les tubes.
De la même façon, une attention toute particulière sera portée
aux caractéristiques mécaniques des composants de
raccordement aux réseaux et ouvrages existants (dimension,
épaisseur, tolérances, conductibilité, verrouillage, compatibilité
électro-chimique etc.).
6.8.5. Pose d’appareils 6.8.5. Pose d’appareils
6.8.5.1.Pose des vannes de sectionnement 6.8.5.1. Pose des vannes de sectionnement
Selon la conception des vannes, il est parfois possible de Sont concernés les robinets vannes, les vannes à opercule et les
remplacer tout ou partie du mécanisme sans dépose du corps de vannes papillon.
vanne. La mise en place des vannes susceptibles de reprendre les effets
de fond (vannes à brides, à manchons, électro-soudables, etc.) et
leur raccordement sont effectués de façon telle que les
tuyauteries n’exercent sur les assemblages aucun effort anormal
de traction susceptible de provoquer leur arrachement ou leur
déformation.
Les vannes sont installées et raccordées de telle sorte que leur Les vannes sont posées soit dans un ouvrage, soit sous bouche à
remplacement puisse être effectué sans nécessiter le clé. Elles reposent sur un massif en maçonnerie sur lequel sont
déplacement de la conduite ou la démolition du massif de scellés, le cas échéant, des patins ou berceaux.
maçonnerie.
Dans le cas de conduites flexibles et/ou de joints non autobutés,
l’immobilisation des vannes est nécessaire pour éviter, lors de leur
manœuvre, les efforts de torsion ainsi que les efforts
longitudinaux de reprise de l’effet de fond.
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 98/247
Commentaires Texte
6.8.5.2. Pose d’appareils de fontainerie et de prise d’eau (usages 6.8.5.2. Pose d’appareils de fontainerie et de prise d’eau
de protection contre l’incendie, d’irrigation, de (usages de protection contre l’incendie, d’irrigation, de
production de neige artificielle…) production de neige artificielle…)
Pour les poteaux et bouches d’incendie des fonctions Sont concernés les bornes fontaines, bouches de lavage, poteaux
complémentaires (incongélabilité, stabilité au gel du support, et bouches d’incendie, bornes d’irrigation.
dispositif de vidange, etc.) sont également vérifiées à Les poteaux et bouches d'incendie seront installés selon les
l'approvisionnement et à la pose.A défaut de pouvoir en assurer prescriptions techniques de la norme NFS 62-200.
l’écoulement, les eaux provenant du système d’incongélabilité La pose des équipements de lutte contre l'incendie devra être
sont conduites à un puisard rempli de pierres sèches. Les conforme au règlement local en vigueur (implantation de la
méthodes de pose doivent préserver la fonction de vidange vanne, etc…).
automatique des appareils.
Le raccordement des appareils publics nécessite :
Les appareils doivent être raccordés sur la conduite ou • un piquage, par té ou pièce spéciale ;
latéralement au plus près de la conduite pour limiter au • une conduite de raccordement dont le diamètre est adapté
maximum l’accumulation d’air. Dans le cas des appareils aux équipements desservis et à leurs conditions d’usage ;
raccordés sur le réseau d’eau potable, la longueur de • un robinet ou une vanne d’arrêt.
raccordement est à minimiser pour éviter des zones d’eaux Pour éviter toute contamination, le dispositif de vidange d’un
mortes. appareil raccordé sur un réseau d’eau potable, ne doit en aucun
Le raccordement d'un hydrant incendie se fait sur une conduite cas autoriser une communication avec des eaux extérieures (eaux
dont le diamètre est au moins égal au plus gros diamètre des de surface, eaux usées ou eaux pluviales).
prises de l'hydrant.
6.8.5.3. Pose d’appareils de protection, régulation, … en ouvrages 6.8.5.3. Pose d’appareils de protection, régulation, … en ouvrages
visitables visitables
Les appareils sont installés suivant les préconisations des Sont concernés les ventouses et purgeurs, clapets, stabilisateurs,
fournisseurs (verticalité, stabilité…) et les conditions d’usages, de réducteurs de pression, vannes de survitesse, vannes de
maintenance et d’essais. régulation (vannes à papillon), ligne de comptage, etc.
Pour ces appareils le CCTP prévoit :
Pour leur installation certains équipements nécessitent la • les puisards ;
réalisation d’un massif support. • les assemblages démontables pour faciliter l’exploitation et
Du fait de leur fonction, ces appareils sont installés en ouvrage l’entretien ;
visitable. Les équipements sont judicieusemnt disposés vis-à-vis • le cas échéant, les points fixes ou butées ;
des trappes et moyens d'accès. • les espaces permettant leur maintenance ;
• les équipements de sécurité permettant la maintenance et
l’exploitation (échelle, palier, levage, pompage d'épuisement,
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 99/247
Commentaires Texte
Pour les espaces permettant la maintenance, voir l'ED 960 de éclairage, etc.) ;
l'INRS. • les ventilations haute et basse sauf impossibilité technique.
Conformément aux normes et spécifications des fournisseurs
des appareils et produits, l’entrepreneur a la responsabilité des
réglages des différents appareils nécessaires à leur
fonctionnement dans les conditions spécifiées au CCTP.
6.8.6. Vérification des revêtements des conduites 6.8.6. Vérification des revêtements des conduites
Les prescriptions et procédés définis par les normes de produits
sont respectés.
Le cas échéant :
• le revêtement intérieur des tuyaux est reconstitué partout où il
a été enlevé ou endommagé ;
Selon les contextes de pose spécifiés dans les données de base
• le revêtement protecteur extérieur des tuyaux est vérifié
du CCTP (H2S, courants vagabonds, sol agressif, etc.), l’intégrité
immédiatement après la pose, avant les opérations de calage
des revêtements est essentielle.
et d’enrobage. Il est reconstitué partout où il a été enlevé ou
endommagé.
Les pièces de raccord, les parties des joints, jonctions, tubulures
et piquages, notamment les boulons et brides, font l’objet des
mêmes vérifications que les tuyaux.
En cas de dommages, ces pièces sont réparées ou remplacées.
6.8.7. Equipement hydraulique des réservoirs 6.8.7. Equipement hydraulique des réservoirs
Il convient de se référer notamment aux fascicules 73 et 81-1 qui Ces équipements ne sont pas traités dans le présent fascicule.
traitent des stations de pompage d’eau, 74 qui traite des
réservoirs, 81-II qui traite des stations d'épuration et 75 qui traite
des station de traitement des eaux destinées à la consommation
humaine.
6.8.8. Equipement de télésurveillance, de télégestion et de 6.8.8. Equipement de télésurveillance, de télégestion et de
supervision supervision
Il convient de se référer notamment aux fascicules 73 et 81-1 qui Ces équipements ne sont pas traités dans le présent fascicule.
traitent des stations de pompage d’eau, 74 qui traite des
réservoirs, 81-1 qui traite des stations d'épuration et 75 qui traite
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 100/247
Commentaires Texte
des station de traitement des eaux destinées à la consommation
humaine.
6.9. Construction des ouvrages 6.9. Construction des ouvrages
6.9.1. Construction des ouvrages en éléments préfabriqués 6.9.1. Construction des ouvrages en éléments préfabriqués
6.9.1.1. Examen des éléments préfabriqués avant la pose 6.9.1.1. Examen des éléments préfabriqués avant la pose
Au moment de leur mise en place, l’entrepreneur examine les
éléments et les débarrasse de tout corps étranger susceptible de
gêner leur mise en œuvre.
6.9.1.2. Lit de pose des éléments de chambres préfabriquées 6.9.1.2. Lit de pose des éléments de chambres préfabriquées
A titre indicatif, et à défaut de précision au CCTP, une valeur de Les prescriptions relatives au lit de pose pour les tuyaux
résistance de pointe de 2 MPa ou une valeur de module à la s’appliquent. Toutefois, dans le cas des chambres préfabriquées,
plaque EV2 de 35 MPa permettent d’assurer une portance le lit de pose est généralement dressé horizontalement.
suffisante. Un soin particulier sera apporté au fond de fouille et au lit de
pose à la jonction entre les regards et les tuyaux, pour éviter les
conséquences de tout tassement différentiel.
6.9.1.3. Mise en place des éléments préfabriqués 6.9.1.3. Mise en place des éléments préfabriqués
L’assemblage des éléments est réalisé conformément aux
prescriptions des fabricants, en s’assurant de la compatibilité
entre les différentes pièces.
Les terrassements doivent être suffisants, principalement pour :
• Permettre un accès nécessaire au personnel pour exécuter les
travaux en sécurité.
• Permettre de bonnes conditions de compactage.
• Disposer d’un espace suffisant pour les contrôles de
compactage.
6.9.2. Construction en place des ouvrages 6.9.2. Construction en place des ouvrages
6.9.2.1. Généralités 6.9.2.1. Généralités
Les parois peuvent être étanchées par une technique agréée par Les ouvrages en béton armé coulés en place seront conçus pour
le maître d´œuvre. résister aux charges prévues au CCTP et en conformité avec les
Des conditions de raccordement satisfaisantes peuvent être Eurocodes et la règlementation en matière de risques sismiques.
obtenues en interposant dans les cheminées des ouvrages, au Le CCTP précise les ouvrages qui relèvent d’une justification selon
niveau du raccordement, des manchettes à joints souples, ou des
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 101/247
Commentaires Texte
jonctions souples s´emboîtant sur les éléments mâles des les dispositions du fascicule n° 65 du CCTG : exécution des
différents types de tuyaux. ouvrages de génie civil en béton, ainsi que la classe d'étanchéité
Ces pièces spéciales sont conçues pour assurer une parfaite et la durée de vie souhaitée de l'ouvrage.
étanchéité aux entrées et sorties des ouvrages et la flexibilité de Une attention particulière doit être apportée à l'étanchéité de
ces raccordements. Elles évitent ainsi l´effet de cisaillement l'ouvrage en cas de reprise de bétonnage.
constaté sur les raccordements rigides.
6.9.2.2. Chambres visitables 6.9.2.2. Chambres visitables
Les regards coulés en place ne doivent être utilisés que lorsqu´il Ces éléments font l’objet de contrôle au même titre que tous les
n´y a pas d´autre alternative. organes du réseau (cf. Chapitre 7).
Les épaisseurs minimales de parois seront déterminées par le
calcul (et vérifiées par le maître d’œuvre et le contrôleur
technique s'il est désigné).
Outre le présent fascicule, il convient de se référer aux fascicules
n° 62 et 65. Les ouvrages en béton armé nécessaires à l’entretien et
éventuellement au démontage des divers appareils sont fondés
sur un fond stabilisé ou le cas échéant sur un système de
fondations en cohérence avec les données géotechniques.
La mise en place de tuyaux courts (biellettes) pour le Un soin particulier sera apporté au fond de fouille et au lit de
raccordement aux regards permet de créer une articulation pose à la jonction entre les regards et les tuyaux, pour éviter tout
pouvant compenser les effets du tassement différentiel, évitant tassement différentiel.
ainsi des infiltrations d’eau à la jonction.
La cheminée peut être constituée par assemblage d’éléments
préfabriqués.
Sauf stipulations différentes du CCTP, les regards types sont de
section circulaire ou carrée, respectivement de 1 m de diamètre
ou de 1 m de côté au minimum.
Les dispositifs de fermeture sont réalisés conformément aux
dispositions prévues au 6.9.3.
6.9.2.3. Conditions d'exécution du béton, des mortiers, des 6.9.2.3. Conditions d'exécution du béton, des mortiers, des
chapes et enduits chapes et enduits
La fabrication et la mise en œuvre des mortiers et bétons non
Il convient de se référer en particulier au fascicule 65. armés, l'exécution des ouvrages en béton armé sont réalisées
suivant les dispositions des fascicules du CCTG relatif à ces
travaux.
Pour de petites quantités, du béton préparé sur chantier peut
Le ciment destiné à la fabrication des mortiers et bétons, tout
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 102/247
Commentaires Texte
être employé. comme les constituants, agrégats, eau de gâchage et les
La qualité du béton préparé sur chantier doit être contrôlable et adjuvants sont conformes aux normes.
traçable. Le CCTP précise les données nécessaires à la fabrication et à
Du béton prêt à l’emploi, conforme à la norme NF EN 206/CN, l’utilisation des bétons pour tenir compte des conditions
est généralement utilisé. spécifiques telles que classes d’exposition, milieux agressifs pour
les bétons, mise en service accélérée, bétonnage par temps
chaud ou froid, etc.
6.9.2.4. Ouvrages coulés en place 6.9.2.4. Ouvrages coulés en place
Cet article concerne notamment les ouvrages de grandes Le CCTP doit préciser les ouvrages coulés en place ainsi que
dimensions. leurs types de construction.
Sont identifiés dans le CCTP les ouvrages qui doivent donner lieu Lorsqu'il est fait usage de coffrages souples, ils sont soumis à
à justification selon les eurocodes (NF EN 1990 à 1997) et les l'agrément du maître d’œuvre. Il n'est pas admis, pour aucune
fascicules suivants du CCTG. dimension, de déformation supérieure à 3% et l'aire de la section
• Le fascicule N° 63 : confection et mise en oeuvre des bétons de la canalisation après décoffrage ne doit pas différer de l'aire
non armés - confection des mortiers. de la section théorique de plus de 5%. Il est tenu compte des
• Le fascicule N° 65 : exécution des ouvrages de génie civil en déformations prévisibles dans la mise en place des armatures.
béton armé ou précontraint. La construction en place des canalisations en béton satisfait sous
les tolérances définies ci-dessus, aux stipulations suivantes.
• Un béton de propreté est exécuté sur toute la largeur de la
tranchée.
• Les coffrages sont dans un état permettant de satisfaire aux
spécifications ci-après.
La surface intérieure doit être lisse. Les défauts de régularité de
cette surface ne peuvent être admis que dans la mesure où il
s'agit seulement d'irrégularités accidentelles et locales ne
pouvant nuire à la qualité de l'ouvrage. Aucune réparation de tels
défauts ne doit être faite sans l'autorisation préalable du maître
d’œuvre.
Dans le cas où le radier et les piédroits sont réalisés
distinctement, le coffrage de ceux-ci et de la voûte s'ajuste sur la
partie déjà coulée pour qu'il n'y ait aucune perte de laitance au
niveau des reprises.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 103/247
Commentaires Texte
Lorsque des venues de sable, ou des pertes de laitance dans les Avec accord du maître d’œuvre, l’entrepreneur peut couler le
cavités du terrain, ou la contamination par le terrain, sont à béton entre le coffrage intérieur et les parois latérales de la
redouter, les coffrages extérieurs ou des mesures permettant fouille.
d´éviter ces inconvénients (coffrages glissants, voile plastique,Les canalisations construites en place peuvent pour la rapidité de
etc.) peuvent être indispensables. l'exécution, comporter des éléments préfabriqués (dalles,
prédalles): après assemblage, elles doivent répondre aux
L’utilisation de goulottes permet d’éviter toute ségrégation. Le prescriptions ci-dessus.
béton est vibré dans la masse. Il convient de tenir compte des procédés d´exécution et de
l´épaisseur du coffrage extérieur pour la largeur de la tranchée
lors des calculs de stabilité, et de prévoir des précautions
spéciales pour le remblai.
6.9.3. Dispositifs de couronnement et de fermeture des 6.9.3. Dispositifs de couronnement et de fermeture des
regards regards
Le dispositif de fermeture est posé de manière à affleurer au
niveau supérieur de la chaussée ou du trottoir.
Si la cote du dessus du dispositif de fermeture n´est pas précisée Les dispositifs de couronnement et de fermeture doivent être
dans les autorisations de voirie, elle doit être demandée au conformes à la norme NF EN 124.
service en charge de la voirie. Le scellement des dispositifs de fermeture doit respecter les
conditions des fabricants des matériaux de scellement et des
dispositifs de fermeture.
Il peut être nécessaire d´utiliser des cales en matériaux
inaltérables. Les tampons remplis sur site doivent l’être conformément aux
prescriptions du CCTP.
Les éventuelles dalles de répartition de charges doivent
Les conditions de mise en œuvre et le type de matériaux de
s’appuyer sur le remblai extérieur parfaitement compacté. Elles
remplissage sont compatibles avec les recommandations du
seront désolidarisées du regard. La mise en œuvre est réalisée
fabricant.
conformément aux recommandations du fabricant.
6.9.4. Pose de l’appareillage d’équipement et de protection 6.9.4. Pose de l’appareillage d’équipement et de protection
des ouvrages et réservoirs des ouvrages et réservoirs
6.9.4.1. Crépines et accessoires 6.9.4.1. Crépines et accessoires
Les crépines sont disposées à une distance du fond des ouvrages
suffisante pour éviter l’entraînement dans les conduites des
dépôts qui pourraient se constituer. Le volume utile des ouvrages
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 104/247
Commentaires Texte
tient compte du volume perdu par la distance de la crépine au
fond.
Leur fixation sur la conduite permet leur démontage.
6.9.4.2. Dispositifs de traversées des parois 6.9.4.2. Dispositifs de traversées des parois
La jonction des gaines étanches avec la conduite ou tout autre
appareil est assurée par un joint permettant le démontage et les
mouvements différentiels.
Il en est de même des manchons ou viroles noyés dans la paroi.
Les gaines étanches et les manchons ou viroles pour passage de
conduites à travers les parois en béton armé sont mis à la
disposition de l’entrepreneur réalisant les travaux de génie
civil/maçonnerie avant l’exécution des dites parois et
l’entrepreneur en charge de l’équipement/conduites fournit
toutes indications utiles sur leur mise en œuvre.
6.9.4.3. Robinets à flotteurs 6.9.4.3. Robinets à flotteurs
Ils sont mis en place selon les indications du CCTP.
6.9.4.4. Robinets de vidange et bondes de fond 6.9.4.4. Robinets de vidange et bondes de fond
Les robinets de vidange et bondes de fond sont mis à la
disposition de l’entrepreneur réalisant la maçonnerie, (réservoirs,
etc.,) avant l’exécution des parois, et l’entrepreneur en charge du
lot conduites fournit toutes indications utiles au montage.
Les organes de vidange d’un réseau d’assainissement doivent être
pourvus d’un moyen de récupération des eaux pour éviter des
déversements dans le milieu naturel.
6.9.4.5. Robinets de puisage pour prélèvement 6.9.4.5. Robinets de puisage pour prélèvement
Les robinets de puisage pour prélèvements sont placés
directement sur les conduites de sortie du réservoir, à proximité
de la cuve et à un endroit accessible.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 105/247
Commentaires Texte
6.10. Exécution des travaux sans tranchée 6.10. Exécution des travaux sans tranchée
Le détail des données préalables nécessaires à la mise en œuvre Si le DCE fournit une étude G2 qui indique qu'une mission G3 est
des travaux sans tranchées est précisé au chapitre 2. nécessaire, l'entrepreneur se doit de prévoir cette mission G3 au
La description des différentes techniques de travaux sans sens de la norme NF P 94-500.
tranchées (TST) est détaillée en Annexe 7. Dans ce cas, le maître de l’ouvrage prévoit, à sa charge, la
Les sondages de reconnaissance du sous-sol devront être plus réalisation d’une mission de supervision géotechnique
rapprochés que ceux prévus pour l´exécution en tranchées afin d’exécution (G4) au sens de la norme NF P 94-500 en
de pouvoir apprécier l´importance des difficultés, et d´autant collaboration avec le maître d’œuvre ou intégrée à sa mission.
plus rapprochés que le terrain est supposé hétérogène.
La FSTT ainsi que L’AFTES ont publié un certain nombre de
recommandations auxquelles il est utile de se référer.
Outre le présent fascicule et les documents de référence qui y
sont cités, il convient également de se référer au fascicule 69
concernant les travaux souterrains et au fascicule 2 du guide
d'application de la réglementation relative aux travaux à
proximité des réseaux (guide technique).
6.10.1. Création de réseaux sans tranchée 6.10.1. Création de réseaux sans tranchée
Une étude géotechnique assise sur une campagne de Les techniques sans tranchée sont destinées à la création de
reconnaissances géologiques, hydrogéologiques et géotechniques réseaux pour lesquels les techniques traditionnelles présentent
est indispensable pour la mise en œuvre de ces techniques. Elle des difficultés d'exécution (par ex. profondeur, géologie,…), ou
est fournie dans le DCE. des impossibilités telles que les franchissements d'obstacles
(voies ferrées, routes à fort trafic, cours d’eau, sous-sols
Il s’agit notamment des prescriptions des fiches ST en vigueur du encombrés, etc.).
fascicule 2 du guide d'application de la réglementation relative L’entrepreneur doit respecter les prescriptions du Guide
aux travaux à proximité des réseaux. d’application de la règlementation relative aux travaux à
proximité des réseaux pour la mise en œuvre et le suivi des
travaux.
6.10.1.1. Franchissements d’ouvrages et d’infrastructures 6.10.1.1. Franchissements d’ouvrages et d’infrastructures
Pour ces franchissements, des conventions entre le maître Pour les traversées ou franchissements d’ouvrages, une démarche
d'ouvrage et les propriétaires et/ou les exploitants peuvent être auprès de leur gestionnaire est obligatoire. Ce dernier précise si
nécessaires. l’entreprise doit produire une étude des incidences de la
Le DCE précise le cas échéant les qualifications des entreprises technique sans tranchée sur l’ouvrage traversé et en particulier
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 106/247
Commentaires Texte
exigées pour réaliser les franchissements sous voies. commander une mission d’étude et de suivi géotechnique (G3) au
Dans le cas des traversées de voies SNCF, les modalités de sens de la norme NF P 94-500.
réalisation des travaux sont précisées dans la Notice Particulière Il est nécessaire de prendre en compte les délais d’instruction
de Sécurité Ferroviaire (NPSF) ainsi que les contraintes liées aux infrastructures, telles qu’un
Pour la SNCF tout projet de traversée sous voies ferrées doit être impact sur le trafic, fournis par le maître d'ouvrage, lors des
déclaré au : études préalables.
Guichet Emprunts et Traversées du domaine ferroviaire Le CCTP précise les modalités de réalisation des travaux exigées
Direction Projets, Systèmes, Ingénierie SNCF – PSIG.TL par le gestionnaire de l’ouvrage.
Ce guichet, point d’entrée pour les aspects domaniaux, donne Le CCTP précise les mesures de sécurisation et de surveillance
les coordonnées du service régional (ou national pour les des travaux qui seront à la charge de l’entrepreneur, par exemple,
diamètres > 750 mm) qui instruit le dossier technique de la surveillance de la géométrie de la plate-forme ferroviaire. Une
traversée sous voies. attention particulière est à apporter aux réseaux du gestionnaire
de l'infrastructure, en particulier aux caténaires des voies ferrées.
Voir les Procédures et Directives édictées par la SNCF : IN 1884
Petits ouvrages sous voies, IN 4289 Travaux dans ou aux abords
du domaine ferroviaire sous maître d’ouvrage de tiers, …. et les
recommandations de la FSTT sur les micro tunnels et les forages
dirigés.
6.10.1.2. Microtunnelage 6.10.1.2. Microtunnelage
Le calcul des rayons de courbure (en cas de fonçage courbe) et Les conditions de mise en œuvre du micro tunnelier doivent
des contraintes maximales à respecter est effectué selon les respecter les recommandations de la FSTT pour les micro
caractéristiques de la canalisation à poser et les conditions de tunneliers et la fiche technique ST TUN du guide technique
mise en œuvre. relatif aux travaux à proximité des réseaux .
Les frottements à prendre en compte dépendent des paramètres Suivant les dispositions de la consultation et en fonction des
du sol, de la géométrie du fonçage, du poids de la canalisation, et contraintes à respecter, l’entrepreneur peut proposer une
de la poussée d’Archimède. optimisation du diamètre de creusement et des longueurs entre
Pour la réalisation des puits, il sera également nécessaire de puits.
prendre en compte les documents de référence suivants.
• Le fascicule 2 : Terrassements généraux. L’entrepreneur justifie le choix du micro tunnelier et de ses
• Le fascicule 62 titre 5: Règles techniques de conception et de équipements annexes (traitement des déblais, lubrifications,
calcul des fondations d'ouvrages de génie civil. dimensionnement des stations intermédiaires), et il apporte tous
• Le fascicule 65: Exécution des ouvrages de génie civil en béton les éléments justificatifs (notes de calculs entre autres) du
armé ou précontraint. dimensionnement des tuyaux de fonçage (en phase de mise en
• Le fascicule 68: Exécution des travaux de fondation des œuvre et en exploitation) ainsi que des puits et massifs de butée.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 107/247
Commentaires Texte
ouvrages de génie civil. Un pré-dimensionnement (justification mécanique de la mise en
• Le fascicule 69: Travaux en souterrain. place des tuyaux) figure au CCTP, le dimensionnement final étant
• L’eurocode 0 - Bases de calculs des structures. à la charge de l'entreprise.
• L’eurocode 1 - Actions sur les structures.
• L’eurocode 2 - Calculs des structures en béton.
• L’eurocode 3 - Calcul des structures en acier.
• L’eurocode 7 - Calcul géotechnique.
6.10.1.2.1. Contraintes de mise en œuvre 6.10.1.2.1. Contraintes de mise en œuvre
Au niveau du puits de travail, une plate-forme stabilisée est
réalisée pour l’installation de l’ensemble du matériel de
microtunnelage qui comprend :
• le container de pilotage et son alimentation électrique (groupe
électrogène ou raccordement au réseau)
• le système de traitement des déblais
• la centrale de lubrification
• la zone de stockage des tuyaux de fonçage et un engin de
manutention
• un container ou une zone de stockage pour les équipements
de galerie (câbles électriques, flexibles hydrauliques, tuyaux de
marinage)
• le banc de poussée en fond de puits.
L’emprise des travaux, au puits de sortie, doit permettre la mise
en place d’un engin de manutention adapté à la récupération de
la machine.
Le CCTP précise le lieu d’élimination des déblais et résidus de
marinage après le chantier, y compris pour tenir compte
d'éventuelles pollutions.
6.10.1.2.2. Phase de travaux 6.10.1.2.2. Phase de travaux
Techniques de réalisation des puits les plus courantes : Constructions des puits
• blindage traditionnel (boisage + profilés métalliques, parois La réalisation des puits est conditionnée par les caractéristiques
berlinoises) ; géotechniques et hydrogéologiques, ainsi que par la présence
• havage d’anneaux en béton armé ; éventuelle de réseaux.
• paroi plastique ; Le dimensionnement définitif est à fournir par l'entreprise.
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 108/247
Commentaires Texte
• paroi moulée ; Un massif de butée permettant d’encaisser les efforts de poussée
• palplanches ; est dimensionné à cet effet.
• pieux sécants. Le creusement du micro tunnel
Il y a lieu d’adapter le ferraillage du soutènement des puits pour Le choix de la roue de coupe et des outils associés dépend des
permettre la traversée de la machine de micro tunnelier. natures des sols rencontrés.
Le dimensionnement du bâti de poussée et la puissance de la
machine dépendent notamment du type de tuyau, du diamètre,
de la longueur de creusement et du contexte géologique
traversé.
Evacuation des déblais
Les systèmes de traitement des déblais mis en œuvre selon la Les déblais sont évacués depuis le micro tunnel jusqu'à la surface
nature des sols sont par exemple : séparation, criblage, par marinage et traités le cas échéant, avant évacuation.
décantation, centrifugation. Le guidage
Le CCTP précise les tolérances de pose admissibles.
Le laser est complété par un système de niveau hydraulique pour Le CCTP précise les paramètres de position, de fonctionnement
des tronçons supérieurs à 200m permettant une mesure précise et de progression du micro tunnelier à suivre en permanence
de l’altimétrie. pour être intégrés dans le dossier de récolement.
Mise en place des canalisations :
Une attention particulière est apportée à l’emboîtement des
canalisations entre elles, afin de garantir l’étanchéité du tronçon
une fois la mise en œuvre terminée.
L’extérieur des tuyaux ne doit pas présenter de débordement et
en particulier, les emboîtements sont non débordants.
Pour limiter au maximum les interactions sols/tuyaux, des
Les différentes gammes de matériaux pour des tuyaux spécifiques
injections de lubrification sont réalisées afin de remplir le vide
au fonçage par micro tunnelier sont :
annulaire autour des tuyaux. Composée de bentonite et/ou de
• béton à âme en tôle ;
polymères ou adjuvants, le lubrifiant est adapté aux terrains
• béton de résine ;
rencontrés et au revêtement extérieur des conduites.
• polyester renforcé de fibres de verre (PRV) ;
• acier. Pour limiter au maximum les interactions sols/tuyaux, des
injections de lubrification sont réalisées afin de remplir le vide
annulaire autour des tuyaux. Composée de bentonite et/ou de
polymères ou adjuvants, le lubrifiant est adapté aux terrains
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 109/247
Commentaires Texte
rencontrés et au revêtement extérieur des conduites.
A la fin du creusement de chaque tronçon, pour les tuyaux de
diamètres intérieurs supérieurs ou égaux à 800 mm, des injections
de blocage à base de ciment seront réalisées pour combler le
vide annulaire en périphérie des tuyaux. Ces injections de
blocage devront être compatibles avec l'environnement
hydrogéologique en place. Leur composition est soumise à la
validation du maître d'œuvre.
Récolement
Pour les plus gros diamètres et les grandes longueurs, L’enregistrement des paramètres de fonçage et notamment le
l’intervention d’un géomètre est nécessaire. suivi du guidage permettent l’établissement de plans de
récolement. Le guidage doit permettre des levés géoréférencés.
6.10.1.3. Forage dirigé 6.10.1.3. Forage dirigé
Les conditions de mise en œuvre du forage dirigé doivent
respecter les recommandations de la FSTT pour le forage
dirigé et la fiche technique ST-FOD du fascicule 2 du guide
d'application de la réglementation relative aux travaux à
proximité des réseaux.
Suivant les dispositions de la consultation et en fonction des
contraintes à respecter, l’entrepreneur peut proposer une
optimisation du diamètre de creusement et des longueurs à forer.
Le calcul des rayons de courbure et des contraintes maximales à L’entrepreneur justifie le choix de la machine de forage et de ses
respecter est effectué selon les caractéristiques de la canalisation équipements annexes (tiges et tête de forage, aléseurs,
à poser et des contraintes de mise en œuvre. Les frottements à préparation des fluides de forage…), et il apporte tous les
prendre en compte dépendent des paramètres du sol, de la éléments justificatifs (notes de calculs entre autres) du
géométrie du forage, du poids de la canalisation et de la poussée dimensionnement des tuyaux de forage (en phase de mise en
d’Archimède. œuvre et en exploitation) et de la gestion des fluides de forage.
Un pré-dimensionnement est à joindre au CCTP et le
dimensionnement définitif est à fournir par l'entreprise.
6.10.1.3.1. Contraintes de mise en œuvre 6.10.1.3.1. Contraintes de mise en œuvre
L’emplacement des sites d’entrée et de sortie du forage doit
Il convient d’être attentif au cheminement imprévisible du gaz permettre l’installation des matériels de forage. Au niveau du
point d’entrée, il y a lieu de prévoir :
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 110/247
Commentaires Texte
en cas d’endommagement d’une canalisation de gaz. • l’emplacement de la machine dont l’ancrage doit permettre de
Les risques spécifiques de la technique sont dus à : reprendre les forces de poussée lors du tirage puis de traction
• la manutention des outils et tiges de forage ; lors de l’alésage et du tirage de la canalisation ;
• les glissades provoquées par le fluide de forage ; • la zone de préparation du fluide de forage et de son
• l’inhalation des poussières de bentonite. traitement éventuel pour recyclage ou de stockage du fluide
utilisé (fosse) ;
• éventuellement la zone de transfert du fluide entre la fosse
d’arrivée et la zone de traitement.
Le point de sortie sera celui d’entrée de la canalisation pour
laquelle il faut prévoir la zone d’assemblage.
Le CCTP précise le lieu d’élimination des fluides de forage après
le chantier, y compris pour tenir compte d'éventuelles pollutions.
6.10.1.3.2. Phase de travaux 6.10.1.3.2. Phase de travaux
La technique de suivi de la trajectoire, permet au foreur de Réalisation du trou pilote :
connaître à tout moment la position de la tête de forage, son La trajectoire de la tête de forage est suivie en permanence.
inclinaison et son orientation. Le CCTP précise les tolérances de pose admissibles.
Les caractéristiques du fluide de forage, en général à base de La pression, le débit et le retour du fluide sont surveillés en
bentonite, sont déterminées en fonction de celles du terrain et permanence. Le fluide est éventuellement analysé pour corriger
de la nappe traversés pour assurer l’évacuation des cutting sa composition si nécessaire. Pour les forages de diamètre
(déblais), lubrifier le train de tiges et la canalisation lors du tirage. supérieur à 400mm, le fluide sera recyclé.
Alésage
Le diamètre de l’alésage final sera en général de 1,3 à 1,5 fois le Le choix des aléseurs successifs, est fonction des caractéristiques
diamètre de la canalisation à forer. du terrain.
La séquence d’alésage est choisie pour avoir un couple et une
force de traction similaires à chaque alésage.
Tirage de la canalisation
La canalisation est assemblée et préparée dans l’axe du forage.
Un enregistrement des forces de traction pourra être tenu à la Un essai d’étanchéité est à réaliser avant le tirage.
disposition du maître d'œuvre. La caténaire et des roulements limiteront au maximum les
frottements et les contraintes à l’extérieur du forage.
La force de traction ne doit pas dépasser les contraintes
admissibles sur la canalisation en fonction de son poids et des
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 111/247
Commentaires Texte
frottements prévisibles, Un ballastage éventuel réduira la poussée
d’Archimède pour maintenir la canalisation dans l’axe du forage.
Le vide annulaire résiduel sera comblé par un coulis d'injection de
blocage, dont la composition sera à soumettre à la validation du
maître d'œuvre.
Le CCTP précise les essais à réaliser après la pose (étanchéité,
isolement électrique, passage d’un gabarit pour vérifier l’absence
d’ovalisation, etc.).
Récolement
Le plan de récolement sera géoréférencé conformément à la
réglementation des travaux à proximité des réseaux (ex : insertion
d’un gyroscope ou autre procédé).
6.10.1.4. Fusées pneumatiques 6.10.1.4. Fusées pneumatiques
Les conditions de mise en œuvre des fusées doivent respecter les
fiches techniques ST-FUS1 et ST-FUS2 du fascicule 2 du guide
d'application de la réglementation relative aux travaux à
proximité des réseaux.
L’entrepreneur justifie le choix de la fusée et de ses équipements
annexes.
6.10.1.4.1. Contraintes de mise en œuvre 6.10.1.4.1. Contraintes de mise en œuvre
La position et le calage de la fusée dans la fosse déterminent la
précision du tir et sont vérifiés avant le tir.
Une profondeur minimale de 10 fois le diamètre de la fusée doit
être assurée.
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 112/247
Commentaires Texte
Récolement : pour obtenir la précision réglementaire, une sonde
sera introduite dans le fourreau.
6.10.1.5. Les autres techniques de fonçage 6.10.1.5. Les autres techniques de fonçage
6.10.1.5.1. Forage horizontal à la tarière 6.10.1.5.1. Forage horizontal à la tarière
Les conditions de mise en œuvre des forages horizontaux à la
tarière doivent respecter les fiches ST-TAR du fascicule 2 du
guide d'application de la réglementation relative aux travaux à
proximité des réseaux.
6.10.1.5.2. Battage / poussage sur tuyaux ouvert 6.10.1.5.2. Battage / poussage sur tuyaux ouvert
Les conditions de mise en œuvre des fonçages de tube ouvert
doivent respecter les fiches ST-BTO du fascicule 2 du guide
d'application de la réglementation relative aux travaux à
proximité des réseaux.
6.10.2. Travaux de réparation 6.10.2. Travaux de réparation
Les conditions de mise en œuvre des travaux de réparation
doivent respecter les prescriptions générales de la norme NF EN
15885, ainsi que celles fournies dans le manuel d’installation du
fournisseur du matériau de réparation.
6.10.2.1. Réparation par dispositif mécanique ou projection de 6.10.2.1. Réparation par dispositif mécanique ou projection de
mortier ou de résine mortier ou de résine
Les travaux de réparation sont réalisés à l’aide de robots dans les
réseaux non visitables et manuellement dans les réseaux
visitables. Ils consistent principalement à des réparations par :
• dispositif mécanique interne ;
• projection d’un revêtement de protection en mortier ou en
résine.
6.10.2.1.1. Contraintes de mise en œuvre 6.10.2.1.1. Contraintes de mise en œuvre
Les ouvrages non visitables à réparer doivent être rectilignes, sans Le tronçon à réparer doit être mis hors service.
déviation angulaire importante. Une ovalisation importante peut L’accès au réseau doit être adapté aux conditions de sécurité du
empêcher la progression du robot. Le robot multifonctions doit personnel et aux limites techniques du procédé.
pouvoir progresser dans l’intégralité du tronçon.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 113/247
Commentaires Texte
6.10.2.1.2. Travaux préparatoires 6.10.2.1.2. Travaux préparatoires
Préalablement à la mise hors service du réseau, une alimentation
provisoire des abonnés est mise en place. Les équipements
particuliers sont démontés.
Un décapage hydraulique et/ou une préparation de surface
soignée par tringlage ou raclage du tronçon à réparer doit être
effectué avec séchage le cas échéant.
6.10.2.1.3. Phase de travaux 6.10.2.1.3. Phase de travaux
Elle respecte les prescriptions fixées par le fournisseur du
matériau de réparation et se termine par la remise en service du
réseau, et après les essais éventuels précisés au CCTP.
Le PAQ de l’entreprise devra préciser les modalités de contrôle
notamment :
• les paramètres d’application des composants : débit, pression,
ratios, température ;
• la vitesse de la tête d’application et la distance parcourue ;
• l’épaisseur appliquée.
6.10.2.2. Réparations par pose de chemisage partiel : manchon en 6.10.2.2. Réparations par pose de chemisage partiel : manchon en
acier inox acier inox
Ce type de travaux peut être utilisé en association avec des Les travaux de réparation par la pose de chemisages partiels
travaux de réhabilitation ou bien ponctuellement. doivent respecter les prescriptions générales de la norme NF EN
Les travaux de réparation sont réalisés à l’aide de manchons 15885, ainsi que celles fournies dans le manuel d’installation du
tractés dans les réseaux non visitables et manuellement dans les fournisseur du matériau de réparation.
réseaux visitables. Ils consistent principalement en des
réparations par la pose de chemisage partiel (manchon en acier
inox).
6.10.2.2.1. Contraintes de mise en œuvre 6.10.2.2.1. Contraintes de mise en œuvre
Les réseaux non visitables à réparer doivent être rectilignes, sans Le tronçon à réparer doit être mis hors service.
déviation angulaire importante. Une ovalisation importante peut Une fouille (ou un puits de travail) à chaque extrémité du réseau
empêcher la progression du manchon de déplacement. Ce devra être créée pour permettre l’introduction dans la conduite,
manchon doit pouvoir progresser dans l’intégralité du tronçon. d’une part, du manchon de déplacement, et d’autre part, de la
Dans le cas d’une conduite de distribution d’eau potable, une caméra permettant de positionner le manchon au droit de
alimentation provisoire des abonnés doit être réalisée durant la l’anomalie à traiter.
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 114/247
Commentaires Texte
phase de travaux. Le sectionnement et l’implantation des puits se font selon la
Un recensement des abonnés, des équipements particuliers configuration du réseau et la position des points particuliers (té,
(vannes, ventouses, etc.), des massifs de butée et des réparations coude, etc.).
précédentes est nécessaire (cf. chapitre 2). Les fouilles seront blindées de telle sorte que l’introduction des
manchons à l’intérieur des fouilles soit aisée.
6.10.2.2.2. Travaux préparatoires 6.10.2.2.2. Travaux préparatoires
Un nettoyage mécanique ou hydraulique et/ou une préparation
L’entreprise utilisera les moyens adaptés pour vérifier la qualité de surface soignée du tronçon à réparer doivent être effectués
du nettoyage. pour nettoyer la surface concernée (par exemple : fraisage,
rainurage du collecteur…).
6.10.2.2.3. Phase de travaux 6.10.2.2.3. Phase de travaux
Elle respecte les prescriptions fixées par le fournisseur du
matériau de réparation et se termine par la remise en service du
réseau, et après les essais éventuels précisés au CCTP.
6.10.3. Travaux de remplacement 6.10.3. Travaux de remplacement
6.10.3.1. Tubage par éclatement 6.10.3.1. Tubage par éclatement
Il convient de vérifier que les réseaux de concessionnaires voisins Les conditions de mise en œuvre du tubage doivent respecter les
ne sont pas impactés par la mise en œuvre de la technique par prescriptions générales des normes :
éclatement. • NF EN 752
• NF EN 805
Le choix du tuyau à mettre en œuvre tiendra compte des risques • NF EN ISO 11295
de blessures du tuyau ou de son revêtement extérieur. • NF EN 11298-1
L’installation doit suivre les modes opératoires de manutention,
d’insertion et d’assemblage (emboîtement ou soudure) des tubes,
Le choix de la machine et de la tête d’éclatement sera fonction
fournis dans le manuel d’installation du fournisseur. Le manuel
des données préalables précisant la nature de la conduite
doit spécifier tous les paramètres essentiels du processus, en
existante et les caractéristiques du sol environnant.
indiquant les valeurs et tolérances applicables.
6.10.3.1.1. Contraintes de mise en œuvre 6.10.3.1.1. Contraintes de mise en œuvre
Dans le cas d’une conduite de distribution d’eau potable, une Le tronçon à remplacer doit être mis hors service. Les modalités
alimentation provisoire des abonnés doit être réalisée durant la de continuité de service doivent être examinées au cas par cas.
phase de travaux. Une attention particulière est portée :
Un recensement des abonnés, des équipements particuliers • au comportement du matériau mis en œuvre à des
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 115/247
Commentaires Texte
(vannes, ventouses, etc.), des massifs de butée et des réparations températures extrêmes (dilatation, retrait…) ;
précédentes est nécessaire (cf. chapitre 2). • aux particularités du réseau préjudiciables à la technique :
L’emprise du chantier est variable suivant les techniques massifs de butée, réparations, équipements particuliers, etc.
employées :
• puits de travail de dimensions liées à la profondeur et au
diamètre ;
• aire de stockage et d’assemblage des tubes ;
• positionnement du treuil…
6.10.3.1.2. Travaux préparatoires 6.10.3.1.2. Travaux préparatoires
Préalablement à la mise hors service du réseau, une alimentation
provisoire des abonnés est mise en place. Les équipements
particuliers sont démontés.
Un décapage hydraulique et/ou une préparation de surface
soignée par tringlage ou raclage du tronçon à réparer doit être
effectué avec séchage le cas échéant.
6.10.3.1.3. Phase de travaux 6.10.3.1.3. Phase de travaux
Le déroulement des travaux de tubage par éclatement comporte
plusieurs étapes principales :
• création des puits de travail pour introduire et tracter les
tubes ;
• création de fouilles pour déconnecter les branchements ;
• assemblage par soudure ou par emboîtement des tubes ;
• insertion du tube par traction, fixé à une tête (obus éclateur
de section supérieure à la conduite), dans la conduite à
remplacer, par les puits de travail ;
Dans le cas de l’utilisation du polyéthylène, les soudures au miroir • traction de l’obus éclateur dans la conduite ;
sont réalisées par un opérateur spécialisé et formé. La mise en • traitement des extrémités et des abouts ;
place d’une protection contre le vent et la pluie est • remise en service du réseau, après essais de réception et
indispensable. Le suivi des paramètres de soudage précisés par le désinfection le cas échéant ;
fournisseur fait l’objet d’un enregistrement. • reprise des branchements.
Tous les paramètres de mise en place tels que les forces ou
vitesses de traction sont à respecter conformément au manuel
d’installation, et à enregistrer. L’extrémité du tube est vérifiée
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 116/247
Commentaires Texte
afin de garantir l’absence de blessure.
Les extrémités du tubage sont raccordées au réseau existant par
des pièces adaptées, avec mise en place de massifs de butée, le
cas échéant.
La connexion des branchements sur le tube se fait avec du
matériel adapté à la nature et aux dimensions du tube
permettant une découpe propre, sans déformation du tube.
L’utilisation de pièces spéciales est obligatoire (elles seront
précisées dans l’offre de l’entrepreneur).
6.10.4. Travaux de rénovation 6.10.4. Travaux de rénovation
6.10.4.1. Tubage continu par tubes polymérisés en place 6.10.4.1. Tubage continu par tubes polymérisés en place
(chemisage continu polymérisé en place) (chemisage continu polymérisé en place)
Les conditions de mise en œuvre du chemisage doivent respecter
L’appellation Tubage continu par tubes polymérisés en place les prescriptions générales des normes :
correspond à l’appellation normative du chemisage continu • NF EN 752
polymérisé en place couramment utilisée en France. • NF EN 805
• NF EN ISO 11295
• NF EN 11298-1
• NF EN 11298-3
• NF EN 14654-2
Les prescriptions générales sont complétées par le manuel
d’installation du fabricant qui doit comprendre les procédures
concernant :
• le stockage, la manutention et le transport des composants du
système ;
• les paramètres de mise en œuvre à respecter.
6.10.4.1.1. Contraintes de mise en œuvre 6.10.4.1.1. Contraintes de mise en œuvre
Le tronçon à remplacer doit être mis hors service. Les modalités
de continuité de service doivent être examinées au cas par cas.
Le sectionnement et l’implantation des puits se font selon la
configuration du réseau et la position des points particuliers (té,
coude, etc.).
Selon l’objectif recherché, étanchéité seule ou restructuration, le
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 117/247
Commentaires Texte
procédé choisi est une chemise mince collée ou une chemise
structurante.
6.10.4.1.2. Travaux préparatoires 6.10.4.1.2. Travaux préparatoires
Préalablement à la mise hors service du réseau, une alimentation
L’entreprise utilisera les moyens adaptés pour vérifier la qualité provisoire des abonnés est mise en place. Les équipements
du nettoyage. particuliers sont démontés.
Un décapage hydraulique et/ou une préparation de surface
soignée par tringlage ou raclage du tronçon à réparer doit être
effectué avec séchage le cas échéant.
6.10.4.1.3. Phase de travaux 6.10.4.1.3. Phase de travaux
Pour éviter d’endommager la chemise lors de sa mise en place, il Le déroulement des travaux de mise en place du chemisage
est nécessaire de respecter les recommandations des fabricants. continu polymérisé en place comporte plusieurs étapes
principales :
• création des puits de travail pour introduire et tracter les
tubes ;
• création de fouilles pour déconnecter les branchements ;
• imprégnation de la chemise en atelier ou sur site ;
• introduction de la chemise par inversion ou traction ;
• mise en pression de la chemise ;
• polymérisation de la résine ;
• découpe et étanchement des raccordements par un dispositif
mécanique adapté en tranchée ;
• remise en service du réseau après essai de réception et
désinfection, le cas échéant.
Tous les paramètres de mise en place tels que les pressions de
travail (et forces de traction), les températures de travail ou les
vitesses des trains de lampes UV sont à respecter conformément
au manuel d’installation. Pour les polymérisations à froid, un
temps minimal de maintien en pression sera assuré
conformément aux préconisations du manuel d’installation.
Les pièces d’extrémités seront adaptées selon le type de
chemisage :
• une pièce d’étanchéité et de protection mécanique pour les
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 118/247
Commentaires Texte
chemisages minces collés ;
• un raccord mécanique à tolérance dimensionnelle adaptée
pour raccorder la chemise.
Les conditions de polymérisation doivent faire l’objet
d’enregistrements.
6.10.4.2. Tubage par tuyau continu sans espace annulaire 6.10.4.2. Tubage par tuyau continu sans espace annulaire
Il convient de vérifier que les réseaux voisins des concessionnaires Les conditions de mise en œuvre du tubage doivent respecter les
ne sont pas impactés par la mise en œuvre de la technique ou ne prescriptions générales des normes :
croisent pas l’endroit d’implantation des fouilles d’introduction • NF EN 752
et de tirage. • NF EN 805
• NF EN 11298-1
Pour les déformations exécutées sur site, le choix du tuyau à • NF EN 11298-3
mettre en œuvre sera d’un diamètre supérieur au diamètre de la L’installation doit suivre les modes opératoires de manutention,
conduite existante afin de s’assurer qu’il n’y ait pas de vide de stockage, d’insertion, d’assemblage (emboîtement ou
annulaire après relaxation (au moins 2% pour un diamètre soudures) et de remise en forme des tubes fournis dans le
≤500mm et 1% pour les diamètres >500mm). manuel d’installation du fournisseur. Le manuel doit spécifier tous
les paramètres essentiels du processus, en indiquant les valeurs et
Pour les déformations exécutées en usine, il faudra veiller à ce tolérances applicables.
que le diamètre extérieur du tubage soit le même que le diamètre Le pourcentage de réduction de section, lorsque celle-ci est
intérieur de la conduite existante. obtenue mécaniquement par passage en force dans un système
adapté au droit de la fouille d’introduction sera compris en 8 et
15% en fonction du tube choisi.
6.10.4.2.1. Contraintes de mise en œuvre 6.10.4.2.1. Contraintes de mise en œuvre
Le tronçon à remplacer doit être mis hors service. Les modalités
de continuité de service doivent être examinées au cas par cas.
Le sectionnement et l’implantation des puits se font selon la
configuration du réseau et la position des points particuliers (té,
coude, etc.).
La longueur des fouilles d’introduction dépendra du rayon de
courbure et du diamètre du tube mise en œuvre, de la
température extérieure, de la profondeur du réseau et de la
pression nominale (PN) choisie.
Les fouilles seront blindées de telle sorte que l’introduction des
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 119/247
Commentaires Texte
machines et du tube à l’intérieur des fouilles soit aisée. Elles
seront également dimensionnées pour répondre au report des
efforts de traction en toute sécurité.
L’élévation du tube avant son introduction peut contribuer à
réduire la longueur de la fouille.
L’environnement de travail devra tenir compte de l’espace
nécessaire afin d’aligner le train de tube (recul suffisant en amont
de la fouille d’introduction) lorsqu’il est assemblé in situ.
6.10.4.2.2. Travaux préparatoires 6.10.4.2.2. Travaux préparatoires
Préalablement à la mise hors service du réseau, une alimentation
L’entreprise utilisera les moyens adaptés pour vérifier la qualité provisoire des abonnés est mise en place. Les équipements
du nettoyage. particuliers sont démontés.
Un décapage hydraulique et/ou une préparation de surface
soignée par tringlage ou raclage du tronçon à réparer doit être
effectué. Si la conduite est très détériorée, l’intervention d’un
robot multifonctions et/ou des injections de résine peuvent
s’avérer nécessaires, voire la repose ponctuelle d’un segment de
conduite.
6.10.4.2.3. Phase de travaux 6.10.4.2.3. Phase de travaux
Dans le cas d’une conduite de distribution d’eau potable, une Le déroulement des travaux de mise en place du tubage sans
alimentation provisoire des abonnés doit être réalisée durant la espace annulaire comporte plusieurs étapes principales :
phase de travaux. • création des puits de travail pour introduire et tracter les
tubes ;
Un recensement des abonnés, des équipements particuliers • création de fouilles pour déconnecter les branchements ;
(vannes, ventouses, etc.), des massifs de butée et des réparations • assemblage par soudure ou par emboîtement des tubes
précédentes est nécessaire (cf. chapitre 2). lorsqu’il est effectué sur le chantier, puis mise en place de la
tête de tirage en début du train de tubes ;
• nettoyage et aiguillage de la conduite ;
Dans le cas de l’utilisation du polyéthylène, les soudures au
miroir sont réalisées par un opérateur spécialisé et formé. La mise • coffrage et mise en place de murs d’appui préalablement
en place d’une protection contre le vent et la pluie est dimensionnés à chaque extrémité lorsque la réduction est
indispensable. Le suivi des paramètres de soudage précisés par le obtenue par passage en force dans un système adapté ;
fournisseur fait l’objet d’un enregistrement. • mise en place du matériel de guidage (déformation effectuée
en usine) ou du matériel de réduction (déformation in situ)
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 120/247
Commentaires Texte
En phase de tirage, les paramètres tels que vitesse et force de d’un côté et de tirage de l’autre ;
traction feront l’objet d’un enregistrement. • passage du tronçon test afin de vérifier la faisabilité du tir ;
• tirage proprement dit ;
Pour les matériaux prédéformés en usine, les procédures de mise • après relaxation du tube et expansion des extrémités, mise en
en œuvre seront respectées conformément aux exigences place des pièces de raccordement ;
fournies par le fabricant. Les conditions de montées en • remise en service du réseau, après essais de réception et
température, en pression et de remise en forme seront spécifiées désinfection le cas échéant ;
et appliquées. Elles feront l’objet d’un enregistrement. • reprise des branchements.
Une attention particulière est portée sur le comportement du
matériau mis en œuvre à des températures extrêmes (dilatation,
retrait…).
Les extrémités du tubage sont raccordées au réseau existant par
des pièces adaptées, avec mise en place de massifs de butée, le
cas échéant.
La connexion des branchements sur le tube se fait avec du
A noter que le dispositif, tel qu’il est décrit dans ce chapitre, ne matériel adapté à la nature et aux dimensions du tube
permet pas de géoréférencer l’implantation de la canalisation permettant une découpe propre, sans le déformer. L’utilisation
réhabilitée. L’entrepreneur précisera donc comment il procèdera de pièces spéciales est obligatoire (elles seront précisées par
au géoréférencement du réseau. l’entrepreneur dans son offre).
6.10.4.3. Tubage par tuyau continu avec espace annulaire 6.10.4.3. Tubage par tuyau continu avec espace annulaire
Les conditions de mise en œuvre du tubage doivent respecter les
Il convient de vérifier que les réseaux voisins des concessionnaires prescriptions générales des normes :
ne sont pas impactés par la mise en œuvre de la technique ou ne • NF EN 752
croisent pas l’endroit d’implantation des fouilles d’introduction • NF EN 805
et de tirage. • NF EN ISO 11298-1
• NF EN ISO 11298-3
• NF EN ISO 11297-1
• NF EN ISO 11297-3
L’installation doit suivre les modes opératoires de manutention,
de stockage, d’insertion, d’assemblage (emboîtement ou
soudures) fournis dans le manuel d’installation du fournisseur. Le
manuel doit spécifier tous les paramètres essentiels du processus,
en indiquant les valeurs et tolérances applicables.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 121/247
Commentaires Texte
6.10.4.3.1. Contraintes de mise en œuvre 6.10.4.3.1. Contraintes de mise en œuvre
Le tronçon à remplacer doit être mis hors service. Les modalités
de continuité de service doivent être examinées au cas par cas.
Le sectionnement et l’implantation des puits se font selon la
configuration du réseau et la position des points particuliers (té,
coude, etc.).
Les dimensions des fouilles d’introduction dépendront du rayon
de courbure admissible, du diamètre et de la pression nominale
(PN) du tube mis en œuvre, de la température extérieure et de la
profondeur du réseau pour les conduites soudées ou assemblées
en surface, ou de la longueur des tubes utilisés si le train de tubes
est constitué en fond de fouille.
Les fouilles seront blindées de telle sorte que l’introduction de
machines et du tube à l’intérieur des fouilles soit aisée. Elles
seront également dimensionnées pour répondre au report des
efforts de traction en toute sécurité.
L’élévation du tube avant son introduction peut contribuer à
réduire la longueur de la fouille.
L’environnement de travail devra tenir compte de l’espace
nécéssaire afin d’aligner le du train de tube (recul suffisant en
amont de la fouille d’introduction) lorsqu’il est assemblé in situ.
6.10.4.3.2. Travaux préparatoires 6.10.4.3.2. Travaux préparatoires
L’entreprise utilisera les moyens adaptés pour vérifier la qualité Préalablement à la mise hors service du réseau, une alimentation
du nettoyage. provisoire des abonnés est mise en place. Les équipements
particuliers sont démontés.
Un décapage hydraulique et/ou une préparation de surface
soignée par tringlage ou raclage du tronçon à réparer doit être
effectué. Le passage d’un gabarit permettra de vérifier la section
de l’ouvrage.
6.10.4.3.3. Phase de travaux 6.10.4.3.3. Phase de travaux
Dans le cas d’une conduite de distribution d’eau potable, une Le déroulement des travaux de mise en place du tubage avec
alimentation provisoire des abonnés doit être réalisée durant la espace annulaire comporte plusieurs étapes principales :
• création des puits de travail pour introduire et tracter les
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 122/247
Commentaires Texte
phase de travaux. tubes ;
Un recensement des abonnés, des équipements particuliers • création de fouilles pour déconnecter les branchements ;
(vannes, ventouses, etc.), des massifs de butée et des réparations • assemblage par soudure ou par emboîtement des tubes
précédentes est nécessaire (cf. chapitre 2). lorsqu’il est effectué sur le chantier puis mise en place de la
tête de tirage en début du train de tubes ;
Dans le cas de l’utilisation du polyéthylène, les soudures au
miroir sont réalisées par un opérateur spécialisé et formé. La mise • nettoyage et aiguillage de la conduite ;
en place d’une protection contre le vent et la pluie est • coffrage et mise en place de murs d’appui préalablement
indispensable. Le suivi des paramètres de soudage précisés par le dimensionnés à chaque extrémité ;
fournisseur fait l’objet d’un enregistrement. • tirage proprement dit ;
• mise en place des pièces de raccordement ;
• injection de l'espace entre la canalisation existante et la
En phase de tirage, les paramètres tels que vitesse et force de
nouvelle, après étayage, remplissage, lestage ou calage
traction feront l’objet d’un enregistrement.
éventuel de celle-ci ;
Les contrôles du coulis d’injection porteront sur la viscosité • remise en service du réseau, après essais de réception et
Marsh, la densité, l’exsudation à 2 h, la résistance à la désinfection le cas échéant ;
compression à 28 jours (Rc28j > à 3 Mpa).
• reprise des branchements.
On vérifiera le ressuage du coulis aux évents ainsi que les volumes
Une attention particulière est portée sur le comportement du
injectés, les débits et pressions d’injection. Ces dernières devront
matériau mis en œuvre à des températures extrêmes (dilatation,
tenir compte de la résistance au flambement du tubage.
retrait…).
Les extrémités du tubage sont raccordées au réseau existant par
des pièces adaptées, avec mise en place de massifs de butée, le
cas échéant.
La connexion des branchements sur le tube se fait avec du
matériel adapté à la nature et aux dimensions du tube
permettant une découpe propre, sans le déformer. L’utilisation
de pièces spéciales est obligatoire.
6.10.4.4. Remplacement de branchements d’alimentation en eau 6.10.4.4. Remplacement de branchements d’alimentation en eau
potable en plomb potable en plomb
Le présent paragraphe porte sur les techniques de remplacement Le choix du mode opératoire et du matériel de mise en œuvre
de branchements d’alimentation en eau potable. Il concerne (câblettes équipées de couteaux montés sur un cône élargisseur
principalement les branchements d’habitations individuelles ou ou d’ogives pour entraîner le branchement, dispositif de
de petits collectifs, de diamètre inférieur à 50 mm. Pour les treuillage, …) est précisé par l’entreprise en fonction des données
branchements de diamètres plus importants, on se référera aux préalables sur la nature et le parcours du branchement existant,
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 123/247
Commentaires Texte
techniques développées ci-avant pour les canalisations. les caractéristiques du sol environnant, les conditions d’accès,
Les deux techniques sans tranchée usuelles pour ce type de etc.
remplacement sont avec découpage ou avec extraction du Les conditions de mise en œuvre des découpes de ces
branchement existant. branchements doivent respecter les fiches ST DBR1 du Guide
Il convient de vérifier que les réseaux et branchements des Technique relatif aux travaux à proximité des réseaux .
concessionnaires voisins ne sont pas impactés par la mise en
œuvre de la technique choisie.
Le choix du branchement à mettre en œuvre tiendra compte des
risques de blessures qu’il peut subir ou que son revêtement
extérieur peut subir lors du tirage.
6.10.4.4.1. Contraintes de mise en œuvre 6.10.4.4.1. Contraintes de mise en œuvre
La durée de la coupure d’eau des usagers peut être soumise à des Le branchement à remplacer doit être mis hors service et par
conditions particulières dans le cas d’engagement de qualité de conséquent, l’intervention doit être limitée dans le temps. En cas
service (règlement de service, charte qualité vis-à-vis des usagers). de dépassement du délai fixé ou en cas d’usagers spécifiques
nécessitant une permanence de service, les modalités d’une
alimentation provisoire doivent être examinées au cas par cas.
Une attention particulière est portée :
• au comportement du matériau du nouveau branchement mis
en œuvre à des températures extrêmes (dilatation, retrait, …)
et sur les risques de blessures (conditions de manutention et
de stockage…) ;
• aux particularités du branchement préjudiciables à la
technique : réparations, pièces spéciales ou autres singularités
qui interdisent le tirage du nouveau branchement d’un seul
tenant.
L’emprise du chantier est variable suivant les techniques
employées :
• fouilles au droit de la prise en charge, en fonction de la
position de la canalisation de distribution ;
• positionnement du treuil.
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 124/247
Commentaires Texte
6.10.4.4.2. Travaux préparatoires 6.10.4.4.2. Travaux préparatoires
Le remplacement du branchement est en général réalisé jusqu’au Une visite chez l’usager concerné est organisée par l’entrepreneur
compteur de l’usager, ce dernier pouvant se trouver en partie pour confirmer les caractéristiques propres au branchement et à
privative. son environnement, les contraintes superficielles et souterraines,
La nécessité de remplacer le compteur, voire de le déplacer pour les conditions de mise en œuvre et, le cas échéant,
rendre son installation conforme au règlement de service, est d’alimentation provisoire.
examinée à l’occasion de la visite chez l’usager. Ce remplacement
ou ce déplacement peut, dans certains cas, n’être réalisé que par
l’exploitant, auquel cas une coordination des interventions est
recherchée pour minimiser la gêne à l’usager.
6.10.4.4.3. Phase de travaux 6.10.4.4.3. Phase de travaux
Les pièces de raccords du branchement sont de type électro- Le déroulement des travaux de remplacement d’un branchement
soudable (pas de raccords mécaniques). en plomb comporte plusieurs étapes principales :
Pour limiter les risques de fuites ultérieures, il peut être • création d’une fouille au niveau de la prise sur la canalisation
préférable de supprimer les anciens colliers et robinets de prise de distribution permettant la mise en place du dispositif de
et de mettre un manchon de réparation adapté pour obturer treuillage ;
l’ancienne prise. Il est alors nécessaire de mettre hors service la • création éventuelle d’une ou plusieurs fouilles sur le parcours
canalisation existante. Pour limiter les coupures d’eau, ces du branchement suivant sa longueur et, à son extrémité, le cas
suppressions de colliers et de robinet de prise peuvent être échéant, suivant la facilité d’accès au compteur ;
regroupées pour plusieurs branchements. • fermeture du branchement et déconnexion du branchement
La turbidité mesurée en aval du branchement devra être égale à au niveau de la prise sur la canalisation de distribution et au
la turbidité mesurée (au préalable) sur le réseau en service. niveau du compteur ;
• introduction de la câblette dans le branchement existant pour
A noter que le dispositif ne permet pas de géoréférencer
extraction ou découpage du branchement et tirage du
l’implantation du branchement réhabilité.
nouveau branchement ;
• le cas échéant, remplacement en charge du collier et du
robinet de prise en charge sur la canalisation existante et
obturation du robinet de la prise existante ;
• désinfection et essai de pression du branchement à partir du
robinet de prise sur la canalisation de distribution ;
• rinçage du nouveau branchement et raccordement sur le
compteur existant (ou remplacé) ;
• réouverture du robinet de prise pour remise en service du
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 125/247
Commentaires Texte
nouveau branchement ;
• remblai des fouilles et remise en état.
6.10.4.5. Remplacement de branchement d’alimentation en eau 6.10.4.5. Remplacement de branchement d’alimentation en eau
potable autre qu’en plomb potable autre qu’en plomb
En général, les techniques d’extraction ou de découpage sont Les dispositions ci-avant pour le remplacement des
moins adaptées aux autres matériaux que le plomb ou le PE (PVC, branchements en plomb seront appliquées aux autres types de
composites…). Pour ces matériaux, il est généralement nécessaire branchements sous réserve de la faisabilité des techniques de
de procéder à un remplacement à ciel ouvert. remplacement compte tenu de la nature des branchements
existants.
Les conditions de mise en œuvre des découpes de ces
branchements doivent respecter les fiches ST DBR2 du Guide
Technique relatif aux travaux à proximité des réseaux .
6.10.4.6. Chemisage de branchement d’alimentation en eau 6.10.4.6. Chemisage de branchement d’alimentation en eau
potable autre qu’en plomb potable autre qu’en plomb
Il existe des techniques de chemisage de branchement existant Le CCTP précise les conditions de mise en œuvre de ces
en matériau adapté (PET…). Elles sont notamment utilisées dans techniques de chemisage.
les cas complexes où les techniques de remplacement à ciel
ouvert ou sans tranchée ne peuvent être mises en œuvre
(branchements sous dalles ou sous bâtiments, branchements
avec un parcours complexe…) et où la création d’un nouveau
branchement ne peut être réalisée.
6.11. Exécution des travaux spéciaux 6.11. Exécution des travaux spéciaux
6.11.1. Pose des canalisations en élévation 6.11.1. Pose des canalisations en élévation
Quand les éléments sont placés sur un plancher, dans une galerie,
en caniveau ou en élévation, ils reposent sur des supports
adaptés.
Ils sont en outre, s'il y a lieu, retenus par des colliers ou des
dispositifs similaires.
Les supports adaptés (berceaux, corbeaux, compensateurs,
Il est tenu compte des mouvements de la conduite dus à des tasseaux...) et les colliers doivent être choisis et dimensionnés en
causes diverses (dilatations, tassements différentiels, séismes, fonction des caractéristiques et de la nature des tuyaux à poser
etc.). mais aussi en fonction des conditions d’installation (ancrage,
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 126/247
Commentaires Texte
accessibilité, essais…), des conditions de service de la conduite
Il est conseillé que la conception de la pose puisse permettre la (maintenance…) et des variations climatiques.
dépose de la conduite sans descellement. Ces dispositifs remplissent les conditions de résistance aux
efforts spécifiés au CCTP et résultant des données préalables,
comme entre autres, les effets de la dilatation.
La fixation des conduites et des raccords, des accessoires et
appareillages est exécutée conformément aux normes et autres
réglementations et en particulier en préservant les revêtements
extérieurs des éléments constitutifs de la canalisation.
Dans le cas où il a été reconnu nécessaire d'assurer par des
ancrages la stabilité d'un élément, l'entrepreneur se conforme,
pour la disposition des ceintures, arcs boutants ou autres organes
et pour le scellement de leurs extrémités dans les massifs de
butée, aux dispositions particulières du projet spécifiées au
CCTP.
Le CCTP précise les dispositions particulières prises pour protéger
les éléments de canalisations et des supports des éventuelles
agressions de l'environnement de pose et de service.
En particulier le risque de gel doit être pris en compte.
Des dispositions particulières doivent être étudiées et adaptées
pour toute transition entre deux modes de pose différents
(calorifugés/non calorifugés, traversées de parois, sur support/en
tranchée, etc.).
Pour la traversée des parois d’ouvrages par des conduites ou
autres appareils, des gaines ou manchons conformes aux
dispositions spécifiées au CCTP sont installés lors de la
construction de l’ouvrage en maçonnerie. S’il s’agit d’ouvrages
étanches, ces gaines ou manchons sont également de type
étanche.
6.11.2.Protection contre le risque de gel (calorifugeage et 6.11.2.Protection contre le risque de gel (calorifugeage et
traçage) traçage)
Dans le cas de canalisations calorifugées exposées aux Dans ce cas, la canalisation est à protéger de façon durable, soit
intempéries ou à certains risques de dégradation, il peut être par un calorifugeage approprié, lui-même pérenne, soit par tout
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 127/247
Commentaires Texte
prescrit dans le CCTP une protection complémentaire autre système de réchauffement (traçage électrique, etc.).
constituée, selon l´emplacement de la canalisation, d´un enduit Les conduites et appareils placés en élévation ou en galerie,
spécial, d´une gaine... hormis en l’absence de risque de gel, sont calorifugés de façon
durable et continue, à l’aide de matériaux appropriés fixés et
protégés. La protection prend en compte les risques de
dégradations auxquels le calorifugeage est exposé selon
l’emplacement de la conduite et des appareils.
L’entrepreneur procède au calorifugeage ou au traçage de la
conduite et des appareils, après avoir soumis à l’approbation du
maître d’œuvre les matériaux satisfaisant aux prescriptions du
CCTP.
6.11.3.Assainissement sous vide 6.11.3.Assainissement sous vide
L'entrepreneur s'assure du concours du fournisseur du système Le CCTP précise la possibilité d’utiliser cette technique et définit
pour obtenir la qualité requise de l'installation. des exigences en matière d’exploitation. Des spécificités
techniques et des exigences de pose complètent ces
L'annexe 8 non contractuelle décrit les conditions de
prescriptions.
fonctionnement et donne des exemples de domaine
d'application des réseaux d'assainissement sous vide. Les installations sous vide doivent être conformes à la norme NF
EN 1091.
Il est conseillé de mettre en œuvre ces installations avec
l’assistance et/ou la supervision du fournisseur.
6.11.4.Protection cathodique des conduites et ouvrages 6.11.4.Protection cathodique des conduites et ouvrages
Cette protection peut s’appliquer aux conduites en acier mais
aussi aux canalisations en fonte, en béton armé et précontraint
ainsi qu’à tous les accessoires et ouvrages incluant des
composants métalliques.
La nécessité d’appliquer ou non une protection cathodique sur
une conduite est déterminée après l’étude géo-électrique des
terrains traversés dont on doit, à minima, retrouver les résultats
dans le DCE.
Dans le cas où la protection cathodique est nécessaire, les
dispositions sont prises et exécutées conformément à la norme
Protection Cathodique des Structures enterrées ou immergées
– Principe généraux et application pour les canalisations
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 128/247
Commentaires Texte
(actuellement NF-EN 12954) et aux normes relatives aux éléments
à protéger. Le CCTP précise l’ensemble des données nécessaires à
l’étude et à l’établissement de la protection cathodique.
Au cas où le CCTP prévoit que la protection cathodique est
assurée par (ou à insérer dans) un dispositif déjà en place,
l’entrepreneur effectue l’installation après l’obtention des
spécifications et autorisations nécessaires.
Dans tous les cas, pour la mise en service, une réception
préalable doit être faite par un organisme qualifié certifié et le
constat de réception remis à la maîtrise d’ouvrage avec le dossier
de maintenance du système.
6.12. Réalisation des branchements 6.12. Réalisation des branchements
6.12.1.Branchements 6.12.1. Branchements
Les branchements à exécuter et leur implantation sont validés
par le maître d'œuvre au moment du piquetage des ouvrages.
Les raccords des branchements sur les canalisations principales Un branchement peut soit desservir un abonné (cas des réseaux
sont des points très sensibles du réseau où ils risquent de d’eau potable et d’irrigation par exemple) soit collecter des eaux
provoquer des infiltrations ou des fuites génératrices ou des effluents (cas de réseaux d’assainissement sous pression
d´importants désordres. Aussi, un soin particulier doit être porté ou sous vide).
à la pose des dispositifs de raccordement. Tout raccordement d’une canalisation de branchement qui
pourrait nuire au fonctionnement hydraulique de la canalisation
principale est interdit.
Les conduites d’adduction et de transit dont le rôle est
Les prises de branchement sont réalisées de façon à conserver la
essentiellement le transport de l’eau potable d’un secteur ou
résistance intrinsèque de la conduite principale, l’étanchéité, la
d’un ouvrage à un autre, ne comportent pas de branchements
durabilité de l’installation :
en zone urbaine. En zone rurale, elles peuvent servir
• soit par perçage de la conduite sous condition que le diamètre
exceptionnellement à desservir des usagers isolés.
du branchement et celui de la pièce de raccordement soient
Pour éviter des piquages multiples sur les conduites en conformité avec la norme produit de la conduite et du
d’adduction et de transit, il est conseillé de n’effectuer qu’un matériau concerné ;
branchement principal et de réaliser les branchements • soit à l’aide de tés ou de pièces spéciales adaptées.
particuliers sur des conduites latérales de distribution.
Le ou les types de tuyaux, de pièces et appareillages à utiliser
pour les branchements sont précisés dans le CCTP.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 129/247
Commentaires Texte
La conduite est posée à une profondeur suffisante ou calorifugée
et les appareillages associés sont placés dans un ouvrage
accessible (regard de comptage, etc.).
Un dispositif avertisseur conforme à la norme NFT 54080 sera mis
en place au droit des canalisations de branchement.
A noter également que les branchements, comme les
canalisations, doivent être géoréférencés en classe A.
6.12.2. Dispositifs de branchement à un réseau d’eau 6.12.2. Dispositifs de branchement à un réseau d’eau
destinée à la consommation humaine destinée à la consommation humaine
Les branchements d’eau potable sont constitués des conduites et
ouvrages situés entre la conduite publique de distribution et le
point de livraison.
Les branchements comprennent :
• une prise d’eau sur la conduite publique de distribution par
percement et collier de prise ou par pièce spéciale (par
exemple un té pour les branchements de diamètre important) ;
• la conduite de branchement ;
• un dispositif d’arrêt permettant, depuis l’extérieur de la
propriété desservie, d’isoler le branchement de l’usager sans
perturber les autres usagers ;
• un dispositif d’arrêt placé immédiatement avant compteur ;
• un compteur ;
• une pièce de raccordement du compteur à l’installation de
l’usager (le cas échéant) ;
• un dispositif de protection du réseau public contre les retours
d’eau éventuels du réseau privé, placé après le compteur et
adapté au risque de pollution encouru.
6.12.3. Dispositifs de branchement d’assainissement en 6.12.3. Dispositifs de branchement d’assainissement en
refoulement refoulement
Ces branchements sont les ouvrages situés entre le poste de
refoulement secondaire et la conduite principale.
Les raccordements comprennent depuis le poste de refoulement
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 130/247
Commentaires Texte
secondaire vers le réseau principal :
• un clapet anti-retour spécifique ;
• un dispositif d’arrêt placé immédiatement avant le clapet ;
• la conduite de refoulement du branchement ;
• quand la conduite principale est sous pression, une vanne
d’arrêt permettant, depuis l’extérieur de la propriété desservie,
d’isoler le refoulement de l’usager sans perturber les autres
usagers ;
• un té de raccordement installé en charge ou non, un collier ou
des pièces spéciales de raccordement.
6.12.4. Dispositifs de branchement d'assainissement 6.12.4. Dispositifs de branchement d'assainissement
en réseau sous vide en réseau sous vide
Ces branchements sont des ouvrages situés entre le collecteur
sous vide et chaque regard de collecte (pour un ou plusieurs
abonnés). Ces ouvrages transférent des volumes calibrés dans le
collecteur grâce à des vannes de transfert situés dans les regards
et qui s'ouvrent et se referment automatiquement après avoir
aspiré par dépression les eaux usées.
La fonction anti retour du réseau vers l'abonné est assurée par la
dépression de service et par la position fermée de la valve au
repos.
Chaque regard de collecte (un ou plusieurs abonnés) est doté
d'un volume de stockage suffisant pour, en cas de panne, éviter
un débordement chez l'abonné situé au point le plus bas.
Un évent est obligatoire sur le réseau privatif de l'abonné pour
empêcher tout désiphonnage de ses installations.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 131/247
Commentaires Texte
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 132/247
Commentaires Texte
• les conditions de déroulement de l´épreuve ; • les matériaux doivent être caractérisés préalablement à tout
• les résultats des essais ; réemploi,
• les conditions optimales de traitement éventuel et de • les conditions de réemploi et leurs traitements éventuels
remblayage du matériau considéré, avec le matériel de doivent ensuite être définis,
compactage mis en œuvre ; • une planche d´essai est effectuée pour définir les modalités de
• les valeurs de référence pour les contrôles ; compactage, contradictoirement entre le maître d'oeuvre et
• l’état des canalisations après compactage. l'entrepreneur.
Le CCTP précise les modalités de la mise en œuvre des contrôles
extérieurs préalables à la réception.
Le contrôle intérieur de compactage est effectué conformément
aux dispositions préconisées par la planche d’essai (épaisseur des
couches, nombre de passes, état hydrique des matériaux).
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 133/247
Commentaires Texte
6.13.1.1. Exécution de l'assise 6.13.1.1. Exécution de l'assise
Si l'assise subit une décompression non prévue initialement, le Sauf cas particuliers indiqués dans le CCTP, au-dessus du lit de
maître d'œuvre apprécie son importance et en tient compte, en pose, le matériau d’assise est tassé sous les flancs de la
fonction de la résistance des tuyaux, pour valider et adapter canalisation et compacté sur ses côtés de façon à éviter tout
éventuellement le choix des matériaux constitutifs de l'assise. mouvement de celle-ci et à lui constituer l'assise prévue sur la
Pour apprécier le degré de décompression de l´assise, il convient base des études géotechniques.
notamment de prendre en compte :
• une éventuelle remontée de la nappe ainsi que la nature du
terrain ayant été reconnu en phase projet ;
• la nature des blindages (épaisseur, profil...) définie par
l’entreprise ; plus un blindage est épais ou de profil contourné,
plus le risque de décompression est important.
6.13.1.2. Exécution du remblai de protection (latéral et initial) 6.13.1.2. Exécution du remblai de protection (latéral et initial)
Au-dessus de l'assise, le remblai et son compactage sont
poursuivis, par couches successives, symétriquement puis
Il convient de se référer au guide de remblayage des tranchées du uniformément, jusqu'à une hauteur suffisante au-dessus de la
SETRA/CEREMA ainsi qu’à la norme EN 1610. génératrice supérieure et de l'assemblage (manchon,
collerette...), pour ne pas nuire à l’intégrité de la canalisation.
Pour la réalisation du remblai initial et du remblai proprement dit,
l’entrepreneur prévoit une hauteur de protection tenant compte
des caractéristiques des engins de compactage (puissance,
masse) afin de préserver l’intégrité de la canalisation.
6.13.1.3. Cas particulier des canalisations de petits diamètres 6.13.1.3. Cas particulier des canalisations de petits diamètres
Ces dispositions ont pour but d´éviter la remontée des tuyaux Sauf dispositions contraires dans le CCTP, pour les canalisations
lors du compactage. de petits diamètres, l'assise et le remblai de protection sont
On peut admettre, à condition de disposer de moyens de réalisés en une seule fois.
compactage adaptés et que le terrain s´y prête, les limites ci-
dessous pour les canalisations de petits diamètres :
• 200 mm pour les tuyaux à comportement flexible ;
• 300 mm pour les tuyaux comportement rigide.
Le critère de rigidité RIG et son calcul sont définis dans le
chapitre 5 du fascicule 70-1.
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 134/247
Commentaires Texte
6.13.2. Exécution du remblai proprement dit 6.13.2. Exécution du remblai proprement dit
6.13.2.1. Reconstitution des sols en terrain de culture 6.13.2.1. Reconstitution des sols en terrain de culture
Sous réserve de l’accord du propriétaire, dans les terrains libres En terrain libre ou de culture, à partir de la hauteur visée en
ou de culture, le terrain sera rendu dans un état à l'identique à 6.13.1.2, le remblai est poursuivi à l'aide d'engins mécaniques avec
l’initial. Si le CCTP le prescrit, quelques essais de pénétromètres les déblais. Cette terre est répandue par couches successives et
effectués préalablement aux travaux serviront de référence. régulières.
6.13.2.2. Remblai sous voirie et rétablissement provisoire des 6.13.2.2. Remblai sous voirie et rétablissement provisoire des
chaussées, trottoirs et accotements chaussées, trottoirs et accotements
Il y a lieu de se référer au guide SETRA/CEREMA Remblayage Lorsque la canalisation est placée sous voirie, le remblai au-dessus
des tranchées et réfection des chaussées . de la hauteur visée à l'article 6.13.1.2 peut être poursuivi avec les
Un remblai mal exécuté entraîne la décompression du terrain ce matériaux des déblais si l’étude géotechnique le permet et en
qui peut causer des dommages aux immeubles riverains, une gêne accord avec le gestionnaire de voirie concerné. Ces matériaux
aux usagers de la voirie, éventuellement des accidents, et des sont répandus par couches successives, régulières et compactées.
dépenses de remise en état importantes. Ces risques justifient les Dans le cas où il ne serait pas possible d'obtenir la compacité
exigences relatives aux compactages, et dans les situations recherchée, l'entrepreneur se conforme aux instructions du
défavorables, l´abandon in situ des blindages. maître d’œuvre (traitement ou substitution des sols...).
L´enlèvement du blindage au fur et à mesure du remblai est A tout moment, l'écoulement des eaux de ruissellement est
nécessaire pour éviter la décompression des terrains qui assuré ; les saignées sont maintenues, les caniveaux et les rives de
résulterait d´un enlèvement brutal après le remblai total. chaussée sont nettoyés de toute boue.
Le remblai est arrêté à la cote fixée dans le CCTP ou dans les Lorsque des blindages sont nécessaires, il est recommandé de les
autorisations de voirie pour la reconstitution de la voirie et retirer d´une hauteur égale à chaque couche de remblai puis de
poursuivi dans les conditions fixées par ces textes de façon à compacter cette couche (cas 1 - Figure 6).
rétablir provisoirement la chaussée, les trottoirs et les
accotements.
L’attention est attirée sur les difficultés de compactage pouvant
survenir en milieu encombré. Il est alors nécessaire de s’assurer
du réalisme des objectifs de densification pris en compte dans la
note de calcul. Il convient de vérifier la tenue mécanique de la
canalisation dans ces conditions de mise en œuvre et, le cas
échéant, de prendre des dispositions adaptées pour le
remblayage.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 135/247
Commentaires Texte
Blindage Blindage
Compactage
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 136/247
Commentaires Texte
Le serrage hydraulique doit être mis en œuvre selon les modalités
définies en annexe 5.
L’enrobage de la canalisation est réalisé sans compactage.
Le débit d´arrosage dépend de la perméabilité du matériau
préalablement déterminée par essai.
La quantité d’eau à apporter pour le serrage correspond à un
volume d´eau voisin de celui du matériau traité.
L’éventuel blindage est relevé jusqu’à la génératrice supérieure de
la canalisation avant l’alimentation en eau.
Il a été constaté que le tassement ultérieur est réduit de moitié Les gravettes, graviers roulés ou de forme quasi-sphérique à plage
lorsqu’on effectue une vibration des gravettes (type gravillon de granulométrie réduite dont le Dmax est de 25 mm, ne sont
roulé 6/10). pas des matériaux totalement autocompactants ou autoplaçants.
Pour un sous-sol très encombré de réseaux et difficile à Ils nécessitent une vibration (même légère, par exemple par
compacter, l’utilisation d’un serrage hydraulique ou d’un remblai aiguille vibrante) pour leurs conférer les qualités requises par les
auto-compactant sera privilégiée. hypothèses retenues pour le dimensionnement des canalisations.
Cette vibration réduit le risque d’altération des propriétés
mécaniques des ouvrages et le tassement ultérieur des matériaux
remblayés.
6.13.4. Matériaux auto compactans liés 6.13.4. Matériaux auto compactants liés (annexe 6)
Pour la structure des chaussées, il y a lieu de se référer au guide Le PAQ précise les modalités d’utilisation suivant les prescriptions
CERTU Remblayage des tranchées, utilisation des matériaux du fournisseur.
autocompactants . La composition du produit sera vérifiée vis à vis de la nature du
matériau de la canalisation et de la sauvegarde de
l’environnement.
Les matériaux auto compactants liés doivent être mis en œuvre
selon les modalités définies en annexe 6.
6.14. Opérations de contrôle et de raccordement 6.14. Opérations de contrôle et de raccordement
6.14.1.Contrôle intérieur 6.14.1.Contrôle intérieur
Le phasage des essais est important notamment lorsque les Le contrôle intérieur est réalisé selon le PAQ. Celui-ci prévoit le
travaux de finition sont réalisés par une tierce partie. phasage des essais de contrôle qui sont à réaliser avant
l’exécution des finitions et la remise en état.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 137/247
Commentaires Texte
6.14.2. Epreuve des conduites et raccordement 6.14.2. Epreuve des conduites et raccordement
6.14.2.1. Épreuves des conduites 6.14.2.1. Épreuves des conduites
Sauf stipulations contraires du CCTP ou ordre de service du
maître d’œuvre, les épreuves de tronçons de conduite sont
effectuées :
• soit après remblayage de la tranchée ;
• soit avant remblai définitif, avec mise en place de cavaliers sur
Pour les travaux d’assainissement, qu’il s’agisse de réseau à les tuyaux.
écoulement libre ou sous pression, le maître d’ouvrage fait appel
L’entrepreneur a la charge de fournir et de poser les plaques
à un organisme de contrôle indépendant pour le contrôle de
pleines, butées, dispositifs de remplissage des conduites et toutes
l’étanchéité des canalisations et du compactage.
autres installations accessoires nécessaires à l’exécution de
l’épreuve dans les conditions prescrites, ainsi que le matériel
nécessaire aux épreuves.
Préalablement à la réalisation de l’épreuve, il est procédé à un
contrôle des conduites, en vue d’en expurger tout corps étranger.
Les dispositifs de butée et d’ancrage doivent être fonctionnels
Pour faciliter la recherche des éventuelles anomalies, il est pour la pression d’épreuve STP envisagée avant le démarrage des
recommandé de réaliser les essais sur des longueurs courtes essais (se référer au §7.1.7.4).
(quelques centaines de mètres) et à l’avancement des travaux. Les conduites sont éprouvées au fur et à mesure de l’avancement
des travaux et avant raccordement définitif sur le réseau existant
en service. La longueur maximale recommandée d’un test est de
2 km. Une longueur supérieure doit être justifiée par le maître
d’œuvre en fonction du matériau et du projet.
6.14.2.1.1. Fourniture et qualité de l’eau 6.14.2.1.1. Fourniture et qualité de l’eau
La réalisation de prise d’eau, de raccordement ou toute autre Lorsque les travaux concernent l’eau potable, l’eau utilisée pour
action portant sur le réseau en service nécessite l’accord les épreuves ne doit pas être susceptible de contaminer la qualité
préalable de l’exploitant. de l’eau ultérieurement véhiculée.
L’entrepreneur doit tenir à disposition du maître d’œuvre les Le remplissage en eau et la mise en pression s’effectuent à un
procès-verbaux attestant l’étalonnage des équipements de débit approprié en préservant les ouvrages des coups de bélier et
mesure de la pression en conformité avec les prescriptions des en assurant une purge correcte de l’air de la conduite.
fournisseurs de ces appareils.
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 138/247
Commentaires Texte
6.14.2.1.2. Modalités des épreuves – cas des matériaux autres que 6.14.2.1.2. Modalités des épreuves – cas des matériaux autres
le polyéthylène que le polyéthylène
Dès que la pression d’épreuve est atteinte et stabilisée,
l’entrepreneur désolidarise le tronçon éprouvé du matériel de
mise en pression.
Les essais préalables à la réception sont réalisés selon les
modalités définies au chapitre 7.
6.14.2.1.3. Mise en conformité et épreuves supplémentaires 6.14.2.1.3. Mise en conformité et épreuves supplémentaires
Il est remédié par l’entrepreneur, à ses frais, à tout défaut
constaté à l’épreuve. Ne sont toutefois pas à sa charge le
remplacement et la pose des pièces qu’ils n’auraient pas fournies
et qui seraient néanmoins la cause du désordre du fait d’une
défectuosité non visible.
Les modalités de prise en compte financière des réparations des
fuites et de réalisation d’une nouvelle épreuve lorsque l’origine du
désordre provient de pièces non fournies par l’entrepreneur sont
définies au CCAG et le cas échéant au CCAP.
6.14.2.2. Opérations de nettoyage et de désinfection (ouvrage 6.14.2.2. Opérations de nettoyage et de désinfection (ouvrage
d’eau potable) d’eau potable)
On peut se référer au Guide de l'ASTEE intitulé "Réservoirs et En l’absence de préconisations locales des organismes
canalisations d’eau destinée à la consommation humaine : représentant le Ministère de la Santé, les règles suivantes
inspection, nettoyage et désinfection" s’appliquent :
• Nettoyage et rinçage de la canalisation
Pour les diamètres <= 250 mm, on cherchera à atteindre une Une chasse préalable est effectuée et la vitesse de l’eau doit
vitesse de 1 m/s. Au-delà de 250 mm des moyens techniques permettre d’évacuer les matières en suspension.
doivent être adaptés (injection d’eau sous forte pression, La durée du nettoyage est prolongée jusqu’à l’obtention d’une
nettoyage eau - air pulsé...) eau claire. La durée est ajustée en fonction du linéaire de la
canalisation : un renouvellement minimum de 2 fois le volume
de la canalisation est respecté.
A l’issue du rinçage, la turbidité à l’exutoire de la canalisation
ne doit pas être supérieure à celle de l’eau utilisée pour
l’alimentation de la canalisation et inférieure à 2NFU; à défaut
le rinçage doit être renouvelé.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 139/247
Commentaires Texte
• Désinfection
L’entrepreneur précisera au maître d’œuvre, avant sa mise en
œuvre, le type de produit désinfectant utilisé. Ce dernier
contrôlera la compatibilité du produit avec un usage eau
potable.
• Rinçage final
Le rinçage doit permettre l’évacuation de la solution
désinfectante. S’il s’agit du chlore, le contrôle du
renouvellement est effectué par une mesure de la
concentration en chlore à l’exutoire de la canalisation. Outre
l’élimination du désinfectant, la durée du rinçage final doit
permettre un renouvellement minimum de 2 fois le volume de
la canalisation.
Avant rejet au milieu récepteur, l’eau évacuée devra
éventuellement faire l’objet d’une dilution ou d’une
neutralisation.
• Contrôle de la désinfection
Les prélèvements et les analyses sont réalisés par un
laboratoire agréé par le Ministère chargé de la santé.
Les modes opératoires et les paramètres à analyser sont précisés
au chapitre 7.
6.14.2.3. Raccordements et mise en service 6.14.2.3. Raccordements et mise en service
Chaque appareil de manœuvre et de régulation de débits fait
l’objet d’un contrôle de fonctionnement consigné.
Pour un ouvrage d’eau potable :
Après les manœuvres nécessaires de désinfection des tronçons
éprouvés et des pièces de raccordement, sur accord du maître
d’œuvre, au vu des résultats des analyses, l’exploitant met en
service l’ensemble du réseau.
Le réseau ne pourra être mis en service que si les résultats font
état d’une eau de qualité conforme aux exigences
réglementaires.
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 140/247
Commentaires Texte
6.15. Exécution des finitions et remises en état 6.15. Exécution des finitions et remises en état
6.15.1.Réfections provisoires et entretien des chaussées, 6.15.1.Réfections provisoires et entretien des chaussées,
trottoirs et accotements trottoirs et accotements
Il y a intérêt : Lorsque le CCTP le prévoit, l’entrepreneur assure la réfection
provisoire des chaussées, trottoirs et accotements. Le CCTP
• A limiter le plus possible, voire à supprimer, le délai séparant le
précise si l'entrepreneur assure leur entretien jusqu’à la réfection
rétablissement provisoire et la réfection définitive des
définitive.
chaussées.
• A appliquer des restrictions appropriées à la circulation Dans ce dernier cas, l’entrepreneur assure convenablement
jusqu´à la réfection définitive. l'entretien provisoire et notamment les réparations consécutives
aux tassements éventuels des tranchées et aux dégradations de
Si la réfection définitive est exclue du marché, le CCAP le précise
leurs abords.
et indique quand elle sera effectuée. Le bordereau des prix fixe la
rémunération éventuelle de l´entrepreneur pendant le délai où il Immédiatement après le remblayage des tranchées, les
a la charge de l´entretien des fouilles remblayées (à moins qu’il chaussées, trottoirs et accotements sont rétablis provisoirement
soit spécifié au marché que les prix de ces prestations incluent en utilisant, sauf contre-indication, les matériaux du corps de
l’entretien). chaussée mis en dépôt lors des fouilles.
Ce travail est exécuté conformément aux prescriptions du CCTP
complétées, le cas échéant, par les prescriptions des services
intéressés notamment du service en charge de la voirie.
Le CCTP peut prescrire d’exécuter la réfection provisoire des
chaussées et des trottoirs avec des matériaux d’apport et
l’application d’un enduit superficiel (voire tout autre matériau qui
y serait mentionné).
Pour les accotements, si les autorisations de voirie le prescrivent,
la réfection provisoire comporte l’enlèvement et la mise en dépôt
du terrain naturel et son remplacement par un matériau
d’apport, sable ou tout-venant, compacté (ledit matériau peut
être précisé dans ces prescriptions).
6.15.2. Réfection définitive des chaussées, trottoirs et 6.15.2. Réfection définitive des chaussées, trottoirs et
accotements accotements
La réfection définitive a pour but de rétablir les revêtements des
chaussées, trottoirs et accotements. Elle est exécutée suivant les
prescriptions du gestionnaire de voirie et le CCTP.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE
Page 141/247
Commentaires Texte
Le CCTP précise, s’il y a lieu, tronçon par tronçon, si la réfection
définitive est exécutée immédiatement après le remblayage de la
tranchée. A défaut, l’entrepreneur réalise au préalable une
réfection provisoire.
6.15.3. Remise en état du sol et des clôtures 6.15.3. Remise en état du sol et des clôtures
Il est recommandé, pour éviter toute contestation ultérieure, de Avant l'achèvement des travaux, il est procédé à la remise en état
procéder contradictoirement, avec les propriétaires intéressés, à du sol et les clôtures déposées sont reconstituées dans un état au
un constat des lieux et au besoin à un état exact des limites moins équivalent à leur état initial sauf stipulations différentes du
séparatives des propriétés, en faisant appel, s´il est nécessaire, à CCTP.
un homme de l´art. En fin de chantier, il est procédé à une remise en état des sols par
reprise des tassements, enlèvement des excédents, etc.
Le CCTP spécifie, s’il y a lieu, les conditions particulières pouvant
être exigées par les propriétaires des terrains traversés ainsi que
par les services intéressés.
CHAPITRE 6 : MISE EN OEUVRE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 142/247
Commentaires Texte
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION
Page 143/247
Commentaires Texte
Il est recommandé que le traitement des non-conformités reçoive Pour l’assainissement sous vide il convient de se référer à la norme
l’accord des différents intervenants (fournisseur, fabricant, NF EN 1091 pour ce qui relève des essais et des conditions de
entreprise...). réception.
L’accréditation par le COFRAC n’est exigée par la réglementation Pour les opérations d’eau potable :
que pour les épreuves préalables à la réception des collecteurs Les épreuves de compactage sont effectuées par un ou des
d’assainissement et uniquement pour les techniques couvertes organismes de contrôle indépendant(s) de l´entreprise, choisis par le
par l’accréditation : contrôle de compactage des tranchées, maître d´ouvrage.
contrôle des canalisations et des ouvrages par inspection visuelle, En cas de non-conformité détectée au cours des essais préalables à
contrôle de l’étanchéité des canalisations et des ouvrages. la réception, les dispositions prises pour la remise en état
permettent d´assurer la durabilité initiale attendue de l´ouvrage.
7.1.2. Vérification de l’intégrité des revêtements extérieurs 7.1.2. Vérifications de l’intégrité des revêtements extérieurs
des canalisations et des conditions de pose des canalisations et des conditions de pose
Norme NF P 98-332/R554-34 Code de l’Environnement Les contrôles du respect des prescriptions sur les revêtements
Interdistances à respecter : extérieurs et les conditions de pose sont effectués par un ou des
organismes de contrôle indépendant(s) (extérieurs à l’entreprise)
choisi(s) par le maître d’ouvrage.
X <=d Les écartements par rapport aux autres réseaux concessionnaires
sont reportés sur les plans de récolement.
Z <=d Un contrôle des distances minimales entre réseaux est réalisé pour
vérifier que :
• les prescriptions de la norme NF P98-332 ont été respectées sauf
en cas d’impossibilité technique justifiée validée par le maître
d’œuvre. Le cas échéant, les installations auront été séparées par
un dispositif assurant une protection suffisante ;
• aucun réseau ou ouvrage, sauf disposition normative ou
contractuelle plus contraignante, n’a été posé au-dessus ou
>Z <=d parallèlement à moins de 20 cm du réseau objet du présent
marché. Cette distance est portée à 60 cm s’il s’agit d’un réseau
de transport.
Afin de vérifier le respect des prescriptions techniques, des
d : distance minimale réglementaire à respecter sondages peuvent être effectués à l’avancement ou avant la
réception des travaux selon les conditions de réalisation fixées au
CCTP.
CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 144/247
Commentaires Texte
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION
Page 145/247
Commentaires Texte
• pour les travaux de réseaux d’eau potable.
L’accréditation par le COFRAC n’est exigée par la réglementation
que pour les épreuves préalables à la réception des conduites
d’assainissement et uniquement pour les techniques couvertes
par l’accréditation.
7.1.4.1. Epreuves de compactage 7.1.4.1. Epreuves de compactage
Il est du ressort du maître d´ouvrage de transmettre à Les ouvrages mis en œuvre sans tranchée, conformément à la norme
l´organisme de contrôle les coupes de tranchées et les données NF EN 12889, ne nécessitent pas de contrôle de compactage.
fiables (classification GTR notamment), récentes (idéalement 6 Les épreuves de compactage portent sur la totalité des remblayages
mois, 1 an maximum) sur les matériaux employés que lui aura ainsi que sur la zone d´enrobage jusqu´au niveau inférieur du lit de
transmises l'entreprise et de définir la localisation des points de pose ou de la substitution éventuelle. Il ne comprend pas les
contrôle. couches de chaussée, (comprenant revêtement et assise).
En cas de hauteur de couverture importante ou de présence d´un La coupe type indique chaque objectif de densification à atteindre
géosynthétique autour de la zone d´enrobage, il est conseillé, si avec la hauteur de couche correspondante.
cela est possible, de réaliser ces essais en plusieurs étapes. Les coupes types de la tranchée, en précisant le cas échéant
l’implantation géographique, doivent être fournies au contrôleur qui
trace la ou les courbes de référence en fonction.
La vérification de la qualité du compactage repose sur une
identification préalable de tous les matériaux, prévue à l´article
5.1.2.2.4 du fascicule 70-1. Cette identification est confirmée dans le
cadre de la réception des matériaux ( § 6.5.2).
L’état hydrique des matériaux sensibles à l’eau est mentionné.
Les contrôles sont effectués sur la base :
En l’absence d’identification du matériau, il convient de • d´un essai au minimum par tronçon de canalisation avec en
soumettre le choix (DC3 ou absence de droites limite et de moyenne un essai tous les 50 mètres sur l’ensemble du linéaire ;
référence) au maître d’œuvre et /ou d’ouvrage pour prise de
• d’au moins un essai tous les trois dispositifs d´accès ou de
décision.
contrôle implantés sur le réseau (regard de visite, boites
En cas de non-conformité avec ce matériau, l’entreprise de pose d’inspection ou de contrôle ou chambres) ;
devra apporter les preuves d’identification du matériau • d’au moins un essai pour cinq canalisations de branchement,
effectivement mis en place qui permettront une nouvelle réalisé en tranchée ouverte .
interprétation des pénétrogrammes.
Les points de contrôle seront placés à environ 15 cm des plans
verticaux tangents à la canalisation et au maximum à 50 cm de la
paroi des dispositifs de visite ou de contrôle.
CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 146/247
Commentaires Texte
L´interprétation est réalisée conformément aux fonctions décrites
par les normes NF P 94-063 et NF P 94-105. L´exploitation des
résultats est faite à partir des pénétrogrammes et des valeurs limites
correspondant aux cas types rencontrés et aux profondeurs
Dans le cas des chantiers de grande longueur, il est vivement
contrôlées. Le pénétrogramme est comparé à la position des droites
souhaitable que les contrôles soient réalisés en suivant
de limite et de référence concernées dans le but de vérifier si le
l´avancement du chantier.
compactage est conforme aux objectifs de densification spécifiés
dans le CCTP. Dans le cas contraire, il permet de situer le niveau de
gravité de l´anomalie et sa localisation sur l´échelle de hauteur. Les
normes définissent quatre types d´anomalies.
Les critères d´acceptation du contrôle sont :
Zone de remblai proprement dit: pour l´interprétation, la hauteur à
prendre en compte correspond à la hauteur totale de remblai
proprement dit.
Si la justification de la tenue mécanique des canalisations se base - anomalie de type 1 : essai acceptable;
sur un niveau de mise en œuvre "Compacté, contrôlé et validé q5- - anomalie de type 2 : essai acceptable;
t2" défini au §5.1.2.2.4 du fascicule 70-1 “fourniture, pose et - anomalie de type 3 : essai non acceptable;
réhabilitation de canalisations d’eau à écoulement à surface - anomalie de type 4 : essai non acceptable.
libre“, les anomalies de type 2 peuvent être considérées comme Zone d´enrobage : pour l´interprétation, la hauteur à considérer
acceptables. correspond à la hauteur uniquement de l´enrobage.
- anomalie de type 1 : essai acceptable;
- anomalie de type 2 : essai non acceptable;
- anomalie de type 3 : essai non acceptable;
- anomalie de type 4 : essai non acceptable.
Si, pour obtenir la compacité demandée, l´entrepreneur est Un essai sans anomalie ou avec anomalie acceptable est déclaré
conduit à extraire le remblai préalablement mis en œuvre, les conforme.
dépenses d´extraction, de remise en place et les vérifications des
En cas d´essai non conforme, il est procédé à un contre-essai sur le
remblais nouvellement mis en œuvre sont à sa charge.
même tronçon. Si le résultat du premier est confirmé, le tronçon est
déclaré non conforme et il est remis en état ; si le résultat est
infirmé, un troisième essai est réalisé dont le résultat déterminera la
conformité du tronçon.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION
Page 147/247
Commentaires Texte
7.1.4.2. Cas pour lesquels le pénétrogramme n’est pas 7.1.4.2. Cas pour lesquels le pénétrogramme n’est pas totalement
totalement interprétable. interprétable.
Pour les matériaux à granulométrie discontinue d/D on pourra se C’est le cas des matériaux, non compactables ou difficilement
référer à l’additif de juin 2007 du guide CEREMA (EX SETRA)-LCPC compactables sur une partie du remblai, et dont les exigences de
de mai 1994 Remblayage des tranchées et réfection des remblayage ne sont pas contrôlables par pénétromètres.
chaussées . Quand la tranchée est remblayée en partie avec des matériaux sans
Matériaux autocompactants courbe de référence (gravette ou auto-compactant lié) le
S’agissant des matériaux autocompactants l’utilisation de pénétrogramme est également réalisé sur la totalité de la hauteur.
pénétromètres peut permettre d’apprécier le durcissement du Sur la partie de la tranchée réalisée avec des matériaux dont la
matériau en vue de la restitution de la tranchée au trafic. référence est connue, l’interprétation est effectuée conformément
au paragraphe précédent.
Sur le reste de la tranchée :
• La vérification porte sur les moyens mis en œuvre.
• La courbe obtenue complète l’information donnée au maître
d’œuvre (changement de matériaux, hauteur de mise en œuvre…).
7.1.4.3. Réutilisation des matériaux en place 7.1.4.3. Réutilisation des matériaux en place
Dans le cas de la réutilisation des matériaux en place, la Le maître d’ouvrage définit au CCTP les conditions de réception en
réalisation d’une, ou plusieurs planches d’essai permet de cas de réutilisation des matériaux en place.
confirmer les conditions de leur bonne mise en œuvre. (§ 6.5.2)
Ces exigences sont le plus souvent données par référence à un
pourcentage de l´Optimum Proctor Normal.
7.1.5. Vérification de conformité topographique et 7.1.5. Vérification de conformité topographique et
géométrique géométrique
Le lever topographique des canalisations et équipements posés est
La Classe de précision A est définie par l’arrêté du 15 février 2012
réalisé tranchée ouverte ou tranchée fermée par une méthode
modifié pris en application du chapitre IV du titre V du livre V du
Code de l’Environnement relatif à l’exécution des travaux à permettant d’assurer le géo-référencement (x,y,z) des génératrices
proximité de certains ouvrages souterrains, aériens ou supérieures dans le référentiel IGN69-RGF93.
subaquatiques de transport ou de distribution. La conformité des ouvrages aux plans d´exécution est vérifiée
Ces relevés sont réalisés par une société certifiée selon la contradictoirement par le maître d´œuvre et l´entreprise ou par un
réglementation en vigueur. organisme de contrôle. Dans ce cas, l´entreprise est prévenue dans
les mêmes conditions qu´au paragraphe 7.1.1. Pour le repérage
Le géoréférencement (+ ou – 10 cm) respecte une précision telle
topographique des ouvrages, la tolérance altimétrique dans l´axe du
CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 148/247
Commentaires Texte
que le réseau soit de classe A (+ ou – 40 cm). regard (fil d´eau) est de +/ - 10% de la plus faible différence
altimétrique entre deux regards avec un minimum de + ou - 10 mm.
7.1.6. Contrôle visuel ou télévisuel 7.1.6. Contrôle visuel ou télévisuel
Cette inspection visuelle peut permettre notamment de vérifier Pour les opérations d’eau potable :
l’état des revêtements intérieurs ainsi que l’ovalisation des tubes, Pour un ouvrage d’eau potable, l’inspection visuelle n’est pas
ou encore la présence de corps étrangers dans les conduites. obligatoire sauf dans le cas d’un tubage ou d’un chemisage (Cf. § 7.2)
L´entreprise de travaux procède obligatoirement à l´hydrocurage sous réserve de faisabilité technique. Le maître d’ouvrage précise au
des ouvrages avant inspection. CCTP s’il prescrit ce type de contrôle. Dans ce cas, le contrôle est
Avant d´effectuer les opérations de réception, les conditions effectué par un ou des organismes de contrôle indépendant(s)
d´intervention de l´organisme de contrôle sont parfaitement extérieur(s) à l´entreprise, choisi(s) par le maître d´ouvrage.
définies par le maître d´ouvrage : fourniture des plans de Pour les opérations d’assainissement :
récolement ou d´un plan de projet rectifié à jour, dimensions des Le contrôle est effectué sous accréditation COFRAC par un ou des
ouvrages, conditions d´écoulement dans l´ouvrage...En aucun organisme(s) de contrôle indépendant(s) (extérieur(s) à l´entreprise),
cas, l´inspection visuelle ne peut se substituer à un essai choisi(s) par le maître d´ouvrage.
d´étanchéité, et, ce quelle que soit la nature du réseau. Pour un ouvrage d’assainissement, l’inspection visuelle est
L´évaluation des pentes et de l´ovalisation est à réaliser lorsque obligatoire sous réserve de faisabilité technique.
des anomalies sont mises en évidence par le contrôle visuel ou Il est procédé à l´inspection visuelle ou télévisuelle de 100 % du
télévisuel. réseau. Ces inspections sont réalisées par examen visuel ou par
La liste de la codification des défauts est celle de la norme NF EN examen à l´aide de systèmes d´inspection vidéo.
13-508 -2. Chaque anomalie rencontrée donne lieu à l´établissement d´une
Le maître d'ouvrage peut, s'il le souhaite, imposer un contrôle par photographie repérée longitudinalement (sur le tronçon) et
inspection télévisuelle dans le CCTP dans les cas non prévus au radialement (exemple : sens des aiguilles d´une montre).
CCTG. Le maître d’œuvre décide du classement conforme ou non
L’accréditation par le COFRAC n’est exigée par la réglementation conforme des anomalies. Le maître d’ouvrage décide, sur avis du
que pour les épreuves préalables à la réception des collecteurs maître d’œuvre, des suites à donner aux non conformités.
d’assainissement et uniquement pour les techniques couvertes En cas de non-conformité détectée au cours des essais préalables à
par l’accréditation. la réception, les dispositions prises pour la remise en état
Les inspections visuelles ou télévisuelles répondent aux objectifs permettent d´assurer la durabilité initiale attendue de l´ouvrage.
suivants de détection :
• les anomalies d´assemblage (déboîtement, déviation angulaire,
épaufrure, joint visible, bague de butée mal placée) ;
• les anomalies de géométrie (changement de section, de pente,
d´orientation, contre-pente, coude) ;
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION
Page 149/247
Commentaires Texte
• les anomalies d´étanchéité visibles (infiltration, exfiltration) ;
• les anomalies structurelles (fissure, déformation,
effondrement, écrasement, affaissement de voûte,
éclatement, ovalisation, perforation, poinçonnement) ;
• les obstructions et obstacles (dépôt, élément extérieur,
masque et pénétration de branchement), les défauts (défaut
d´aspect, armature visible, détérioration des revêtements).
7.1.7. Epreuve sous pression 7.1.7. Epreuve sous pression
Si les travaux sont réalisés en régie, ils ne sont pas soumis au Pour les ouvrages d’assainissement, les épreuves sous pression sont
CCTG. Dans le cas ou le CCTG sert de document de référence, le effectuées par un organisme de contrôle indépendant (extérieur à
maître d'ouvrage est invité à déroger, dans le CCTP et pour des l´entreprise) et accrédité) COFRAC, choisi par le maître d´ouvrage.
travaux d’eau potable, à l'obligation du contrôle extérieur s'il le Pour les ouvrages d’eau potable, seul le contrôle des épreuves sous
souhaite. pression par un organisme de contrôle indépendant (extérieur à
l’entreprise), choisi par le maître d’ouvrage est obligatoire.
7.1.7.1. Conditions générales 7.1.7.1. Conditions générales
Les essais de pression doivent être réalisés sur les canalisations et Les essais de mise en pression à l’eau, destinés à contrôler
éventuellement les branchements (sauf impossibilité technique). l’étanchéité des conduites, sont obligatoires en préalable à la
Le tableau, ci-après, s’applique aux réseaux d’eau potable. Il est réception des travaux.
transposable aux réseaux d’assainissement gravitaire à Pour les réseaux d’eau potable, ils sont réalisés après percement en
écoulement sous pression. vue des raccordements des branchements particuliers lorsque ces
Essais après Essais des derniers sont intégrés au marché de travaux de la canalisation
Contenu des travaux principale.
percement branchements
Canalisations sans prises Pour les réseaux d’assainissement gravitaire à écoulement sous
Sans objet Sans objet pression, le mode opératoire prévu pour l’eau potable peut être
en charge
Canalisations avec prises transposé.
Obligatoire Sans objet
en charge Les conduites sont éprouvées avant raccordement définitif sur le
Canalisations et réseau existant en service.
Obligatoire Facultatif
branchements La mise en œuvre des essais est à la charge de l’entrepreneur. Le
Branchements Sans objet Facultatif CCTP précise les conditions de fourniture et les volumes d’eau mis
en œuvre.
L’eau utilisée pour les épreuves ne doit pas être susceptible de
contaminer l’eau ultérieurement véhiculée.
CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 150/247
Commentaires Texte
7.1.7.2. Organisation des épreuves de pression 7.1.7.2. Organisation des épreuves de pression
La longueur du tronçon éprouvé sous pression peut varier suivant Les épreuves sont effectuées après remblayage de la tranchée, à
le diamètre et le type de conduite, la nature des assemblages, le l’exclusion éventuelle des points singuliers déterminés
tracé et le profil du tronçon considéré ainsi que la nature des conjointement avec la maîtrise d’œuvre.
terrains traversés. L’abaissement de cette longueur maximale En cas d’essais avant remblais, des dispositions de maintien des
permet d’assurer la mise en eau et la mise en pression efficace des conduites doivent être mises en œuvre.
tous les composants pendant les phases d’ajustement définies par Les dispositifs de butée et d’ancrage doivent être fonctionnels avant
les protocoles d’essai décrits au 7.1.7.4 (mise en place des le démarrage des essais.
composants, purge effective de l’air aux points singuliers…). Il
Les conduites sont éprouvées au fur et à mesure de l’avancement
permet en outre d’éprouver le réseau par tronçon homogène.
des travaux et avant raccordement définitif sur le réseau existant en
Pour faciliter la recherche des éventuelles anomalies, il est service. La longueur maximale recommandée d’un test est de 2 km.
recommandé de réaliser les essais sur des longueurs courtes Une longueur supérieure doit être justifiée par le maître d’œuvre en
(quelques centaines de mètres) et à l’avancement des travaux. fonction du matériau et du projet.
L´équipement utilisé pour mesurer la chute de pression est La mesure de pression est assurée par un équipement adapté à
étalonné au minimum une fois par an par un organisme accrédité l’application de l’article 7.1.7.4. Il est étalonné au minimum une fois
et vérifié en contrôle intérieur, au minimum une fois par mois. par an par un organisme accrédité et fait l'objet d'un certificat
d'étalonnage correspondant.
L’entrepreneur doit tenir à disposition du maître d’œuvre les Les essais doivent être réalisés en présence du maître d’œuvre et
certificats attestant de l’étalonnage des équipements de mesure donnent lieu à un procès-verbal (Cf. 7.1.7.5).
de la pression en conformité avec les prescriptions des Dans le cas, où le maître d’ouvrage prescrit l’application de la norme
fournisseurs de ces appareils. EN805, il précise :
• la procédure d’essai retenue : (épreuve préliminaire + épreuve
principale en pression, essai de purge + épreuve principale en
pression, épreuve préliminaire + essai de purge + épreuve
principale en pression, épreuve principale en pression) ;
• la procédure d’épreuve principale en pression : épreuve par perte
d’eau ou épreuve par chute de pression.
Dans le cas contraire, le protocole, détaillé dans les paragraphes
7.1.7.3 à 7.1.7.5 s’applique.
7.1.7.3.Mise en eau 7.1.7.3. Mise en eau
La norme EN 805 prévoit une procédure d’essai pouvant se Préalablement à la mise en eau, il est procédé à un contrôle des
dérouler en trois phases : conduites, en vue d’en expurger tout corps étranger. Le remplissage
• Epreuve préliminaire ; en eau et la mise en pression s’effectuent à un débit approprié en
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION
Page 151/247
Commentaires Texte
• Essai de purge de la conduite ; préservant les ouvrages existants des coups de bélier et en assurant
• Epreuve principale en pression. une purge correcte de l’air de la conduite. Il y lieu de prévoir la mise
en place d'un dispositif de protection contre les retours d'eau.
Une première purge d’air est réalisée au minimum après 5 minutes
de mise à la pression d’épreuve. Elle est ensuite finalisée par
séquences successives purges/rétablissement de la pression .
Un essai de purge peut être préconisé par la maîtrise d’ouvrage en
conformité avec la norme NF EN 805.
Toutes dispositions sont à prendre pour que l’imbibition et/ou le
gonflement des matériaux soient complètement réalisés avant le
démarrage de l’épreuve, conformément aux normes de produits
correspondantes.
La mise en pression se fait progressivement. Si des modifications de
la position des équipements se produisent ou si des fuites
apparaissent, l’essai est stoppé, la conduite dépressurisée et les
dysfonctionnements sont corrigés avant la reprise de l’essai.
7.1.7.4. Pression d’épreuve 7.1.7.4. Pression d’épreuve
Une mise en pression préliminaire est effectuée à la pression La pression d’épreuve du réseau (STP) est fixée au CCTP (§ 2.7.1) et
d’épreuve, avec réajustement plusieurs fois de suite à une heure résulte d’un calcul préalable tenant compte, en particulier, des
d’intervalle, jusqu’à stabilisation de la pression dans les conditions phénomènes transitoires.
de l’essai définitif. A défaut, la pression d’épreuve est calculée selon la norme EN805 en
Le protocole de remplissage doit être validé avec le maître considérant la pression de calcul en régime permanent DP définie au
d’œuvre et l’exploitant des réseaux, seul habilité à manœuvrer les chapitre 2 – Données Préalables.
vannes, afin de pallier tout risque de dégradation du service sur Dans tous les cas, la STP ne peut être supérieure à la PMA
les réseaux en exploitation. d’équipements à éprouver et déjà en service.
La qualité des eaux servant aux essais doit être compatible avec la Résultats attendus pour des matériaux autres que ceux à
destination finale des réseaux à éprouver. comportement viscoélastique
STP (NF EN 805) - Pression d’épreuve du réseau : pression Une fois le matériel de mise en pression désolidarisé du tronçon, la
hydrostatique appliquée à une conduite nouvellement posée de diminution de pression ne doit pas être supérieure à 20 kPa après 1
façon à s’assurer de son intégrité et de son étanchéité. heure de test, ou en suivant le protocole particulier des normes du
Dans le cas où la pression d’épreuve (STP) n’est pas définie au produit posé.
cahier des charges, son calcul se fait comme suit (en référence à la
norme EN805 – juin 2000) :
CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 152/247
Commentaires Texte
• coup de bélier calculé
Résultats attendus pour les matériaux à comportement
STP = MDPc + 1 bar viscoélastique
• coup de bélier non calculé • appliquer la pression d’épreuve définie préalablement et la
STP = MDPa x 1,5 maintenir 30 minutes en pompant pour l’ajuster ;
ou STP = MDPa + 5 bars • ramener la pression à 300 kPa à l’aide de la vanne de purge.
La plus petite des deux valeurs est retenue. Fermer la vanne pour isoler le tronçon à essayer ;
MDP (Maximum Design Pressure) s’écrit MDPc lorsque le coupe de • enregistrer ou noter les valeurs de la pression aux temps suivants :
bélier est calculé et MDPa lorsqu’il est fixé forfaitairement. - entre 0 et 10 minutes 1 lecture toutes les 2 minutes (5
MDPa ne doit pas être inférieure à 2 bars. mesures) ;
- entre 10 et 30 minutes 1 lecture toutes les 5 minutes (4
mesures) ;
PMA – Pression maximale admissible : pression maximale, y - entre 30 et 90 minutes 1 lecture toutes les 10 minutes (6
compris le coup de bélier, à laquelle un composant est capable de mesures).
résister lorsqu’il y est soumis de façon intermittente en service.
Les valeurs successives doivent être croissantes puis éventuellement
stables, par suite de la réponse viscoélastique du matériau (voir
PN - Pression nominale : désignation alphanumérique concernant Figure 7).
une combinaison de caractéristiques mécaniques et
dimensionnelles d’un composant de réseau de tuyauteries, à
utiliser à des fins de référence et comprenant les PN suivies par un
nombre sans dimension. La Pression Nominale ne doit plus être
utilisée comme pression de référence dans le dimensionnement
des réseaux.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION
Page 153/247
Commentaires Texte
7.1.7.5. Procès-verbal 7.1.7.5. Procès-verbal
Un procès-verbal est dressé à chaque épreuve contradictoirement
entre le maître d’œuvre et l’entrepreneur (nom, qualité et signature).
Ce document comporte les indications suivantes.
• Le numéro d’ordre et la date de l’épreuve.
• La désignation exacte du tronçon de conduite éprouvé
(dénomination des voies empruntées, repérage par rapport au
profil en long, etc.).
• Le repéragee des extrémités du tronçon.
• La durée et la pression d’épreuve, les équipements utilisés.
• Les résultats obtenus.
• Les décisions relatives à toutes réfections éventuelles et les
conclusions.
• Les réparations ou les reprises de non-conformité doivent être
intégrées aux plans de récolement selon les prescriptions du
paragraphe 7.3.2.
• Le PV et la date d’étalonnage.
• Les prescriptions du fournisseur.
7.1.8. Essais hydrauliques 7.1.8. Essais hydrauliques
Si les travaux sont réalisés en régie, ils ne sont pas soumis au Le maître d’ouvrage peut avoir recours à des essais de
CCTG. Dans le cas ou le CCTG sert de document de référence, le débit/pression. Dans ce cas, le CCTP en précise les conditions de
maître d'ouvrage est invité à déroger, dans le CCTP, à l'obligation réalisation.
du contrôle extérieur s'il le souhaite. Le contrôle de ces essais par un ou des organismes de contrôle
Ces essais peuvent concerner les régulateurs de pression, les indépendant(s) (extérieur à l’entreprise), choisi(s) par le maître
vannes de régulation, les équipements de protection contre les d’ouvrage, est obligatoire.
phénomènes transitoires, les poteaux d’incendie…
7.1.9. Opérations de nettoyage et de désinfection (ouvrage 7.1.9. Opérations de nettoyage et de désinfection (ouvrage
d’eau potable) d’eau potable)
Si les travaux sont réalisés en régie, ils ne sont pas soumis au Le contrôle des opérations de nettoyage et de désinfection par un
CCTG. Dans le cas où le CCTG sert de document de référence, le ou des organismes de contrôle indépendant(s) (extérieur(s) à
maître d'ouvrage est invité à déroger, dans le CCTP, à l'obligation l’entreprise), choisi(s) par le maître d’ouvrage, est obligatoire.
du contrôle extérieur s'il le souhaite. En l’absence de préconisations locales des organismes représentant
le Ministère de la Santé, les règles suivantes s’appliquent :
CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 154/247
Commentaires Texte
7.1.9.1. Nettoyage et rinçage de la canalisation 7.1.9.1. Nettoyage et rinçage de la canalisation
Le débit soutiré depuis le réseau d’eau potable ne devra pas Une chasse préalable est effectuée et la vitesse de l’eau doit
entraîner de remise en suspension et à fortiori de baisse de permettre d’évacuer les matières en suspension.
pression inacceptable, ni de coups de bélier non supportables par La durée du nettoyage est prolongée jusqu’à l’obtention d’une eau
le réseau. claire. Elle est ajustée en fonction du linéaire de la canalisation : un
Un passage préalable de torpilles, obus racleurs, boules en renouvellement minimum de 2 fois le volume de la canalisation est
matières plastiques, mousses, foreuses pourra être envisagé. respecté.
Pour les diamètres <= 250 mm, on cherchera à atteindre une A l’issue du rinçage, la turbidité à l’exutoire de la canalisation ne doit
vitesse de 1 m/s. Au-delà de 250 mm des moyens techniques pas être supérieure de plus de 0,5 NFU à celle de l’eau
doivent être adaptés (injection d’eau sous forte pression, d’alimentation de la canalisation.
nettoyage eau - air pulsé...).
7.1.9.2. Vérification de la qualité de l’eau 7.1.9.2. Vérification de la qualité de l’eau
A titre d’exemple peuvent être recherchés les paramètres A ce stade, le maître d’ouvrage peut prévoir de laisser les
suivants : Aluminium, Bisphénol A, Bisphénol F, Bisphénol S…). canalisations en contact avec l’eau de rinçage et procéder à des
analyses spécifiques afin de s’assurer que les matériaux en contact
avec l’eau ne la contaminent pas.
Le CCTP détaille les conditions de réalisation de ces analyses
complémentaires notamment en ce qui concerne :
• la durée du temps de contact ;
• le protocole de prélèvement ;
• le protocole d’analyse retenu.
Deux prélèvements sont effectués pour analyses :
• sur l’eau de remplissage du tronçon testé (échantillon témoin) ;
• sur l’eau du tronçon testé après un temps de contact défini au
CCTP (échantillon test).
7.1.9.3. Désinfection 7.1.9.3. Désinfection
Il est recommandé d’utiliser une pompe doseuse afin d’injecter L’acceptabilité du rejet vis-à-vis du milieu récepteur doit être
une dose proportionnelle au débit de remplissage. garantie, éventuellement par dilution ou neutralisation.
Une mesure aval est effectuée pour s’assurer que la solution
désinfectante a bien atteint l’extrémité du tronçon. L’entreprise,
sous le contrôle du maître d’œuvre, s’assure que l’ensemble des
équipements (ventouses, robinets de décharges,…) est bien mis en
contact avec la solution désinfectante.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION
Page 155/247
Commentaires Texte
D’autres substances désinfectantes peuvent être utilisées en Dans le cas où une solution chlorée est utilisée, une concentration
conformité avec la réglementation et avec les prescriptions des de 10 mg/l de chlore est appliquée pendant un temps de contact de
fournisseurs. 24 heures.
Dans le cas où du peroxyde d’hydrogène est utilisée, la
Il est nécessaire de s’assurer de la compatibilité chimique entre concentration ne doit pas dépasser 250 mg/l et un temps de contact
l’agent de désinfection et les composants du réseau. minimum de 6 heures doit être respecté.
Quelque soit le produit biocide considéré, et après application
pendant le temps de contact nécessaire, l'entreprise, sous contrôle
du maître d'œuvre, vérifiera que la consommation du désinfectant
n’est pas supérieure à 25% aux extrémités aval du tronçon.
7.1.9.4.Rinçage final 7.1.9.4. Rinçage final
Si les délais le permettent, une durée de 12 à 24 heures est La durée du rinçage final doit permettre un renouvellement
recommandée afin de prendre en considération les échanges minimum de 2 fois le volume de la canalisation.
possibles entre l’eau et les parois de la canalisation. A l’issue du rinçage, la turbidité à l’exutoire de la canalisation ne doit
Dans le cas où la désinfection a été réalisée au peroxyde pas être supérieure de plus de 0,5 NFU à celle de l’eau
d’hydrogène il convient de vérifier la présence d’un résiduel de d’alimentation de la canalisation.
chlore. Le rinçage doit permettre l’évacuation de la solution désinfectante.
S’il s’agit du chlore, le contrôle du renouvellement est effectué par
une mesure de la concentration en chlore à l’exutoire de la
canalisation dont la valeur doit être de +/- 0,3 mg/L par rapport à
celle de l’eau injectée.
L’acceptabilité du rejet vis-à-vis du milieu récepteur doit être
garantie éventuellement par dilution ou neutralisation.
L’eau du réseau remplissant la canalisation doit séjourner pendant
une durée minimale de 6 heures faute de quoi le prélèvement ne
doit pas être réalisé car l’analyse ne sera ni conforme ni prise en
compte.
7.1.9.5. Contrôle après désinfection 7.1.9.5. Contrôle après désinfection
Les prélèvements et les analyses sont réalisés par un laboratoire
agréé par le Ministère chargé de la santé.
Ils doivent être effectués au plus tard dans les 24 heures suivant les
opérations de nettoyage et de désinfection.
CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 156/247
Commentaires Texte
Un contrôle préalable des paramètres suivants est effectué sur
place :
• Chlore libre et chlore total ;
• Turbidité ;
• Aspect, couleur, odeur, saveur ;
• pH.
Si le contrôle préalable est concluant, un prélèvement est réalisé
pour analyser les paramètres suivants :
• turbidité ;
• aspect, couleur, odeur, saveur ;
• ammonium ;
• nitrites ;
• pH ;
• fer total si nécessaire ;
• conductivité à 25°C ;
• escherichia Coli ;
• entérocoques intestinaux ;
• bactéries coliformes ;
• bactéries aérobies revivifiables à 22°C ;
• bactéries aérobies revivifiables à 36°C.
Les points de prélèvements sont :
• point de remplissage du tronçon ;
• extrémité(s) aval du tronçon ;
• points intermédiaires si nécessaire.
7.1.10.Raccordements et mise en service 7.1.10.Raccordements et mise en service
Une attention particulière est portée à la désinfection des pièces En préalable au raccordement et à la mise en service du réseau :
de raccordement qui n’ont pas fait l’objet du contrôle après • Chaque appareil de manœuvre et de régulation de débits fait
désinfection détaillé au §7.1.9. l’objet d’un contrôle de fonctionnement consigné.
• Les travaux satisfont aux contrôles préalables à réception.
En complément, pour un ouvrage d’eau potable :
Le réseau ne pourra être raccordé et mis en service par l’exploitant
que si les résultats des analyses font état d’une eau de qualité
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION
Page 157/247
Commentaires Texte
conforme aux exigences réglementaires.
Après les opérations nécessaires de désinfection lors du
raccordement des tronçons éprouvés, l’exploitant , sur accord du
maître d’œuvre, au vu des résultats analytiques d’innocuité, met en
service l’ensemble du réseau.
7.2. Examens préalables à la réception des ouvrages 7.2. Examens préalables à la réception des ouvrages
rénovés rénovés
La rénovation peut avoir des objectifs multiples et concerner la Il s’agit de vérifier l’atteinte des objectifs fixés dans le CCTP,
structure, l’étanchéité, l’écoulement, la corrosion et l’abrasion. comprenant systématiquement l’étanchéité et l’hydraulicité de
Les mesures directes de l’atteinte des objectifs sont privilégiées. A l’ouvrage rénové.
défaut de telles méthodes de mesures disponibles ou
économiquement justifiées, des mesures indirectes sont
recommandées.
Concernant les modes opératoires des essais spécifiques aux
ouvrages rénovés, on peut se référer aux fiches descriptives
publiées par l’ASTEE sous le nom OPERRA.
Les essais sont soit obligatoires (O) soit facultatifs (F).
7.2.1. Examens préalables à la réception des ouvrages 7.2.1. Examens préalables à la réception des ouvrages rénovés
rénovés de grand diamètre de grand diamètre
7.2.1.1. tubage continu par tubes polymérisés sur place 7.2.1.1. Tubage continu par tubes polymérisés sur place
Le CCTP définit la nature des contrôles préalables à la réception.
Ces contrôles comprennent au minimum les opérations obligatoires
figurant au Tableau 7 de l’annexe 9.
7.2.1.2. Tubage avec espace annulaire 7.2.1.2. Tubage avec espace annulaire
Le CCTP définit la nature des contrôles préalables à la réception.
Ces contrôles comprennent au minimum les opérations obligatoires
figurant au Tableau 8 de l’annexe 9.
7.2.1.3. Tubage sans espace annulaire 7.2.1.3. Tubage sans espace annulaire
Les contrôles sont les mêmes que pour le tubage avec espace
annulaire à l’exclusion du contrôle du coulis.
CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 158/247
Commentaires Texte
7.2.1.4. Chemisage par béton ou mortier projeté 7.2.1.4. Chemisage par béton ou mortier projeté
Le CCTP définit la nature des contrôles préalables à la réception.
Ces contrôles comprennent au minimum les opérations obligatoires
figurant au tableau 9 de l’annexe 9.
7.2.2. Examens préalables à la réception des ouvrages 7.2.2. Examens préalables à la réception des ouvrages rénovés
rénovés de petit diamètre de petit diamètre
7.2.2.1. Tubage continu par tubes polymérisés sur place 7.2.2.1. Tubage continu par tubes polymérisés sur place (chemisage
(chemisage continu polymérisé en place) continu polymérisé en place)
Le CCTP définit la nature des contrôles préalables à la réception.
Ces contrôles comprennent au minimum les opérations obligatoires
figurant au Tableau 10 de l’annexe10.
7.2.2.2. Tubage avec espace annulaire 7.2.2.2. Tubage avec espace annulaire
Le CCTP définit la nature des contrôles préalables à la réception.
Ces contrôles comprennent au minimum les opérations obligatoires
figurant au Tableau 11 de l’annexe10.
7.2.2.3. Tubage sans espace annulaire 7.2.2.3. Tubage sans espace annulaire
Les contrôles sont les mêmes que pour le tubage avec espace
annulaire à l’exclusion du contrôle du coulis.
7.3. Documents à fournir 7.3. Documents à fournir
7.3.1. Documents à remettre à l´organisme de contrôle 7.3.1. Documents à remettre à l´organisme de contrôle
Pour effectuer les épreuves dans les règles de l´art, l´organisme de
contrôle doit avoir en sa possession les documents suivants :
• Le planning de l’opération.
• Les arrêtés de voirie.
• Le CCTP.
• Les comptes rendus des réunions de chantier.
• Le plan du projet actualisé.
• La localisation des branchements et des ouvrages.
• Les coupes de tranchées précisant les épaisseurs des matériaux et
les objectifs de densification.
• La nature, la classification et l’état hydrique des matériaux mis en
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION
Page 159/247
Commentaires Texte
œuvre.
• Les études géotechniques préalables, le cas échéant .
• Les résultats des essais préalables pour les essais sur les ouvrages
rénovés nécessitant une comparaison.
• concernant les seuls essais de compactage et comme mentionné
au 7.1.4 :
- les récépissés de DICT datés de moins de 6 mois,
- les ouvrages découverts lors de l'exécution des travaux.
A défaut, les opérations de contrôle de compactage doivent être
précédées d’une DICT.
7.3.2. Dossier de récolement 7.3.2. Dossier de récolement
Le CCTP précise les formats de compatibilité informatique admis. Le dossier de récolement est remis par l´entreprise de travaux. Les
Par dérogation à l´article 40 du CCAG, il convient d´inscrire au plans généraux et documents sont établis, sauf stipulation
CCAP la clause suivante : particulière du marché, à partir des éléments remis par le maître
L´entrepreneur fournira : d´ouvrage.
• en temps utile, pour qu´ils soient à la disposition de Le dossier de récolement comprend a minima :
l´organisme de contrôle au moment des épreuves, les 1. les plans de récolement des ouvrages exécutés :
éléments d´actualisation des documents mentionnés à • un plan général du réseau dit plan de masse à une échelle adaptée
l´article 7.3.1 ; permettant d’appréhender la globalité du projet ;
• au plus tard, le jour de la fin des opérations préalables à la • des plans adaptés aux échelles cadastrales en utilisant les fonds
réception, le dossier de récolement. de plan fournis à l’entrepreneur ;
• les profils en long des ouvrages si demandés ;
La numérotation des regards est conforme à celle figurant sur les • pour un ouvrage d’assainissement, les regards et ouvrages
procès-verbaux des épreuves préalables à la réception. Elle est particuliers sont dûment numérotés. Les cotes de fil d´eau et du
établie en accord avec le maître d´ouvrage et l´exploitant du tampon prises en leur centre sont reportées ;
réseau. • les croquis de détails utiles à la compréhension du projet
permettant notamment :
Cette note décrit les éléments particuliers imprévus rencontrés - la compréhension des schémas de montage,
durant le chantier, les moyens et méthodes employés pour y faire - l’identification et l’emplacement des pièces posées,
face. - la localisation des ouvrages existants au voisinage du tracé en
faisant apparaître les distances verticales et horizontales avec
le réseau posé notamment lorsqu’il a été dérogé aux distances
réglementaires,
CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 160/247
Commentaires Texte
- la compréhension des traversées spéciales et le détail des
croisements particuliers,
- le repérage des ouvrages cachés.
Tous ces plans seront réalisés à partir des référentiels RGF93
(Lambert 93 ou Coniques Conformes XX(*) selon les prescriptions
du CCTP) pour les coordonnées planimétriques et NGF-IGN69
pour les coordonnées altimétriques.
Ils seront pleinement conformes aux prescriptions réglementaires
permettant la localisation précise des réseaux notamment dans le
Les projections coniques sont nommées en abrégé CCXX avec
(*) cadre des réponses aux DT et DICT.
XX correspondant au chiffre de la latitude du parallèle central par Les plans devront notamment être géo-référencés et toutes les
exemples : pièces particulières (équipements, coudes,…) triangulées afin de
• CC50 au nord de la France, pouvoir localiser l’ouvrage sur la totalité de son linéaire. Le géo-
• CC42 en Corse. référencement altimétrique des canalisations devra figurer sur les
plans en faisant apparaître la cote IGN69 de la génératrice
supérieure des équipements posés.
Les branchements devront être repérés selon les mêmes
modalités. Les plans devront faire figurer, pour chaque conduite,
le matériau, le type de joint, la classe de pression, le diamètre
nominal et la classe de précision de localisation en référence à la
réglementation afférente à la réforme anti-endommagement des
réseaux.
Les plans devront également faire apparaître, selon les mêmes
spécifications, les ouvrages abandonnés et avoisinants.
Les plans seront remis dans un format compatible avec un SIG et
précisé dans le CCTP.
Ils devront, en conformité avec la réglementation, faire
apparaître les informations suivantes.
• Le nom de l’entreprise ayant fourni le relevé final géo-référencé.
• Le nom du prestataire certifié qui est intervenu pour le géo-
référencement.
• La date du levé.
• Les numéros de DT et DICT.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION
Page 161/247
Commentaires Texte
• La marque et le numéro de série de l’appareil de mesure.
• L’incertitude maximale de la mesure (dans les 3 directions).
• Si détection en fouille fermée, la technologie utilisée.
2. Le PV des essais d’étanchéité et/ou de pression ;
3. Le PV des analyses de la qualité des eaux visées au §VI-5.4 ;
4. Le PV des essais des équipements de protection anti-bélier le cas
échéant ;
5. La note de calculs des ouvrages exécutés lorsque l’entrepreneur
en a assuré la conception ou lorsqu’il s’agit d’ouvrages enterrés
non visitables (butées, joints verrouillés) ;
6. Les notes de calculs, plans, coupes et vues en élévation des
ouvrages spéciaux, les notices de fonctionnement, d´usage et
d´entretien remises par le ou les fournisseurs ;
7. Les bordereaux de suivi des déchets ;
8. Pour les ouvrages d’eau potable :
• les justificatifs de conformité sanitaire.
9. Pour les ouvrages d’assainissement :
• le carnet de branchement identifiant l´immeuble et localisant
avec précision le regard de raccordement, les canalisations et les
pièces spéciales ;
• le carnet de repérage joint aux plans de détail des réseaux, si
l´échelle des fonds de plans est inférieure à 1/500 ;
• une note établie par l´entreprise sur les conditions particulières
d´exécution du chantier .
10. les éléments utiles au dossier d´intervention ultérieure sur les
ouvrages.
Le dossier de récolement pourra en outre intégrer, par spécifications
du CCTP, les éléments suivants.
• Les PV des essais de compactage précisant leur degré de
conformité en relation avec les normes NF EN 94-063 et NF EN
94-105.
• Les PV d’acceptation des matériaux de remblai.
• La synthèse du suivi des DICT.
CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 162/247
Commentaires Texte
• Le registre de chantier.
• Les bordereaux de livraison des matériaux et équipements.
• Les plans de coffrage et de ferraillage.
• Les fiches d’autocontrôle.
• Les PV de marquage piquetage contradictoire.
• Les notices de fonctionnement et d’entretien des équipements.
• Les certificats de garanties contractuelles.
• La certification des prestataires en géo-référencement.
• L’autorisation d’intervention à proximité des réseaux des
intervenants.
• Les PV de contrôle de la protection cathodique.
• Un dossier descriptif des équipements de télégestion et des
automatismes (architecture des installations, analyse
fonctionnelle détaillée, schémas électriques, l’architecture
générale des programmes, les programmes et le descriptif des
paramétrages…).
Pour les travaux de chemisage par polymérisation en place :
Le dossier de récolement intègre en complément :
• la note de calcul justifiant le dimensionnement ;
• la vidéo et le rapport de mise en œuvre du procédé. Ce rapport
consigne l’enregistrement des données de suivi de la
polymérisation (durée, température, pression,…), les incidents
éventuels, les caractéristiques du produit utilisé et les résultats
d’essais en application du référentiel de certification.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION
Page 163/247
Commentaires Texte
CHAPITRE 7 : CONDITIONS DE RECEPTION Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 164/247
Commentaires Texte
La démarche qui doit être adoptée en matière d’hygiène et de Il appartient au maître d’ouvrage d’adapter ses exigences en
sécurité fait intervenir d’autres acteurs que le maître de l’ouvrage matière d’hygiène et de sécurité en fonction de la complexité des
et l’entrepreneur (assistant à maître d’ouvrage, maître d’œuvre, travaux et des contraintes extérieures, et dans les limites
bureau d’études techniques, coordonnateur SPS, contrôleur autorisées par la réglementation en vigueur.
technique, fournisseurs, exploitants de réseaux et de voirie, etc.).
Le Tableau 3 ci-après regroupe les principales actions par acteur et Il peut les synthétiser au sein d’une note spécifique.
par phase de l’opération.
En matière de prévention des chantiers, le code du travail définit
les obligations du maître d’ouvrage et de l’entrepreneur.
Le code de l’environnement précise pour tous les acteurs les
obligations relatives aux travaux à proximité d’ouvrages existants.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 8 : MANAGEMENT DE LA SANTE ET DE LA SECURITE
Page 165/247
Commentaires Texte
CHAPITRE 8 : MANAGEMENT DE LA SANTE ET DE LA SECURITE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 166/247
Commentaires Texte
8.2. Inventaire des documents par phases de 8.2. Inventaire des documents par phases de
l’opération l’opération
La démarche qui doit être adoptée pour la mise en œuvre L’attention des rédacteurs de marchés de travaux est attirée sur
d´objectifs d’hygiène et de sécurité commence très en amont du le fait que le niveau d’exigences en matière de documentation
marché, lors de la définition des besoins par le maître de doit être adapté au regard de la complexité des travaux et du
l´ouvrage. marché, et des contraintes extérieures.
Il convient de fournir les documents suivants :
8.2.1. En phase de consultation 8.2.1. En phase de consultation
Le maître d’ouvrage doit veiller à la conformité de son projet à la Parmi les documents composant le Dossier de Consultation des
réglementation. Ainsi les documents du marché de travaux, en Entreprises (DCE), le maître d’ouvrage fournit :
phases de conception, de préparation puis de réalisation • le PGC (coactivité, risques particuliers, circulation, prise en
respectent les dispositions du code de l’environnement déclinées compte des usagers et riverains) ;
dans les fascicules du guide d'application de la réglementation • les DT et récépissés des DT ;
relative aux travaux à proximité des réseaux. • les investigations complémentaires ;
Les diagnostics concernent notamment le plomb, l’amiante sous • les diagnostics ;
toutes ses formes, les sols pollués. • les études géotechniques éventuelles ;
• les analyses éventuelles de sols pollués ;
Pour les espaces confinés, notamment en cas de travaux sans • le délai de réalisation qui doit être compatible avec toutes les
tranchée, se référer à la publication INRS les espaces confinés – démarches préalables aux travaux.
Assurer la sécurité et la protection de la santé des personnels
intervenants (Août 2014) .
8.2.2. En phase d’offre 8.2.2. En phase d’offre
Sur son initiative, ou en conformité avec la liste des documents
techniques requis par le maître d’ouvrage dans le Dossier de
Consultation des Entreprises (DCE), le soumissionnaire produit,
au sein des pièces constituant son offre, un PPSPS établi
spécifiquement pour l’opération.
8.2.3. En période de préparation 8.2.3. En période de préparation
Sauf dispositions contraires ou complémentaires mentionnées au
sein du marché, le maître d’ouvrage ou son représentant :
• propose à l’entreprise une implantation des aires d’installation
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 8 : MANAGEMENT DE LA SANTE ET DE LA SECURITE
Page 167/247
Commentaires Texte
de chantier et de stockage en sécurité adaptée à la
complexité du chantier ;
• prévoit des points de raccordement en eau, eaux usées,
électricité.
Le titulaire fournit au maître d’œuvre, en phase de préparation,
les informations suivantes :
• Le Plan Particulier de Sécurité et de Protection de la Santé des
travailleurs (PPSPS), ou le PPSPS simplifié tenant compte d’un
PGC éventuellement actualisé suite à la mise au point du
marché.
• Le plan d’implantation des équipements d’hygiène et de
sécurité réglementaires en préservant les accès aux organes de
coupure de réseaux.
• Les fiches de données de sécurité des produits employés sur
son chantier.
En accord avec le maître d’œuvre, le titulaire peut proposer un
document unique traitant des trois volets (Qualité, Sécurité,
Environnement).
Lors de cette période de préparation, le titulaire et le maître
d’œuvre s’accordent sur les modalités de gestion (classement,
codification, stockage, modification, diffusion) de l’ensemble des
documents à produire par le titulaire et à échanger avec les
autres intervenants dans le cadre du marché.
8.2.4. En phase d’exécution 8.2.4. En phase d’exécution
Le maître d’ouvrage ou son coordonnateur SPS désigné, valide les
différents PPSPS et tient le PGC à jour.
Le titulaire fournit au maître d’œuvre les informations suivantes
pendant le déroulement des travaux :
• en tant que de besoin, la ou les mises à jour (compléments,
révisions du PPSPS, ou autre document en tenant lieu) ;
• si nécessaire, les fiches de données de sécurité des produits
utilisés.
Ces documents sont soumis au visa du maître d’œuvre et du
CHAPITRE 8 : MANAGEMENT DE LA SANTE ET DE LA SECURITE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 168/247
Commentaires Texte
coordonnateur SPS pendant le déroulement des travaux (ou
avant chaque phase de travaux concernée).
Journal de chantier :
SI le marché de travaux le prévoit, le titulaire met en place et
gère un journal de chantier, qui retrace, quotidiennement, les
principaux faits de la vie du chantier, et notamment :
• les incidents et arrêts et leurs causes ;
• les conditions atmosphériques constatées ;
• la co-activité constatée, et les mesures de sécurité mises en
place.
Le journal de chantier est tenu à disposition du maître d’œuvre.
8.2.5. En phase de fin d’exécution des travaux
En fin d’exécution le titulaire fournit au coordonnateur SPS tous
autres documents requis au sein des pièces générales et
particulières du marché de travaux, en vue de l’établissement du
Dossier d’Intervention Ultérieure sur l’Ouvrage (DIUO).
Si le marché le prévoit et dans les limites autorisées par la
réglementation, ces informations peuvent être synthétisées par le
titulaire au sein d’une ou plusieurs notes répondant aux exigences
spécifiées par le maître d’ouvrage.
8.3. Présentation et consistance des documents 8.3. Présentation et consistance des documents
Les documents portent un titre et un numéro d'ordre, incluant un
indice de révision. Ils sont datés et signés par le titulaire.
Toute modification en cours de projet est consignée sur ces
documents, repérée, datée et signée.
L’attention des rédacteurs de marchés de travaux est attirée sur
le fait que le niveau d’exigences en matière de documentation
doit être adapté au regard de la complexité des travaux et du
marché, et des contraintes extérieures.
8.3.1. Plan Général de coordination : 8.3.1. Plan Général de coordination :
La notion de PGC est réglementairement associée aux opérations Selon la complexité de l’opération et/ou le nombre
relevant d’une obligation de désignation d’un SPS (opérations où d’intervenants, le maître d’ouvrage (ou le coordonnateur SPS,
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 8 : MANAGEMENT DE LA SANTE ET DE LA SECURITE
Page 169/247
Commentaires Texte
est constatée une co-activité). Dans les autres cas, notamment pour le compte du maître d’ouvrage) peut établir (ou compléter
lorsqu’une seule entreprise intervient, le maître d’ouvrage établit si un projet en a été fourni lors de la consultation) un PGC pour
un plan de prévention sur les indications de son exploitant (Voir l’opération. Il décrit la démarche sécurité et coordination du
8.3.3). chantier, et précise :
Les intervenants comprennent notamment : • la mise en cohérence des PPSPS des différents intervenants ;
• les entreprises de travaux et de prestations de services ; • le recensement des points critiques et points d’arrêt pour
• les contrôleurs extérieurs ; l’opération ;
• le maître d’œuvre ; • les modalités de gestion des interfaces entre les intervenants ;
• les dispositions prises pour coordonner la co-activité ;
éventuellement :
• le coordonnateur SPS ; • les procédures de circulation et, s’il y a lieu, les coupures ou
• les exploitants ; consignations de réseaux envisagées.
• des gestionnaires de voiries. Ce PGC est communiqué à l’ensemble des intervenants.
CHAPITRE 8 : MANAGEMENT DE LA SANTE ET DE LA SECURITE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 170/247
Commentaires Texte
nombre d’heures de travail (voir la réglementation en vigueur), le
chef d’entreprise utilisatrice établit un plan de prévention des
risques.
L'entreprise utilisatrice doit organiser au préalable une inspection
commune du chantier avec toutes les entreprises extérieures qui
seront appelées à intervenir.
Cette concertation entre l'entreprise utilisatrice et les entreprises
extérieures doit permettre d'identifier et d'analyser les risques
d'interférences entre les activités, les installations, et de mettre
en place des mesures de prévention.
Au vu de ces informations et des éléments recueillis au cours de
l'inspection, les chefs d'entreprise procèdent en commun à une
analyse des risques pouvant résulter de l'interférence entre les
activités, les installations et les matériels. Lorsque ces risques
existent, les employeurs arrêtent d'un commun accord, avant le
début des travaux le plan de prévention définissant les mesures
qui doivent être prises par chaque entreprise en vue de prévenir
ces risques.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 8 : MANAGEMENT DE LA SANTE ET DE LA SECURITE
Page 171/247
Commentaires Texte
Tableau 3 (commentaires) : RECAPITULATIF DES PRINCIPALES ACTIONS LIEES A LA SANTE ET A LA SECURITE PAR ACTEUR ET PAR
PHASE D’UN PROJET
CHAPITRE 8 : MANAGEMENT DE LA SANTE ET DE LA SECURITE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 172/247
Commentaires Texte
Tableau 4 (commentaires) : RECAPITULATIF DES PRINCIPALES ACTIONS LIEES A LA SANTE ET A LA SECURITE PAR ACTEUR ET PAR
PHASE D’UN PROJET
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression CHAPITRE 8 : MANAGEMENT DE LA SANTE ET DE LA SECURITE
Page 173/247
Commentaires Texte
CHAPITRE 8 : MANAGEMENT DE LA SANTE ET DE LA SECURITE Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 174/247
ANNEXE 1 (INFORMATIVE) : Textes de référence
ISO 10803
&5.1
Méthode de calcul des tuyaux en fonte ductile
ISO 16631
Tuyaux, raccords et accessoires en fonte ductile et leurs assemblages
compatibles avec les canalisations plastiques (PVC ou PE) pour la distribution Annexe 4-&1.2.3
d'eau et pour les connexions, réparations et remplacements des canalisations Annexe 4-&1.2.11
en plastiques
NF EN 124
Dispositifs de couronnement et de fermeture pour les zones de circulation §6.9.3
utilisées par les piétons et les véhicules - Principes de construction, essais Annexe 4-&1.3.14
types, marquage, contrôle de qualité.
NF EN 206/CN
Béton - Spécification, performance, production et conformité - Complément &6.9.2.3
national à la norme NF EN 206
NF EN 476
Exigences générales pour les composants utilisés pour les branchements et les &4.1.1.1
collecteurs d'assainissement
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 1 / Textes de référence
Page 175/247
Nom et intitulé de la référence PARTIE CONTRACTUELLE PARTIE NON
citations dans le corps du CONTRACTUELLE
texte citations en
commentaires
NF EN 545 &5.1
Tuyaux, raccords et accessoires en fonte ductile et leurs assemblages pour Annexe 4-&1.2.3
canalisations d'eau - Prescriptions et méthodes d'essai Annexe 4-&1.3.5
NF EN 593
Annexe 4-&1.3.5
Robinetterie industrielle - Robinets métalliques à papillon
NF EN 598
Tuyaux, raccords et accessoires en fonte ductile et leurs assemblages pour Annexe 4-&1.2.3
l'assainissement - Prescriptions et méthodes d'essai
NF EN 639
&5.1
Prescriptions communes pour tuyaux pression en béton y compris joints et
Annexe 4-&1.2.5
pièces spéciales
NF EN 640
&5.1
Tuyaux pression en béton armé et tuyaux pression à armature diffuse (sans
Annexe 4-&1.2.5
âme en tôle), y compris joints et pièces spéciales
NF EN 641
&5.1
Tuyaux pression en béton armé à âme en tôle, joints et pièces spéciales
Annexe 4-&1.2.5
compris
NF EN 642
Tuyaux pression en béton précontraint, avec ou sans âme en tôle, y compris &5.1
joints et pièces spéciales et prescriptions particulières relatives au fil de Annexe 4-&1.2.5
précontrainte pour tuyaux
ANNEXE 1 / Textes de référence Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 176/247
Nom et intitulé de la référence PARTIE CONTRACTUELLE PARTIE NON
citations dans le corps du CONTRACTUELLE
texte citations en
commentaires
NF EN 681-1
Garnitures d'étanchéité en caoutchouc - Spécification des matériaux pour
garnitures d'étanchéité pour joints de canalisations utilisées dans le domaine
de l'eau et de l'évacuation. - Partie 1 : caoutchouc vulcanisé &6.4
NF EN 681-2 Annexe 4-&1.2.2
Garnitures d'étanchéité en caoutchouc - Spécification des matériaux pour
garnitures d'étanchéité pour joints de canalisations utilisées dans le domaine
de l'eau et de l'évacuation - Partie 2 : élastomères thermoplastiques
NF EN 1057
Cuivre et alliages de cuivre - Tubes ronds sans soudure en cuivre pour l'eau et Annexe 4-&1.2.11
le gaz dans les applications sanitaires et de chauffage
NF EN 1074-1
Robinetterie pour alimentation en eau - Prescriptions d'aptitude à l'emploi et Annexe 4-&1.3.20
vérifications s'y rapportant - Partie 1 : prescriptions générales
NF EN 1074-2 Annexe 4-&1.3.3
Robinetterie pour l'alimentation en eau - Prescriptions d'aptitude à l'emploi et Annexe 4-&1.3.4
vérifications s'y rapportant - Partie 2 : robinetterie de sectionnement Annexe 4-&1.3.20
NF EN 1074-3
Robinetterie pour l'alimentation en eau - Prescriptions d'aptitude à l'emploi et Annexe 4-&1.3.11
vérifications s'y rapportant - Partie 3 : clapets de non-retour
NF EN 1074-5
Robinetterie pour l'alimentation en eau - Prescriptions d'aptitude à l'emploi et Annexe 4-&1.3.12
vérifications s'y rapportant - Partie 5 : robinets de régulation
NF EN 1091
&6.11.3, &7.1.1
Réseaux d'assainissement sous vide à l'extérieur des bâtiments
NF EN 1171
Annexe 4-&1.3.3
Robinetterie industrielle - Robinets-vannes en fonte
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux àécoulement sous pression ANNEXE 1 / Textes de référence
Page 177/247
Nom et intitulé de la référence PARTIE CONTRACTUELLE PARTIE NON
citations dans le corps du CONTRACTUELLE
texte citations en
commentaires
NF EN ISO 1452
Systèmes de canalisations en plastique pour l'alimentation en eau, pour
Annexe 4-&1.2.9
branchements et collecteurs d'assainissement enterrés et aériens avec
pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U)
NF EN ISO 1452-4
Systèmes de canalisations en plastique pour l'alimentation en eau, pour
Annexe 4-&1.3.3
branchements et collecteurs d'assainissement enterrés et aériens avec
pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U) - Partie 4 : robinets
NF EN 1610
&6.7.4
Mise en œuvre et essai des branchements et canalisations d'assainissement
NF EN 1295-1
Calcul de résistance mécanique des canalisations enterrées sous diverses &5.1
conditions de charge - Partie 1 : prescriptions générales.
NF EN 1796
Systèmes de canalisations en plastiques pour l'alimentation en eau avec ou
Annexe 4-&1.2.10
sans pression - Plastiques thermodurcissables renforcés de verre (PRV) à base
de résine polyester non saturée (UP)
NF EN 11300
Exécution des terrassements - Classification des matériaux utilisables dans la &6.5.2
construction des remblais et des couches de forme d'infrastructures routières
NF EN 12201
Systèmes de canalisations en plastique pour l'alimentation en eau et pour les
Annexe 4-&1.2.8
branchements et les collecteurs d'assainissement avec pression - Polyéthylène
(PE)
NF EN 12201-4
Systèmes de canalisations en plastique pour l'alimentation en eau et pour les
Annexe 4-&1.3.3
branchements et les collecteurs d'assainissement avec pression - Polyéthylène
(PE) - Partie 4 : robinets pour les systèmes d'alimentation en eau
ANNEXE 1 / Textes de référence Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 178/247
Nom et intitulé de la référence PARTIE CONTRACTUELLE PARTIE NON
citations dans le corps du CONTRACTUELLE
texte citations en
commentaires
NF EN 12954
Protection cathodique des structures métalliques enterrées ou immergées - &6.11.4
Principes généraux et application pour les canalisations
NF EN ISO 11297-1
Systèmes de canalisations en plastique pour la rénovation des réseaux de
&6.10.4.3
branchements et de collecteurs d'assainissement enterrés sous pression -
Partie 1 : généralités -
NF EN ISO 11297-3
Systèmes de canalisations en plastique pour la rénovation des réseaux de
&6.10.4.3
branchements et de collecteurs d'assainissement enterrés sous pression -
Partie 3 : tubage par tuyau continu sans espace annulaire -
NF EN ISO 11298-1
&6.10.3.1, &6.10.4.1,
Systèmes de canalisations en plastique pour la rénovation des réseaux
&6.10.4.2, &6.10.4.3
enterrés d'alimentation en eau - Partie 1 : généralités -
NF EN ISO 11298-2
Systèmes de canalisations en plastique pour la rénovation des réseaux
enterrés d'alimentation en eau - Partie 2 : Tubage par tuyau continu avec
espace annulaire
NF EN ISO 11298-3
Systèmes de canalisations en plastique pour la rénovation des réseaux &6.10.4.1, &6.10.4.2,
enterrés d'alimentation en eau - Partie 3 : tubage par tuyau continu sans &6.10.4.3
espace annulaire -
NF E29-752
Annexe 4-&1.3.20
Demi-raccords symétriques (système Guillemin) - Pression nominale PN 16
NF EN 10224
Tubes et raccords en acier non allié pour le transport d'eau et d'autres liquides Annexe 4-&1.2.4
aqueux - Conditions techniques de livraison
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux àécoulement sous pression ANNEXE 1 / Textes de référence
Page 179/247
Nom et intitulé de la référence PARTIE CONTRACTUELLE PARTIE NON
citations dans le corps du CONTRACTUELLE
texte citations en
commentaires
NF EN 10289
Tubes et raccords en acier pour canalisations enterrées et immergées -
Annexe 4-&1.2.4
Revêtements externes en résine époxyde ou époxyde modifiée appliquée à
l'état liquide
NF EN 10290
Tubes et raccords en acier pour canalisations enterrées et immergées - Annexe 4-&1.2.4
Revêtements externes en polyuréthanne ou polyuréthanne modifié liquides
NF EN 10298
Tubes en acier et raccords pour canalisations enterrées et immergées - Annexe 4-&1.2.4
Revêtement interne au moyen de mortier de ciment
NF EN 10310
Tubes et raccords en acier pour canalisations enterrées et immergées - Annexe 4-&1.2.4
Revêtements internes et externes à base de poudre polyamide
NF EN 10311
Assemblages pour le raccordement de tubes en acier et raccords pour le Annexe 4-&1.2.4
transport d'eau et d'autres liquides aqueux
NF EN 10312
Tubes soudés en acier inoxydable pour le transport d'eau et d'autres liquides Annexe 4-&1.2.4
aqueux - Conditions techniques de livraison
NF EN 12613
Dispositifs avertisseurs à caractéristiques visuelles, en matière plastique, pour Annexe 4-&1.3.16
câbles et canalisations enterrés
NF EN 12842
Raccords en fonte ductile pour systèmes de canalisations en PVC-U ou en PE - Annexe 4-&1.2.11
Prescriptions et méthodes d'essai
NF EN 12889
Mise en œuvre sans tranchée et essai des branchements et collecteurs &7.1.4.1
d'assainissement -
ANNEXE 1 / Textes de référence Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 180/247
Nom et intitulé de la référence PARTIE CONTRACTUELLE PARTIE NON
citations dans le corps du CONTRACTUELLE
texte citations en
commentaires
NF EN 13349
Annexe 4-&1.2.12
Cuivre et alliages de cuivre - Tubes en cuivre gainés avec gaine compacte
NF EN 13508-2
Investigation et évaluation des réseaux d'évacuation et d'assainissement à
&7.1.6
l'extérieur des bâtiments - Partie 2 : système de codage de l'inspection visuelle
-
NF EN 14339
Annexe 4-&1.3.8 Annexe 4-&1.3.8
Bouches d'incendie enterrées
NF EN 14364
Systèmes de canalisations en plastique pour l'évacuation et l'assainissement
avec ou sans pression - Plastiques thermodurcissables renforcés de verre (PRV) Annexe 4-&1.2.10
à base de résine de polyester non saturé (UP) - Spécifications pour tubes,
raccords et assemblages.
NF EN 14384
Annexe 4-&1.3.13 Annexe 4-&1.3.13
Poteaux d'incendie
NF EN 14525
Adaptateurs de brides et manchons à larges tolérances en fonte ductile Annexe 4-&1.2.3
destinés à être utilisés avec des tuyaux faits de différents matériaux : fonte Annexe 4-&1.2.13
ductile, fonte grise, acier, PVC-U, PE, fibre-ciment
NF EN 14628
Tuyaux, raccords et accessoires en fonte ductile - Revêtement extérieur en Annexe 4-&1.2.3
polyéthylène pour tuyaux - Exigences et méthodes d'essai
NF EN 14654-2
Gestion et contrôle des opérations d'exploitation des canalisations
&6.10.4.1
d'évacuation et d'assainissement à l'extérieur des bâtiments - Partie 2 :
réhabilitation -
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux àécoulement sous pression ANNEXE 1 / Textes de référence
Page 181/247
Nom et intitulé de la référence PARTIE CONTRACTUELLE PARTIE NON
citations dans le corps du CONTRACTUELLE
texte citations en
commentaires
NF EN 14901
Tuyaux, raccords et accessoires en fonte ductile - Revêtement époxy
Annexe 4-&1.2.31.2.3
(renforcé) des raccords et accessoires en fonte ductile - Prescriptions et
méthodes d'essai
NF EN 15189
Laboratoires de biologie médicale - Exigences concernant la qualité et la Annexe 4-&1.2.3
compétence - Laboratoires d'analyses de biologie médicale
NF EN 15542
Tuyaux, raccords et accessoires en fonte ductile - Revêtement extérieur en Annexe 4-&1.2.3
mortier de ciment pour tuyaux - Prescriptions et méthodes d'essai
NF EN 15655
Tuyaux, raccords et accessoires en fonte ductile - Revêtement intérieur en Annexe 4-&1.2.3
polyuréthane des tuyaux et raccords - Prescriptions et méthodes d'essais
NF EN 15885
Classification et caractéristiques des techniques de rénovation et de &6.10.2, &6.10.2.2
réparation des réseaux d'évacuation et d'assainissement
NF EN 17025
Exigences générales concernant la compétence des laboratoires d'étalonnages &4.1.1.1
et d'essais -
NF EN 17065
Évaluation de la conformité - Exigences pour les organismes certifiant les &4.1.1.1
produits, les procédés et les services
NF EN ISO 11295
Classification et informations relatives à la conception des systèmes de &6.10.3.1, &6.10.4.1
canalisations en plastique destinés à la rénovation
NF P 11-300
Exécution des terrassements - Classification des matériaux utilisables dans la & 2.2.2.1, &4.1.3.1 &4.1.3.1
construction des remblais et des couches de forme d'infrastructures routières
ANNEXE 1 / Textes de référence Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 182/247
Nom et intitulé de la référence PARTIE CONTRACTUELLE PARTIE NON
citations dans le corps du CONTRACTUELLE
texte citations en
commentaires
NF P 94-063
Sols : reconnaissance et essais - Contrôle de la qualité du compactage -
Méthode au pénétromètre dynamique à énergie constante - Principe et &7.1.4.1, &7.3.2
méthode d'étalonnage des pénétrodensitographes - Exploitation des résultats
- Interprétation
NF P 94-105
Sols : reconnaissance et essais - Contrôle de la qualité du compactage -
Méthode au pénétromètre dynamique à énergie variable - Principe et &7.1.4.1, &7.3.2
méthode d'étalonnage du pénétromètre - Exploitation des résultats -
Interprétation
NF P 94-500
&6.10, &6.10.1.1 &6.1.2
Missions d'ingénierie géotechnique - Classification et spécifications
NF P 98-331
&4.1.3.1, &4.1.3.2
Chaussées et dépendances - Tranchées : ouverture, remblayage, réfection -
NF P 98-332
Chaussées et dépendances - Règles de distance entre les réseaux enterrés et &6.8.3.3 &6.7.4
règles de voisinage entre les réseaux et les végétaux
Annexe 4-&1.3.8
NF S 61-211/CN
Annexe 4-&1.3.9
Bouches d'incendie enterrées - Complément national à la norme NF EN 14339
Annexe 4-&1.3.19
Annexe 4-&1.3.13
NF S 61-213/CN
Annexe 4-&1.3.13 Annexe 4-&1.3.9
Poteaux d'incendie - Complément national à la NF EN 14384:2006
Annexe 4-&1.3.19
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux àécoulement sous pression ANNEXE 1 / Textes de référence
Page 183/247
Nom et intitulé de la référence PARTIE CONTRACTUELLE PARTIE NON
citations dans le corps du CONTRACTUELLE
texte citations en
commentaires
NF S 61-221
Matériel de lutte contre l'incendie - Plaques de signalisation pour prises et Annexe 4-&1.3.16
points d'eau - Plaques de signalisation pour prises et points d'eau
NF S 61-703
Annexe 4-&1.3.13 Annexe 4-&1.3.9
NF S 61-708
Matériels de lutte contre l'incendie - Raccords Keyser - DN 100 - ISO PN 16 Annexe 4-&1.3.9
NFS 62-200
Matériel de lutte contre l'incendie - Poteaux et bouches d'incendie - Règles &6.8.5.2
d'installation, de réception et de maintenance
NFT 54080
&6.12.1
Dispositifs Avertisseurs pour ouvrages enterrés
ANNEXE 1 / Textes de référence Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 184/247
Tableau 6 : Liste complémentaires de normes citées dans le fascicule
Nom et intitulé de la référence
NF EN 1852-1
Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les
collecteurs d'assainissement enterrés sans pression - Polypropylène (PP) -
Partie 1 : spécifications pour tubes, raccords et le système
NF EN 12666-1+A1
Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les
collecteurs d'assainissement sans pression enterrés - Polyéthylène (PE) - Partie
1 : spécifications pour les tubes, les raccords et le système
NF EN 13598-1
Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les
collecteurs d'assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle)
non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 1 :
spécifications pour raccords auxiliaires y compris les boîtes de branchement
NF EN 13598-2
Systèmes de canalisations en plastiques pour les branchements et les
collecteurs d'assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle)
non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 2 :
spécifications relatives aux regards et aux boîtes d'inspection et de
branchement dans les zones de circulation et dans les réseaux enterrés
profondément
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux àécoulement sous pression ANNEXE 1 / Textes de référence
Page 185/247
PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT BLANCHE
ANNEXE 1 / Textes de référence Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 186/247
ANNEXE 2 (INFORMATIVE) : Risques et contraintes géotechniques
ANNEXE 2 (INFORMATIVE) : Risques et contraintes géotechniques ........................................................................................................... 187
1. Risques géotechniques ................................................................................................................................................................................. 188
1.1. Glissement de terrain ................................................................................................................................................................................ 188
1.2. Affaissement et effondrement ................................................................................................................................................................ 188
1.3. Entraînement et hydrodynamique de matériaux fins .......................................................................................................................... 188
1.4. Tassement du sol environnant ................................................................................................................................................................. 189
1.5. Gonflement et retrait des argiles raides ................................................................................................................................................. 190
1.6. Prise en compte des risques géotechniques .......................................................................................................................................... 190
2. Contraintes géotechniques .......................................................................................................................................................................... 190
2.1. Terrassement et réutilisation des terres extraites ................................................................................................................................ 190
2.2. Stabilité de la tranchée et de son environnement ................................................................................................................................ 191
3. Étude géotechnique ....................................................................................................................................................................................... 191
Dans le chapitre 5 du fascicule 70-1 traitant du dimensionnement des canalisations, le paramètre sol est pris en compte uniquement
par les efforts de compression diamétrale qu´il induit sur l´ouvrage en l´absence de tout report longitudinal, ce qui suppose la
continuité et l´homogénéité longitudinale du lit de pose.
Le massif de sol qui renferme l´ensemble canalisation, tranchée, lit de pose, peut avoir un comportement lié aux conditions
naturelles ou à celles créées par les travaux de mise en place de la canalisation, qui sont à prendre en compte dans le projet pour
que la pérennité et le bon fonctionnement ultérieurs de la canalisation soient assurés.
Des enquêtes sur la pathologie des canalisations d´assainissement ont montré que le comportement du sol environnant était très
souvent en cause, et qu´il était caractérisé par un certain nombre de risques types examinés au § 1 ci-après. Les mécanismes mis en
jeu peuvent conduire à des déboîtements avec pertes d´étanchéité, à des déplacements, à des efforts de flexion longitudinale avec
fissuration, déformation ou rupture, voire à des efforts de compression diamétrale non pris en compte dans les méthodes de calculs
classiques. Ils peuvent provoquer des désordres importants et un dysfonctionnement de la canalisation.
Par ailleurs, le cas particulier que constitue l´ouverture et le remblayage d´une tranchée continue fait apparaître des contraintes
géotechniques spécifiques qui conditionnent la faisabilité des travaux et la stabilité du milieu environnant.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 2/ Contexte géotechnique
Page 187/247
1. Risques géotechniques
1.1. Glissement de terrain
Il entraîne avec lui la canalisation surtout lorsqu´elle est perpendiculaire à la pente. Différents cas sont possibles :
a) Canalisation sur une pente initialement instable :
• pente naturelle,
• remblai sur pente.
Une remontée de la nappe est souvent à l´origine de la mise en mouvement du sol.
b) Canalisation sur une pente rendue instable par le creusement de la tranchée :
Dans tous les cas, la pente doit être suffisamment stable pour éviter des désordres de la canalisation et des désordres aux
avoisinants pendant et après les travaux.
1.2. Affaissement et effondrement
Ils sont dus à l´existence d´un vide souterrain, à des déformations différées des sols d´assise, ou à l´apport ultérieur de charges
lourdes qui peuvent entraîner des mouvements de sol sus-jacent, et par suite, des efforts de flexion ou de cisaillement dans la
canalisation qu´il renferme pouvant aller jusqu´à sa ruine complète.
Ces affaissements peuvent être progressifs et donc maîtrisables (cas des exploitations minières profondes).
Ils peuvent aussi être brutaux et localisés (phénomènes de fontis) et avoir une origine artificielle (tunnels, carrières souterraines,
mines) ou naturelle (cavités de dissolution).
Les cavités de dissolution se rencontrent :
a) dans les roches peu solubles telles que les calcaires et les dolomies : les cavités peuvent préexister (karsts) mais n´évoluent pas
pendant la durée de vie d´une canalisation ;
b) dans les roches très solubles telles que le sel et le gypse : les dissolutions peuvent être très rapides s´il y a circulation d´eau et des
vides peuvent se former pendant l´exploitation de la canalisation.
1.3. Entraînement et hydrodynamique de matériaux fins
L´écoulement de l´eau dans un sol crée des forces hydrodynamiques tendant à entraîner les éléments fins de sol dans le sens de
l´écoulement.
Le risque d´entraînement est fonction du gradient hydraulique et des caractéristiques du sol (perméabilité, résistance au
cisaillement, granularité).
ANNEXE 2/ Contexte géotechnique Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 188/247
Dans le cas d´une canalisation mise en place sous la nappe, la canalisation (si elle n´est pas rigoureusement étanche) et son
environnement perméable (lit de pose, remblai de tranchée) peuvent constituer un drain favorisant les écoulements d´eau et donc
les entraînements de fines, notamment en cas de pompages pendant l´exécution, ou de pompages voisins non liés à la canalisation.
Les manifestations de ce phénomène sont les suivantes :
• Les fines du sol sont entraînées, soit dans la canalisation, soit dans les cavités formées elles-mêmes par l´entraînement du sol,
soit dans les exutoires naturels (fissures d´un substratum rocheux par exemple).
• Les vides ainsi créés au voisinage de la canalisation provoquent des désordres dans celle-ci (ruptures, fissures, déboîtements),
favorisant la pénétration du matériau à l´intérieur et contribuant ainsi à la l´amplification du phénomène. Ce phénomène
peut même affecter la surface des remblais de la tranchée.
1.4. Tassement du sol environnant
Il constitue le risque le plus fréquent. En effet, dès que les tassements sont importants il y a risque de tassements différentiels et
donc pour la canalisation, risque de déboîtements avec pertes d’étanchéité, contre-pentes, fissuration, déformation, rupture.
Dans les zones d’alluvions fines compressibles ou de remblais non compactés ces tassements peuvent s’expliquer par le mécanisme
de consolidation et dans ce cas le risque est important essentiellement lorsque la canalisation est posée :
a) dans un remblai sur une zone compressible en cours de consolidation,
b) dans une zone très compressible,
c) dans un remblai mal compacté,
d) dans un site où l’on passe d’une zone compressible à une zone non compressible (phénomène de point dur).
Le mécanisme qui conduit aux tassements les plus fréquents et les plus importants est celui dû au remaniement du sol au niveau du
fond de fouille. Le phénomène s’explique d’une façon générale par la décompression du sol suite au retrait des terres lors du
terrassement de la tranchée voire par l'opération de terrassement elle-même (déblaiement excessif par l'engin de terrassement).
Dans tous les cas, il se traduit par une diminution de la résistance du sol sur une certaine profondeur. Ce mécanisme qui est faible en
l'absence d'eau, peut être fortement amplifié lorsque la fouille est dans la nappe (voire alimentée accidentellement) et que se
développent les pressions interstitielles.
Le remaniement et le tassement qu'il induit, en termes d'épaisseur de la zone remaniée et de diminution de la résistance seront
d'autant plus importants que la résistance du sol est faible et que le niveau de la nappe au-dessus du fond de fouille est plus élevé.
Des phénomènes analogues de détente de sols (en particulier lorsque la tranchée reste ouverte longtemps) peuvent être également
rencontrés en cas d'arrivée d'eau accidentelle (ex : pluie, rupture d'une conduite d'eau potable…).
Le risque de tassement par remaniement concerne donc en particulier les zones d'alluvions fines compressibles qui présentent
habituellement les résistances les plus faibles. Il peut toutefois s'étendre si la hauteur de la nappe est suffisante, aux sols en place de
résistance moyenne (colluvions, argiles et marnes, sables fins, craie altérée…).
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 2/ Contexte géotechnique
Page 189/247
1.5. Gonflement et retrait des argiles raides
Certaines argiles et marnes raides, lorsqu’elles sont déchargées et mises en présence d’eau, ont tendance à gonfler en absorbant de
l’eau. Ce gonflement peut conduire à deux types de problèmes pour les canalisations :
1/ L’argile qui gonfle librement voit sa résistance diminuer et devient compressible. On est alors dans le cas du remaniement de fond
de fouille examiné au paragraphe précédent.
2/ Si une canalisation est mise en place peu de temps après le creusement de la tranchée, l’argile déchargée qui ne peut gonfler
librement du fait de la présence de la canalisation exerce sur elle des efforts (pression de gonflement) qui peuvent être
suffisamment importants pour occasionner des désordres.
Une argile raide qui perd de son eau par dessiccation subit une diminution de volume avec fissuration : c’est le phénomène de
retrait. Si cette argile est remise en présence d’eau, elle a tendance à gonfler.
Lorsqu’une canalisation se trouve dans une argile soumise à des cycles de gonflement-retrait par suite des fluctuations du niveau de
la nappe phréatique, elle peut subir des désordres importants.
1.6. Prise en compte des risques géotechniques
Parmi les risques doivent être distingués ceux, peu fréquents, dont le traitement fait appel à des solutions techniques ne relevant pas
des conditions d’exécution usuelles définies par le présent fascicule et qui doivent faire l’objet de marchés ou de lots particuliers :
stabilisation de glissement de terrain, comblement de cavités, traitement préalable du sol (risque d’entraînement ou d’instabilité de
sols fins noyés). C’est le cas également pour ce qui concerne le risque le plus fréquent, c’est-à-dire le tassement. Quelle que soit son
origine (consolidation, remaniement), s’il est trop important, le recours à des fondations spéciales du type pieux, à des techniques
de renforcement préalable du sol (pieux ballastés, jet grounding, compactage dynamique etc.) ou de traitement préalable du site
dans son ensemble (surcharges temporaires, substitution de sol, remblais allégés, drains verticaux etc.) peut s’avérer nécessaire.
Cependant le plus souvent les dispositions pratiques nécessaires pour réduire les tassements, principalement dus au remaniement
du sol sous le fond de fouille relèvent des conditions usuelles d’exécution : augmentation de l’épaisseur du lit de pose par
substitution du sol en place et utilisation éventuelle de géotextile, traitement du sol en fond de fouille, rabattement préalable de la
nappe par pointes filtrantes, blindage par palplanche mis en place préalablement au terrassement, etc.
2. Contraintes géotechniques
2.1. Terrassement et réutilisation des terres extraites
Le terrassement étant habituellement réalisé avec une pelle mécanique se fait d’une façon générale sans difficulté particulière la
plupart des sols étant, avec ce type de matériel, réputés meubles. Seuls les sols rocheux ou semi rocheux, par la taille et la dureté des
blocs, peuvent pour des problèmes d’excavabilité nécessiter le recours à des méthodes particulières (surlargeur de la tranchée, pelle
mécanique spéciale, brise roche, éclateurs, explosifs, etc.).
ANNEXE 2/ Contexte géotechnique Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 190/247
La réutilisation des sols extraits est la démarche naturelle pour assurer le remblayage de la tranchée de la canalisation (voir §2
tableau 1). Lorsque la tranchée est sous voirie (chaussée, accotements, etc..) ou risque d’une façon générale d’être sollicitée par des
charges, l’objectif est de densifier le remblai par compactage de façon à assurer sa stabilité propre (limitation des tassements
ultérieurs). La réutilisation des sols extraits est dans ce cas conditionnée par des critères évoqués en § 2.
2.2. Stabilité de la tranchée et de son environnement
La méthode usuelle actuelle de réalisation d’une tranchée à ciel ouvert consiste à effectuer à l’avancement le terrassement à la pelle
mécanique et le soutènement des parois à l’aide de blindage, avec si nécessaire un pompage des venues d’eau en fond de fouille. La
faisabilité de cette technique est vérifiée à partir des critères hydrauliques des sols (présence d’eau, hauteur de la nappe et
perméabilité du sol en place) et à partir du critère de la résistance du sol vis à vis de la stabilité des parois de la tranchée mais
également de la stabilité de son environnement (chaussées, constructions riveraines telles que bâtiments, murs etc.). Si elle ne l’est
pas, un mode d’exécution particulier est mis en oeuvre : blindage ou soutènement spécial ou rabattement de la nappe (puits, pointes
filtrantes) préalables au terrassement etc.
3. Étude géotechnique
Il s´agit de définir les risques et les contraintes géotechniques qui peuvent avoir une incidence directe ou indirecte sur la pérennité
de l´ouvrage et sur les conditions d´exécution. Les études de sol concernent donc :
• les propriétés géotechniques des sols qui conditionnent leur aptitude aux terrassements et leur tenue à court terme (géométrie,
caractéristiques de nature et d´état, caractéristiques mécaniques) et les variations de ces propriétés suivant le profil en long et le
profil en travers ;
• les conditions hydrogéologiques qui ont une influence sur l´exécution des travaux et sur le comportement ultérieur de la
canalisation et du solnvironnant.
La prise en compte dans l´établissement du projet du contexte géotechnique (propriétés géotechniques des sols et conditions
hydrogéologiques) constitue l´objectif final de l´étude géotechnique. Celle-ci doit fournir les informations permettant de réaliser les
justifications mécaniques décrites au chapitre 5 et d´optimiser les conditions d´exécution.
Le risque géotechnique le plus fréquent est celui du tassement. L´étude géotechnique doit vérifier que le tassement est admissible
sur l´ensemble du tracé avec la canalisation prévue et, s´il ne l´est pas, définir les dispositions techniques adaptées. Sachant que, le
plus souvent, il s´agit du tassement par remaniement du fond de fouille, l´étude doit indiquer, dans le cas où ce type de tassement
peut être préjudiciable, les zones où une mise en œuvre particulière est à appliquer : approfondissement (augmentation de
l´épaisseur du lit de pose et utilisation éventuelle de géotextile), substitution ou traitement du sol en fond de fouille (avec ou sans
modification du soutènement), rabattement préalable de la nappe, blindage préalable au terrassement, etc.
A partir de certaines contraintes géotechniques, c´est-à-dire essentiellement la résistance, la présence de l´eau et la perméabilité du
sol, l´étude géotechnique définit le mode d´exécution assurant la stabilité de la tranchée et de son environnement. Elle indique si la
méthode usuelle, c´est-à-dire le terrassement à la pelle mécanique avec soutènement à l´avancement par blindages à vérins vissés et
pompage en fond de fouille, est de ce point de vue acceptable. Dans le cas contraire, est décrit le mode d´exécution particulier
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 2/ Contexte géotechnique
Page 191/247
qu´il est conseillé d´adopter : blindage spécial ou rabattement (puits, pointes filtrantes) préalables au terrassement, etc. Dans le cas
du rabattement, l’étude estimera les débits de pompage attendus.
Les difficultés de terrassement (excavabilité des terres) et les moyens d´y remédier (type de pelles mécaniques particulières, emploi
de brise-roche, etc.) font également partie des informations qui doivent figurer dans l´étude géotechnique. Elle doit également, à
partir d´une description normalisée de la nature et de l´état hydrique des sols, indiquer si les déblais extraits peuvent être réutilisés
dans les différentes zones de remblayage de la tranchée (enrobage, zone de remblai proprement dit) et préciser les éventuels
traitements préalables nécessaires.
L´orientation du choix entre réutilisation du sol naturel et apport de matériau extérieur dans la zone d´enrobage pour permettre
(avec d´autres données géotechniques telles que la nappe) la justification de la tenue mécanique de l´ouvrage est, avec la prise en
compte du risque de tassement, la contribution que l´étude géotechnique apporte à la conception du projet.
Les canalisations sous pression sont, dans la très grande majorité des cas des ouvrages linéaires peu profonds. Elles concernent donc
les terrains superficiels c´est-à-dire généralement des sols meubles non aquifères. Dans ces conditions, la plupart des projets ne
posent pas de problème particulier vis-à-vis des risques et des contraintes géotechniques.
La question des sols rocheux mise à part, les difficultés apparaissent essentiellement lorsqu´on est en présence de nappes
phréatiques et cela d´autant plus que le fil d´eau de la canalisation est à plus grande profondeur. Les sols concernés sont dans ce
cas représentés principalement par des éboulis et des colluvions sur les versants et par les alluvions (sols mous ou compressibles) des
fonds de vallée. Dans ces conditions, l´étude conduit généralement à une reconnaissance in situ (voir définition de la phase 2 ci-
dessous).
Le caractère linéaire conduit :
• à privilégier une approche géotechnique globale du site plutôt que des investigations ponctuelles du type sondage ;
• à utiliser les méthodes géophysiques qui permettent une investigation linéaire en continu, en particulier lorsqu´une
reconnaissance in situ est nécessaire.
Si dans les cas les plus simples, une analyse documentaire assortie d´une visite sur place peuvent suffire, l´exécution d´ouvrages
plus importants justifie une reconnaissance géotechnique plus détaillée, basée sur la mise en œuvre de méthodes spécifiques.
Selon la complexité du projet et les difficultés géotechniques pressenties, l´étude géotechnique peut être réalisée en 3 phases :
PHASE 1 :
La première phase consiste en une approche globale du site basée sur les cartes géologiques, l´expérience antérieure, les dossiers
archivés, les enquêtes et les levés de terrain etc. A ce stade, il n´est pas prévu de reconnaissance in situ sauf, éventuellement, en
complément par quelques sondages à la pelle mécanique. Dans la majorité des cas, l´étude se limite à cette phase et doit être en
mesure, dès ce stade, d´interpréter les résultats et d´apporter des réponses positives aux différentes questions qui figurent dans le
contenu de l´étude à savoir : absence de risque de tassement préjudiciable, utilisation de la méthode d´exécution usuelle, absence
de difficulté de terrassement et réutilisation possible des déblais.
Au-delà d´un certain degré de difficulté (essentiellement en présence d´eau) les risques et les contraintes géotechniques sont tels
qu´ils ne peuvent être appréciés sans passer par des investigations et des mesures directes, in situ, des caractéristiques
ANNEXE 2/ Contexte géotechnique Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 192/247
géotechniques. Dans ce cas la phase 1 constitue une phase préliminaire de l´étude et se conclut par la nécessité d´engager la phase
2.
PHASE 2 :
La phase 2 consiste à effectuer une reconnaissance à partir des techniques géophysiques, de sondages, d´essais in situ et d´essais de
laboratoire et à l´interpréter de façon à ce que le contenu de l´étude ait les mêmes objectifs que précédemment.
Associée à la phase 1, la phase 2 marque la fin de l´étude géotechnique dans le cas général.
PHASE 3 :
Elle est réservée au traitement de problèmes spécifiques ou de risques peu fréquents, qui nécessitent des moyens et des méthodes
particuliers. A titre d´exemple on peut citer : le dimensionnement d´un rabattement par puits drainants, la localisation précise de
cavités souterraines, la caractérisation de la résistance de sols rocheux, etc.
Autres exemples :
• Problèmes particuliers de tassement ou de gonflement de sol;
• Dimensionnement d´ouvrages de soutènement des parois de tranchées;
• Adaptations nécessaires pour résoudre les problèmes hydrauliques (pompages, filtres...);
• Traitement de renforcement de terrain (injections, substitutions, inclusions...);
• Dimensionnement de fondations profondes (pieux), comblements de cavités, etc.;
• Étude des méthodes de tassement (notamment dans le rocher);
• Traitement, avec prédimensionnement des travaux, de l´impact des travaux sur l´environnement (glissements de terrains...).
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 2/ Contexte géotechnique
Page 193/247
PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT BLANCHE
ANNEXE 2/ Contexte géotechnique Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 194/247
ANNEXE 3 (INFORMATIVE) : Classification des matériaux
Extrait de la norme NF P 11-300 de septembre 1992.
Tableau synoptique de classification des matériaux selon leur nature
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 3/ Classification des matériaux
Page 195/247
* Matériaux pour lesquels la mesure de l´IP est à retenir comme base de classement. Pour les autres matériaux on utilisera la VBS.
** C1 : matériaux roulés et matériaux anguleux peu charpentés (0/50 > 60 à 80 %)
C2 : matériaux anguleux très charpentés (0/50 _ 60 à 80 %)
Attention : le choix des matériaux utilisables pour les différents remblais doit être réalisé conformément à la norme NF P 98-331 en
fonction des indications du CCTP, des objectifs de compactage, de la nature des matériaux disponibles sur site et des possibilités
d´approvisionnement. L´attention est attirée sur le fait que certains matériaux définis dans le classement proposé par la norme NF P
11-300 sont inaptes à un usage en matériaux de remblai.
ANNEXE 3/ Contexte géotechnique Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 196/247
ANNEXE 4 (CONTRACTUELLE) : Complément chapitre 4 – Prescriptions pour les produits de
canalisation
ANNEXE 4 (CONTRACTUELLE) : Complément chapitre 4 – Prescriptions pour les produits de canalisation........................................ 197
1. Prescriptions sur les produits manufacturés ............................................................................................................................................. 198
1.1. Prescriptions générales .............................................................................................................................................................................. 198
1.1.1. Généralités .......................................................................................................................................................................................... 198
1.1.2. Éléments d’assemblage ..................................................................................................................................................................... 199
1.1.3. Revêtements intérieurs et extérieurs .............................................................................................................................................. 199
1.2. Prescriptions communes aux tuyaux et raccords ................................................................................................................................. 200
1.2.1. Généralités ......................................................................................................................................................................................... 200
1.2.2. Généralités sur les éléments d’étanchéité ..................................................................................................................................... 201
1.2.3. Tuyaux et raccords en fonte ductile ............................................................................................................................................... 201
1.2.4. Tubes et raccords en acier............................................................................................................................................................... 202
1.2.5. Tuyaux en béton à âme en tôle et tuyaux en béton précontraint ........................................................................................... 203
1.2.6. Tubes et raccords en matières plastiques ..................................................................................................................................... 203
1.2.7. Généralités ......................................................................................................................................................................................... 203
1.2.8. Tubes et raccords en polyéthylène ................................................................................................................................................ 204
1.2.9. Tubes et raccords en polychlorure de vinyle ................................................................................................................................ 204
1.2.10. Tubes et raccords en plastiques renforcé verre (PRV) ................................................................................................................ 204
1.2.11. Raccords en autres matériaux pour tubes en matières plastiques ............................................................................................ 204
1.2.12. Tuyaux et raccords en cuivre .......................................................................................................................................................... 205
1.2.13. Raccords et pièces spéciales à large tolérance et pour canalisations anciennes .................................................................... 205
1.3. Prescriptions communes applicables aux appareils de robinetterie, accessoires et pièces diverses .......................................... 205
1.3.1. Généralités – Conformité sanitaire ................................................................................................................................................ 205
1.3.2. Généralités ......................................................................................................................................................................................... 205
1.3.3. Robinets vannes à opercule ............................................................................................................................................................. 206
1.3.4. Robinets à papillon ........................................................................................................................................................................... 206
1.3.5. Robinets de branchement et colliers de prise pour branchements et raccordements ......................................................... 206
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation
Page 197/247
1.3.6. Accessoires de robinetterie ............................................................................................................................................................. 207
1.3.7. Poteaux d’incendie............................................................................................................................................................................ 207
1.3.8. Bouches d’incendie ........................................................................................................................................................................... 208
1.3.9. Raccords d’incendie ......................................................................................................................................................................... 209
1.3.10. Appareils de purge et ventouse ...................................................................................................................................................... 209
1.3.11. Clapets de non-retour ...................................................................................................................................................................... 209
1.3.12. Appareil de régulation hydraulique des conduites ....................................................................................................................... 210
1.3.13. Dispositifs de protection hydraulique (anti-bélier) ....................................................................................................................... 213
1.3.14. Dispositifs de fermeture de regard ................................................................................................................................................. 213
1.3.15. Dispositifs de comptage ................................................................................................................................................................... 213
1.3.16. Bornes et plaques de repérage – Dispositifs de signalisation ...................................................................................................... 213
1.3.17. Appareillage d’équipement et de protection des ouvrages et réservoirs ................................................................................. 214
1.3.18. Bouches d’arrosage et de lavage...................................................................................................................................................... 215
1.3.19. Bornes fontaines ................................................................................................................................................................................. 215
1.3.20. Bornes d’irrigation .............................................................................................................................................................................. 216
Commentaires Texte
1. Prescriptions sur les produits manufacturés 1. Prescriptions sur les produits manufacturés
1.1. Prescriptions générales 1.1. Prescriptions générales
1.1.1. Généralités 1.1.1. Généralités
Les prescriptions relatives aux tuyaux et raccords sont détaillées en
1.2 de la présente annexe et pour les appareils de robinetterie en
1.3. Pour des projets de transport de l’eau destinée à la
consommation humaine, les règles de conformité sanitaire sont
détaillées à l’article 4.3 du fascicule.
ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 198/247
Commentaires Texte
4.1.1.3. Ils comportent obligatoirement :
• l’identification de la société productrice ;
• l’identification de l’usine productrice ;
• le millésime de fabrication (pour les tuyaux, raccords et pièces
d’un diamètre nominal supérieur à 300 mm) ;
• le diamètre nominal pour les tuyaux, les raccords et les pièces
de robinetterie, ou la dimension principale pour les autres
pièces ;
• la marque précisant la qualité des matériaux et la catégorie de
pression, si une confusion paraît possible.
1.1.2. Éléments d’assemblage 1.1.2. Éléments d’assemblage
Les éléments d’assemblages peuvent être pourvus des dispositifs Les éléments d’assemblage sont constitués notamment des
de verrouillage (ou auto-butée ou autoverrouillage) permettant garnitures d’étanchéité en élastomères, des adhésifs pour joints
de compenser l’effet de fond dû à la pression dans les coudes, collés, des pâtes lubrifiantes pour l’aide à l’assemblage, des
tés, cônes de réduction… Ils remplacent alors les massifs de butée boulons, écrous, rondelles et brides le cas échéant.
en béton. La fourniture des éléments d’assemblage fait partie du marché.
Tous les éléments constitutifs des assemblages sont conformes aux
référentiels définis à l’article 1 du chapitre 3 (normes, avis
technique…) qui en fixent les performances, les conditions d’essai
et l’identification.
La boulonnerie, et sa protection, le cas échéant, seront choisies en
fonction de la nature du sol et des éventuels courants vagabonds
présents.
Les éléments d’assemblage assurent l’étanchéité dans toutes les
conditions de service et d’essais prévues par les normes et par le
CCTP.
Une jonction soudée ne comporte pas d’éléments d’assemblage.
1.1.3. Revêtements intérieurs et extérieurs 1.1.3. Revêtements intérieurs et extérieurs
Les revêtements intérieurs et extérieurs des pièces manufacturées
sont conformes aux référentiels en vigueur définis en 4.1.1.1, 4.1. 1.2
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation
Page 199/247
Commentaires Texte
et 4.1.1.3 qui en fixent les performances, les conditions d’essai et
l’identification.
Dans le cas où ils sont en contact avec l’eau destinée à la
consommation humaine, ils satisfont aux règles de conformité
sanitaire (voir 4.3).
Au cas où un revêtement de type nouveau serait proposé,
l’entrepreneur justifie des qualités de ce matériau dans une notice
fournie à l’appui de son offre, avec toutes références nécessaires.
Le maître d’œuvre peut alors, avant d’accepter le type proposé,
prescrire tous les essais destinés à vérifier ces qualités.
1.2. Prescriptions communes aux tuyaux et raccords 1.2. Prescriptions communes aux tuyaux et raccords
1.2.1. Généralités 1.2.1. Généralités
Les conduites satisfont à toutes les conditions ou sujétions
normales d’emploi, notamment en ce qui concerne l’action,
combinée ou non, de la pression intérieure, des charges
extérieures, des surcharges roulantes et de la réaction du sol et des
supports.
Les conduites résistent notamment aux pressions de calcul.
Les conditions spéciales auxquelles les conduites sont soumises
sont précisées dans le CCTP, notamment pour les tuyaux de gros
diamètres, les terrains hétérogènes, les hauteurs de remblais
exceptionnellement importantes ou faibles, les surcharges
dynamiques, etc.
Il appartient au CCTP de spécifier les valeurs des pressions de
calcul, les conditions de refoulement ou de distribution
susceptibles de créer des surpressions et dépressions, ainsi que
les effets calculés de sujétions particulières, telles que les coups
de bélier, la fréquence des pulsations (en cas de desserte par
surpression), l’action des dispositifs de protection et de défense
contre l’incendie, afin de justifier ainsi le choix des matériaux.
ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 200/247
Commentaires Texte
1.2.2. Généralités sur les éléments d’étanchéité 1.2.2. Généralités sur les éléments d’étanchéité
Tous les éléments d’étanchéité en élastomères doivent répondre Les éléments d’étanchéité (garnitures de joint) sont conformes aux
aux exigences de la norme NF EN 681-1 de type WA pour référentiels en vigueur définis en 4.1.1.1, 4.1. 1.2 et 4.1.1.3 qui en
l'adduction d'eau et présenter une ACS valide (ou bien une CLP fixent les performances, les conditions d’essai et l’identification.
pour les joints de diamètre inférieur à 63).
Tous les éléments d’étanchéité en élastomères doivent répondre
aux exigences de la norme NF EN 681-1 de type WA, WC ou WG
pour l’assainissement sous pression.
1.2.3. Tuyaux et raccords en fonte ductile 1.2.3. Tuyaux et raccords en fonte ductile
Pour les applications eau sous pression, la norme applicable est la Les tuyaux et raccords en fonte ductile sont conformes aux
norme NF EN 545, ainsi que les normes spécialisées NF EN 14901, référentiels en vigueur définis en 4.1.1.1, 4.1.1.2 et 4.1.1.3 qui en
NF EN 15542, NF EN 15655, CEN/TR 16470, NF EN 14628, NF EN fixent les performances, les conditions d’essai et l’identification.
15189, NF EN 14525. Le rapport technique CEN/TR 15545 est
également applicable.
Pour les applications d’assainissement sous pression la norme
applicable est la norme NF EN 598, ainsi que les normes
spécialisées NF EN 14901, NF EN 15542, NF EN 15655, NF EN
14628, NF EN 15189, NF EN 14525.
Dans le cas de tuyaux revêtus intérieurement de mortier de Les canalisations en fonte ductile sont protégées par des
ciment, les ciments disposeront d’un marquage CE et les revêtements qui sont en contact avec l’eau, ainsi que les garnitures
granulats seront de type non-réactif (NR) tels que définis dans la d’étanchéité. Ces revêtements et matériaux devront disposer des
norme NF P 18-542. preuves de conformité sanitaire, lorsque les produits sont utilisés
pour véhiculer de l’eau destinée à la consommation humaine.
Dans le cas de tuyaux revêtus intérieurement de mortier de
ciment, les granulats seront de type non-réactif (NR) tels que
définis dans la norme NF P 18-594.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation
Page 201/247
Commentaires Texte
Les dispositions en vigueur applicables lors de la publication du
présent fascicule sont les suivantes :
• Mortier de ciment pour revêtement intérieur des tuyaux ou
raccords: CLP
• Revêtement organique pour revêtement intérieur des tuyaux
ou revêtement des raccords: ACS
• Revêtement d’emboîture des tuyaux ou des raccords: ACS
• Revêtement du bout uni des tuyaux ou des raccords: ACS
• Revêtement du fût du tuyau : ACS
• Matériau de la garniture d’étanchéité : ACS
• Pâte lubrifiante : CLP
1.2.4. Tubes et raccords en acier 1.2.4. Tubes et raccords en acier
Pour les applications eau sous pression et assainissement sous Les tubes et pièces spéciales en acier sont conformes aux
pression, la norme applicable est la norme NF EN 10224. référentiels en vigueur définis en 4.1.1.1, 4.1.1.2 et 4.1.1.3 qui en
Les normes spécialisées NF EN 10289, NF EN 10290, NF EN 10298, fixent les performances, les conditions d’essai et l’identification.
NF EN 10310 et NF EN 10311 sont applicables.
ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 202/247
Commentaires Texte
• Revêtement organique pour revêtement intérieur des tuyaux
ou revêtement des raccords: ACS
• Revêtement d’emboîture des tuyaux ou des raccords: ACS
• Revêtement du bout uni des tuyaux ou des raccords: ACS
• Revêtement du fût du tuyau : ACS
• Matériau de la garniture d’étanchéité : ACS
• Pâte lubrifiante : CLP
1.2.5. Tuyaux en béton à âme en tôle et tuyaux en 1.2.5. Tuyaux en béton à âme en tôle et tuyaux en béton
béton précontraint précontraint
Pour les applications eau sous pression et assainissement sous Les tuyaux et pièces spéciales en béton sont conformes aux
pression, les normes applicables sont les normes NF EN 639 , NF référentiels en vigueur définis en 4.1.1.1, 4.1.1.2 et 4.1.1.3 qui en
EN 640, NF EN 641, NF EN 642. fixent les performances, les conditions d’essai et l’identification.
Les dispositions en vigueur applicables lors de la publication du Les ciments utilisés disposeront d’un marquage CE.
présent fascicule sont les suivantes : Les tubes et pièces spéciales en béton sont constitués de
• Mortier de ciment des tuyaux ou raccords: CLP matériaux qui sont en contact avec l’eau, ainsi que par les
• Revêtement organique pour revêtement intérieur des tuyaux garnitures d’étanchéité pour certains produits. Ces produits
ou revêtement des raccords, le cas échéant: ACS devront disposer des preuves de conformité sanitaire, lorsqu’ils
• Matériau de la garniture d’étanchéité, le cas échéant : ACS sont utilisés pour véhiculer de l’eau destinée à la consommation
• Pâte lubrifiante, le cas échéant : CLP humaine.
1.2.6. Tubes et raccords en matières plastiques 1.2.6. Tubes et raccords en matières plastiques
1.2.7. Généralités 1.2.7. Généralités
Les dispositions en vigueur applicables lors de la publication du Les tubes et pièces spéciales en matières plastiques sont
présent fascicule sont les suivantes : conformes aux référentiels en vigueur définis en 4.1.1.1, 4.1.1.2 et
• Résine PVC, polyéthylène, polypropylène, résine des 4.1.1.3 qui en fixent les performances, les conditions d’essai et
plastiques renforcés de fibres de verre des tuyaux et raccords: l’identification.
ACS
• Fibres de renforcement: ACS Les canalisations en matières plastiques sont composées de
• Matériau de la garniture d’étanchéité, le cas échéant : ACS matériaux organiques qui sont en contact avec l’eau, ainsi que par
• Pâte lubrifiante, le cas échéant : CLP les garnitures d’étanchéité.
Les matériaux et produits devront disposer des preuves de
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation
Page 203/247
Commentaires Texte
conformité sanitaire, lorsqu’ils sont utilisés pour véhiculer de l’eau
destinée à la consommation humaine.
1.2.8. Tubes et raccords en polyéthylène 1.2.8. Tubes et raccords en polyéthylène
Pour les applications eau et assainissement sous pression, les Tous les assemblages satisfont aux mêmes conditions d’utilisation
normes applicables sont les normes de la série NF EN 12201. que les tubes en polyéthylène auxquels ils sont raccordés.
1.2.9. Tubes et raccords en polychlorure de vinyle 1.2.9. Tubes et raccords en polychlorure de vinyle
Pour les applications eau et assainissement sous pression, les Tous les assemblages satisfont aux mêmes conditions d’utilisation
normes applicables sont les normes de la série NF EN ISO 1452 que les tubes en polychlorure de vinyle auxquels ils sont raccordés.
(parties 1 à 5). Les assemblages sont réalisés par bague d’étanchéité en
Pour les tubes en PVC bi-orientés la norme applicable est la élastomère ou par raccord mécanique.
NF T 54-948.
Pour la conception des réseaux et le choix des composants, la
norme est la NF T 54-034.
Pour les applications eau et assainissement sous pression, les
normes applicables pour les canalisations en PE sont les normes
de la série NF EN 12201 (parties 1 à 5).
1.2.10. Tubes et raccords en plastiques renforcé 1.2.10. Tubes et raccords en plastiques renforcé verre
verre (PRV) (PRV)
Pour les applications eau sous pression, la norme applicable est la Les pièces de raccord (tés, coudes, cônes de réduction, etc.) sont
norme NF EN 1796. réalisées en PRV ou en fonte revêtue ou non, ou en acier revêtu
ou non, ou en PVC et assemblés par emboîture à garnitures
Pour les applications assainissement sous pression la norme d’étanchéité en élastomère, par manchons séparés munis de
applicable est la norme NF EN 14364. bagues d’étanchéité ou par laminage. Ces pièces de raccord
satisfont aux mêmes conditions d’utilisation que les tubes avec
lesquels elles sont raccordées.
1.2.11. Raccords en autres matériaux pour tubes en 1.2.11. Raccords en autres matériaux pour tubes en
matières plastiques matières plastiques
La norme des raccords en fonte ductile utilisables pour tubes en Les raccords en fonte ductile appropriés peuvent être utilisés pour
matières plastiques est la norme NF EN 12842. La norme ISO les tubes en PVC, polyéthylène, Plastique Renforcé Verre ou
16631 est également applicable. polypropylène.
ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 204/247
Commentaires Texte
Il convient de se reporter à la documentation du fabricant de Les raccords en acier appropriés peuvent être utilisés pour les
tubes pour ce qui est des pièces compatibles. tuyaux en Plastique Renforcé Verre.
Dans ce cas les prescriptions des produits en fonte ou en acier
s’appliquent.
1.2.12. Tuyaux et raccords en cuivre 1.2.12. Tuyaux et raccords en cuivre
Pour les applications eau sous pression, les normes applicables Les tubes et raccords en cuivre sont conformes aux référentiels en
sont les normes NF EN 1057 et NF EN 13349. vigueur définis en 4.1.1.1, 4.1.1.2 et 4.1.1.3 qui en fixent les
performances, les conditions d’essai et l’identification.
1.2.13. Raccords et pièces spéciales à large 1.2.13. Raccords et pièces spéciales à large tolérance et
tolérance et pour canalisations anciennes pour canalisations anciennes
La norme des raccords et pièces en fonte ductile à larges Les raccords et pièces à large tolérance peuvent être montés sur
tolérances est la norme NF EN 14525. des tuyaux ou tubes de différentes natures de matériaux. Ils
permettent notamment la connexion à des produits qui ne sont
plus fabriqués actuellement (fonte grise, fibre-ciment…)
Les raccords et pièces spéciales à large tolérance sont conformes
aux référentiels définis à l’article 1 du chapitre 4 (normes, avis
technique…) qui en fixent les performances, les conditions d’essai
et l’identification.
1.3. Prescriptions communes applicables aux 1.3. Prescriptions communes applicables aux
appareils de robinetterie, accessoires et appareils de robinetterie, accessoires et pièces
pièces diverses diverses
1.3.1. Généralités – Conformité sanitaire 1.3.1. Généralités – Conformité sanitaire
Du point de vue de la conformité sanitaire, les pièces de
robinetterie comportant au moins un composant organique sont
traitées sous la rubrique ‘’accessoires’’ ou ‘’produits assemblés’’
(voir Chapitre 4.3 du présent fascicule).
1.3.2. Généralités 1.3.2. Généralités
La nature de l’effluent conditionne le choix de certains produits. Le CCTP doit contenir des prescriptions concernant le choix des
Les produits destinés à l’eau potable peuvent ne pas convenir appareils de robinetterie, accessoires et pièces diverses en
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation
Page 205/247
Commentaires Texte
pour les applications assainissement ou eaux brutes. fonction de la nature de l’eau transportée (eau potable, eau brute,
eau usée…).
1.3.3. Robinets vannes à opercule 1.3.3. Robinets vannes à opercule
Les exigences fonctionnelles sont spécifiées dans la norme Les robinets vannes à opercule sont conformes aux normes en
NF EN 1074-2. vigueur.
Les normes de produits définissant les spécifications techniques
de base sont : Les diamètres, les types retenus ainsi que les éventuels
• Robinet-vanne en fonte ductile : NF EN 1171 équipements complémentaires et les dispositions particulières
• Robinet-vanne en PEhd : NF EN 12201-4 sont fixés par le CCTP.
• Robinet vanne en PVC : NF EN ISO 1452-4
Les robinets vannes à opercule en fonte sont couverts par la
marque NF Robinetterie-Fontainerie Hydraulique NF 197.
1.3.4. Robinets à papillon 1.3.4. Robinets à papillon
Les exigences fonctionnelles sont spécifiées dans la norme Les robinets à papillon sont conformes aux normes en vigueur.
NF EN 1074-2. Le mécanisme comporte obligatoirement un réducteur et, pour les
Les normes de produits définissant les spécifications techniques robinets en élévation ou en regard, un indicateur visuel de position
de base sont : du papillon.
• Vanne papillon en matériaux métalliques : NF EN 593. Les diamètres, les types retenus ainsi que les éventuels
Les robinets à papillon en fonte sont couverts par la marque NF équipements complémentaires et les dispositions particulières
Robinetterie-Fontainerie Hydraulique NF 197. sont fixés par le CCTP.
1.3.5. Robinets de branchement et colliers de prise 1.3.5. Robinets de branchement et colliers de prise pour
pour branchements et raccordements branchements et raccordements
Les robinets de prise ou d’arrêt pour les branchements et
raccordements sont en :
• alliage cuivreux,
• fonte,
• matériau polymère, organique ou composite, totalement ou
partiellement.
A défaut de normes, ou d’autres référentiels, ou de précisions
Pour les colliers de prise en fonte ductile à poser sur des figurant au CCTP, l’entrepreneur propose à l’agrément du maître
ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 206/247
Commentaires Texte
canalisations en fonte ductile, la norme NF EN 545 est applicable. d’œuvre les caractéristiques de ces produits.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation
Page 207/247
Commentaires Texte
Les poteaux d’incendie sont conformes à la norme harmonisée
(d’application obligatoire) NF EN 14384.
Le poteau doit être conforme aux normes NF EN 14384 et NF S 61-
La norme NF S 61-213/CN spécifie les compléments nationaux à la 213/CN et les demi-raccords doivent être conformes à la norme NF
norme harmonisée NF EN 14384. S 61-703.
Les poteaux d’incendies sont couverts par la marque NF Les caractéristiques du poteau qui est choisi sont fixées au CCTP,
Robinetterie-Fontainerie Hydraulique. en particulier :
• s’il doit être renversable ou non,
• son diamètre,
• la longueur des colonnes montantes (hauteur de couverture),
• les types de raccords normalisés,
• s’il doit être à prises apparentes ou à prises sous coffre.
1.3.8. Bouches d’incendie 1.3.8. Bouches d’incendie
La norme NF S 61-211/CN spécifie les compléments nationaux à la Les bouches d’incendie de diamètre nominal 100 mm sont
norme harmonisée NF EN 14339. conformes à la norme harmonisée (d’application obligatoire) NF
Les bouches d’incendie sont couvertes par la marque NF EN 14339.
Robinetterie-Fontainerie hydraulique. Sauf indication contraire du CCTP les appareils sont incongelables
par vidange de la colonne montante située au-dessus du clapet de
pied.
Ces appareils sont livrés avec un coffre fermé pour l’incendie et
l’arrosage ou avec un coffre à bavette pour l’incendie, l’arrosage et
le lavage.
Le coffre est muni d’un couvercle donnant accès à la prise
d’incendie et au croisillon ou carré de manœuvre de la vis
commandant le clapet.
Toutefois, l’organe d’ouverture et de fermeture de la prise
d’incendie peut être constitué, pour les gros débits, par une vanne
intégrée à la bouche même.
Tout le mécanisme intérieur est démontable et susceptible d’être
enlevé par la partie supérieure de la bouche sans avoir à faire de
ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 208/247
Commentaires Texte
fouille.
1.3.9. Raccords d’incendie 1.3.9. Raccords d’incendie
Les normes définissant les raccords sont NF S 61-213/CN, NF S61- Les raccords sont d’un type normalisé précisé au CCTP.
211/CN, NF S 61-708 et NF S 61-703.
1.3.10. Appareils de purge et ventouse 1.3.10. Appareils de purge et ventouse
Les exigences fonctionnelles sont spécifiées dans la norme Les appareils de purge et ventouses sont conformes aux
EN 1074-4. référentiels en vigueur définis en 4.1.1.1, 4.1.1.2 et 4.1.1.3 qui en
Le dimensionnement des ventouses et les régimes transitoires du fixent les performances, les conditions d’essai et l’identification.
réseau ne devront pas provoquer des coups de bélier supérieurs à Ces appareils sont munis de robinets ou vannes nécessaires,
100 kPa. En particulier, les dispositifs anti-coup de bélier et des incorporés ou non. Le CCTP précise si ces robinets ou vannes sont
dispositifs de fermeture des vannes, clapets, … seront calculés incorporés ou non.
afin de satisfaire cette contrainte.
Des ventouses multifonctions permettent de réaliser Les diamètres, les types retenus ainsi que les éventuels
automatiquement plusieurs des trois opérations suivantes : équipements complémentaires et les dispositions particulières
• évacuation de l’air pendant le remplissage des conduites ; sont fixés par le CCTP.
• entrée de l’air pendant la vidange ;
• purge de l’air chaque fois qu’une poche d’air tend à se créer.
Certaines de ces fonctions peuvent être assurées au moyen
d’appareils complémentaires tels que clapets à entrées d’air.
Suivant le sens de pose et la pente de la conduite, il convient de
prévoir un système de ventouse en amont ou en aval.
1.3.11. Clapets de non-retour 1.3.11. Clapets de non-retour
Les exigences fonctionnelles sont spécifiées dans la norme Les clapets de non-retour sont conformes aux référentiels en
NF EN 1074-3. vigueur définis en 4.1.1.1, 4.1.1.2 et 4.1.1.3 qui en fixent les
performances, les conditions d’essai et l’identification.
Pour les clapets de diamètre nominal supérieur à 400 mm, la
pression d’essai hydraulique est fixée au CCTP qui précise si ces
appareils sont équipés d’un by-pass. Le clapet assure dans les
conditions fixées au CCTP une ouverture franche et une fermeture
étanche.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation
Page 209/247
Commentaires Texte
Les diamètres, les types retenus ainsi que les éventuels
équipements complémentaires et les dispositions particulières
sont fixés par le CCTP.
1.3.12. Appareil de régulation hydraulique des 1.3.12. Appareil de régulation hydraulique des
conduites conduites
ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 210/247
Commentaires Texte
Les exigences fonctionnelles sont spécifiées dans la norme Les appareils destinés à la régulation hydraulique sont conformes
EN 1074-5. aux référentiels en vigueur définis en 4.1.1.1, 4.1.1.2 et 4.1.1.3 qui en
fixent les performances, les conditions d’essai et l’identification, le
Il est recommandé de protéger ces appareils à l’aide de filtres ou cas échéant.
boîtes à boue placés en amont et, le cas échéant, de soupapes de Les appareils destinés à la régulation hydraulique sur conduites
décharge et ventouses situées à l’aval ou à l’amont suivant la assurent suivant les prescriptions du CCTP, une des fonctions
pente de la conduite. suivantes :
La protection du réseau aval est assurée par une soupape de • réduction de pression ;
décharge chaque fois que le mauvais fonctionnement d’un • stabilisation amont de la pression ;
appareil régulateur est susceptible d’entraîner une variation • stabilisation amont-aval ;
anormale de pression. • régulation du débit ;
• fermeture automatique en cas de vitesse excessive, manœuvre
de robinets, etc.
L’installation d’une ventouse à l’aval de tout appareil
fonctionnant en réducteur de pression et débitant sur une Les mécanismes et les ajutages des tubulures sont conçus de sorte
conduite à pente descendante est nécessaire pour éviter que les appareils soient fiables et n’engendrent par leur
l’accumulation d’air génératrice de coups de bélier. fonctionnement propre, aucun coup de bélier supérieur à 100
kPa, sauf spécification différente du CCTP.
Les appareils sont munis de couvercles et chapeaux démontables
Il convient de prévoir soit un débit minimum dans le réseau,
donnant accès au mécanisme intérieur, ainsi que de plaques de
même très faible, soit une petite soupape de décharge en aval du
vidange démontables et, éventuellement, d’un robinet de purge
stabilisateur.
ou bouchon.
Les garnitures intérieures sont étanches, de sorte que le réglage
des appareils ne puisse être faussé.
Les corps des appareils, les plaques de vidange, chapeaux et
couvercles sont en fonte ou en acier, les ressorts en acier
inoxydable et les parties mobiles, frottantes ou coulissantes, ainsi
que les organes d’étanchéité, sont en matériaux appropriés.
Les appareils sont éprouvés individuellement à la pression
fixée par le CCTP. L’entrepreneur a, de plus, à sa charge les
dispositifs d’essais spéciaux pour la vérification, avant la mise en
place des appareils, de leur sensibilité et de la régulation désirée.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation
Page 211/247
Commentaires Texte
Les appareils de régulation autonomes sont pourvus, à l’amont et
à l’aval, de prises de pression conformes aux normes. Des
manomètres sont installés à l’amont et à l’aval si le CCTP le
prescrit.
ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 212/247
Commentaires Texte
1.3.13. Dispositifs de protection hydraulique 1.3.13. Dispositifs de protection hydraulique (anti-
(anti-bélier) bélier)
Ces dispositifs ont des domaines et limites d’emploi bien Le CCTP précise le, ou les, types de dispositifs anti-bélier ou de
spécifiques. Ils sont généralement différents lorsqu’il s’agit de protection contre les régimes transitoires à installer.
conduite de refoulement ou de conduite gravitaire. Limiter la
dépression est généralement l’action prioritaire sur une conduite
de refoulement.
1.3.14. Dispositifs de fermeture de regard 1.3.14. Dispositifs de fermeture de regard
Pour permettre la remise au profil du sol, différents systèmes Ils sont conformes à la norme harmonisée (d’application
peuvent être proposés à l’agrément du maître d’œuvre, par obligatoire) NF EN 124.
exemple l’insertion de rehausses de cadres ou de dispositifs de
relevage progressif. Les emplacements non circulés où la classe peut être limitée à B
125 sont précisés au CCTP.
1.3.15. Dispositifs de comptage 1.3.15. Dispositifs de comptage
Les dispositifs de comptage ou de mesure de débit sont de types
et calibres fixés par le CCTP. Ils sont conformes aux référentiels
définis à l’article 1 du chapitre 4 (normes, avis technique…) qui en
fixent les performances, les conditions d’essai et l’identification.
1.3.16. Bornes et plaques de repérage – 1.3.16. Bornes et plaques de repérage – Dispositifs de
Dispositifs de signalisation signalisation
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation
Page 213/247
Commentaires Texte
Sauf stipulations différentes du CCTP, les bornes et plaques de
repérage du tracé des conduites et des emplacements des
appareils de fontainerie sont :
• des bornes en béton moulé de section carrée de 0,20 m de
côté et de 0,90 m de longueur minimale ;
La norme applicable pour les plaques de signalisation est la
• des plaques de repérage en matières durables, agréées par
norme NF S 61-221.
le maître d’œuvre, et de dimensions minimales de 0,15 x 0,10 m.
En ce qui concerne les prises et points d’eau destinés à la lutte
La norme applicable pour les grillages avertisseurs est la norme contre l’incendie, les plaques de signalisation sont conformes à la
NF EN 12613. norme et à la réglementation locale.
Si les conduites ne sont pas métalliques, le CCTP peut prescrire La signalisation du tracé des conduites est constituée par un
en outre une signalisation par un fil métallique détectable. grillage enterré en matière plastique conforme à la norme.
ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 214/247
Commentaires Texte
type anti-bélier.
1.3.18. Bouches d’arrosage et de lavage 1.3.18. Bouches d’arrosage et de lavage
Les conditions générales stipulées pour les bornes fontaines
s’appliquent, ainsi que les conditions spéciales suivantes :
• sauf indication contraire du CCTP les appareils sont
incongelables par vidange de la colonne montante située au-
dessus du clapet de pied. Les bouches exclusivement
d’arrosage et de lavage pouvent toutefois être du type rond ou
ovale et non incongelables. Ces appareils sont livrés avec un
coffre fermé pour l’arrosage, ou avec un coffre à bavette pour
l’arrosage et le lavage ;
• le coffre est muni d’un couvercle donnant accès à la prise et au
croisillon ou carré de manœuvre de la vis commandant le
clapet.
Toutefois, l’organe d’ouverture et de fermeture de la prise peut
être constitué, pour les gros débits, par une vanne intégrée à la
bouche même.
Tout le mécanisme intérieur est démontable et susceptible d’être
enlevé par la partie supérieure de la bouche sans avoir à faire de
fouille.
1.3.19. Bornes fontaines 1.3.19. Bornes fontaines
Les normes définissant les raccords sont NF S 61-213/CN et Les bornes fontaines sont munies d’un dispositif d’incongelabilité,
NF S 61-211/CN. d’un dispositif anti-bélier et éventuellement, en plus du dégorgeoir
ordinaire, d’un dispositif de raccord pour prise auxiliaire d’un type
normalisé.
Le type de prise auxiliaire retenu est précisé par le CCTP.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation
Page 215/247
Commentaires Texte
ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 216/247
Commentaires Texte
conforme à la norme pour les autres diamètres.
Les bornes d’irrigation sont soumises, en usine, à des contrôles
d’étanchéité puis les tubulures sont étalonnées individuellement,
selon les débits et pressions contractuels fixés dans le CCTP.
Les bornes d’irrigation sont peintes à l’état de pièces détachées
puis, extérieurement, sous forme de produits finis, avant
expédition.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation
Page 217/247
PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT BLANCHE
ANNEXE 4/ Prescriptions pour les produits de canalisation Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 218/247
ANNEXE 5 (INFORMATIVE) : Le serrage hydraulique
ANNEXE 5 (INFORMATIVE) : Le serrage hydraulique...................................................................................................................................... 219
En cas d´imbibition de la zone d´enrobage d´une canalisation (toujours possible dans la vie d´une tranchée), des tassements
importants sont susceptibles de se produire.
Une solution consiste à réaliser un serrage hydraulique de l´enrobage (improprement dit compactage hydraulique) en le saturant
lors de sa mise en œuvre.
Un tel traitement, utilisable uniquement avec des matériaux sableux, ne permet généralement d´obtenir que des densités sèches
moyennes, donc des modules assez modestes (et homogènes). Ce traitement, correctement mis en œuvre et dans de bonnes
conditions, utilisé pour la zone d´enrobage, conduit à une compacité q5.
Nota : si nécessaire, le serrage hydraulique peut être associé à des moyens mécaniques d´amélioration du serrage (aiguilles
vibrantes par exemple).
1. PRINCIPE
La canalisation est mise en place sur son lit de pose compacté et constitué du même matériau que celui de l´enrobage.
L´enrobage complet est réalisé, sans compactage mécanique.
Un arrosage abondant est appliqué de manière à générer un écoulement interstitiel descendant afin d´atteindre deux objectifs :
• entraîner le matériau vers tous les volumes vides (y compris les niches sous les collets) ;
• dissiper les collages entre grains (réalisés par des ménisques d´eau en milieu non saturé), ce qui conduit à un
réarrangement des grains et donc à un serrage moyen et homogène (transversalement et longitudinalement).
L´arrosage doit être assez abondant pour qu´une mince lame d´eau recouvre l´enrobage ; le débit d´arrosage dépend de la
perméabilité du matériau : si k = 1.10-3 m/s, le débit est de 1 l/s pour chaque m2 en plan ; la durée de l´arrosage correspond à
l´apport d´un volume d´eau voisin de celui du matériau traité. Ainsi, avec k = 1.10-3 m/s, si l´épaisseur est 0,5 m, l´arrosage doit
durer au moins 500 secondes.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 5/ Le serrage hydraulique
Page 219/247
2. LIMITES DU PROCÉDÉ
Le serrage hydraulique n´est utilisable que lorsque :
• les canalisations sont posées en tranchée ;
• le matériau d´enrobage est de type B1 ou D1 et ne comporte pas de granulats de diamètre supérieur à 8 mm ;
• l´alimentation en eau ne risque pas :
de provoquer des arrivées d´eau dans des caves adjacentes (site urbain) ;
de créer des efforts de poussée susceptibles de compromettre la stabilité d´un mur de soutènement ;
d´entraîner des tassements parasites dans un sol effondrable sous imbibition.
3. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES
Condition de filtre :
Si des migrations de fines sont possibles entre le remblai et l´environnement, un géotextile anticontaminant doit être placé en
interface.
Obtention d´écoulements favorables :
Lorsque le fond de fouille est de faible perméabilité par rapport au sable d´enrobage, il est recommandé de disposer aux angles
de la tranchée des tubes crépinés (généralement emballés dans des chaussettes géotextiles) formant drains, pour favoriser les
écoulements interstitiels transversaux.
Canalisations de diamètre extérieur supérieur ou égal à 1 m :
Il est recommandé d´utiliser un système d´aiguilles d´injection d´eau enfoncées dans le sable de part et d´autre de la
canalisation (on peut renforcer le serrage au moyen de vibrations simultanées).
Relevage des blindages :
Le blindage est relevé jusqu´à la génératrice supérieure de la canalisation avant alimentation en eau.
Cas d´un sable pauvre en fines :
Il convient de prévenir tout risque d´érosion interne régressive ultérieure, ce qui peut être réalisé par :
la mise en place de diaphragmes en géotextile à intervalles réguliers ;
la réalisation de diaphragmes en matériau stabilisé par un liant ;
ANNEXE 5/ Le serrage hydraulique Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 220/247
l´incorporation d´une faible proportion de liant aux derniers volumes d´eau injectés dans chaque zone.
Limitation de l´alimentation en eau des sols environnants :
Lorsqu´il est nécessaire d´éviter l´imbibition des sols environnants, le sable peut être emballé par une membrane ; l´eau
injectée est pompée en aval, à la sortie des drains.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux qui fonctionnent par écoulement sous pression
Page 221/247 ANNEXE 3 / Serrage hydraulique
PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT BLANCHE
ANNEXE 5/ Le serrage hydraulique Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 222/247
ANNEXE 6 (INFORMATIVE) : Les matériaux auto-compactants liés
ANNEXE 6 (INFORMATIVE) : Les matériaux auto-compactants liés ............................................................................................................. 223
1. DÉFINITIONS
Les matériaux autocompactants liés sont des matériaux autoplaçants particuliers.
Les caractéristiques essentielles de ce type de matériau sont :
• un comportement analogue à celui d´un liquide, permettant ainsi de les mettre en place dans la tranchée par simple
déversement, sans compactage ni vibration ;
• une résistance à long terme limitée, qui les rend facilement réexcavables.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 6/ Les matériaux autocompactants
Page 223/247
Nota : compte tenu de leur sensibilité aux phénomènes de retrait et de fissuration, ces matériaux ne contribuent en aucune
manière à l´étanchéité de la canalisation.
3. PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE L´UTILISATION DE MATÉRIAUX AUTOCOMPACTANTS LIÉS
Les matériaux autocompactants liés courants sont constitués d´un mélange granulaire étendu riche en éléments fins et
d´eau. L´incorporation d´un superplastifiant permet d´obtenir le comportement autocompactant . On utilise
éventuellement un viscosifiant dont le rôle est d´éviter la ségrégation.
ANNEXE 6/ Les matériaux autocompactants Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 224/247
Contact entre les parois de la tranchée et le matériau d´enrobage :
Si, sur la hauteur d´une couche de matériau autocompactant lié, les blindages sont relevés assez tôt pour que le matériau soit
encore de consistance liquide, il remplit le vide laissé par le blindage. Mais, si le matériau a déjà acquis une certaine résistance
au cisaillement au moment du relevage des blindages, ceux-ci laissent un vide qui se traduira par une détente ultérieure des
sols environnant et du matériau lui-même, avec, généralement, des conséquences dommageables. Il faut donc coordonner le
déversement du matériau autocompactant et le relevage des blindages.
Le délai d´obtention d´une résistance au cisaillement suffisante varie dans de larges proportions d´un matériau à un autre, et,
pour un même matériau, d´un environnement géotechnique à un autre (un départ d´eau vers un sol sableux modifie très vite
la rhéologie du matériau autocompactant). Certains matériaux qualifiés d´essorables ns restent pas longtemps de consistance
liquide, ce qui les rend aptes à la circulation rapidement. De tels matériaux imposent en général des contraintes de
coordination des tâches plus sévères.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 6/ Les matériaux autocompactants
Page 225/247
3.5. Compatibilité chimique des éléments en présence
Compte tenu de la composition de ces matériaux pouvant notamment contenir des sous-produits industriels (chlorures,
sulfates, matières d’ininération des ordures ménagères...), des précautions préalables sont à prendre pour s´assurer de la
compatibilité chimiques des matériaux en présence, du point de vue chimique (canalisation, joints et matériau
autocompactant).
De plus, le matériau autocompactant lié ne doit pas être susceptible de présenter des gonflements ultérieurs dans son
environnement géotechnique, et ceci notamment en présence de sulfates.
Par ailleurs, si le matériau autocompactant lié est mis en place en présence d´eau, il faut s´assurer qu´il ne risque pas de subir
un lessivage au jeune âge.
3.6. Environnement
Il est souhaitable de connaître la composition exacte du matériau autocompactant lié. En effet, on doit prendre en compte
les risques de pollution éventuelle du sol environnant.
De plus, lorsque le matériau autocompactant lié utilisé est essorable, une attention particulière doit être portée au matériau
encaissant. En effet, sa perméabilité doit permettre l´évacuation de l´eau initialement contenue dans le matériau
autocompactant lié.
ANNEXE 6/ Les matériaux autocompactants Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 226/247
ANNEXE 7 (INFORMATIVE) : Description des Travaux Sans Tranchée (TST)
Microtunnelage
Opérant à partir d’un puits vertical, pilotée depuis la surface, une tête orientable permet le creusement à front fermé, un concassage
et l’évacuation des matériaux, la construction à l’avancement de l’ouvrage foncé à l’aide de vérins. Le microtunelage permet de
réaliser des tronçons de quelques dizaines de mètres (pour des diamètres de 500 à 1000 mm) à quelques centaines de mètres (pour
des diamètres de 1200 à 2500 mm) en PRV, grès, béton ou acier. D’une très grande précision, il est particulièrement adapté aux
réseaux gravitaires.
Forage dirigé
Dérivée du forage vertical, cette technique de pose est réalisée en trois phases. Un forage pilote est poussé dans le sol, sa tête
biseautée permet de la diriger avec une précision centimétrique. Des alésages successifs sont effectués en tirant le train de tiges en
retour avant de tirer la canalisation. Un fluide de forage aide à creuser, évacue les déblais, lubrifie le tube. Cette technique permet la
pose de canalisations en polyéthylène en acier ou en fonte jusqu’à 800mm sur des longueurs pouvant atteindre 2 à 3 km. Elle est
particulièrement adaptée aux réseaux sous pression.
Pose par fusée pneumatique
Un marteau pneumatique frappe à l’intérieur d’un cylindre creux et le fait avancer, réalisant un tunnel par compression du sol. Une
canalisation ou un fourreau de diamètre 45 à 300 mm peut ensuite être posée sur une distance de 5 à 25 m. Non dirigeable, elle peut
être équipée d’une sonde de localisation. Simple d’utilisation, elle demande un positionnement rigoureux dans la fouille de départ.
Elle doit faire l’objet d’une attention particulière lors du travail à proximité de réseaux existants.
Forage horizontal à la tarière
Un tube acier est poussé dans lequel une tarière assure l’excavation et une vis sans fin l’évacuation des déblais. Cela permet de
poser des canalisations de 5 à 80 m mais aussi des branchements de petit diamètre. Elle peut être complétée par un système de
préguidage.
Battage / poussage sur tuyau ouvert
Un train de tubes en acier creux est enfoncé dans le sol à l’aide d’un marteau pneumatique (ou de vérins). La tête est munie d’une
trousse coupante. Les tubes sont soudés à l’avancement. Arrivée à destination la canalisation posée est vidée par pression à l’air ou
eau ou par une tarière. Cette technique permet des tirs de 20 à 50m.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 7/ Description des travaux sans tranchée
Page 227/247
ANNEXE 7/ Description des travaux sans tranchée Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 228/247
II - Les Techniques de réhabilitation sans tranchée
Les définitions ci-dessous s’appuient sur la norme NF EN 15885 relative à la classification et aux caractéristiques des techniques de
rénovation, de réparation et de remplacement des réseaux d’évacuation et d’assainissement. Ces techniques peuvent trouver une
application dans le transport d’eau destinée à la consommation humaine en respectant les règles de conformité sanitaire.
Réparation ponctuelle par insertion et plaquage de manchette élastomère par anneaux de compression à recouvrement et clips
articulés en acier inoxydable.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 7/ Description des travaux sans tranchée
Page 229/247
Tubage réalisé avec un tuyau continu prédéformé ou dont la section est réduite pour faciliter son installation et rétablie après
installation pour assurer un plaquage sur la paroi du tuyau existant.
Chemisage continu polymérisé en place
Tubage sans espace annulaire réalisé avec une chemise souple imprégnée d’une résine thermodurcissable ou photodurcissable
produisant un tuyau après polymérisation de la résine.
Projection d’un revêtement de protection en mortier ou en résine
Rénovation continue par projection d’un revêtement de protection en mortier ou en résine
Extraction de branchement en plomb
L’extraction par traction consiste à introduire un câble dans la conduite jusqu’à une tête de tirage sur laquelle est arrimée la nouvelle
conduite. L’extraction de l’ancienne conduite et la pose de la nouvelle sont ainsi réalisées simultanément. Pour l’extraction des
branchements en plomb, une variante consiste à accrocher la conduite par l’intérieur, à l’aide de dents ou cônes excentriques
positionnés sur le câble répartissant ainsi les efforts de traction lors du tirage de la conduite. En facilitant l’extraction de l’ancienne
conduite cela permet de réduire sensiblement les risques de modification de la trajectoire.
Découpe de branchement en plomb
Un outil de coupe est tiré par un câble dans l’ancien branchement et il est suivi de la nouvelle canalisation. Utilisable pour des petits
diamètres et des conduites de petite longueur en divers matériaux (plomb, PVC, PE…).
Remplacement de branchements d’alimentation en eau potable autre qu’en plomb
Les dispositions prévues pour les branchements en plomb peuvent être appliquées sous réserve de la faisabilité technique.
Chemisage de branchements d’alimentation en eau potable autre qu’en plomb.
Il existe des techniques de chemisage de branchement qui peuvent être mises en œuvre notamment lorsque le branchement ne
peut être remplacé par une technique à ciel ouvert ou par extraction.
ANNEXE 7/ Description des travaux sans tranchée Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 230/247
ANNEXE 8 (INFORMATIVE) : Assainissement sous vide
Description : Réseau étanche comportant, en un point, une centrale de vide assurant une dépression permanente
contrôlée. Des regards de collecte des eaux usées, situés sous domaine public ou privé, sont équipés de vannes de
transfert qui prélèvent, sur le réseau sous vide, l´énergie nécessaire à leur fonctionnement automatique.
Fonctionnement : Lorsque le niveau des eaux usées dans un regard l´exige, la vanne s´ouvre ; un violent courant d´air se
crée, entraînant par dépression, les effluents, de proche en proche, vers la centrale de vide.
Domaine d´application : Les réseaux sous vide, se situent en terrain difficile (sous-sols encombrés de site urbanisé, sols
rocheux, nappe phréatique haute...) ou à topographie particulière (zone plane, habitations en contrebas, etc.).
La norme NF EN 1091 porte le titre de Réseaux d´assainissement sous vide à l´extérieur des bâtiments . Elle a été
élaborée pour les prescripteurs, les concepteurs, les constructeurs et les opérateurs de réseaux d´assainissement sous
vide.
Cette norme concerne les réseaux d´assainissement sous vide transportant des eaux domestiques, mais pas des eaux
pluviales.
Il est conseillé de mettre en œuvre ces installations avec l’assistance et/ou la supervision du fournisseur.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 8/ Assainissement sous vide
Page 231/247
PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT BLANCHE
ANNEXE 8/ Assainissement sous vide Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 232/247
ANNEXE 9 (CONTRACTUELLE) : Examens préalables à la réception des ouvrages rénovés de
grand diamètre
Tableau 7 : Tubage continu par tubes polymérisés sur place (7.2.1.1)
(O : examen obligatoire – F : examen facultatif)
hydraulique
étanchéité
structurel
OBJECTIFS DE LA RENOVATION
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 9/ Examens préalables à la réception des ouvrages rénovés de grand
diamètre
Page 233/247
hydraulique
étanchéité
structurel
OBJECTIFS DE LA RENOVATION
ANNEXE 9/ Examens préalables à la réception des ouvrages rénovés de grand diamètre Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous
pression
Page 234/247
Tableau 8 : Tubage avec espace annulaire (7.2.1.2)
(O : examen obligatoire – F : examen facultatif)
hydraulique
étanchéité
structurel
OBJECTIFS DE LA RENOVATION
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 9/ Examens préalables à la réception des ouvrages rénovés de grand diamètre
Page 235/247
hydraulique
étanchéité
structurel
OBJECTIFS DE LA RENOVATION
Auscultation radar * recommandé dans le cas de Auscultation radar (selon le mode opératoire OPERRA 6).
risques de vides importants
L’allure générale des courbes d’indice indique la Un ou plusieurs profils sont effectués en continu le long des génératrices préalablement
probabilité de la présence de vides définies par les objectifs de l’auscultation. En règle générale les profils d’auscultation
F* F
L’eau de la nappe est opaque aux ondes radar. Par sont localisés aux milieux des piédroits et en clef dans le cas d’ovoïdes et au droit des
conséquent dans le cas d’un ouvrage dans la secteurs horaires dans le cas d’ouvrages circulaires.
nappe l’auscultation radar n’est pas La conformité est déclarée par le maître d’ouvrage ou son représentant sur la base de
recommandée. l’analyse des courbes d’indice.
Essais par la méthode d’impédance mécanique Essais par la méthode d’impédance mécanique
* dans le cas de présence d’une nappe et contrôle La densité des essais doit être au moins égale à un essai par mètre carré de parement de
des décollements selon le type des joints. la structure.
Chaque essai comprend un minimum de trois chocs et les réponses respectives de la
structure.
F*
Les couples de valeurs (chocs et réponses) sont en général moyennés pour constituer un
résultat agrégé sauf si l’une des valeurs est non significative. Si aucun des trois couples de
valeurs n’est satisfaisant, l’essai est déclaré non exploitable.
La conformité est déclarée par le maître d’ouvrage ou son représentant sur la base de
l’analyse des courbes de mobilité.
Relevé du profil en long au laser selon un pas de 5 m O
Contrôle en cours de réalisation des caractéristiques des prélèvements (coulis, coque et
F F
joints) et du coulis frais et durci
Contrôle d’exécution des phases d’injection du vide annulaire F F
Contrôle d’exécution des joints, des raccordements aux branchements et des extrémités
F
amont et aval
Contrôle de prélèvements éventuels (coque + coulis) orientés par les essais instrumentés F
ANNEXE 9/ Examens préalables à la réception des ouvrages rénovés de grand diamètre Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous
pression
Page 236/247
Tableau 9 : Chemisage par béton ou mortier projeté (7.2.1.4)
(O : examen obligatoire – F : examen facultatif)
hydraulique
étanchéité
structurel
OBJECTIFS DE LA RENOVATION
L’essai est acceptable si la raideur mécanique après réhabilitation est celle fixée dans le
CCTP. F
La conformité est déclarée par le maître d’ouvrage ou son représentant sur la base de
l’analyse du résultat des essais :
• nombre d’essais non acceptables,
• amplitude et localisation des défauts.
Relevé du profil en long au laser selon un pas de 5m. O
Essais destructifs, carottages.
F F
Contrôler les épaisseurs de matériau (1 lot de 3 unités par 50 m d’ouvrage).
Contrôle du respect des épaisseurs de béton frais à l’aide d’une Jauge métallique
standard de profondeur permettant une lecture au 1/10ème de millimètre.
S’assurer que la zone de contrôle est représentative des travaux en cause et qu’elle O O
concerne plus de 10 m² de parement.
Exécuter au moins trois mesures au m² de parement.
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 9/ Examens préalables à la réception des ouvrages rénovés de grand diamètre
Page 237/247
ANNEXE 10 (CONTRACTUELLE) : Examens préalables à la réception des ouvrages rénovés
de petit diamètre
Tableau 10 : Tubage continu par tubes polymérisés sur place (7.2.2.1)
(O : examen obligatoire – F : examen facultatif)
hydraulique
étanchéité
structurel
OBJECTIFS DE LA RENOVATION
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 10/ Examens préalables à la réception des ouvrages rénovés de petit diamètre
Page 238/247
Tableau 11 : Tubage avec espace annulaire (7.2.2.2)
(O : examen obligatoire – F : examen facultatif)
hydraulique
étanchéité
structurel
OBJECTIFS DE LA RENOVATION
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 9/ Examens préalables à la réception des ouvrages rénovés de grand diamètre
Page 239/247
PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT BLANCHE
ANNEXE10/ Examens préalables à la réception des ouvrages rénovés de petit diamètre Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 240/247
ANNEXE 11 (INFORMATIVE) : Composition du Comité de pilotage Eaux-Assainissement
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 11 / Composition du COPIL
Page 241/247
M. LEVY Jean Marc Fédération des syndicats des métiers de la prestation intellectuelle du Conseil, de
l’Ingénierie et du Numérique (CINOV)
M. BENEDETTI Michel Les Canalisateurs
M. JAULIN Christian Les Canalisateurs
Mme NGO BIBINDE Jeanne Fédération nationale des travaux publics (FNTP)
Mme BAILLAT Valérie Fédération nationale des travaux publics (FNTP)
M. LE GAL Patrick Syndicat National des Entrepreneurs, Concepteurs et Réalisateurs de Stations de
Pompage (SNECOREP)
M. WATTEBLED Frédéric Syndicat National des Entrepreneurs, Concepteurs et Réalisateurs de Stations de
Pompage (SNECOREP)
M. MOMOT Antoine Union nationale des industries et entreprises de l’eau et de l’environnement (UIE)
M. LECA Gérard Union nationale des industries et entreprises de l’eau et de l’environnement (UIE)
M. SANCIER Gérald Union nationale des industries et entreprises de l’eau et de l’environnement (UIE)
M. ANCEAUX Dominique Union nationale des industries et entreprises de l’eau et de l’environnement (UIE)
M. DEHOUCK Eric Union nationale des industries et entreprises de l’eau et de l’environnement (UIE)
M. BRUNET Laurent Fédération professionnelle des entreprises de l’eau (FP2E)
M. BLANCHET Frédéric Fédération professionnelle des entreprises de l’eau (FP2E)
M. LEBLANC François Association Scientifique et Technique pour l'Eau et l'Environnement (ASTEE)
M. DOMINICI Stephan Association Scientifique et Technique pour l'Eau et l'Environnement (ASTEE)
M. JANNETEAU Philippe Association Scientifique et Technique pour l'Eau et l'Environnement (ASTEE)
Mme MORIN-BATUT Carine Association Scientifique et Technique pour l'Eau et l'Environnement (ASTEE) directrice
générale
ANNEXE 11 / Composition du COPIL Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à par écoulement sous pression
Page 242/247
M. LABALETTE Julien Ministère chargé de l’environnement
Mme TARDIVO Bénédicte Ministère chargé de l’environnement
M. GARNEAU Stéphane ONEMA, remplacé par Mme LACOUR Céline
Mme LACOUR Céline ONEMA, remplacée par Mme LEVAL Claire (Agence Française de la Biodiversité)
M. LANDEL Olivier ACUF
M. DELANOE Vincent ACUF
M. TAISNE Régis FNCCR
Mme SADIER Liliane ATTF
M. MONGOURD Cyril ATTF
M. AUDIBERT Pierre SYNTEC, remplacé par M. MAUREL Frédéric
M. DAUBILLY Benjamin FNTP, remplacé par Mme NGO BIBINDE Jeanne
M. PLASSE Ludovic UIE
Mme VENES Maria UIE
M. TOULLIOU Jean-Yves Canalisateurs
Mme CRIVAT Mariela SNECOREP
M. JOUGLAIN Bernard FP2E
M. MATHIEU Tristan FP2E
M. RENARD Jean-François FP2E
M ROCHE Pierre-Alain ASTEE, remplacé par M. JANNETEAU
M. RIOTTE Michel ASTEE
M. SAMANOS Benoît ASTEE
Mme CAYLA Claire ASTEE secrétariat administratif
Mme THIBAULT Marie ASTEE secrétariat administratif
Mme DE LAVERGNE Célia ASTEE directrice général
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 11 / Composition du COPIL
Page 243/247
PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT BLANCHE
ANNEXE 11 / Composition du COPIL Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à par écoulement sous pression
Page 244/247
ANNEXE 12 (INFORMATIVE) : Composition du groupe de travail Canalisations
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 12 / Composition du Groupe de travail Canalisations
Page 245/247
M. LAZERGES Daniel Agence de l’eau Seine-Normandie (AESN)
M. MANRY Luc Syndicat des tubes et raccords en PVC (STR-PVC)
M. MONFRONT Lionel Centre d'études et de recherches de l'industrie du béton (CERIB)
M. PAQUIER François Union nationale des industries et entreprises de l’eau et de l’environnement (UIE)
M. PAUMIER BERTRAND Valèrie Union nationale des industries et entreprises de l’eau et de l’environnement (UIE)
Mme. SEMBLAT Laure Fédération nationale des collectivités concédantes et régies (FNCCR)
M. THEPOT Olivier Fédération nationale des collectivités concédantes et régies (FNCCR)
M. VOLANT Julien Syndicat des tubes et raccords en PVC (STR-PVC)
Certains membres ont quitté le groupe en cours d’activité :
M. TOULLIOU Jean Yves Les Canalisateurs, suite à son départ en retraite
M. CHARVET Guillaume UIE, remplacé par M. BOULIER Florent
M. ORDITZ Dominique Centre scientifique et technique du bâtiment (CSTB), suite à son départ en retraite,
remplacé par Mme CUADRADO Lucie
M. DAUBILLY Benjamin Fédération nationnale des travaux publics (FNTP)
Le groupe s’est assuré la collaboration d’autres experts, en particulier :
M. CALON Nicolas (SNCF)
M. LAGUBEAU Philippe (FSTT)
Mme. ZAETTA Céline (FSTT)
Membres informés des travaux du groupe de travail
M. VENTURINI Christophe Ministère de la Transition écologique et solidaire
M. VANSYNGEL Philippe Ministère des solidarités et de la santé
Mme DROUODE Moina Ministère des solidarités et de la santé
M. MOREAU Gldas Centre scientifique et technique du bâtiment (CSTB)
M. LEDUC Alexandre CEREMA – Direction Infrastructures de transports et matériaux (Ex CEREMA (EX
SETRA))
M. ROSSIGNY Pascal CEREMA – Direction Infrastructures de transports et matériaux (Ex CEREMA (EX
SETRA))
M. CHAPRON Christophe Fédération nationale des collectivités concédantes et régies (FNCCR)
M. DUBOS Julien Fédération nationale des collectivités concédantes et régies (FNCCR)
ANNEXE 12 / Composition du Groupe de travail Canalisations Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression
Page 246/247
M. MONGOURD Cyril Association des Techniciens Territoriaux de France (ATTF)
Mme SADIER Liliane Association des Techniciens Territoriaux de France (ATTF)
M. DELTOUR Edmond Fédération des syndicats des métiers de la prestation intellectuelle du Conseil, de
l’Ingénierie et du Numèrique (CINOV)
M. BERTRAND Eric Fédération des syndicats des métiers de la prestation intellectuelle du Conseil, de
l’Ingénierie et du Numèrique (CINOV)
M. NGUYEN Minh Les Canalisateurs
M. THOMAS Michel Les Canalisateurs
M. LAGUBEAU Philippe Les Canalisateurs
M. MARCONNOT Claude Les Canalisateurs
Mme SIDIS Stella Les Canalisateurs
Mme NGO BIBINDE Jeanne Fédération nationnale des travaux publics (FNTP)
Mme BAILLAT Valérie Fédération nationnale des travaux publics (FNTP)
M. HENRY Philippe Fédération de l'Industrie du Béton (FIB)
M. GAYRARD Gilbert Fédération de l'Industrie du Béton (FIB)
M. HEMERY Vincent Fédération de l'Industrie du Béton (FIB)
M. WERNERT Grégoire Centre d'études et de recherches de l'industrie du béton (CERIB)
M. SEGBEFIA Didier Syndicat des tubes et raccords en polyéthylène. (STR-PE)
M. PERY Julien Syndicat des tubes et raccords en polyéthylène. (STR-PE)
M. CHATELAIN Eric Syndicat des tubes et raccords en polyéthylène. (STR-PE)
Mme THOMAS Sophie Syndicat des tubes et raccords en PVC (STR-PVC)
M. DE LARY Jean Pierre Groupement de la Plasturgie Industrielle et des Composites (GPIC)
M. LOZACH Thierry (GICA)
M. PAREZ Vincent Fédération Professionnelle des Entreprises de l'Eau (FP2E)
M. NAULEAU Fabrice Fédération Professionnelle des Entreprises de l'Eau (FP2E)
M. DENIS Cédric Fédération nationale des collectivités concédantes et régies (FNCCR)
M. JANSSON Eric Fédération nationale des collectivités concédantes et régies (FNCCR)
Fascicule 71 – Fourniture, pose et réhabilitation de conduites d’eaux à écoulement sous pression ANNEXE 12 / Composition du Groupe de travail Canalisations
Page 247/247