Uty Lnhy Vrfmax2 Notice Utilisation
Uty Lnhy Vrfmax2 Notice Utilisation
Uty Lnhy Vrfmax2 Notice Utilisation
Notice d’utilisation
CLIMATISEUR
TELECOMMANDE
INFRAROUGE
Télécommande
UTY-LNHY
F r a nça is
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
● Les PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ du présent manuel d’utilisation incluent des informations importantes pour votre sécu-
rité. Veillez à les respecter.
● Pour plus de détails au sujet des méthodes d’utilisation, reportez-vous au manuel d’utilisation. Demandez à l’utilisateur de
les conserver à portée de main pour pouvoir les utiliser ultérieurement (lors du déplacement ou de la réparation de l’unité,
par exemple).
Ce symbole signale une démarche qui, si elle est exécutée de façon incorrecte, peut entraîner une
AVERTISSEMENT sérieuse blessure, voir la mort de l’utilisateur.
• Cet appareil ne renferme aucune pièce réparable par • Arrêtez immédiatement l’appareil lorsque le témoin de
l’utilisateur. Confiez votre appareil à un centre de l’appareil intérieur clignote ou que l’affichage indique
réparation agréé pour toute réparation. une situation anormale.
• En cas de déménagement, faites appel à votre centre Toute utilisation dans ce cas peut être cause d’incendie
de réparation agréé pour le débranchement et ou de panne.
l’installation de l’appareil. • N’utilisez pas de gaz inflammables à proximité de
• Si des enfants peuvent s’approcher de l’unité, prenez des l’appareil. Toute fuite de gaz pourrait provoquer un
mesures préventives pour qu’ils n’aient pas accès à l’unité. incendie.
• Ne réparez et ne modifiez pas l’unité par vous-même.
Cela pourrait entraîner une anomalie ou un accident.
Ce symbole signale une démarche qui, si elle est exécutée de façon incorrecte, peut entraîner un dégât
ATTENTION pour l’utilisateur ou ses biens.
• Ne démontez pas l’appareil. Tout contact avec les cir- • Ne vaporisez pas d’insecticide ou autres aérosols
cuits internes peut provoquer un incendie ou une panne. inflammables. Ne placez pas d’aérosols inflammables
• Ne laissez pas tomber l’appareil. Cela pourrait près de l’appareil, et ne vaporisez jamais directement
endommager le boîtier et empêcher la télécommande en direction de l’appareil. Cela pourrait provoquer un
de fonctionner. incendie ou une explosion.
• N’utilisez pas d’objet pointu pour appuyer sur les bou- • N’utilisez pas l’appareil dans des applications
tons. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un impliquant le stockage d’aliments, plantes ou animaux,
mauvais fonctionnement. appareils de précision ou œuvres d’art.
• Ne frottez pas l’appareil à l’aide d’essence, de diluant • Ne lavez pas à l’eau. Cela pourrait provoquer un choc
ou de chiffons imbibés de substances chimiques, car électrique ou endommager l’appareil.
cela pourrait décolorer l’appareil ou provoquer un • N’utilisez pas l’appareil dans un environnement spécial
mauvais fonctionnement. Si l’appareil est très sale, quelconque. Son utilisation en tout endroit où sont
humectez un chiffon d’un détergent neutre dilué dans présents de l’huile (y compris de l’huile machine), de la
de l’eau et nettoyez l’appareil. vapeur et du gaz sulfurique peut fortement en réduire
• Ne placez pas d’appareils électriques à un mètre de les performances ou en endommager les composants.
l’unité. Cela pourrait entraîner des anomalies de fonc-
tionnement ou des pannes.
• N’utilisez pas de flammes à proximité de l’unité et ne
placez aucun appareil de chauffage à côté. Cela pour-
rait entraîner des anomalies de fonctionnement.
• N’exposez pas l’unité à l’eau, faute de quoi vous ris-
quez de provoquer des anomalies, une décharge élec-
trique ou une surchauffe.
• Ne placez pas de vases à fleurs ou de récipients d’eau
sur l’appareil. Cela pourrait provoquer une surchauffe,
un incendie ou un choc électrique.
• Ne touchez aucun bouton avec des mains humides. Cela
pourrait provoquer un choc électrique ou endommager
l’appareil.
• Éliminez les matériaux d’emballage de manière sûre.
Déchirez les sacs en plastique et mettez-les au rebut de
manière que les enfants ne puissent les utiliser comme
jouets. Les enfants risquent de s’étouffer en jouant avec
les sacs en plastique d’origine.
Fr-1
FONCTIONNEMENT TEMPORISÉ
● MODÈLE REFROIDISSANT
Lorsque vous appuyez sur la touche de fonctionnement
temporisé SLEEP en mode Refroidissement ou
Déshumidification, le réglage du thermostat augmente
progressivement durant le fonctionnement. Une fois la
durée programmée écoulée, le climatiseur se met auto-
matiquement hors tension.
● MODÈLE CHAUFFANT ET REFROIDISSANT
Lorsque vous appuyez sur la touche de fonctionnement
temporisé SLEEP en mode Chauffage, le réglage du ther-
mostat diminue progressivement durant le fonctionne-
ment. En mode Refroidissement ou Déshumidification,
par contre, le réglage du thermostat augmente progres-
sivement durant le fonctionnement. Une fois la durée
programmée écoulée, le climatiseur se met automati-
quement hors tension.
Fr-2
G
H K
Affichage
I L
1 6
3 7 M
2 8
4 9 N
J
5 0
A O
C D Pour faciliter les explications, l’illustration d’accompa-
B gnement a été conçue pour montrer tous les voyants
E possibles. Toutefois, en fonctionnement réel, l’affi-
chage n’indiquera que les voyants correspondant au
fonctionnement en cours.
Fr-3
ATTENTION
Mise à l’heure Toute utilisation incorrecte des piles
peut provoquer fuite de liquide, explo-
Touche : Pour faire reculer les chiffres. ● N’utilisez pas ensemble une pile
● La télécommande doit être dirigée vers le récepteur du signal de télécommande Des piles usagées doivent être retirées
pour fonctionner correctement. rapidement de la télécommande et éli-
● Portée de la télécommande est d’environ 5 mètres. minées correctement soit en les pla-
çant dans un récipient public adhoc,
● Lorsqu’un signal est correctement reçu par le panneau des commandes du ré- soit en les rendant à l’autorité compé-
cepteur, certains voyants clignotent. tente.
● Si aucun voyant ne clignote, appuyez de nouveau sur la touche de la télécom-
mande.
Fr-4
Réglage du thermostat
Appuyez sur la touche SET TEMP..
Touche : Appuyez pour élever le réglage du thermostat.
Touche : Appuyez pour abaisser le réglage du thermostat.
● Plage de réglage du thermostat :
Automatique ........................................... 18-30 °C
Chauffage ................................................ 16-30 °C
Refroidissement/Déshumidification ...... 18-30 °C
Le thermostat ne permet pas de régler la température en mode Ventilation (FAN) ; la
température n’apparaît pas sur l’affichage de la télécommande dans ce mode.
Environ 3 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît.
Fr-5
Fr-7
1 °C 2 °C Durée programmée
3 °C 4 °C
30
minutes 1 heure
1 heure 2 °C
1 °C
1 heure
30 minutes
Durée programmée
FONCTIONNEMENT MANUEL-AUTOMATIQUE
Sélectionnez le mode de fonctionnement MANUAL AUTO si la télécommande est inutilisable ou si elle n’est pas disponible.
Fr-8
°C
Température de chauffage 0
1
2 Chauffage
3
Température économique 4
0 30 60 90 Min.
Début Fonctionnement en
mode ÉCONOMIQUE
RÉINITIALISATION DU FILTRE
Lors du nettoyage du filtre de l’unité intérieure, réinitialisez l’affichage qui signale la nécessité de nettoyer le filtre.
Fr-9
Le code de signal du climatiseur est réglé sur A à l’usine. Veuillez contacter le personnel d’entretien autorisé pour
modifier le code de signal.
Le code de signal de la télécommande retourne au réglage par défaut “A” lors du remplacement des piles de la télé-
commande. Après le remplacement des piles, il convient donc, le cas échéant, de régler le code de signal de la télécom-
mande sur celui du climatiseur.
Si vous ignorez le code de signal du climatiseur, passez en revue un à un tous les réglages ( ) afin de
découvrir le code de signal permettant de commander le climatiseur.
Fr-10
Les instructions relatives au Chauffage (*) s’appliquent uniquement au modèle chauffant et refroidissant
● Le principe de fonctionnement de cet appareil est celui ● En mode Chauffage, quand la température de l’air exté-
d’une pompe à chaleur: il absorbe la chaleur en prove- rieur est basse et que l’humidité est élevée, du givre peut
nance de l’extérieur et la transfère à l’intérieur. Par con- se former sur l’appareil extérieur, ce qui réduit les perfor-
séquent, les performances diminuent au fur et à mesure mances.
que la température extérieure diminue. Si vous trouvez Afin d’éviter cette perte de performance, l’appareil est
que les performances du climatiseur ne sont pas suffi- équipé d’un système de dégivrage automatique contrôlé
santes, recourez à un appareil d’appoint. par microprocesseur. Si du givre se forme, le climatiseur
● Ce type de climatiseur permet de réchauffer toute la pièce s’arrête temporairement et le circuit de dégivrage agit
grâce à une bonne circulation de l’air. Il faut donc parfois brièvement (environ 4 à 15 minutes).
attendre un certain temps avant que la pièce se réchauffe Pendant le dégivrage automatique, le voyant vert
après avoir mis l’appareil en marche. OPERATION clignote.
*Lorsque les températures intérieure et extérieure sont élevées. Rafraîchissement ambiant peu élevé
● Lorsque les températures intérieure et extérieure sont éle- ● Lorsque la température extérieure baisse, il se peut que
vées et que l’appareil fonctionne en mode de chauffage, le ventilateur de l’appareil extérieur passe en vitesse
il se peut que le ventilateur de l’appareil extérieur s’ar- Basse.
rête de temps en temps.
MODÈLE REFROIDISSANT
● Lorsque la température de la pièce est 2 °C plus élevée ● En mode Déshumidification, le ventilateur passe à la vi-
que la température programmée, le mode de fonctionne- tesse de ventilation LOW (lent) afin d’assurer un rafraî-
ment passe de Déshumidification à Refroidissement. chissement en douceur de la pièce, et s’arrête parfois
momentanément de tourner.
MODÈLE CHAUFFANT ET REFROIDISSANT
Fonction de changement automatique
● Lorsque le mode AUTO CHANGEOVER (Changement auto- ● Lorsque la température de la pièce se rapproche du ré-
matique) est sélectionné, le climatiseur sélectionne le mode glage du thermostat, le climatiseur commence à vérifier
de fonctionnement approprié (Refroidissement ou Chauf- le fonctionnement. Dans ce mode de fonctionnement, le
fage) en fonction de la température dans votre pièce. ventilateur tourne à faible vitesse. Si la température de la
● Lorsque vous sélectionnez le mode AUTO CHANGEOVER, pièce se modifie par la suite, le mode de fonctionnement
le ventilateur fonctionne à très basse vitesse pendant (Chauffage, Refroidissement) du climatiseur se modifie
environ une minute. Durant cette minute, le climatiseur également de sorte à obtenir la température program-
analyse l’air ambiant et sélectionne le mode de fonction- mée au thermostat. (La plage de fonctionnement du mode
nement approprié. Surveillance s’étend de ±2 °C en deçà et au-delà de la
Si la différence entre le réglage du thermostat et la tem- température programmée au thermostat.)
pérature réelle de la pièce est de plus de +2 °C
→ Mode Refroidissement ou Déshumidification
(Le mode Surveillance peut être choisi si la tempéra-
ture extérieure est basse.)
Si la différence entre le réglage du thermostat et la tem-
pérature réelle de la pièce se situe à ±2 °C
→ Mode Vérification
Si la différence entre le réglage du thermostat et la tem-
pérature réelle de la pièce est de plus de –2 °C
→ Mode Chauffage
(Le mode Surveillance peut être choisi si la tempéra-
ture extérieure est élevée.)
Fr-11
Fr-12
En cas de défaillance (odeur de brûlé, etc.), éteignez immédiatement l’appareil, débranchez la prise du
cordon d’alimentation et consultez un centre de réparation agréé.
AVERTISSEMENT Il est important de débrancher la fiche secteur ou de couper le disjoncteur afin de couper l’alimenta-
tion de l’appareil. Il ne suffit pas d’éteindre l’appareil.
Odeurs : ● Une certaine odeur est émise par l’appareil intérieur. Elle peut
provenir des odeurs de la pièce (mobilier, tabac, etc.) qui ont pé- —
nétré dans l’appareil.
Le flux d’air est faible ou *● À la mise en marche du Chauffage, la vitesse du ventilateur est
nul : momentanément réduite, afin de réchauffer les pièces internes.
*● En mode Chauffage, quand la température de la pièce est supé-
rieure au réglage du thermostat, l’appareil extérieur s’arrête et —
l’appareil intérieur fonctionne à très basse vitesse. Si vous sou-
haitez augmenter la température de la pièce, réglez le thermostat
sur un paramètre plus élevé.
De l’eau sort de l’appareil *● Lors de l’opération de chauffage, l’unité d’extérieur peut rejeter
extérieur : de l’eau suite à l’opération de dégivrage automatique. 12
Fr-13
Voyez
Symptôme Problème page
VÉRIFIEZ À L’appareil ne fonctionne ● Le disjoncteur a-t-il été coupé?
NOUVEAU pas du tout : ● Y-a-t-il eu panne de courant? —
● Le fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur a-t-il été coupé?
Le signal n’est pas reçu ● Utilisez-vous un autre code de signal du climatiseur que le code
après le remplacement de signal A?
des piles de la télécom- 10
mande :
Si le problème persiste après avoir effectué ces vérifications, si vous remarquez des odeurs de brûlé ou si le voyant orange de
minuterie (TIMER) et le voyant vert de fonctionnement (OPERATION) clignotent, arrêtez immédiatement le climatiseur,
débranchez-le du secteur et contactez un centre de réparation agréé.
CARACTÉRISTIQUES
TÉLÉCOMMANDE (TYPE SANS FIL)
DIMENSIONS ET POIDS
MODÈLE PUISSANCE
HAUTEUR LARGEUR PROFONDEUR POIDS
UTY-LNH DC 3 V 170 mm 56 mm 19 mm 85 g (sans piles)
Fr-14