C4 Aircross User Manual
C4 Aircross User Manual
C4 Aircross User Manual
Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un contact direct et privilégié avec la
Marque.
Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez
consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante :
Choisissez l'un des accès suivants pour http://service.citroen.com/ddb/
consulter votre guide d'utilisation en ligne...
Sélectionnez :
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation
de votre véhicule.
information complémentaire
Bonne route !
contribution à la protection de la nature
Sommaire
Extérieur
Clé à télécommande /
électronique 52-61
- ouverture / fermeture
- protection antivol
- pile Commandes d'essuie-vitre 134-137
Changement d'un balai
d'essuie-vitre 197
Toit panoramique 70
Réservoir de carburant 210
Barres de toit 203
Accessoires 204-205 Rétroviseurs extérieurs 77-78
Coffre 63
- ouverture / fermeture
Commandes d'éclairage 127-131
- commande de secours Réglage des projecteurs 133
Kit de dépannage de Éclairage d'accueil 132
pneumatique 171-174 Changement de lampes 182-185
Changement de roue 175-180
- feux avant
- outillage
- projecteurs antibrouillard
- démontage / remontage
- répétiteurs de clignotant
Chaînes à neige 181
4
Vue d’ensemble .
Intérieur
Airbags 150-154
Boîte à gants 91
Neutralisation
Sièges enfants 155-163 airbag passager 151, 157
Fixation ISOFIX 164-168
Sécurité enfants 170
5
Vue d’ensemble
Poste de conduite
Rétroviseur intérieur 79
Plafonniers 138-139 Écran du système Audio-CD 44
Toit panoramique 70 Réglage de l'heure 44-45
Écran du système
Audio-CD tactile 46
Réglage de l'heure 46-47
Écran du système
Combiné 12 Audio-Télématique tactile 48
Témoins 13-18 Réglage de l'heure 49-50
Indicateurs 33-35
6
Vue d’ensemble .
Poste de conduite (suite)
Réglage du volant 79
Avertisseur sonore 141
7
Vue d’ensemble
8
Vue d’ensemble .
Entretien - Caractéristiques
Motorisations essence 219
Masses essence 220-225
Motorisations Diesel 226
Masses Diesel 227-232
Dimensions 233
Caractéristiques Contrôle des éléments 216-218
de franchissement 234 - électrolyte de la batterie
Panne de carburant Diesel 212 Éléments d'identification 235 - filtre à air
- filtre à huile
- filtre à particules (Diesel)
- plaquettes / disques de frein
Capot 207
Sous-capots essence 208
Sous-capots Diesel 209
9
Éco-conduite
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de
CO2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de Maîtrisez l'utilisation de vos équipements
vitesses électriques
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les
engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
d’accélération, passez les rapports assez tôt. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température
automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
d'accélérateur.
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager vous avez atteint la température de confort désirée.
un rapport de vitesse supérieur : dès que l'indication d'engager un Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci
rapport supérieur s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt. ne sont pas gérées automatiquement.
Pour les boîtes de vitesses pilotée ou automatiques, cet indicateur Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
n'apparait qu'en mode manuel.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés
quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Adoptez une conduite souple
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement roulez.
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports
fond sonore de la circulation. multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
10
Éco-conduite .
11
Contrôle de marche
Combiné
Afficheur type 1
12
Contrôle de marche
Témoins 1
13
Contrôle de marche
Témoins d'alerte L'allumage d'un témoin d’alerte peut être accompagné par l'affichage
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins d’un message complémentaire, afin de vous aider à identifier
suivants indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du l'anomalie.
conducteur. En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau CITROËN
Le témoin s'allume au combiné ou apparaît dans l'afficheur du combiné. ou un atelier qualifié.
Charge batterie* fixe. Le circuit de charge de la batterie Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
est défaillant (cosses sales ou S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou un
desserrées, courroie d'alternateur atelier qualifié.
détendue ou sectionnée...).
* Suivant destination.
14
Contrôle de marche
Antiblocage des fixe. Le système d'antiblocage des roues Le véhicule conserve un freinage classique.
roues (ABS) est défaillant. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez
rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Airbags et temporairement. Lorsque vous mettez le contact, ce S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou un
prétensionneurs témoin s'allume quelques secondes, atelier qualifié.
puis s'éteint.
fixe. Anomalie de l'un des systèmes Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier
airbags ou des prétensionneurs qualifié.
pyrotechniques des ceintures de
sécurité.
Sous-gonflage fixe, La pression est insuffisante dans une Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement
accompagné ou plusieurs roues. possible.
d'un message. Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Vous devez réinitialiser le système après chaque ajustement
de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques et après
le changement d'une ou de plusieurs roues.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
"Détection de sous-gonflage".
15
Contrôle de marche
Témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur du combiné.
Indicateur de clignotant avec La commande d'éclairage est Si ce témoin clignote anormalement vite, cela peut
direction gauche bruiteur. actionnée vers le bas. signifier que l'ampoule électrique d'un des clignotants
est grillée. Remplacez l'ampoule ou consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Indicateur de clignotant avec La commande d'éclairage est Si ce témoin clignote anormalement vite, cela peut
direction droite bruiteur. actionnée vers le haut. signifier que l'ampoule électrique d'un des clignotants
est grillée. Remplacez l'ampoule ou consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Feux de route fixe. La commande d’éclairage est Tirez la commande pour revenir en feux de
actionnée vers vous. croisement.
Projecteurs fixe. Les projecteurs antibrouillard avant Tournez la bague de la commande deux fois vers
antibrouillard sont actionnés. l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
avant
Feux fixe. Les feux antibrouillard arrière sont Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour
antibrouillard actionnés. désactiver les feux antibrouillard.
arrière
16
Contrôle de marche
Préchauffage fixe. Le moteur est froid et : Avec le démarreur à clé, attendez l’extinction du
moteur Diesel - le contacteur est sur la position témoin avant de démarrer.
ON (Contact), ou Avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres",
- le bouton de démarrage START/ le moteur ne démarre qu’après l’extinction du témoin.
La durée d’affichage est déterminée par les conditions
STOP a été actionné (Contact).
climatiques (jusqu’à environ trente secondes en
conditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l’extinction du témoin, puis
démarrer le moteur.
Contrôle clignotant. Fonctionnement des systèmes ASC/ Les systèmes optimisent la motricité et permettent
dynamique TCL. d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
de stabilité et Adaptez votre conduite et modérez votre vitesse.
antipatinage de
roue (ASC/TCL) fixe. Anomalie des systèmes ASC/TCL. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Fonction fixe. A l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop, Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint
Stop & Start encombrements...), la fonction Stop & et le moteur redémarre automatiquement en mode
(Auto Stop & Go) Start (AS&G) a mis le moteur en START.
mode STOP.
clignotant quelques Le mode STOP est momentanément Voir "Fonction Stop & Start (AS&G)" pour les cas
secondes, puis indisponible. particuliers du mode STOP et du mode START.
s’éteint. ou
Le mode START s’est
automatiquement déclenché.
17
Contrôle de marche
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur.
ASC/TCL fixe. Le bouton de neutralisation de l’ASC/ Appuyez sur le bouton pour activer l’ASC/TCL.
TCL, situé en bas de la planche de Le système ASC/TCL est automatiquement activé au
bord (côté conducteur), est activé. démarrage du véhicule.
L’ASC/TCL est désactivé.
ASC : contrôle dynamique de
stabilité.
TCL : antipatinage de roues.
Fonction fixe. La touche de neutralisation de la Appuyez de nouveau sur la touche pour activer la
Stop & Start fonction Stop & Start (AS&G), située fonction Stop & Start (AS&G).
(Auto Stop & Go) en bas de la planche de bord (côté
conducteur), est activée.
La fonction Stop & Start (AS&G) est
désactivée.
18
Contrôle de marche
Afficheur du combiné 1
Avertissements et alertes
Lorsqu’une alerte survient, les informations alors affichées disparaissent. Le témoin et son message associé apparaissent, accompagnés le cas
échéant d’un signal sonore.
Lorsqu’il y a plusieurs alertes, elles s’affichent successivement et ce symbole apparaît. Il reste affiché tant qu’il subsiste des alertes.
Lorsque vous souhaitez accéder aux informations de l’ordinateur de bord, vous pouvez choisir d’ignorer les alertes, en appuyant sur le bouton INFO
situé sur le tableau de bord.
Lorsque ce symbole apparaît : effectuez Lorsque ce symbole apparaît : effectuez
un appui court. un appui long.
Vous pourrez alors réafficher ultérieurement les alertes en appuyant plusieurs fois sur le bouton INFO pour faire défiler les informations de l’ordinateur
de bord et revenir aux alertes.
Les messages affichés peuvent varier en fonction de l’afficheur (type 1 ou type 2) présent dans le combiné.
Certains messages ne seront affichés que dans l’afficheur de type 2.
19
Contrôle de marche
Vous avez oublié d’éteindre vos Eteignez vos feux en mettant la Un signal sonore intermittent
feux. commande sur OFF. retentit.
La clé électronique que vous avez Vérifiez que vous possédez la Si le message persiste, consultez le
sur vous n’est pas reconnue. bonne clé électronique. réseau CITROËN.
20
Contrôle de marche
La clé électronique n’est pas Insérez la clé électronique dans le Pensez à retirez la clé électronique
détectée. boîtier situé dans la boîte à gants. du boîtier, après le démarrage du
véhicule.
Le moteur est arrêté mais le levier Placez le levier de vitesses sur la Uniquement pour les véhicules
de vitesses n’est pas en position P. position P. équipés d’une boîte de vitesses
"CVT".
21
Contrôle de marche
22
Contrôle de marche
Anomalie de la direction assistée Arrêtez le véhicule, attendez Si le message reste allumé après le
électrique. quelques instants puis redémarrez redémarrage, consultez le réseau
le moteur. CITROËN ou un atelier qualifié.
La clé électronique que vous avez Vérifiez que vous possédez la Si le message persiste, consultez le
sur vous n'est pas reconnue. bonne clé électronique. réseau CITROËN.
23
Contrôle de marche
Le niveau de liquide de frein dans le Faites l’appoint avec un liquide de Si le problème persiste, consultez
circuit de freinage est insuffisant. frein référencé par CITROËN. le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Anomalie du système de freinage. L'arrêt est impératif dans les Faites vérifier le système par le
meilleures conditions de sécurité. réseau CITROËN ou par atelier
qualifié.
La pression est insuffisante dans Contrôlez la pression des Si le problème persiste, consultez
une ou plusieurs roues. pneumatiques le plus rapidement le réseau Citroën ou un atelier
possible. qualifié.
Ce contrôle doit être effectué de
préférence à froid. Vous devez
réinitialiser le système après
chaque ajustement de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques
et après le changement d'une ou de
plusieurs roues.
Pour plus d'informations, reportez-
vous à la rubrique "Détection de
sous-gonflage"
24
Contrôle de marche
25
Contrôle de marche
Anomalie au niveau de la colonne L'arrêt est impératif dans les Consultez le réseau CITROËN ou
de direction. meilleures conditions de sécurité. un atelier qualifié.
Le conducteur n’a pas bouclé ou a Verrouillez votre ceinture. Un signal sonore continu retentit si
débouclé sa ceinture de sécurité. vous roulez sans verrouiller votre
ceinture de sécurité.
26
Contrôle de marche
27
Contrôle de marche
Le niveau mini du réservoir d'additif Faites rapidement réaliser l'appoint Uniquement pour le moteur 1,6 l
du filtre à particules est atteint. par le réseau CITROËN ou par un HDi.
atelier qualifié.
Début de saturation du filtre à Dès que les conditions de Si le message reste allumé,
particules. circulation le permettent, régénérez consultez le réseau CITROËN ou
le filtre en roulant à une vitesse un atelier qualifié.
minimale de 40 km/h, pendant
20 minutes environ (avec le moteur
1,6 l HDi : la vitesse minimale est de
60 km/h).
+
Le filtre à particules est défaillant. Arrêtez le véhicule dans les Consultez rapidement le réseau
meilleures conditions de sécurité. CITROËN ou un atelier qualifié.
28
Contrôle de marche
* * Présence d'eau dans le filtre à Risque de détérioration du système Consultez rapidement le réseau
gazole. d'injection sur les moteurs Diesel. CITROËN ou un atelier qualifié.
La pédale d’embrayage n’est pas Appuyez sur la pédale d’embrayage Pour les véhicules équipés d’une
enfoncée lors du démarrage du pour démarrer le moteur. boîte de vitesses manuelle.
moteur.
Le levier de vitesses n’est ni en Placez le levier de vitesses sur la Pour les véhicules équipés d’une
position P, ni en position N lors du position P pour démarrer le moteur. boîte de vitesses CVT.
démarrage du moteur.
* Suivant destination.
29
Contrôle de marche
Système 2 roues Clignote quelques instants lorsque le mode "2WD" (2 roues motrices) est
motrices 2WD sélectionné au moyen du sélecteur du mode de transmission, pour les versions à
4 roues motrices.
Système 4 roues Clignote quelques instants lorsque le mode "4WD" (4 roues motrices) est
motrices 4WD sélectionné au moyen du sélecteur du mode de transmission, pour les versions à
4 roues motrices.
Système 4 roues Clignote quelques instants lorsque le mode "LOCK" (4 roues motrices) est
motrices 4WD LOCK sélectionné au moyen du sélecteur du mode de transmission, pour les versions à
4 roues motrices.
Système de contrôle Clignote lorsque le système de contrôle dynamique de stabilité (ASC) fonctionne.
dynamique de stabilité
(ASC)
30
Contrôle de marche
Messages de prévention 1
Afficheur 1 Afficheur 2 Dispositif Cause Observations Résolution - Actions
Pause conseillée Avertit le conducteur qu’il Il s’affiche quand le temps Nous vous conseillons de
doit s’arrêter pour se reposer. de conduite que vous avez faire une pause toutes les
préalablement réglé est deux heures environ.
atteint.
Un signal sonore retentit
3 fois et retentit ensuite
toutes les 5 minutes jusqu’à
l’arrêt du véhicule.
31
Contrôle de marche
Ordinateur de bord
Affichage des données Totalisateur kilométrique Compteur kilométrique
journalier (Parcours A ou B)
Système pour mesurer la distance totale Ces deux parcours indiquent
parcourue par le véhicule pendant sa durée la distance parcourue,
de vie. depuis la dernière remise à
zéro du compteur.
Le kilométrage total est
Appuyez sur le bouton INFO
affiché dans la partie
pour afficher le parcours
inférieure de l’écran.
souhaité.
Remise à zéro
Contact mis, lorsque l’un des parcours A ou B
Contact mis, chaque appui sur le bouton INFO est affiché, appuyez sur le bouton INFO plus
permet de faire défiler successivement les de 2 secondes. Seul le parcours affiché sera
écrans suivants : remis à zéro.
- le totalisateur kilométrique et le compteur
kilométrique journalier A,
- le totalisateur kilométrique et le compteur
kilométrique journalier B,
- l’indicateur d’entretien,
- la température du liquide de
refroidissement,
- l’autonomie,
- la consommation moyenne,
- la vitesse moyenne,
- la consommation instantanée,
- le menu de réglage,
- les éventuels messages d’alerte.
32
Contrôle de marche
1
Indicateur d'entretien
Système informant le conducteur de Fonctionnement Échéance de révision dépassée
l'échéance de la prochaine révision à faire
effectuer, conformément au plan d'entretien du Dès la mise du contact, vous devez appuyer À chaque mise du contact, l'affichage "VISITE
constructeur. successivement sur le bouton INFO jusqu'à PERIODIQUE" s'affiche pendant quelques
Cette échéance est calculée à partir de la l'affichage de l'indicateur d'entretien. La ligne secondes pour vous signaler que la révision est
dernière remise à zéro de l'indicateur. d'affichage du totalisateur kilométrique vous à effectuer très rapidement.
Elle est déterminée par deux paramètres : indique le nombre de kilomètres restant et la
- le kilométrage parcouru (en km), ligne du temps écoulé vous indique le nombre
- le temps écoulé depuis la dernière révision de mois restant avant la prochaine révision.
(en mois).
Le kilométrage restant à parcourir peut être
pondéré par le facteur temps, en fonction des
Exemple : l'afficheur indique que la date de la
habitudes de roulage de l'utilisateur.
révision est à échéance. Cette révision doit être
effectuée par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Exemple : l'afficheur indique qu'il reste
7300 km à parcourir avant la prochaine
révision.
33
Contrôle de marche
34
Contrôle de marche
1
Indicateur de Autonomie
température du liquide de Moteur tournant, elle
Cette valeur peut varier à la suite d’un
refroidissement indique le nombre de
changement de conduite ou de relief,
Moteur tournant, il indique kilomètres pouvant être
occasionnant une variation importante
la température du liquide de encore parcourus avec le
de la consommation instantanée.
refroidissement. carburant restant dans le
Si vous ne rajoutez que quelques litres,
réservoir en fonction de la
la valeur affichée sera erronée. Vous
consommation moyenne
devez donc autant que possible faire
des derniers kilomètres
le plein.
Si la barre est proche de la position critique parcourus.
située à droite, la température est trop élevée. Dès que l’autonomie est inférieure à 50 km, Lorsque vous débranchez la batterie,
Le symbole clignote dès que votre moteur est des tirets s’affichent. les données de consommation
en surchauffe. Remplissez le réservoir dès que possible. précédentes sont supprimées, et la
Arrêtez impérativement votre véhicule dans L’affichage de l’autonomie est mis à jour. valeur affichée sera différente de celle
les meilleures conditions de sécurité. affichée avant le débranchement de
Attendez quelques minutes avant de couper la batterie. La distance affichée doit
le moteur. être considérée comme une indication
approximative.
Attendez le refroidissement du moteur
pour compléter le niveau. Le circuit de
refroidissement est sous pression.
Afin d'éviter tout risque de brûlure,
dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser tomber la pression.
Lorsque la pression est tombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau, si
nécessaire.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
35
Contrôle de marche
Automatique
Si la clé de contact reste en position OFF
pendant plus de 4 heures, les informations sont
automatiquement remises à zéro.
36
Contrôle de marche
1
Réglages des paramètres du véhicule
Contact mis, appuyez plusieur fois sur le Fonctionnement
Pour effectuer les réglages, vous devez
bouton INFO, situé sur le tableau de bord à
obligatoirement arrêter le véhicule et
gauche du combiné jusqu'à l'affichage de F Appuyez sur le bouton INFO et maintenez-
mettre le contact.
l'écran "MENU DE REGLAGE" le enfoncé pendant quelques secondes
Serrez le frein de stationnement et
mettez le levier de vitesses au point pour faire apparaître l'écran des menus.
Véhicule à l'arrêt, ce menu
mort.
permet de modifier les
paramètres suivants :
- le mode de Le contenu des menus de l'afficheur
réinitialisation de de type 1 et de l'afficheur de type 2
la consommation présentent quelques différence.
moyenne et de la vitesse
moyenne,
- l'unité de consommation du carburant, F Dans l'écran des menus, appuyez sur
Pour votre sécurité, véhicule roulant,
- l'unité d'affichage de la température, le bouton INFO pour sélectionnez une
l'affichage de réglage des fonctions ne
- la langue d'affichage, fonction parmi la liste :
s'affiche pas lorsque vous appuyez sur
- activation/désactivation du son associé à le bouton INFO. MENU 1/3 :
l'appui sur le bouton INFO,
- 1 - 2, A - M, A - P * (choix de la
- l'intervalle d'affichage du rappel de pause
réinitialisation de la consommation
(repos),
moyenne et de la vitesse moyenne),
- réinitialiser le seuil d'alerte de sous-
- UNITE (choix des unités de la
gonflage (voir rubrique "Détection de sous-
consommation de carburant),
gonflage"),
- choix de l'unité de l'affichage de la
- choisir le jeu de pneumatiques (voir
température,
rubrique "Détection de sous-gonflage"),
- LANGUAGE (choix de la langue
- rétablir les paramètres constructeur.
d'affichage),
37
Contrôle de marche
38
Contrôle de marche
1
Choix de l’unité de la Choix de l’unité de l’affichage de
consommation de carburant la température
Les unités de distance, de vitesse et de Dans l’écran des menus :
quantité de carburant seront également F appuyez sur le bouton INFO pour
modifiées en fonction de votre choix d’unité de sélectionner le symbole (thermomètre) de
la consommation de carburant. paramètre de l’unité de la température :
39
Contrôle de marche
En cas de débranchement de la
batterie, la mémoire du paramètre
est effacée et la langue par défaut
(ENGLISH) est automatiquement
rétablie.
40
Contrôle de marche
1
Activation / désactivation du son Modification du délai d’affichage
du bouton "INFO" du message "RAPPEL PAUSE"
Vous pouvez activer ou désactiver le son La fonction "RAPPEL PAUSE" vous permet de
associé à l’appui sur le bouton INFO. programmer une alerte de rappel de pause.
Dans l’écran des menus : Le message "RAPPEL PAUSE" apparaît
accompagné d’un signal sonore.
F appuyez sur le bouton INFO Vous pouvez modifier le délai d’affichage du
pour sélectionner le symbole de message "RAPPEL PAUSE".
l’activation / désactivation du son
F appuyez sur le bouton INFO pour
du bouton INFO (situé dans le Dans l’écran des menus : sélectionner le délai d’affichage du
menu 2/3) : F appuyez sur le bouton INFO pour message "RAPPEL PAUSE",
sélectionner "ALERTE" (situé dans le F appuyez sur le bouton INFO et maintenez-
menu 2/3) : le enfoncé pendant quelques secondes
pour valider.
41
Contrôle de marche
Réinitialiser le système de
détection de sous-gonflage
(REINITIALISER)
Choix du son des indicateurs de Activation / désactivation de la Vous devez réinitialiser le système de détection
direction consommation instantanée* de sous-gonflage après un ajustement de la
Vous pouvez choisir le son des indicateurs de Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage pression d'un ou de plusieurs pneumatiques
direction, uniquement avec le combiné type 2. de la consommation instantanée, uniquement et après le changement d'une ou de plusieurs
avec le combiné type 2. roues.
Dans l'écran des menus :
Dans l’écran des menus : Dans l’écran des menus :
F appuyez sur le bouton INFO pour
F appuyez sur le bouton INFO pour F appuyez sur le bouton INFO pour
sélectionner "REINITIALISER" (situé
sélectionner le son 1 ou 2 (situé dans le sélectionner le symbole de l’activation /
dans le menu 2/3 ou 3/3 selon le
menu 2/3) : désactivation de la consommation
combiné) :
instantanée (situé dans le menu 2/3) :
1
Choix des jeux de pneumatiques Rétablir les paramètres
monté constructeur (REINITIALISER)
Si vous avez enregistré au préalable un second Vous pouvez rétablir les réglages constructeur
jeu de pneumatiques avec capteur, après pour toutes les fonctions (sauf le seuil d'alerte
chaque permutation, vous devez sélectionner à de sous-gonflage et le choix d'un jeu de
l'écran le jeu correspondant. pneumatiques).
Dans l'écran des menus : Dans l'écran des menus :
F appuyez sur le bouton INFO pour F appuyez sur le bouton INFO pour
sélectionner le jeu de pneumatiques 1 ou 2 sélectionner "REINITIALISER" (situé
(situé dans le menu 3/3) : dans le menu 3/3) :
F appuyez sur le bouton INFO et maintenez- F appuyez sur le bouton INFO et maintenez-
le enfoncé pendant au moins 3 secondes. le enfoncé pendant au moins 5 secondes.
Un signal sonore retentit et tous les réglages
constructeur sont rétablis pour toutes les
fonctions.
43
Contrôle de marche
Mode manuel
Ce mode permet de régler manuellement
l'heure en utilisant les boutons de l'autoradio.
Il peut également être utilisé lorsque le "Mode
Lié au système Audio-CD, cet écran permet automatique" affiche une heure inexacte,
d'afficher : lorsque les stations locales RDS émettent à
- l'heure, Sélection du mode de réglage partir d'un fuseau horaire différent.
- les informations liées à l'autoradio. Le réglage de l'horloge numérique peut se faire
(Voir rubrique "Audio et télématique"). en mode automatique ou en mode manuel.
44
Contrôle de marche
1
Pour sélectionner le mode : Réglage manuel
F Appuyez sur le bouton PWR/VOL pour
mettre en marche le système audio. F Appuyez sur le bouton PWR/VOL pour
F Appuyez sur la touche MENU. mettre en marche le système audio.
F Appuyez sur la molette SEL pour faire F Appuyez sur la touche MENU.
défiler les menus et sélectionner "RDS F Appuyez sur la molette SEL pour faire
setting - CT ON - CT OFF" (temps défiler les menus et sélectionner "Time
d'horloge). Setting Adjust".
F Tournez la molette SEL vers la gauche F Tournez la molette SEL pour sélectionner
ou vers la droite pour sélectionner "CT "ON" et accéder au réglage de l'heure.
OFF" (mode manuel) ou "CT ON" (mode F Appuyez sur la molette SEL pour valider.
automatique). F Tournez la molette SEL pour régler l'heure.
F Appuyez sur la molette SEL pour valider. F Appuyez sur la molette SEL pour valider.
45
Contrôle de marche
46
Contrôle de marche
47
Contrôle de marche
Fonctionnement général
Utilisez les touches disposées de chaque côté
de l'écran, ou effleurez du doigt les boutons
matérialisés sur l'écran pour faire fonctionner
le système.
48
Contrôle de marche
1
Réglage de l'heure
Pour des raisons de sécurité le
conducteur doit impérativement réaliser
les opérations nécessitant une attention
soutenue véhicule à l'arrêt.
De plus, certaines fonctions ne sont
pas accessibles en roulant.
49
Contrôle de marche
50
Contrôle de marche
Rhéostat d’éclairage
Système pour régler manuellement l’intensité
1
Un signal sonore retentit et l’intensité
lumineuse du poste de conduite en fonction de
de l’éclairage augmente à chaque appui
la luminosité extérieure.
sur le bouton.
51
Ouvertures
Clé à télécommande
Système permettant l’ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également l’éclairage
d’accompagnement et le démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection contre le vol.
Ouverture du véhicule
Déverrouillage total avec la
télécommande
F Appuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller le véhicule.
52
Ouvertures
2
Déverrouillage sélectif avec la
télécommande
F Appuyez une première fois
Le déverrouillage est signalé par
sur le cadenas ouvert pour
l’éclairage intérieur qui s’allume pendant
déverrouiller uniquement la porte
environ 15 secondes et les feux
conducteur.
indicateurs de direction qui clignotent
F Appuyez une seconde fois sur le cadenas deux fois.
ouvert pour déverrouiller les autres portes Dans le même temps, en fonction de
et le coffre. votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient uniquement au premier
déverrouillage.
53
Ouvertures
Fermeture du véhicule
Verrouillage simple avec la Le verrouillage est signalé par les feux
télécommande indicateurs de direction qui s’allument
F Appuyez sur le cadenas fermé une fois.
pour verrouiller totalement le Dans le même temps, en fonction de
véhicule. votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
54
Ouvertures
2
Super-verrouillage avec la
télécommande
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller totalement le
véhicule.
F Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur le cadenas fermé pour super-
verrouiller le véhicule.
55
Ouvertures
Déverrouillage sélectif
F Avec la clé électronique sur vous,
appuyez une première fois sur le bouton B
pour déverrouiller uniquement la porte
conducteur puis tirez sur la poignée pour
l’ouvrir.
F Appuyez une seconde fois sur le bouton B
pour déverrouiller l’ensemble du véhicule.
56
Ouvertures
Fermeture du véhicule
Le mode d’opération doit être "OFF".
2
Avec le Stop & Start, si le moteur est en
mode Stop, le véhicule ne pourra pas
être verrouillé.
57
Ouvertures
Cette commande ne fonctionne que contact L’allumage des feux à distance sera coupé
coupé et commande d’éclairage en position automatiquement :
"OFF" ou "AUTO". - à la mise du contact,
- si la commande d’éclairage n’est plus en
Appuyez sur ce bouton pour position "OFF" ou "AUTO",
déclencher l’allumage des feux à - lors de l’activation de l’éclairage
distance (allumage des feux de d’accompagnement manuel.
position et des feux de croisement),
pour une durée de 30 secondes.
Un deuxième appui arrête l’allumage
des feux.
58
Ouvertures
59
Ouvertures
60
Ouvertures
2
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des
clés.
Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.
Clé électronique
La clé électronique haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à
votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre clé électronique hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre
inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La clé électronique ne peut pas fonctionner en télécommande tant qu'elle est dans le lecteur ou tant que le contact est mis.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), prenez la clé de l'Accès et Démarrage Mains Libres en quittant le véhicule, même pour une courte
durée.
Perturbations électriques
La clé de l'Accès et Démarrage Mains Libres risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique : téléphone,
ordinateur portable, champs magnétiques intenses, ...
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
N’oubliez pas de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction.
61
Ouvertures
Portes
Ouverture Fermeture
De l’extérieur De l’intérieur
F Après déverrouillage du véhicule à la F Tirez la commande de porte avant ou
télécommande ou à la clé, tirez la poignée arrière pour ouvrir la porte.
de porte.
Côté conducteur, cette action sur la commande
d’ouverture déverrouille la porte si celle-ci était
verrouillée.
62
Ouvertures
Coffre
2
Ouverture Fermeture Commande de secours
Elle permet en cas d’incident de
fonctionnement de la condamnation centralisée
de déverrouiller le coffre.
63
Ouvertures
64
Ouvertures
Alarme*
2
Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction. Il assure les types de surveillance suivants :
- antisoulèvement Neutralisation
Le système contrôle les mouvements de Effectuez l'une des opérations suivantes pour
l'assiette du véhicule. neutraliser l'alarme :
L'alarme se déclenche si le véhicule est
Activation
F Appuyez sur le bouton de déverrouillage
soulevé, déplacé ou heurté. F Coupez le contact (Mode OFF si votre de la télécommande ou sur l'un des
véhicule est équipé du système "Accès et boutons des portes ou du coffre si votre
Démarrage Mains Libres"). véhicule est équipé du système "Accès et
Fonction autoprotection F Retirez la clé du contacteur, si votre Démarrage Mains Libres".
Le système contrôle la mise hors service de véhicule n'est pas équipé du système F Mettez le contact (Mode ON si votre
ses composants. "Accès et Démarrage Mains Libres". véhicule est équipé du système "Accès et
L'alarme se déclenche en cas de mise hors F Sortez du véhicule, et fermez toutes les Démarrage Mains Libres").
service ou de dégradation de la batterie, de la portes et le capot moteur. F Ouvrez une porte ou le coffre lorsque
commande centrale ou des fils de la sirène. F Appuyez sur le bouton de verrouillage de la l'activation du système est en cours.
télécommande ou sur l'un des boutons des Le système d'alarme est neutralisé ; le
Pour toute intervention sur le système portes ou du coffre si votre véhicule est voyant A s'éteint.
d'alarme, consultez le réseau CITROËN équipé du système "Accès et Démarrage
ou un atelier qualifié. Mains Libres".
* Suivant équipement.
65
Ouvertures
66
Ouvertures
67
Ouvertures
Lève-vitres
Système destiné à ouvrir ou fermer une vitre de Lève-vitres électriques Les commandes de lève-vitres sont
façon manuelle ou automatique. Équipé d'un
système de protection en cas de pincement
passagers avant et arrière toujours opérationnelles pendant
F Contact mis, appuyez sur la commande environ 30 secondes après coupure du
sur les modèles séquentiels et d'un système
ou tirez-la. La vitre s’arrête dès que vous contact.
de neutralisation pour empêcher une mauvaise
relâchez la commande. Les vitres ne peuvent plus être ouvertes
utilisation des commandes arrière.
ni fermées dès l'ouverture d'une porte
avant.
Les vitres arrière ne se baissent pas
entièrement.
Lève-vitres électriques
séquentiel conducteur
Contact mis, vous disposez de deux
possibilités : Antipincement (côté conducteur)
- mode manuel En mode automatique, lorsque la vitre remonte
F Appuyez sur la commande pour ouvrir et rencontre un obstacle, elle s'arrête et
ou tirez-la pour fermer, sans dépasser le redescend.
point de résistance. La vitre s'arrête dès
1. Lève-vitre électrique conducteur. que vous relâchez la commande.
2. Lève-vitre électrique passager. - mode automatique
3. Lève-vitre électrique arrière droit. F Appuyez sur la commande pour ouvrir
4. Lève-vitre électrique arrière gauche. ou tirez-la pour fermer, au-delà du point
5. Neutralisation des commandes de lève- de résistance. La vitre s'ouvre ou se
vitres passager et arrière. ferme complètement après avoir relâché
la commande.
F Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
68
Ouvertures
2
Réinitialisation des lève- Neutralisation des
vitres commandes de lève-vitres
passager et arrière
En cas d'absence de mouvement Retirez toujours la clé de contact en
automatique d'une vitre à la montée quittant le véhicule, même pour une
ou après trois antipincements courte durée.
successifs, vous devez réinitialiser le En cas de pincement lors de la
fonctionnement des lèves-vitres. manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
A partir la commande de la porte conducteur :
commande concernée.
F tirez la commande jusqu'à la fermeture
Lorsque le conducteur actionne les
complète de la vitre, puis relâchez-la,
commandes des lève-vitres passager,
F tirez à nouveau la commande pendant au
le conducteur doit s'assurer qu'aucune
moins une seconde après avoir atteint la
position, vitre fermée.
personne n'empêche la fermeture F Pour la sécurité de vos enfants, appuyez
correcte des vitres. sur la commande 5 pour neutraliser les
Pendant ces opérations, la fonction
Le conducteur doit s'assurer que les commandes des lève-vitres passager et
antipincement est inopérante.
passagers utilisent correctement les arrière quelle que soit leur position.
lève-vitres.
Faites particulièrement attention aux Bouton enfoncé, la neutralisation est activée.
enfants pendant les manoeuvres de Bouton relevé, la neutralisation est désactivée.
vitres.
69
Ouvertures
Toit panoramique
Il comporte un volet d'occultation motorisé.
Arrêt momentané
F Pour arrêter l'ouverture ou la fermeture
du rideau, appuyez sur la partie 3 de la
commande ou inversez le mouvement de
la commande.
70
Confort
Sièges avant
Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort.
Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à l’arrêt.
3
Réglages manuels
Sièges avant
Réglages électriques
72
Confort
Réglages complémentaires
73
Confort
Accoudoir avant
74
Confort
Sièges arrière
Banquette avec assise monobloc fixe et dossier rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
3
F Redressez le dossier 2 et verrouillez-le.
F Vérifiez que le témoin rouge, situé au
niveau de la commande 1, n’est plus
visible.
75
Confort
Ils ont une seule position d’utilisation (haute) et F Abaissez l’accoudoir arrière pour améliorer Dispositif de rangement et de transport d’objets
une position de rangement (basse). votre position de confort. longs.
Ils sont également démontables. Il peut être équipé de porte-gobelets et permet
Pour enlever un appui-tête : également d’accéder à la trappe à skis.
F tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’en
Ouverture
butée, F Abaissez l’accoudoir.
F puis, appuyez sur l’ergot A. F Abaissez la commande d’ouverture de la
trappe.
F Abaissez la trappe.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête F Chargez les objets de l’intérieur du coffre.
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
76
Confort
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Désembuage - Dégivrage
3
Si votre véhicule en est équipé,
le désembuage - dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s’effectue,
moteur tournant, en appuyant sur la
commande de dégivrage de la lunette arrière
(voir "Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière").
77
Confort
78
Confort
Réglage du volant
Rétroviseur intérieur
Miroir réglable permettant la vision arrière centrale.
3
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du
conducteur due au soleil, aux faisceaux d’éclairage des autres véhicules...
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire "l’angle mort".
79
Confort
Ventilation
Entrée d’air
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et
provient, soit de l’extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en
recirculation d’air.
Traitement de l’air
L’air entrant suit différents cheminements en
fonction des commandes sélectionnées par le
conducteur :
- arrivée directe dans l’habitacle (entrée
d’air),
- passage dans un circuit de réchauffement
(chauffage),
- passage dans un circuit de réfrigération (air
conditionné).
80
Confort
3
d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les quelques instants.
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre. Placez la commande de débit d'air à un
F Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert niveau suffisant pour assurer un bon
à la régulation du système d'air conditionné automatique. renouvellement d'air dans l'habitacle.
F Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux Le système d'air conditionné ne contient
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. pas de chlore et ne présente pas de
F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments danger pour la couche d'ozone.
filtrants.
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la
La condensation créée par l'air
propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
conditionné provoque à l'arrêt un
des dépôts gras).
écoulement d'eau normal sous le
F Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous
véhicule.
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
81
Confort
82
Confort
4. E
ntrée air extérieur / 5. Marche / Arrêt de l’air
3
Recirculation air intérieur conditionné
F Appuyez sur la touche 4 pour L’air conditionné est prévu pour fonctionner Si votre véhicule n’est pas équipé de
choisir le mode d’entrée d’air. efficacement en toutes saisons, vitres fermées. l’air conditionné, la touche est inactive.
Il vous permet :
- en été, d’abaisser la température,
Cette fonction permet d’isoler l’habitacle des
- en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter
odeurs et fumées extérieures.
l’efficacité du désembuage.
Lorsque le voyant situé sur la touche 4 est
éteint, la fonction d’entrée d’air extérieur est
activée. Marche
Lorsque le voyant situé sur la touche 4 est F Appuyez sur la touche 5, le
allumé, l’entrée d’air extérieur est neutralisée, voyant de la touche s’allume.
et vous êtes en recirculation d’air.
Ne pas rouler longtemps en recirculation
d’air intérieur, sauf dans des conditions
atmosphériques vraiment exceptionnelles. Arrêt
F Appuyez de nouveau sur la touche 5, le
voyant de la touche s’éteint.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
83
Confort
84
Confort
Reprises manuelles
Il est possible de régler manuellement une 1. Réglage de la température 3. Réglage de la répartition d’air
3
ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les
autres fonctions en mode automatique. F Tournez la molette de contrôle F Placez la molette sur la position
Le passage en mode manuel peut générer des de température vers la droite souhaitée, pour orienter l’air
désagréments (température, humidité, odeur, pour augmenter la température, vers :
buée) et n’est pas optimal (confort). et vers la gauche pour la
diminuer. les aérateurs centraux et
latéraux,
2. Réglage du débit d’air
les aérateurs centraux, latéraux
F Tournez la molette vers la et les pieds,
droite pour augmenter ou vers
la gauche pour diminuer le
débit d’air. les pieds,
85
Confort
4. E
ntrée air extérieur /
Recirculation air intérieur
Cette fonction permet d’isoler l’habitacle des Personnalisation de la Contrôle automatique actif
odeurs et fumées extérieures. fonction Entrée air extérieur / Si la molette de réglage de la répartition d’air
F Appuyez sur la touche 4 pour Recirculation air intérieur et la molette de réglage du débit d’air sont
choisir le mode d’entrée d’air. Cette fonction est contrôlée automatiquement. placées en position "AUTO", la fonction Entrée
Cependant, vous pouvez désactiver son d’air / Recirculation d’air intérieur est également
Lorsque le voyant situé sur la touche 4 est contrôle automatique, si vous souhaitez contrôlée automatiquement.
éteint, la fonction d’entrée d’air extérieur est changer à tout moment le mode d’entrée d’air.
activée.
Lorsque le voyant situé sur la touche 4 est
allumé, l’entrée d’air extérieur est neutralisée,
et vous êtes en recirculation d’air.
Changement d’état Contrôle automatique inactif
Ne pas rouler longtemps en Maintenez la touche Entrée d’air / Recirculation Même si la molette de réglage de la répartition
recirculation d’air intérieur, sauf d’air intérieur enfoncée pendant au moins d’air et la molette de réglage du débit d’air sont
dans des conditions atmosphériques 10 secondes. placées en position "AUTO", la fonction Entrée
vraiment exceptionnelles. Lorsque l’état bascule d’actif à inactif, trois bips d’air / Recirculation d’air intérieur n’est plus
sont émis et le témoin clignote trois fois. contrôlée automatiquement.
Lorsque l’état bascule d’inactif à actif, deux Les réglages effectués sont conservés, même
bips sont émis et le voyant lumineux clignote après la coupure du contact.
trois fois.
86
Confort
87
Confort
1. Appuyez sur la touche A, pour choisir "entrée d’air extérieur". Le Dégivrage rapide
voyant situé sur cette touche est éteint.
1. Placez la molette de répartition d’air sur la position "pare-brise et
2. Placez la molette de répartition d’air sur la position "pare-brise, vitres
vitres latérales".
latérales et pieds".
2. Sélectionnez le débit d’air maximum.
3. Sélectionnez le débit d’air souhaité.
3. Sélectionnez la température maximum.
4. Sélectionnez la température souhaitée.
5. Si votre véhicule en est équipé, activez l’air conditionné, en appuyant
sur la touche B. Le voyant situé sur cette touche s’allume.
88
Confort
Marche Arrêt
Le désembuage - dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que moteur
tournant.
Le dégivrage s’éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
F Il est possible d’arrêter le fonctionnement
du dégivrage avant son extinction
3
F Appuyez sur cette touche pour
automatique en appuyant de nouveau sur
dégivrer la lunette arrière et,
la touche. Le voyant associé à la touche
selon version, les rétroviseurs
s’éteint.
extérieurs. Le voyant associé à
F Eteignez le dégivrage de la lunette arrière
la touche s’allume.
et des rétroviseurs extérieurs dès que
vous le jugerez nécessaire, car une plus
faible consommation de courant permet
une diminution de la consommation de
carburant.
89
Confort
Aménagements avant
1. Pare-soleil.
2. Boîte à gants.
3. Cendrier amovible.
4. Allume-cigares.
Prise 12 V (120 W maxi).
5. Accoudoir avec rangements.
6. Porte-gobelets.
7. Porte-bouteille.
90
Confort
3
Lors du démontage du surtapis côté Les pare-soleil se déplient vers l’avant, et sur le Elle comporte des aménagements dédiés
conducteur, reculez le siège au maximum et côté lorsqu’ils sont décrochés. au rangement d’une bouteille d’eau, de la
retirez les fixations. Ils sont équipés d’un miroir de courtoisie et d’un documentation de bord du véhicule...
Au remontage, positionnez-le correctement range-ticket. F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la
sur les pions et clippez les fixations. Vérifiez la poignée.
bonne tenue du surtapis. Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
Pour éviter tout risque de blocage des Elle renferme la commande de neutralisation
pédales : de l’airbag passager avant A.
- utilisez uniquement des surtapis adaptés Avec l’air conditionné, elle comporte une buse
aux fixations déjà présentes dans le de ventilation B, débitant le même air climatisé
véhicule ; leur utilisation est impérative. que les aérateurs de l’habitacle.
- ne superposez jamais plusieurs surtapis. Si votre véhicule est équipé du système "Accès
et Démarrage Mains Libres", elle renferme le
boîtier de démarrage de secours C.
91
Confort
92
Confort
93
Confort
94
Confort
Aménagements arrière
Poignée de maintien Porte-manteaux Poches aumônières
Tirez vers le bas pour abaisser la poignée. La poignée arrière gauche est équipée d’un
crochet porte-manteaux.
95
Confort
Aménagements du coffre
1. Tablette arrière
(voir détails en page suivante)
2. Anneaux d’arrimage
3. Sangle de maintien
4. Rangements latéraux
96
Confort
97
Conduite
98
Conduite
4
orange, faites rapidement appel au
mort.
réseau CITROËN ou à un atelier
Pour les véhicules équipés d'une boîte de
qualifié.
vitesses CVT, placez le levier de vitesses sur P.
99
Conduite
100
Conduite
4
manuelle. bouton "START/STOP" ou effectuez 3 appuis
F Appuyez sur le bouton "START/STOP". successifs.
Le moteur s’arrêtera et le véhicule passera en
mode "ACC".
Une fois le véhicule démarré, vous
pouvez enlever la clé électronique de
l’emplacement A et refermer la boîte à
gants. Lors d’un arrêt d’urgence, les fonctions
d’assistance au freinage et de direction
assistée ne seront plus assurées.
Ce message s’affiche Soyez très prudents.
lorsque vous ouvrez la porte
conducteur et que la clé
électronique n’a pas été retirée
de l’emplacement A. Pensez à emporter la clé
électronique avant de quitter le véhicule.
Lorsque la clé électronique est dans la zone
définie et que votre véhicule ne démarre pas,
après un appui sur le bouton "START/STOP" :
F Ouvrez la boite à gants.
F Insérez la clé électronique dans
l’emplacement A.
101
Conduite
102
Conduite
103
Conduite
Fonctionnement
Le système n'intervient que dans le cadre d'une Un symbole apparaît au combiné lorsque le
En cas de conduite sollicitant
conduite économique. système vous propose d'engager un rapport de
particulièrement les performances
Selon la situation de conduite et l'équipement vitesses plus adapté :
du moteur (appui fort sur la pédale
de votre véhicule, le système peut vous
d'accélérateur, par exemple, pour
préconiser de sauter un ou plusieurs rapports.
- pour un rapport supérieur, effectuer un dépassement...), le
Vous pouvez suivre cette indication sans
système ne préconisera pas de
passer par les rapports intermédiaires.
ou changement de rapport.
Les préconisations d'engagement de rapport
Le système ne propose en aucun cas
ne doivent pas être considérées comme
- pour un rapport inférieur. d'engager la marche arrière.
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
* Suivant motorisation.
104
Conduite
4
- un mode manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur
à l'aide des commandes sous-volant ou du
levier de vitesses.
Elle comporte les commandes suivantes : - une commande sous-volant "-" 2 pour
Le changement de mode peut être
- un levier de vitesses 1 sur la console descendre les rapports manuellement,
effectué à tout instant.
centrale pour sélectionner le mode de - une commande sous-volant "+/OFF" 3
conduite, la marche arrière et le point mort pour monter les rapports manuellement.
ou passer les rapports en mode séquentiel,
105
Conduite
106
Conduite
4
F Sélectionnez la position +/-. F Sélectionnez la position D.
F Utilisez les commandes sous volant, ou "D" apparaît sur l'afficheur du combiné.
le sélecteur de vitesses pour changer de La boîte de vitesses fonctionne en mode auto-
rapport. actif, sans intervention du conducteur.
Les rapports engagés apparaissent Elle sélectionne en permanence le rapport
successivement sur l'afficheur du combiné. de vitesse le mieux adapté aux paramètres
Les demandes de changement de rapport se suivants :
font uniquement si le régime moteur le permet. - style de conduite,
Vous pouvez changer de vitesses sans lever le - profil de la route,
pied de la pédale d'accélérateur. - charge du véhicule.
Lors des décélérations, le véhicule rétrograde Pour optimiser le confort de conduite et
automatiquement. obtenir le rapport le mieux adapté, évitez des
Véhicule à l'arrêt, la première vitesse est variations brutales sur la pédale d'accélérateur.
engagée.
Pour obtenir une accélération optimale,
par exemple dépassement d’un autre
véhicule, appuyez fortement sur la
pédale d’accélérateur et franchissez le
point de résistance.
107
Conduite
108
Conduite
Débloquage d'urgence
4
Si la batterie est déchargée ou si le mécanisme Néanmoins, si vous devez impérativement
de bloquage du sélecteur de vitesse est déplacer le véhicule, débloquez le sélecteur de
endommagé, il est possible que le sélecteur vitesse de la manière suivante :
soit bloqué en position P, même lorsque vous F Serrez le frein de stationnement.
appuyez franchement sur la pédale de frein. F Coupez le moteur si nécessaire.
F Retirez l'opercule A, à l'aide d'un tournevis
plat recouvert d'un tissu.
Consultez impérativement le réseau F Appuyez franchement sur la pédale de
CITROËN ou un atelier qualifié pour frein.
vérifier le système. F Amenez le contacteur en position ACC
(Mode ACC, si votre véhicule est équipé
du système Accès et Démarrage Mains
Libres).
F Insérez le tournevis dans l'orifice.
F Tout en enfonçant le tournevis vers le
bas, déplacez le sélecteur de vitesse en
position N.
109
Conduite
4
Passage en mode STOP du
moteur Le mode STOP ne s'active pas lorsque :
- la ceinture de sécurité conducteur est
Le témoin "AS&G" s'allume au débouclée,
Lorsque le moteur est arrêté
combiné ou dans l'afficheur du - la porte conducteur est ouverte,
automatiquement, certaines
combiné et le moteur se met en veille - le capot moteur est ouvert,
fonctionnalités du véhicule, comme
au bout de quelques secondes : - il ne s'est pas écoulé au minimum
par exemple le freinage, la direction
- avec une boîte de vitesses manuelle, assistée... sont modifiées. Soyez 30 secondes depuis l'allumage du moteur,
véhicule arrêté et pied sur le frein, lorsque vigilants. - la vitesse du véhicule n'a pas dépassé
vous passez le levier de vitesses au point 5 km/h depuis le dernier démarrage,
mort, et que vous relâchez la pédale - le véhicule a redémarré depuis moins de
d'embrayage. dix secondes,
N'effectuez jamais un remplissage - le maintien du confort thermique dans
en carburant lorsque le moteur est en l'habitacle le nécessite,
Si vous déplacez le levier de
mode STOP ; coupez impérativement - le désembuage est actif,
vitesses, le témoin "AS&G" clignote,
le contact avec la clé ou avec le bouton - certaines conditions ponctuelles (charge
accompagné d'un signal sonore.
START/STOP. de la batterie, température du moteur,
L'alerte s'interrompt dès que le levier de
vitesses est de nouveau sur la position assistance au freinage, température
point mort. extérieure...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système,
- le témoin "AS&G" clignote dans
l'afficheur du combiné.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
111
Conduite
Neutralisation
Passage en mode START du Cas particuliers : déclenchement
moteur automatique du mode START
Le témoin "AS&G" s'éteint et le Pour des raisons de sécurité ou de confort, le
moteur redémarre automatiquement : mode START se déclenche automatiquement
lorsque :
- avec une boîte de vitesses manuelle, - la vitesse du véhicule dépasse 3 km/h,
lorsque vous enfoncez complètement la - vous ouvrez la porte conducteur,
pédale d'embrayage, boite de vitesses au - vous débouclez la ceinture conducteur,
point mort. - certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l'air
A tout moment, appuyez sur la commande
conditionné...) le nécessitent pour assurer
"AS&G OFF" pour neutraliser le système.
En cas d'ouverture du capot pendant le contrôle du système ou du véhicule.
la phase de veille du moteur, le témoin
Dans ce cas, le témoin "AS&G" Ceci est signalé par l'allumage du
"AS&G" clignote, accompagné
s'éteint. témoin "AS&G OFF" au combiné ou
d'un signal sonore. Le moteur ne
dans l'afficheur du combiné.
redémarrera pas automatiquement. Ce fonctionnement est parfaitement
Pour redémarrer le moteur, capot normal.
ouvert, utilisez la clé de contact ou Si la neutralisation a été effectuée en
pressez le bouton START/STOP, en mode STOP, le moteur ne redémarrera
appuyant à fond sur les pédales de frein pas.
et d'embrayage.
112
Conduite
4
au combiné ou dans l'afficheur du combiné. atelier qualifié).
113
Conduite
Détection de sous-gonflage
Système assurant en permanence le contrôle automatique de la pression des quatre pneumatiques dès la mise du contact.
Des capteurs de pressions sont placés dans la valve de chacun des pneumatiques (en dehors de la roue de secours).
Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques par rapport à la pression de
référence enregistrée dans le système. Cette pression de référence doit-être réinitialisée après chaque réajustement de la pression des pneumatiques
ou le changement de roue.
Le système fonctionne à condition que les identifiants des capteurs aient été au préalable mémorisés par le réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Vous pouvez mémoriser deux jeux de pneumatiques (par exemple : roues avec pneumatiques "tout temps" et roues avec pneumatiques "hiver").
Le système de détection de sous- Ce système ne vous dispense pas de Les valeurs de pression de gonflage
gonflage est une aide à la conduite contrôler mensuellement la pression de prescrites pour votre véhicule sont
qui ne remplace pas la vigilance du gonflage des pneumatiques (y compris reportées sur l'étiquette de pression
conducteur. celle de la roue de secours) ainsi des pneumatiques (voir rubrique
qu'avant un long trajet. "Éléments d'identification").
Rouler en situation de sous-gonflage Le contrôle de la pression des
dégrade la tenue de route, allonge pneumatiques doit être effectué "à
les distances de freinage, provoque froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
l'usure prématurée des pneumatiques, ou après un trajet inférieur à 10 km
notamment en conditions sévérisées effectué à vitesse modérée). Dans
(forte charge, vitesse élevée, long le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux
trajet). valeurs indiquées sur l'étiquette.
114
Conduite
4
message. provisoire de pneumatiques) contrôlez "à assurez-vous que la pression des
froid" la pression des quatre pneumatiques. quatre pneumatiques est adaptée aux
F Réduisez immédiatement la vitesse, S’il n’est pas possible d’effectuer conditions d'utilisation du véhicule
évitez les coups de volant et les freinages ce contrôle immédiatement, roulez et conforme aux préconisations
brusques. prudemment à vitesse réduite. inscrites sur l’étiquette de pression des
F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les ou pneumatiques.
conditions de circulation le permettent. F En cas de crevaison, utilisez le kit de Le système de détection de sous-
dépannage provisoire de pneumatique ou gonflage ne prévient pas si la
la roue de secours (selon équipement). pression est erronée au moment de la
réinitialisation.
La perte de pression détectée L'alerte est maintenue jusqu'à la
n'entraîne pas toujours une déformation réinitialisation de la pression de
visible du pneumatique. Ne vous référence après le regonflage, la Il est nécessaire de réinitialiser le système
contentez pas d'un seul contrôle visuel. réparation ou le remplacement du ou après chaque ajustement de la pression d'un
des pneumatiques concernés. En cas ou de plusieurs pneumatiques, et après le
de réparation ou de remplacement changement d'une ou de plusieurs roues.
des pneumatiques, les identifiants des
capteurs doivent-être enregistrés par
le réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié.
La roue de secours ne comporte pas de
capteur, il n'est pas utile de réinitialiser
le système pour rouler avec la roue de
secours.
115
Conduite
116
Conduite
4
pneumatiques par le réseau CITROËN ou par s'effectue via l'écran des menus, contact mis et la pression de référence sur la base de
un atelier qualifié, après chaque changement véhicule à l'arrêt. la pression constatée sur le nouveau
de jeu de pneumatiques (exemple : pneu F Appuyez plusieurs fois sur le bouton INFO jeu (le témoin de détection de sous-
"hiver"), vous devez sélectionner, dans le pour sélectionner le menu de gestion des gonflage clignote pendant l'opération).
menu de configuration, le jeu que vous venez jeux de pneumatiques (situé dans le
d'installer. menu 3/3).
117
Conduite
Sélection du mode de
transmission
4WD AUTO (position 1) 2WD (position 3)
Le véhicule fonctionne en quatre roues Le véhicule fonctionne en deux roues motrices
motrices et permet une motricité optimale traction avant.
quelles que soient les conditions d'adhérence. Ce mode correspond à une utilisation sur route
Ce mode correspond à l'utilisation normale et goudronnée où le conducteur estime ne pas
courante du véhicule, la répartition du couple risquer de perte d'adhérence (route sèche).
entre les trains avant et arrière est gérée
automatiquement. Lorsque les conditions d'adhérence
Vous pouvez changer de mode de transmission La prépondérance est donnée aux roues avant, le permettent, il est conseillé de
à l'arrêt, ou en roulant. le renvoi du couple sur les roues arrière est sélectionner ce mode.
Le mode de transmission peut être sélectionné géré électroniquement par le calculateur en
en faisant tourner la commande A. fonction des conditions d'adhérence, assurant
ainsi une tenue de route optimale. Affichage au combiné
118
Conduite
4
s'applique aux quatre roues, l'état des le véhicule.
pneus a une influence sensible sur les Le véhicule ne doit pas être remorqué
performances du véhicule. avec les roues avant ou arrière au
Assurez-vous que vos quatre pneus sol même s'il est en mode de traction
sont dans un bon état. "2WD" (2 roues motrices).
Évitez de conduire le véhicule dans des
zones sablonneuses ou boueuses et
Anomalies de fonctionnement
autres zones dans lesquelles les roues
Si l'affichage du mode de transmission Sur les versions à 4 roues motrices,
risquent de patiner.
sélectionné clignote, le véhicule bascule si le remplacement d’un pneumatique
Le fait de faire patiner les roues met
automatiquement en mode transmission avant s’avère nécessaire, il est recommandé
les éléments de transmission sous
"2WD". de remplacer les quatre pneumatiques
pression et risque de causer un sérieux
Il n'est alors plus possible de sélectionner le simultanément, en veillant à utiliser la
dysfonctionnement.
mode de transmission avec la commande A. même taille, le même type et la même
Ne faites pas passer le véhicule dans
Si le message "RALENTIR" s'affiche au marque pour tous les pneumatiques.
l'eau profonde.
combiné, laissez refroidir la transmission, puis En effet, l’utilisation de pneumatiques
Évitez de conduire sur des terrains trop
attendre l'extinction de l'affichage avant de présentant des différences de taille,
accidentés (risque de frottements sous
repartir. de structure ou d’usure potentielle
caisse ou de blocage en croisement de
Si les mentions "4WD" et "LOCK" s'affichent à pourrait endommager les éléments de
pont).
tour de rôle et si "ENTRETIEN NECESSAIRE" la transmission.
s'affiche au combiné, il y a défaillance du
système et le dispositif de sécurité a été
enclenché.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
119
Conduite
Régulateur de vitesse
Système permettant de maintenir automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale
d’accélérateur.
120
Conduite
4
- des appuis successifs permettent - des appuis successifs permettent de
Enfoncez normalement la pédale
d’augmenter la vitesse par pas d’environ diminuer la vitesse par pas d’environ
d’accélérateur. En relâchant la pédale, vous
1,6 km/h. 1,6 km/h.
revenez à la vitesse mémorisée.
- un appui maintenu sur cette touche permet - un appui maintenu sur cette touche permet
d’augmenter la vitesse progressivement. de diminuer la vitesse progressivement.
Une fois la vitesse souhaitée atteinte, relâchez Une fois la vitesse souhaitée atteinte, relâchez
la touche, la nouvelle vitesse est mémorisée. la touche, la nouvelle vitesse est mémorisée.
F En utilisant la pédale d’accélérateur : F En utilisant la pédale de frein : Décélération ponctuelle
- accélérez pour atteindre la vitesse - freinez pour désactiver la régulation, puis Enfoncez la pédale de frein pour réduire la
souhaitée, puis appuyez sur la touche 2 appuyez sur la touche 2 "COAST SET". vitesse. Pour revenir à la vitesse mémorisée,
"COAST SET". Relâchez-la pour Relâchez-la pour mémoriser la nouvelle appuyez sur la touche 3 "ACC RES".
mémoriser la nouvelle vitesse. vitesse.
121
Conduite
122
Conduite
Aide au stationnement
Aide au stationnement
arrière
Aide sonore
L’information de proximité est donnée par un
4
signal sonore discontinu, dont la fréquence
est d’autant plus rapide que le véhicule se
rapproche de l’obstacle.
En deçà d’une certaine distance "véhicule/
obstacle", le signal sonore devient continu.
123
Conduite
Zones de détections
En fonction de l’équipement du véhicule avec ou sans dispositif d’attelage, les zones de détections
sont différentes.
Ainsi, si vous choisissez le mode avec dispositif d’attelage, la zone de montage A est exclue des
zones de détection.
124
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
Aide graphique En cas d'anomalie, au passage de la marche
arrière, le voyant de la touche clignote
Elle complète le signal sonore accompagné d'un signal sonore.
4
par l’affichage à l’écran de
segments à l’avant et/ou à Si l'un des capteurs est
l’arrière du véhicule. défectueux, il clignote sur
l'afficheur du combiné.
Ces segments sont clignotants en début de
manoeuvre puis deviennent fixes en deçà Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
d’une certaine distance "véhicule/obstacle". qualifié.
Neutralisation / Activation de
l’aide au stationnement avant et
Aide au stationnement arrière
avant La neutralisation de la fonction s’effectue par
Par mauvais temps ou par temps
un appui sur ce bouton. Le voyant du bouton
Elle se déclenche lorsqu’un obstacle est hivernal, assurez-vous que les capteurs
s’éteint.
détecté à l’avant, si une vitesse est engagée ne sont pas recouverts par de la boue,
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la
(position D pour les véhicules équipés d’une du givre ou de la neige.
fonction. Le voyant du bouton s’allume.
boîte CVT) et que la vitesse du véhicule reste Lorsque le véhicule roule à une
inférieure à 10 km/h. vitesse inférieure à 10 km/h, certaines
L’aide au stationnement avant est interrompue sources sonores (moto, camion,
si le véhicule s’arrête plus de cinq secondes en Pensez à neutraliser le système en cas marteau-piqueur...) peuvent déclencher
marche avant, s’il n’y a plus d’obstacle détecté d'attelage d'une remorque ou d'une les signaux sonores d'aide au
ou dès que la vitesse du véhicule dépasse caravane. stationnement.
10 km/h.
125
Conduite
Caméra de recul
La caméra de recul ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
conducteur.
Liée à l'option navigation, la caméra de recul L'image de la caméra s'affiche sur l'écran de
Lavage à haute pression
complète le système d'aide au stationnement navigation.
Lors du lavage de votre véhicule, ne
et s'active automatiquement au passage de la La zone (A) représente la partie supérieure du
dirigez pas la lance à moins de 30 cm
marche arrière. pare-chocs arrière.
de l'optique de la caméra.
La ligne rouge représente la distance à 50 cm
de la limite du pare-chocs arrière.
Les lignes vertes représentent la largeur du
véhicule majorée de 20 cm de chaque côté.
Les repères indiqués sur les lignes vertes
correspondent à la limite du pare-chocs
arrières (B), puis la distance à 1 m de la limite
du pare-chocs arrière (C) et à 2 m (D).
126
Visibilité
Commandes d'éclairage
Dispositif de sélection et de commande Éclairage principal Éclairage additionnel
des différents feux avant et arrière assurant
Les différents feux avant et arrière du véhicule D'autres feux sont installés pour répondre aux
l'éclairage du véhicule.
sont conçus pour adapter progressivement conditions particulières de conduite :
l'éclairage en fonction des conditions - des feux antibrouillard arrière pour être vu
climatiques et assurer ainsi une meilleure de loin,
visibilité au conducteur : - des projecteurs antibrouillard avant pour
- des feux de position, pour être vu, mieux voir encore,
- des feux de croisement pour voir sans - des feux diurnes pour être vu de jour.
5
éblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
Dans certaines conditions climatiques D'autres fonctions d'éclairage sont Déplacements à l'étranger
(température basse, humidité), la également disponibles :
Pour conduire dans un pays où le côté
présence de buée sur la surface interne - éclairage automatique,
de circulation est inverse à celui du
de la glace des projecteurs avant et - éclairage d'accompagnement,
pays de commercialisation de votre
des feux arrière est normale ; celle- - éclairage d'accueil.
véhicule, il est nécessaire d'adapter le
ci disparaît quelques minutes après
réglage de vos feux de croisement afin
l’allumage des feux.
de ne pas éblouir les conducteurs des
véhicules venant en face.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
127
Visibilité
128
Visibilité
5
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs
tournez la bague à impulsion C vers
antibrouillard avant et les feux
l'avant.
antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont
F Pour éteindre les feux antibrouillard,
plus nécessaires.
Modèle avec feux antibrouillard tournez la bague à impulsion C vers
arrière l'arrière.
130
Visibilité
Éclairage
d’accompagnement manuel
Le maintien temporaire de l’allumage des feux Mise en service Arrêt
de croisement, après avoir coupé le contact du
F Placez la commande d’éclairage en L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête
véhicule, facilite la sortie des occupants en cas
position "OFF" ou "AUTO" pour les immédiatement si :
de faible luminosité.
véhicules équipés. - vous effectuez un nouvel "appel de
5
F Placez le contacteur d’allumage sur phares",
"LOCK" et retirez la clé de contact (ou - vous placez la commande d’éclairage dans
choisissez le mode "OFF" pour les une autre position,
véhicules équipés du système "Accès et - vous mettez le contact (ou choisissez le
Démarrage Mains Libres"). mode "ON" pour les véhicules équipés
F Dans la minute qui suit la coupure du du système "Accès et Démarrage Mains
contact, faites un "appel de phares" à l’aide Libres").
de la commande d’éclairage.
Les feux s’allument pour une durée de
30 secondes environ.
F Un nouvel "appel de phares" dans les
60 secondes suivant la mise du contact sur
OFF (ou la sélection du mode "OFF" pour
les véhicules équipés du système "Accès
et Démarrage Mains Libres") permet de
réactiver la fonction pour 30 secondes
supplémentaires.
131
Visibilité
132
Visibilité
Pour ne pas gêner les autres usagers de la Sur les véhicules équipés de lampes au xénon :
Ne touchez pas aux lampes au xénon.
5
route, les projecteurs à lampes halogènes à l'arrêt, le système corrige automatiquement
Consultez le réseau CITROËN ou un
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la la hauteur du faisceau, quel que soit l'état de
atelier qualifié.
charge du véhicule. charge du véhicule. Le conducteur est alors
0 1 ou 2 personnes aux places avant. assuré d'avoir un éclairage optimal et de ne
1 5 passagers (conducteur compris). procurer aucune gêne aux autres usagers de
2 5 passagers (conducteur compris) + la route.
charges maximales autorisées.
3 Conducteur + charges maximales
autorisées.
133
Visibilité
Commandes d’essuie-vitre
Dispositif de sélection et de commande des
différents balayages avant et arrière assurant
une évacuation de la pluie et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et arrière du
véhicule sont conçus pour améliorer la visibilité
du conducteur en fonction des conditions
climatiques.
134
Visibilité
Commandes manuelles
Essuie-vitre avant
A. commande de sélection de la cadence de
balayage :
5
B. bague de réglage de l’intermittence ou de
arrêt.
la sensibilité du capteur de pluie.
135
Visibilité
Balayage automatique
avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne Anomalie de fonctionnement
automatiquement, sans action du conducteur,
Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé
en cas de détection de pluie (capteur derrière
au capteur de luminosité et situé au milieu du
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
pare-brise derrière le rétroviseur intérieur.
l’intensité des précipitations.
136
Visibilité
Essuie-vitre arrière
5
C. bague de sélection de l’essuie-vitre balayage avec lave-vitre.
arrière :
137
Visibilité
Plafonniers
Plafonnier avant Lecteurs de carte
138
Visibilité
5
télécommande.
immédiatement dans les cas suivants :
- Lorsque les portes et le hayon sont fermés
et que le commutateur d’allumage est
placé en position "ON".
- Lorsque les portes et le hayon sont fermés
Position 1 "ON"
et que vous verrouillez le véhicule.
Le plafonnier est allumé en permanence.
Position 3 "OFF"
Le plafonnier est éteint en permanence.
139
Visibilité
Réglages
Lorsque le contacteur est placé en position
"ON" ou "ACC" :
F Appuyez successivement sur ce bouton
pour obtenir le degré d’éclairage souhaité
(fort, moyen, faible).
140
Sécurité
F Gauche : baissez la commande d’éclairage Système d’alerte visuel par les feux indicateurs F Appuyez sur la partie centrale du volant.
6
en passant le point de résistance. de direction pour prévenir les autres usagers
F Droit : relevez la commande d’éclairage en de la route en cas de panne, de remorquage ou
passant le point de résistance. d’accident d’un véhicule.
F Appuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
141
Sécurité
142
Sécurité
Véhicule roulant
L'allumage en continu de ce témoin
indique un dysfonctionnement du
système d'antiblocage pouvant
provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.
Le véhicule conserve un freinage classique. L'allumage de ces deux témoins, couplés aux
6
Les deux témoins s'allument en
Roulez prudemment à une allure modérée, et affichages d'avertissement dans l'écran du
même temps et les deux affichages
consultez rapidement le réseau CITROËN ou combiné, indique un dysfonctionnement du
d'avertissement s'affichent en
un atelier qualifié. répartiteur électronique pouvant provoquer une
alternance dans l'écran du combiné.
perte de contrôle du véhicule au freinage.
En cas de changement de roues
Arrêtez-vous impérativement dans les
(pneumatiques et jantes), veillez à
meilleures conditions de sécurité.
ce qu'elles soient conformes aux
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
prescriptions du constructeur.
qualifié.
143
Sécurité
144
Sécurité
6
Le fonctionnement de ces systèmes
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier est assuré à condition de respecter les
qualifié pour vérification des systèmes ASC/ préconisations du constructeur sur :
TCL. - les roues (pneumatiques et jantes),
- les composants de freinage,
- les composants électroniques,
- les procédures de montage et
d'intervention.
Après un choc, faites vérifier ces
systèmes par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
145
Sécurité
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d’un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l’importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l’occupant,
Verrouillage Réglage en hauteur
améliorant ainsi sa protection. F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans F Pour descendre le point d’accrochage,
la boucle A. appuyez sur la commande B et faites
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un coulisser la fixation C vers le bas.
essai de traction sur la sangle. F Pour monter le point d’accrochage,
appuyez sur la commande B et faites
coulisser la fixation C vers le haut.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle A.
146
Sécurité
Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceinture avant
Ceinture conducteur
A la mise du contact, ce témoin
s’allume accompagné d’un signal
sonore pendant quelques secondes
lorsque le conducteur n’a pas bouclé
sa ceinture.
6
Dans la minute après avoir mis le contact, si Ceinture passager avant
le conducteur ne boucle pas sa ceinture, le
A la mise du contact, ce témoin
témoin clignote accompagné d’un signal sonore
s’allume sur la façade de la console
intermittent et d’un affichage dans l’écran du
centrale.
combiné.
Le témoin, le signal sonore et l’affichage Il est accompagné d’un signal sonore pendant
s’arrêtent après environ 90 secondes et quelques secondes lorsque le passager n’a pas
se rallument et restent allumés tant que le bouclé sa ceinture.
conducteur ne boucle pas sa ceinture. Véhicule roulant, en cas de débouclage de
Véhicule roulant, en cas de débouclage de la ceinture, vous êtes alerté par les mêmes
la ceinture, vous êtes alerté par les mêmes alertes.
alertes.
147
Sécurité
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
148
Sécurité
Le conducteur doit s'assurer que les Pour être efficace, une ceinture de sécurité : Recommandations pour les
passagers utilisent correctement les - doit être tendue au plus près du corps, enfants
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien - doit être tirée devant vous par un
Utilisez un siège enfant adapté, si le
attachés avant de rouler. mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
passager a moins de 12 ans ou mesure
Quelle que soit votre place dans le véhicule, ne se vrille pas,
moins d'un mètre cinquante.
mettez toujours votre ceinture de sécurité, - ne doit maintenir qu'une seule personne,
N'utilisez jamais la même ceinture pour
même pour des trajets de courte durée. - ne doit pas porter de trace de coupure
attacher plusieurs personnes.
N'inversez pas les boucles de ceinture, car ou d'effilochage,
Ne transportez jamais un enfant sur vos
celles-ci ne rempliraient pas entièrement - ne doit pas être transformée ou modifiée
genoux.
leur rôle. afin de ne pas altérer sa performance.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
Les ceintures de sécurité sont équipées
En raison des prescriptions de sécurité rubrique "Sièges enfants".
d'un enrouleur permettant l'ajustement
en vigueur, pour toute intervention sur les
automatique de la longueur de sangle à
ceintures de sécurité de votre véhicule,
En cas de choc
6
votre morphologie. Le rangement de la
adressez-vous à un atelier qualifié disposant En fonction de la nature et de
ceinture s'effectue automatiquement lorsque
de la compétence et du matériel adapté, ce l'importance des chocs, le dispositif
celle-ci n'est pas utilisée.
que le réseau CITROËN est en mesure de pyrotechnique peut se déclencher avant
Avant et après utilisation, assurez-vous que
vous apporter. et indépendamment du déploiement
la ceinture est correctement enroulée.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures des airbags. Le déclenchement des
La partie basse de la sangle doit être
par le réseau CITROËN ou par un atelier prétensionneurs s'accompagne d'un léger
positionnée le plus bas possible sur le
qualifié et, particulièrement si les sangles dégagement de fumée inoffensive et d'un
bassin.
présentent des traces de détérioration. bruit, dus à l'activation de la cartouche
La partie haute doit être positionnée dans le
Nettoyez les sangles de ceinture avec de pyrotechnique intégrée au système.
creux de l'épaule.
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant Dans tous les cas, le témoin d'airbag
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
textile, vendu dans le réseau CITROËN. s'allume.
de blocage automatique lors d'une collision,
Après rabattement ou déplacement d'un Après un choc, faites vérifier et
d'un freinage d'urgence ou du retournement
siège ou d'une banquette arrière, assurez- éventuellement remplacer le système
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
vous que la ceinture est correctement des ceintures de sécurité par le réseau
dispositif en tirant fermement la sangle et
positionnée et enroulée. CITROËN ou par un atelier qualifié.
en la relâchant pour qu'elle se rembobine
légèrement.
149
Sécurité
Airbags
Système conçu pour contribuer à renforcer Airbags frontaux
la sécurité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions violentes.
Les airbags complètent l'action des ceintures
de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf le
passager arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
- en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
Système contribuant à renforcer la protection,
mieux protèger les occupants du véhicule Zones de détection de choc en cas de choc frontal violent, du conducteur et
(sauf le passager arrière central) ; aussitôt
A. Zone d'impact frontal. du passager avant afin de limiter les risques de
après le choc, les airbags se dégonflent
B. Zone d'impact latéral. traumatisme à la tête et au buste.
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
Pour le conducteur, il est intégré au centre
ni la sortie éventuelle des occupants,
du volant ; pour le passager avant, dans la
- en cas de choc peu violent, d'impact sur la Le déclenchement d'un ou des airbags planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
face arrière et dans certaines conditions de s'accompagne d'un léger dégagement
retournement, les airbags peuvent ne pas de fumée et d'un bruit, dus à l'activation Activation
se déployer ; seule la ceinture de sécurité de la cartouche pyrotechnique intégrée Ils se déclenchent, sauf l’airbag frontal
contribue à assurer votre protection dans au système. passager s’il est désactivé, en cas de choc
ces situations. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut frontal violent appliqué sur tout ou partie
Les airbags ne fonctionnent pas se révéler irritante pour des personnes de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe
contact coupé. sensibles. longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
Cet équipement ne se déploie qu'une Le bruit de la détonation liée au et de sens avant vers arrière du véhicule.
seule fois. Si un second choc survient déclenchement d'un ou des airbags L'airbag frontal s'interpose entre l'occupant
(lors du même accident ou d'un autre peut entraîner une légère diminution avant du véhicule et la planche de bord pour
accident), l'airbag ne se déclenchera de la capacité auditive pendant un bref amortir sa projection en avant.
plus. laps de temps.
150
Sécurité
151
Sécurité
Système contribuant à renforcer la protection, Système contribuant à renforcer la protection, Zones de détection de choc
en cas de choc frontal violent, des genoux du en cas de choc latéral violent, du conducteur et
A. Zone d'impact frontal.
conducteur. du passager avant afin de limiter les risques de
B. Zone d'impact latéral.
Cet airbag est intégré dans la planche de bord traumatisme au thorax.
sous la colonne de direction. Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège avant, côté
porte.
Activation
Activation
Il se déclenche simultanément avec les airbags
Il se déclenche unilatéralement en cas de
frontaux.
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre l'occupant
avant du véhicule et le panneau de porte
* Suivant destination. correspondant.
152
Sécurité
Airbags rideaux
Activation
Il se déclenche simultanément avec l'airbag
latéral correspondant en cas de choc
latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
6
Système contribuant à renforcer la Anomalie de fonctionnement
protection, en cas de choc latéral
Lors d'un choc ou d'un accrochage Si ce témoin s'allume au combiné et cet
violent, du conducteur et des
léger sur le côté du véhicule ou en cas affichage dans l'écran du combiné, consultez
passagers (sauf du passager arrière central)
de tonneaux, l'airbag peut ne pas se le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour
afin de limiter les risques de traumatisme à la
déclencher. vérification du système. Les airbags pourraient
tête.
Lors d'une collision arrière ou frontale, ne plus se déclencher en cas de choc violent.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle. l'airbag ne se déclenche pas.
153
Sécurité
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale et Airbags frontaux Airbags latéraux
verticale.
Ne conduisez pas en tenant le volant par Recouvrez les sièges uniquement avec des
Attachez-vous dans votre siège et
ses branches ou en laissant les mains sur le housses homologuées, compatibles avec le
positionnez correctement la ceinture de
moyeu central du volant. déclenchement des airbags latéraux. Pour
sécurité.
Ne posez pas les pieds sur la planche de connaître la gamme de housses adaptées
Ne laissez rien s'interposer entre les
bord, côté passager. à votre véhicule, vous pouvez consulter le
occupants et les airbags (enfant, animal,
Ne fumez pas, car le déploiement des réseau CITROËN.
objet...). Cela pourrait entraver le
airbags peut occasionner des brûlures ou Reportez-vous à la rubrique "Accessoires".
fonctionnement des airbags ou blesser les
des risques de blessures dus à la cigarette Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
occupants.
ou à la pipe. des sièges (vêtements...), cela pourrait
Après un accident ou le vol du véhicule,
Ne démontez, percez ou soumettez jamais occasionner des blessures au thorax ou au
faites vérifier les systèmes d'airbags.
le volant à des coups violents. bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant N'approchez pas plus que nécessaire le
doit être réalisée exclusivement dans le
ni sur la planche de bord, cela pourrait buste de la porte.
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
occasionner des blessures lors du
Même en observant toutes les précautions
déploiement des airbags.
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag
Airbag genoux* Airbags rideaux
n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle N’approchez pas plus que nécessaire les Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela
de façon quasi-instantanée (quelques genoux du volant. pourrait occasionner des blessures à la tête
millisecondes) puis, se dégonfle dans le lors du déploiement de l’airbag rideau.
même temps en évacuant les gaz chauds Évitez d’accrocher un objet lourd à la clé qui Si votre véhicule en est équipé, ne démontez
par des orifices prévus à cet effet. pourrait devenir un dangereux projectile lors pas les poignées de maintien implantées sur
du déploiement de l’airbag. le pavillon, elles participent à la fixation des
airbags rideaux.
* Suivant destination.
154
Sécurité
6
sûres pour le transport des enfants
sont les places arrière de votre
véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position "dos à la route" à l'avant
comme à l'arrière.
Lorsqu’un siège enfant "dos à la route" est Lorsqu’un siège enfant "face à la route" est Siège passager réglé dans la position
installé en place passager avant, réglez le installé en place passager avant, réglez le longitudinale intermédiaire.
siège du véhicule en position longitudinale siège du véhicule en position longitudinale
intermédiaire, position haute, dossier redressé. intermédiaire, position haute, dossier redressé
L’airbag passager doit être impérativement et laissez l’airbag passager actif.
neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait
d’être gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol. Si besoin
ajustez le siège passager.
* Consultez la législation en vigueur dans votre
pays, avant d’installer votre enfant à cette
place.
156
Sécurité
6
Pour plus de détails sur la neutralisation
de l’airbag, reportez-vous à la rubrique
"Airbags".
157
Sécurité
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
158
Sécurité
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
6
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
159
Sécurité
160
Sécurité
6
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
L2
"FAIR G 0/1 S ISOFIX"
S'installe face à la route, sans la base ISOFIX.
6 positions d'inclinaison de la coque.
L3
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
S'installe face à la route.
Peut s'installer à l'aide de la ceinture de sécurité.
3 positions d'inclinaison de la coque.
161
Sécurité
Place Inférieur à 13 kg De 9 à 18 kg De 15 à 25 kg De 22 à 36 kg
(groupes 0 (b) et 0+) (groupe 1) (groupe 2) (groupe 3)
Jusqu’à ≈ 1 an De 1 à ≈ 3 ans De 3 à ≈ 6 ans De 6 à ≈ 10 ans
162
Sécurité
(a) Siège enfant universel : siège enfant U : place adaptée à l’installation d’un siège
Enlevez et rangez l’appui-tête, avant
pouvant s’installer dans tous les véhicules enfant s’attachant avec la ceinture de
d’installer un siège enfant avec dossier
avec la ceinture de sécurité. sécurité et homologué en universel, "dos à
à une place passager. Remettez
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les la route" et/ou "face à la route".
l’appui-tête en place une fois que le
nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas X:p lace non adaptée à l’installation d’un siège
siège enfant a été enlevé.
être installés en place passager avant. enfant du groupe de poids indiqué.
(c) Consultez la législation en vigueur dans L- : s euls les sièges enfants indiqués peuvent
votre pays, avant d’installer votre enfant à être installés à la place concernée (suivant
cette place. destination).
(d) Pour installer un siège enfant en place
6
arrière, dos ou face à la route, avancez le
siège avant, puis redressez le dossier pour
laisser suffisamment de place au siège
enfant et aux jambes de l’enfant.
163
Sécurité
Fixations "ISOFIX"
Votre véhicule a été homologué suivant la dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires :
164
Sécurité
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER : Lors de l’installation d’un siège enfant ISOFIX
- enlevez et rangez l’appui-tête avant sur la place arrière gauche de la banquette,
d’installer le siège enfant à cette place (le avant de fixer le siège, écartez au préalable
remettre en place une fois que le siège la ceinture de sécurité arrière centrale vers le
enfant a été enlevé), milieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le
- passez la sangle du siège enfant derrière fonctionnement de la ceinture.
le dossier du siège, en la centrant entre les
orifices de tiges d’appui-tête,
- fixez l’attache de la sangle haute à La mauvaise installation d’un siège
l’anneau B, enfant dans un véhicule compromet
- tendez la sangle haute. la protection de l’enfant en cas de
6
collision.
165
Sécurité
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg
IL1
RÖMER Baby-Safe Plus et sa base Baby-Safe plus ISOFIX
S'installe dos à la route à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille réglable en hauteur.
IL2
FAIR G 0/1 S et sa base RWF ISOFIX
S'installe dos à la route à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille.
6 positions d'inclinaison de la coque.
Cette configuration est réservée aux enfants d'un poids inférieur à 13 kg.
Ces sièges enfants peuvent également être utilisés aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, ils sont obligatoirement attachés au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.
166
Sécurité
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
IL3
RÖMER Duo Plus ISOFIX
IL4
FAIR G 0/1 S et sa base FWF ISOFIX 6
S'installe dos à la route à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille.
6 positions d'inclinaison de la coque.
Cette configuration convient aux enfants d'un poids supérieur à 13 kg.
Ces sièges enfants peuvent également être utilisés aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, ils sont obligatoirement attachés au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.
167
Sécurité
Inférieur à 10 kg
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
(groupe 0) De 9 à 18 kg (groupe 1)
Inférieur à 13 kg
Jusqu’à environ De 1 à 3 ans environ
(groupe 0+)
6 mois
Jusqu’à environ 1 an
Type de siège enfant ISOFIX Nacelle "dos à la route" "dos à la route" "face à la route"
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, "Face à la route" s’attachant avec la
Enlevez et rangez l’appui-tête, avant
sangle haute "Top Tether".
d’installer un siège enfant avec dossier
IL- : seuls les sièges enfants indiqués peuvent être installés à l’aide des fixations ISOFIX.
à une place passager. Remettez
Pour attacher la sangle haute "Top Tether", reportez-vous au paragraphe "Fixations ISOFIX".
l’appui-tête en place une fois que le
X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
siège enfant a été enlevé.
168
Sécurité
6
surveillance dans un véhicule,
Si vous devez enlever l'appui-tête, assurez-
- un enfant ou un animal dans une voiture
vous qu'il est bien rangé ou attaché afin
exposée au soleil, vitres fermées,
d'éviter qu'il ne se transforme en projectile
- les clés à la portée des enfants à
en cas de freinage important.
l'intérieur du véhicule.
169
Sécurité
Sécurité enfants
Dispositif mécanique pour interdire l’ouverture de la porte arrière par sa commande intérieure.
La commande est située sur le chant de chaque porte arrière.
Verrouillage Déverrouillage
F Déplacez la commande A vers la F Déplacez la commande A vers la
position 1. position 2.
170
Informations pratiques
7
- la crevaison se situe sur le flanc,
- vous avez roulé alors que le pneu
Ce kit est installé dans le coffre sous le était quasiment dégonflé,
plancher. - le talon du pneumatique s'est
Pour y accéder : détaché de la jante,
Le compresseur n'est pas étanche,
F Ouvrez le coffre. - la jante est endommagée.
prenez garde au sable, à la poussière
F Soulevez le plancher et retirez-le. et à l'eau.
F Sortez le kit. Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation
du pneumatique endommagé ou au
gonflage d’un élément pneumatique de
faible volume.
171
Informations pratiques
Procédure de réparation
F Immobilisez le véhicule dans les meilleures
conditions de sécurité et sur un sol
horizontal et stable.
Veillez à ce que la valve ne soit pas située
sur la partie inférieure du pneumatique en
contact avec le sol.
F Serrez le frein de stationnement.
F Placez le levier de vitesses en position R
pour les véhicules équipés d'une boîte
manuelle, ou en position P pour les
véhicules équipés d'une boîte CVT.
F Coupez le contact.
2. Flacon de produit de colmatage pour F Retournez l'outil et insérez-le sur l'obus de
réparer temporairement la roue. F Retirez le bouchon de la valve du la valve pour le dévisser.
3. Obus de valve de rechange. pneumatique à réparer et conservez-le Conservez l'obus dans un endroit propre.
4. Outil de démontage/remontage de l'obus. dans un endroit propre.
5. Embout d'injection.
6. Autocollant de limitation de vitesse.
7
F Déroulez complètement le tuyau B du
Evitez d'enlever tout corps étranger dans le pneumatique. compresseur.
ayant pénétré dans le pneumatique. F Retirez l'embout d'injection. F Raccordez ce tuyau à la valve de la roue
F Remettez l'obus en place et revissez-le à colmatée.
l'aide de l'outil. F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du véhicule
Faites attention : ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) en cas d’ingestion
(contacteur en position "ACC", ou mode
et irritant pour les yeux.
ACC).
Tenez ce produit hors de portée des enfants.
F Mettez en marche le compresseur
La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur le flacon.
en basculant l'interrupteur A sur la
Après utilisation, ne jetez pas le flacon dans la nature, rapportez-le dans le réseau
position "ON" pour gonfler le pneumatique
CITROËN ou à un organisme chargé de sa récupération.
à la pression indiquée sur l'étiquette de
N'oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon disponible dans le réseau
pression des pneumatiques (voir rubrique
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
"Éléments d'identification").
173
Informations pratiques
174
Informations pratiques
Les outils sont rangés dans le coffre, sous le Liste des outils
plancher.
Roue avec enjoliveur
Ces outils sont spécifiques à votre véhicule. Ne
Pour y accéder : Lors du démontage de la roue,
7
les utilisez pas pour d'autres usages.
F Ouvrez le coffre. dégagez au préalable l'enjoliveur à l'aide
1. Clé démonte-roue.
F Soulevez le plancher et retirez-le. de la manivelle 3 en tirant au niveau de
Permet la dépose de l'enjoliveur et la
l'encoche.
dépose des vis de fixation de la roue.
Lors du remontage de la roue,
2. Cric.
remontez l'enjoliveur en commençant
Permet le soulèvement du véhicule.
par placer son encoche en regard de la
3. Manivelle.
valve, et appuyez sur son pourtour avec
Permet le déploiement du cric.
la paume de la main.
4. Anneau amovible de remorquage.
Voir "Remorquage du véhicule".
5. Douille pour vis antivol (disponibles en
accessoires).
Permet l’adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales "antivol".
175
Informations pratiques
La roue de secours est installée dans le coffre Retrait de la roue homogène Remise en place de la roue
sous le plancher. homogène
F Dévissez la vis centrale A.
Selon votre version, la roue de secours est
F Relevez la roue de secours vers vous par F Remettez en place la roue dans son
homogène en tôle ou en aluminium ; pour
l’arrière. logement.
certaines destinations, elle est de type
F Retirez la roue du coffre. F Mettez la vis centrale A en place au centre
"galette".
de la roue.
Pour accéder à la roue de secours, voir "Accès
F Serrez à fond pour bien maintenir la roue.
aux outillages".
176
Informations pratiques
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol de l'aire
de stationnement doit être, si possible,
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse de façon à bloquer les
roues.
Placez une cale si nécessaire sous la
roue diagonalement opposée à celle à
remplacer. Liste des opérations
Ne vous engagez jamais sous un F Si votre véhicule en est équipé
véhicule levé par un cric ; utilisez une (équipement disponible en accessoires),
7
chandelle. montez la douille antivol 5 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la vis
antivol.
F Débloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1.
177
Informations pratiques
F Placez le cric 2 en contact avec l'un des F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un
deux emplacements avant A ou arrière B espace suffisant entre la roue et le sol,
prévus sur le soubassement, le plus proche pour mettre facilement ensuite la roue de
de la roue à changer. secours (non crevée).
F Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa F Retirez les vis et conservez-les dans un
semelle soit en contact avec le sol. endroit propre.
Assurez-vous que l'axe de la semelle du F Dégagez la roue.
cric est à l'aplomb de l'emplacement A
ou B utilisé.
178
Informations pratiques
Montage de la roue
Montage de pneus neige
Si vous équipez votre véhicule de
pneus neige montés sur des jantes en
tôle, il faut impérativement utiliser
des vis spécifiques disponibles dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
Après un changement de Sur les versions à 4 roues motrices, Liste des opérations
roue si le remplacement d’un pneumatique F Mettez en place la roue sur le moyeu.
s’avère nécessaire, il est recommandé F Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
7
En utilisant la roue de secours de type
de remplacer les quatre pneumatiques F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol
"galette", ne dépassez pas la vitesse de
simultanément, en veillant à utiliser la avec la clé démonte-roue 1 équipée de la
80 km/h.
même taille, le même type et la même douille antivol 5 (si votre véhicule en est
Faites rapidement contrôler le serrage
marque pour tous les pneumatiques. équipé).
des vis et la pression de la roue de
En effet, l’utilisation de pneumatiques F Effectuez un pré-serrage des autres vis
secours par le réseau CITROËN ou par
présentant des différences de taille, uniquement avec la clé démonte-roue 1.
un atelier qualifié.
de structure ou d’usure potentielle
Faites réparer la roue crevée et
pourrait endommager les éléments de
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
la transmission.
179
Informations pratiques
180
Informations pratiques
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du
véhicule lors des freinages.
181
Informations pratiques
182
Informations pratiques
7
pour accéder aux couvercles de protection des
d’indicateur de direction (droit ou opérations dans le sens inverse.
lampes :
gauche) indique la défaillance d’une des Les lampes de couleur ambre, telles
F Retirez les pions de maintien A.
lampes du côté correspondant. que les indicateurs de direction, doivent
F Retirez le couvercle de protection B.
être remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur
F Tournez le porte-lampe d’un quart de tour
identiques.
vers la gauche et retirez-le.
F Tirez la lampe et remplacez-la.
183
Informations pratiques
184
Informations pratiques
7
F Changez le bloc répétiteur.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
185
Informations pratiques
Feux arrière
1. Troisième feu de stop (diodes). Changement des feux de Changement des feux de recul (4)
2. Feux de plaque minéralogique position / stop (6), des
(W5W-5W). indicateurs de direction (5) et du F Ouvrez le coffre.
3. Feu antibrouillard (W21W-21W). feu antibrouillard (3) F Insérez un tournevis dans l’orifice du
4. Feu de recul (W16W-16W).
Ces lampes se changent de l'extérieur du couvercle pour faire levier et ouvrir le
5. Indicateurs de direction (WY21W-21W). coffre. couvercle.
6. Feux de position / stop (W21-5W). F Ouvrez le coffre. F Tournez le porte-lampe d'un quart de tour
F Retirez les deux vis de fixation. vers la gauche.
F Déclippez le bloc optique et sortez-le avec F Tirez la lampe et remplacez-la.
précaution en le tirant vers l'arrière.
Les lampes de couleur ambre, telles Pour le remontage, effectuez ces opérations
F Tournez le porte-lampe d'un quart de tour
que les indicateurs de direction, doivent dans le sens inverse.
vers la gauche et retirez-le.
Pour le remplacement de ces lampes, vous
être remplacées par des lampes F Tirez la lampe et remplacez-la.
de caractéristiques et de couleur pouvez aussi consulter le réseau CITROËN ou
Pour le remontage, effectuez ces opérations
identiques. dans le sens inverse. un atelier qualifié.
Veillez à bien positionner les pions de fixation
du bloc optique en face de ceux présents sur la
carrosserie.
186
Informations pratiques
7
vers le bas. consultez le réseau CITROËN ou un atelier
F Tournez le porte-lampe d’un quart de tour qualifié.
vers la gauche puis retirez-le.
F Retirez l’ampoule et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse et appuyez sur le
transparent pour le clipper.
187
Informations pratiques
Bon Mauvais
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire équipements de série ou optionnels.
de connaître la cause de la panne et d'y Avant d'installer d'autres équipements
remédier. ou accessoires électriques sur votre
La pince d'extraction et les fusibles de F Vérifier que le contacteur est sur la véhicule, consultez le réseau CITROËN
rechange sont installés dans la boîte à fusibles position "LOCK" ou que le mode du ou un atelier qualifié.
du compartiment moteur. véhicule est "OFF".
Pour y accéder : F Repérez le fusible défectueux en regardant
F Ouvrez le capot (voir "Vérifications"). l'état de son filament.
CITROËN décline toute responsabilité
F Déclippez le couvercle et retirez-le. F Utilisez la pince spéciale pour extraire le
pour les frais occasionnés par la
F Retirez la pince. fusible de son logement.
remise en état de votre véhicule ou
F Refermez très soigneusement le couvercle F Remplacez toujours le fusible défectueux
les dysfonctionnements résultant de
pour garantir l'étanchéité de la boîte à l'installation d'accessoires auxiliaires
par un fusible d'intensité équivalente.
fusible. non fournis, non recommandés par
F Vérifiez la correspondance entre le numéro
CITROËN et non installés selon ses
gravé sur la boîte, l'intensité gravée sur le
prescriptions, en particulier lorsque
dessus et les tableaux ci-après.
la consommation de l'ensemble des
appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
188
Informations pratiques
7
Accès aux fusibles 9 15 A Eclairages habitacle et du combiné.
F Déclippez le couvercle et retirez-le
10 15 A Feux de détresse.
complètement en le tirant vers vous.
11 15 A Essuie-vitre arrière.
189
Informations pratiques
19 15 A Prise accessoires.
25 30 A Sièges chauffants.
* Les maxi-fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute
intervention sur les maxi-fusibles doit être effectuée par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
190
Informations pratiques
4 10 A Avertisseur sonore.
5 7,5 A Alternateur.
6 20 A Lave-projecteurs.
7 10 A Air conditionné.
9 20 A Alarme.
7
F Déclippez le couvercle et retirez-le
complètement.
191
Informations pratiques
13 10 A Feux diurnes.
192
Informations pratiques
7
remplacez-le par le fusible suivant :
35 20 A Un fusible de 7,5 A doit être remplacé
par le fusible de rechange de 10 A,
un fusible de 25 A par un fusible de
rechange de 20 A et un fusible de
30 A par le fusible du système audio
(N° 31).
193
Informations pratiques
Batterie 12 V
Mode opératoire pour recharger votre batterie déchargée ou pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie et de câbles de secours.
Accès à la batterie
La batterie est située sous le capot moteur. F retirez les pions de maintien A, F retirez les pions de maintien C,
Pour y accéder : F retirez le couvercle de protection B, F retirez la conduite d'air D.
F ouvrez le capot avec la manette intérieure,
puis extérieure,
F fixez la béquille du capot,
194
Informations pratiques
195
Informations pratiques
196
Informations pratiques
7
F Rabattez le bras avec précaution.
197
Informations pratiques
Remorquage du véhicule
Consignes générales Remorquage de son
Respectez la législation en vigueur
véhicule
dans votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule
tracteur est supérieur à celui du
véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du
véhicule remorqué et être muni d’un
permis de conduire valide.
Lors d’un remorquage avec les quatre
roues au sol, utilisez toujours une
barre de remorquage homologuée ; les
cordes et les sangles sont interdites.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il
n’y a plus d’assistance de freinage et de Versions à 2 roues motrices -
direction. 2WD : remorquage à plat
Dans les cas suivants, faites
F Fixez la barre de remorquage à l’anneau F Mettez le levier de vitesses au point mort
impérativement appel à un
de remorquage intégré au châssis, situé (position N pour la boîte de vitesse CVT).
professionnel pour le remorquage :
sous le pare-chocs avant. F Débloquez la direction en plaçant le
- véhicule en panne sur autoroute ou
contacteur sur la position "ON" (ou en
sur voie rapide,
mode "ON" pour les véhicules équipés
- véhicules 4 roues motrices,
Le remorquage à plat n’est possible du système "Accès et Démarrage Mains
- impossibilité de mettre la boîte
que pour les seules versions à 2 roues Libres").
de vitesses au point mort, de
débloquer la direction, de desserrer motrices - 2WD. F Desserrez le frein de stationnement.
le frein de stationnement, F Allumez le signal de détresse sur les deux
- remorquage avec deux roues au sol véhicules.
seulement, F Démarrez doucement et roulez lentement
- absence de barre de remorquage sur une courte distance.
homologuée...
198
Informations pratiques
7
d’endommager la transmission.
Le véhicule ne doit pas être remorqué
avec les roues avant ou arrière au
sol même s’il est en mode de traction
"2WD" (2 roues motrices).
199
Informations pratiques
Accès à l’outillage F Dans le pare-chocs arrière, retirez le F Vissez l’anneau de remorquage 2 jusqu’en
cache en tirant sur sa partie basse avec la butée avec la clé démonte-roue 3.
L’anneau de remorquage et les outils sont
manivelle du cric 1. F Installez la barre de remorquage.
situés sous le plancher de coffre.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
Pour y accéder :
véhicules.
F ouvrez le coffre,
F Démarrez doucement et roulez lentement
F soulevez le plancher et retirez-le,
sur une courte distance.
F sortez l’anneau de remorquage et les outils
nécessaires.
200
Informations pratiques
Votre véhicule est essentiellement conçu pour La conduite avec remorque soumet le véhicule
Nous vous recommandons d'utiliser
le transport des personnes et de bagages, tracteur à des sollicitations plus importantes
les attelages et leurs faisceaux
mais peut également être utilisé pour tracter et exige de son conducteur une attention
d'origine CITROËN qui ont été testés et
une remorque. particulière.
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce
7
dispositif au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
CITROËN, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
201
Informations pratiques
Conseils de conduite
Répartition des charges Refroidissement Freins
F Répartissez la charge dans la remorque Tracter une remorque en côte augmente la Tracter une remorque augmente la distance de
pour que les objets les plus lourds se température du liquide de refroidissement. freinage.
trouvent le plus près possible de l'essieu, Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
et que le poids sur flèche approche le capacité de refroidissement ne dépend pas du
maximum autorisé, sans toutefois le régime moteur. Pneumatiques
dépasser. F Pour abaisser le régime moteur, réduisez F Vérifiez la pression des pneumatiques
La densité de l'air diminue avec l'altitude, votre vitesse. du véhicule tracteur et de la remorque en
réduisant ainsi les performances du moteur. Il La charge maximum remorquable en côte respectant les pressions recommandées.
faut réduire la charge maximum remorquable prolongée dépend de l'inclinaison de la pente
de 10 % de la MTRA par tranche de et de la température extérieure.
1 000 mètres d'altitude. Dans tous les cas, soyez attentif à la Eclairage
Reportez-vous aux "Caractéristiques température du liquide de refroidissement. F Vérifiez la signalisation électrique de la
techniques" pour connaître les masses et les remorque.
charges remorquables en fonction de votre
véhicule.
202
Informations pratiques
7
Les barres transversales se fixent directement sur le toit du véhicule, sur 4 points d'ancrage
masqués par des caches.
Faites coulisser les caches vers l'avant du véhicule pour les détacher. Les enjoliveurs de bas de caisse ne
Conservez les caches de protection. sont pas prévus pour servir de marche-
Après le démontage des barres de toit, il est nécessaire de remettre en place les caches de pied lors de l'installation des barres de
protection : toit.
F insérez les pattes de fixation dans les orifices puis faites coulisser les caches vers l’arrière du
véhicule.
203
Informations pratiques
Accessoires
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN.
Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN.
7
montés, conformément à la Directive panne du système électronique de votre
Compatibilité Électromagnétique véhicule et une surconsommation.
Automobile (2004/104/CE). Prenez contact avec un représentant
de la marque CITROËN pour connaître
la gamme des équipements ou
accessoires référencés.
205
Vérifications
préfère
206
Vérifications
Capot
Ouverture
L’implantation de la commande intérieure
empêche toute ouverture, tant que la
porte avant gauche est fermée.
Fermeture
F Ouvrez la porte avant gauche. F Sortez la béquille du cran de maintien.
F Tirez la commande intérieure A, située en F Clippez la béquille dans son logement,
bas de l’encadrement de la porte. situé au dos du capot.
F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F Déclippez la béquille C de son logement, F Tirez le capot pour vérifier son bon
situé au dos du capot. verrouillage.
F Fixez la béquille dans le cran pour
8
maintenir le capot ouvert.
207
Vérifications
Moteurs essence
Ils vous donnent accès à la vérification
du niveau des différents liquides et au
remplacement de certains éléments.
2,0 L 150
208
Vérifications
Moteurs Diesel
Ils vous donnent accès à la vérification
du niveau des différents liquides, au
remplacement de certains éléments et au
réamorçage du carburant.
8
* Suivant motorisation. 1,8 HDi 150
209
Vérifications
Réservoir de carburant
Capacité du réservoir : 60 litres environ.
210
Vérifications
8
circuit de carburant).
211
Vérifications
212
Vérifications
Lors d'interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le
motoventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé).
Niveau d'huile
La vérification de ce niveau Vidange du moteur Jauge manuelle
s'effectue avec la jauge manuelle,
Reportez-vous au carnet d’entretien et de 2 repères de niveau sur la jauge :
située sous le capot moteur. Pour
garanties pour connaître la périodicité de cette
localiser cette jauge, reportez-vous, A = maxi.
opération.
à la description de votre sous-capot Si ce repère est dépassé,
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
moteur. consultez le réseau
dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais
Cette vérification est valable uniquement si CITROËN ou un atelier
d'additif dans l'huile moteur.
le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à qualifié.
l'arrêt depuis plus de 30 minutes. B = mini.
Il est normal de faire des appoints d'huile Complétez le niveau par
entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN
Caractéristiques de l'huile l'orifice de remplissage
vous préconise un contrôle, avec appoint si L'huile doit correspondre à votre motorisation d'huile, avec le type d'huile
nécessaire, tous les 5 000 kms. et être conforme aux recommandations du adapté à votre motorisation.
8
Après un appoint d'huile, la vérification faite à constructeur. Ne jamais être en dessous
la mise du contact avec l'indicateur de niveau de ce repère.
d'huile au combiné n'est pas valable dans les
30 minutes qui suivent l'appoint.
213
Vérifications
214
Vérifications
8
F Ouvrez le bouchon du réservoir de liquide
La plupart de ces liquides sont nocifs
lave-vitre.
pour la santé, voire très corrosifs.
F Vérifiez le niveau à l’aide de la jauge, puis
faites l’appoint si nécessaire.
F Replacez le bouchon sur le réservoir et Ne jetez pas l'huile et les liquides
refermez le capot. usagés dans les canalisations
d'évacuation ou sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
215
Vérifications
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d’entretien et de garanties et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
216
Vérifications
8
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur
d’eau à l’échappement, lors
d’accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement du
véhicule et sur l’environnement.
217
Vérifications
218
Caractéristiques techniques
NKZ7
NKZ7/S AFYR AFYV AFYT AFYW
Types variantes versions : BU...
NKZ0 AFZ7 AFZM AFZH AFZP
NKZ0/S
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive
1999/99/CE).
9
219
Caractéristiques techniques
220
Caractéristiques techniques
NKZ0
Types variantes versions : BU...
NKZ0/S
9
- Remorque non freinée 685
221
Caractéristiques techniques
Pour : Russie, Ukraine, Maroc, Argentine, Chili, DOM-TOM (moteur 2,0 L 150).
MOTEURS ESSENCE 1,6 L 115 2,0 L 150
Manuelle
Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) CVT (6 rapports)
(5 rapports)
222
Caractéristiques techniques
9
- Poids recommandé sur flèche 65 65 65 65
223
Caractéristiques techniques
224
Caractéristiques techniques
9
- Remorque non freinée 650 650 -* -*
225
Caractéristiques techniques
6HZB
Types variantes versions : BU... 9HD8/S 9HDB/S 6HZ8/S
6HZB/S
Manuelle Manuelle
BOÎTES DE VITESSES
(6 rapports) (6 rapports)
226
Caractéristiques techniques
9
227
Caractéristiques techniques
228
Caractéristiques techniques
9
dans la limite du MTRA)
229
Caractéristiques techniques
6HZB
Types variantes versions : BU... 9HD8/S 9HDB/S
6HZB/S
230
Caractéristiques techniques
9
- Poids recommandé sur flèche 70 70
231
Caractéristiques techniques
232
Caractéristiques techniques
9
* Rétroviseurs rabattus.
233
Caractéristiques techniques
Caractéristiques de franchissement
234
Caractéristiques techniques
Éléments d’identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du véhicule.
C. Numéro d’identification véhicule (V.I.N),
sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur la carrosserie à
proximité du support d’amortisseur.
9
(V.I.N.),
- la masse maximale techniquement
admissible en charge,
- la masse totale roulante autorisée,
- la masse maximale sur l’essieu avant,
- la masse maximale sur l’essieu arrière.
235
Caractéristiques techniques
236
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
DÉCROCHER
Appuyer sur cette touche pour répondre à
un appel entrant.
En cas de 2ème appel entrant, appuyer pour
mettre le 1er appel en attente et parler au
second interlocuteur.
Dans ce cas, appuyer brièvement pour
basculer d'un interlocuteur à l'autre.
Pour établir une conversation à trois,
appuyer sur PARLER pour passer en mode
de reconnaissance vocale et prononcer
"Intégrer l'appel".
RACCROCHER
Appuyer sur cette touche pour rejeter un
appel entrant.
Pendant une conversation, appuyer sur
cette touche pour mettre fin à l'appel.
PARLER
Appuyer sur cette touche pour activer la reconnaissance vocale ("Listening" s'affiche).
Pendant une reconnaissance vocale, appuyer brièvement sur cette touche pour mettre en
attente cette reconnaissance.
Appuyer longuement sur cette touche pour désactiver la reconnaissance.
Même en conversation téléphonique, appuyer brièvement sur cette touche pour activer la
reconnaissance.
237
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Changer la langue des commandes vocales
Par défaut, le système de reconnaissance est en langue anglaise. Donner la langue de votre choix en anglais, exemple :
dites "French" pour français.
Appuyez sur cette touche. Le système répète la langue choisie et termine le processus de
changement de langue.
238
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Apprentissage de la voix de l'utilisateur
239
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Commandes d'apprentissage
240
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Première connexion
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth® au système kit mains- Prononcer "Jumeler un téléphone".
libres de l'autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt.
Appuyer sur cette touche. Donner oralement 4 chiffres qui seront enregistrés en tant
que code de jumelage.
241
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth® utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.
Le système annonce "Commencez la procédure de jumelage Le système annonce "Attribuez un ordre de priorité entre 1 et 7.
sur le téléphone. Consultez les instructions du manuel du Un est le niveau de priorité le plus élevé".
téléphone".
Répondez "Oui".
En cas de code erroné, le système se bloque. Pour effacer le code :
Prononcer "Non" pour retourner à l'étape 13.
- assurez-vous que la reconnaissance vocale du téléphone n'est
pas activée,
- contact mis et système audio actif, appuyez sur le bouton
RACCROCHER pendant 2 secondes, 3 fois de suite. Le système annonce "Jumelage terminé" puis émet un signal
sonore et désactive la reconnaissance vocale.
242
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Utiliser un numéro de téléphone
Prononcer "Composer".
243
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Enregistrer un nom dans le répertoire du système
Le système dispose de son propre répertoire, indépendant de celui
du téléphone portable. Donner le nom de votre choix.
Il peut contenir jusqu'à 32 noms pour chaque langue.
Chaque nom du répertoire est associé à 4 emplacements :
MAISON, TRAVAIL, MOBILE et PAGEUR.
Le système annonce "MAISON,TRAVAIL, MOBILE, OU PAGEUR".
Prononcer "Répertoire".
Répondre "Oui".
Prononcer "Non" pour retourner à l'étape 7.
Le système annonce "Sélectionnez l'un des éléments suivants : Si un numéro de téléphone a déjà été enregistré pour cet
Nouvelle Inscription, Modifier, Liste des noms, Supprimer ou emplacement, le système annonce alors "Le numéro actuel est
Effacer tout, ou dites Annuler pour revenir au menu principal". -numéro-, numéro s'il vous plaît".
Si vous ne souhaitez pas modifier le numéro de
téléphone, répétez le numéro d'origine pour le conserver,
Prononcer "Nouvelle inscription". sinon épelez le nouveau numéro.
244
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Utiliser un nom présent dans le répertoire du système
Vous devez avoir au préalable jumelé un téléphone portable Donner l'emplacement correspondant au numéro que
compatible Bluetooth® avec le système. vous souhaitez appeler.
Répondre "Oui".
Prononcer "Appeler".
Prononcer "Non" pour retourner à l'étape 4.
245
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Recomposer le dernier numéro Réception d'un appel
246
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Commandes vocales (1/2)
Lorsque le système attend une commande vocale, prononcez "Aide" pour avoir une liste de commandes à utiliser en fonction de la situation.
247
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Commandes vocales (2/2)
Lorsque le système attend une commande vocale, prononcez "Aide" pour avoir une liste de commandes à utiliser en fonction de la situation.
248
Système
AUDIO-TÉLÉMATIQUE TACTILE
SOMMAIRE
Le système est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. 01 Premiers pas - Façade p. 250
02 Commandes au volant p. 251
03 Fonctionnement général p. 253
04 Navigation p. 254
05 Média p. 270
06 Réglages p. 282
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une 07 Informations p. 284
attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la 08 Streaming - Téléphone BLUETOOTH® p. 288
batterie, le système se coupe après l'activation du
mode économie d'énergie.
249
01 Premiers pas
PWR/VOL : FOLDER : permet de sélectionner un
- marche/arrêt du système audio. dossier ou de faire une recheche manuelle
- permet de régler le volume de d’une station de radio.
la fonction audio et la fonction
téléphonique.
250
02 Commandes au volant
251
252
03 Fonctionnement général
Description des commandes - Menus
SETTINGS : permet de gérer les INFO : permet de vérifier des informations. NAVI MENU : permet d'effectuer
différents réglages. des réglages de navigation.
253
04 Navigation
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
254
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Itin OK?
Mod itin
Sous-menu de Environs
Appuyer dessus pour modifier les critères de guidage en cours.
navigation Enreg PA
Arrêter le guidage
Régler la voix
TMC (Traffic Message Appuyer dessus pour afficher les informations de circulation émises
Channel) en temps réel.
Indique le Nord.
Type d’affichage et "View" Appuyer dessus pour choisir le type d’affichage de l’écran et
orientation de la carte "2D/3D" l’orientation de la carte (2D suivant l’axe du véhicule, 2D avec le Nord
en haut, 2D auto en fonction de l’échelle ou en perpective 3D).
255
04 Navigation
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
256
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Carnet d'adresses
Domicile Choisir un retour au domicile directement.
Domicile Appuyer sur Oui pour mémoriser votre lieu de résidence (la première
Emplacement spécial fois).
Mes catégories
Pays
Ville
Choisir un emplacement à l'aide de l'adresse ou du nom de la rue de
Rue la destination.
Adresse/Intersection
N° de bâtiment
Intersection
Régler Enregistrer les paramètres.
Pays
Ville
Choisir un emplacement à l'aide d'un nom de point d'intérêt (POI).
Nom du PI Nom du PI
Catégorie
Régler Enregistrer les paramètres.
Pays
Code postal
Choisir un emplacement à l'aide du code postal, de l'adresse ou du
Rue nom de la rue de la destination.
Code postal
N° de bâtiment
Intersection
Régler Enregistrer les paramètres.
Code pays :
Entrer les paramétres, le numéro de téléphone et valider.
Numéro téléphone Pays
Régler Enregistrer les paramètres.
257
04 Navigation
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
258
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Latitude
Choisir un emplacement à l'aide de la latitude et de la longitude.
Latitude/longitude Longitude
Pays
Ville
Choisir un emplacement à l'aide d'une des 50 destinations
précédentes.
50 précédents Nom du PI
Catégorie
Icône
Nom
Choisir un emplacement à l'aide d'une adresse mémorisée dans le
carnet d'adresses.
Date
PI proche
Choisir un emplacement à l'aide d'une recherche avancée basée sur
Recherche avancée un POI.
PI sur une rue
259
04 Navigation
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
260
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Durée de conduite
Régler le mode de guidage routier et l'affichage des résultats de la
Guidage recherche de route.
Tps/dist
Créat. 3D
Guidage Dynamique
Carte TMC
261
04 Navigation
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
262
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Type d'itineraire
Bip
Carnet d'adresses
Domicile
Enregistrer, modifier ou supprimer un emplacement du carnet
Personnel d'adresses.
Emplacement spécial
Mes catégories
263
04 Navigation - Guidage
Système GPS
Qu'est-ce que le système de navigation et le GPS ? Les mesures du système peuvent être imprécises si le véhicule se
trouve :
- à l'intérieur d'un tunnel ou d'un parking couvert,
Le système de navigation embarqué guide le conducteur vers la
destination qu'il a fixée selon un itinéraire choisi. - sous une autoroute à deux niveaux,
Il recherche dans un premier temps la destination désirée par - dans une zone comportant de nombreux immeubles de grande
l'utilisateur, calcule dans un deuxième temps l'itinéraire et ensuite hauteur,
délivre les consignes de guidage graphique et vocal. - entre des arbres peu espacés.
En fonction de la situation du véhicule et de la réception des
Le système GPS (Global Positioning System) se informations GPS, les informations d'affichages peuvent disparaître
compose de plusieurs satellites répartis autour de momentanément de l'afficheur.
la terre. Ils émettent en permanence des signaux
numériques qui se propagent à la vitesse de la
lumière, sur 2 fréquences différentes.
A tout moment, le système reçoit sa position par Qu'est-ce qu'un centre d'intérêt (POI) ?
rapport aux satellites détectés ainsi que l'heure
d'émission du signal.
Le boîtier télématique déduit ainsi sa position et donc
celle du véhicule. Le centre d'intérêt (POI) est représenté par un icône
Un procédé de repositionnement utilisant la base de sur la carte, il représente un aéroport, une gare, un
données cartographiques contenues sur le disque dur hôtel de ville, ...
permet de repositionner la position du véhicule sur
le réseau routier, afin d'améliorer la précision de la
localisation.
Vous pouvez avoir jusqu'à 40 icônes différents (voir
chapitre "Icône de centres d'intérêts").
Que faire pour utiliser le système dans de bonnes Ils sont classés en 5 familles et distingués par une
conditions ? couleur pour chaque famille :
- Commerces, finance et affaires (Vert),
Ne placez pas d'objets sur ou à proximité de l'antenne GPS. - Voitures et voyages (Bleu foncé),
N'utilisez pas de matériel de communication numérique (ordinateurs - Restaurant (Orange),
personnels, etc ...) près de l'antenne GPS.
- Lieux publics et urgences (Marron),
Ne fixez pas de films de type réfléchissant ou de films contenant du
carbone sur la vitre. - Divertissements et attractions (Bleu).
264
04 Navigation - Guidage
Carte SD de navigation
265
04 Navigation - Guidage
Sélection des icônes de centres d'intérêts Généraux
(POI) affichés sur la carte
Lieux publics et urgences (Marron)
Centre-ville
Lieu-dit
Hôtel de ville
Commerces, finance et affaires (Vert) Centre communautaire
Grandes sociétés Centre de congrès / exposition
Centre commercial Hôpital
Vous pouvez sélectionner les icônes de
centres d'intérêts qui s'affichent sur votre Université / collège
écran de carte. Voitures et voyages (Bleu foncé)
Appuyez sur la touche DESTINATION puis sur CITROËN Divertissements et attractions (Bleu)
"Nom du PI".
Aéroport
Arrêt d'autobus Parc d'attractions
Location de voitures Bowling
Gare banlieue / gare Casino
Terminal ferry Cinéma
Hôtel Terrain de golf
Parking navetteurs Monument historique
Appuyez sur "Toutes les catégories" puis Patinoire
choisissez entre "Mes catégories", "5 dern.", Parking (appuyer sur +)
"Toutes". Station service Marina
Zone de repos Musée
Poste de péage Aéroclub
Informations touristiques Zone de loisirs
Gare ferrovière Station de ski
Complexe sportif
Restaurant (Orange)
Théâtre / opéra
Vie nocturne / night-club Attraction touristique
Appuyez sur chaque POI souhaité.
Restaurant Vignoble / chai
266
04 Navigation - Guidage
Choix d'une destination
Appuyez sur la touche DESTINATION. Lorsqu'un caractère du nom du pays, de la ville et de la rue est saisi,
et si 5 pays, 5 villes ou 5 rues ou moins sont reconnus, vous pouvez
sélectionner un pays, une ville ou une rue dans une liste qui s'affiche
sinon appuyez sur "Liste".
Vous pouvez choisir un des 5 pays, une des 5 villes Appuyez sur "Départ" pour lancer la navigation.
ou une des 5 rues récemment sélectionnés en
appuyant sur "5 dern." de la ligne.
267
04 Trafic
Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC
Les messages TMC (Traffic Message Channel) sur Navigation-GPS sont des informations de circulation émises en temps réel.
Sélectionnez "Mod itin" puis "Autre" ou "Supp iti" Signalisation modifiée Réduction de voie
pour modifier ou supprimer l'itinéraire.
268
05 Média
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
270
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Contrôle AF
Reg
Scan Pour rechercher des stations en train d'émettre pouvant être reçues à
l'emplacement actuel, jusqu'à ce qu'une station soit trouvée.
271
05 Média
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
272
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Répéter Appuyer pour lire la piste en boucle.
Scan Appuyer pour lire le début de chaque piste pendant environ 9 secondes.
Scan Appuyer pour lire le début de chaque piste pendant environ 9 secondes.
Scan Appuyer pour lire le début de chaque piste pendant environ 9 secondes.
USB/iPod
Aléatoire Appuyer pour lire les pistes dans un ordre aléatoire.
Scan Appuyer pour lire le début de chaque piste pendant environ 9 secondes.
Bluetooth Audio
Aléatoire Appuyer pour lire les pistes dans un ordre aléatoire.
273
05 Radio
Le RDS, AF, TP, PTY
Écoute d'un CD MP3/WMA Windows Media et Microsoft Corporation sont des marques
déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Une fois le CD MP3/WMA inséré dans l'appareil, la Prise en charge des fichiers
lecture des pistes est automatique.
Les pistes ne peuvent pas être enregistrées sur le
serveur de musique.
Vous pouvez lire jusqu'à 8 niveaux, 100 dossiers et 255 fichiers Certains CD gravés peuvent ne pas être lus par votre équipement
maximum. (qualité, vitesse d'enregistrement ...).
Lorsque vous gravez un CD-R ou un CD-RW, sélectionnez le
standard de gravure ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet.
Pour obtenir la meilleure qualité acoustique possible, sélectionnez
Les formats de fichiers audio MP3 et WMA la vitesse de gravure la plus basse.
Les normes MPEG1 et MPEG2 sont acceptées.
Les vitesses de transmission de 32 à 320 kbits/s et les balayages
de 16 kHz à 48 kHz sont pris en charge.
MP3 est l'abréviation de MPEG-1 Audio Layer 3 et MPEG
est l'abréviation de Moving Pictures Experts Group. C'est Pour afficher les informations de titre (le nom de l'artiste, le titre de
une norme de compression des données audio numériques qui l'album, etc ...), les informations contenues dans les ID3 Tag ou les
permet, en éliminant les fréquences imperceptibles pour l'oreille WMA Tag doivent être incluses dans les fichiers MP3/WMA gravés
humaine, de réduire la taille des fichiers audio." sur le disque.
Cette compression permet de diviser environ par 10 la taille du
contenu d'un CD audio conventionnel, ce qui signifie que le contenu
de 10 CD audio peut être enregistré sur un seul CR-R ou CD-RW.
Le format WMA est l'abréviation de Windows Media Audio, une Droits d'auteur
autre norme de compression des données audio proposée par
Microsoft.
Il peut être utilisé pour créer et sauvegarder des fichiers audio à Votre équipement Audio peut vous permettre d'écouter de la
un taux de compression inférieur à celui du format MP3, à taille de musique qui est en général protégée par les droits d'auteur selon
fichier équivalente. des normes nationales et internationales en vigueur. Veuillez les
consulter et les respecter.
276
05 Musique
Lecture d'un fichier
Vous pouvez vous déplacer d'un niveau à la fois. Appuyez sur "Répéter" pour lire la piste sélectionnée
Appuyez sur le nom d'un dossier et à chaque en boucle (répétition).
pression, la liste des dossiers du niveau inférieur Appuyez une deuxième fois sur "Répéter" pour lire
s'affiche. toutes les pistes, du dossier sélectionné, en boucle.
Appuyez de nouveau pour arrêter.
Appuyez sur "Aller au niveau 1" pour remonter d'un
niveau et/ou sélectionner un niveau. Appuyez sur "Scan" pour lire le début de
chaque piste de chaque dossier pendant environ
10 secondes (balayage).
Appuyez une deuxième fois sur "Scan" pour lire le
Appuyez sur "Aller à ROOT" pour remonter au début de chaque piste, du dossier sélectionné, en
niveau zéro. boucle.
Appuyez de nouveau pour arrêter ou appuyez sur la
piste en cours (pendant les 10 secondes) et la lecture
Appuyez sur ces touches pour sélectionner la piste débute.
suivante ou précédente ou revenir au début de la
piste en cours de lecture.
Appuyez sur "Aléatoire" pour lire toutes les pistes,
du dossier sélectionné, dans un ordre aléatoire.
Appuyez une deuxième fois sur "Aléatoire" pour lire
Appuyez sur ces touches pour une avance ou un toutes les pistes, du CD, dans un ordre aléatoire.
retour rapide de la piste en cours de lecture.
Appuyez de nouveau pour arrêter.
277
05 Musique
Utiliser la prise USB
Modèles supportés :
- iPod® 5ème génération (video).
- iPod classic® (2009).
- iPod nano® 6ème génération. Brancher ensuite le câble à la prise
- iPod nano® 3ème génération (vidéo). USB du véhicule.
- iPod touch® 4ème génération.
- iPhone 4S®.
- Clés USB au format FAT32 (File Allocation Table)
exclusivement.
Formats de fichier : MP3, WMA, AAC, WAV.
- Nombre de niveaux maximum (racine comprise) : 8.
Pour débrancher le câble, le contacteur doit être sur la position
- Nombre de dossiers : 100. LOCK.
- Nombre de fichiers : 255. Lors de la fermeture de l’accoudoir, veiller à ne pas coincer le câble.
278
05 Musique
Connexion lecteurs APPLE® Utiliser le lecteur de cartes SD
La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la Appuyez sur la touche MODE puis sur "SD".
génération de votre lecteur Apple®.
279
05 Musique
Lecteurs USB, iPod et SD - Lecture d'une piste
280
05 Musique
Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX)
281
06 Réglages
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
282
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Heure Choisir le réglage de l'heure par le signal RDS, le fuseau horaire, l'heure d'été.
Système Unité Choisir les unités pour le calcul des distances (km ou miles et °C ou °F).
Luminosité
Contrôle de l'image Contraste Choisir la qualité de l'image pour : la luminosité, le contraste, le niveau de noir.
Niv. noir
Affichage horloge
283
07 Informations
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
284
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Tonalité d'occupation
Aide command. vocale Vérifier l'utilisation de la commande vocale.
Gérer le répertoire
Appariement
285
07 Informations
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
286
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
287
08 Streaming - Téléphone Bluetooth®
Jumeler un téléphone
Appuyez sur la touche MODE puis sur "Bluetooth Sélectionner le périphérique à connecter puis
Audio", pour lancer le mode Bluetooth. appuyer sur cette touche.
288
Système AUDIO-CD TACTILE
289
01 Premiers pas
290
02 Commandes au volant
291
292
03 Fonctionnement général
Description des commandes - Menus
FM / MW / LW : choisir
différentes radios entre :
- hautes fréquences, BT Audio : connecter son
téléphone en bluetooth (2.0) AUX : connecter un lecteur
- moyennes fréquences, puis lire les fichiers musicaux nomade en prise Jack puis lire
- basses fréquences. en streaming. les fichiers musicaux.
293
03 Fonctionnement général
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
294
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Sélectionner les onglets pour accéder à 6 stations mémorisées.
FM = 12 stations.
Stations mémorisées.
Après avoir choisi une fréquence, rester appuyé sur le numéro pour enregistrer
la station en cours.
Activer le suivi des stations (sélectionne automatiquement la meilleure
fréquence).
Activer le mode régional de suivi des stations pour suivre la fréquence d’une
station régionale dans le réseau.
Activer le baculement temporaire sur une station avec informations routières.
Sélectionner une piste ou rester appuyé pour une avance ou un retour rapide.
295
03 Fonctionnement général
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
296
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Sélectionner une piste ou rester appuyé pour une avance ou un retour rapide.
Lancer la communication.
297
03 Fonctionnement général
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Se reporter à la rubrique 07
298
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Afficher un écran noir. Appuyer sur l’écran pour revenir au dernier affichage.
299
04 Radio
Sélectionner une station FM / MW /LW
Appuyer sur MENU pour afficher le choix de la Appuyer sur "Station list" pour afficher la liste
source. des radio reçues dans votre périmètre.
Sélectionner une station dans la liste (1 à 6) ou Appuyer sur la flèche pour régler le RDS ou la
appuyer sur "Tune" pour changer la fréquence. qualité du son (balance, égaliseur, ...).
Rester appuyé sur "Tune", jusqu'à entendre Mémoriser jusqu'à 12 stations entre FM1 et
un bip, pour rechercher automatiquement la FM2.
prochaine station.
L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
300
04 Radio
Le RDS, AF, REG, TP, PTY
La fonction Radio Data Système (RDS) sur bande FM permet : Certaines stations sont organisées en réseau.
- d'écouter une même station alors que vous traversez Elles émettent, dans différentes régions, des programmes différents
différentes régions (à condition que les émetteurs de cette ou communs selon les moments.
station couvrent la zone traversée), Vous pouvez faire un suivi :
- d'écouter temporairement des flashs d'informations routières, - sur une station régionale uniquement,
- d'accéder à l'affichage du nom de la station, etc ... - sur le réseau entier, avec l'éventualité d'écouter un programme
La plupart des stations FM utilisent le système RDS. différent.
Ces stations transmettent des données non sonores en plus de
leurs programmes.
Les données ainsi diffusées vous permettent l'accès à diverses La fonction informations "routières"
fonctions dont les principales sont l'affichage du nom de la station,
l'écoute temporaire de flash d'informations routières ou le suivi
automatique de station. La fonction Traffic Program (TP) permet de basculer
automatiquement et temporairement vers une station FM diffusant
Il vous permet de rester à l'écoute d'une même station grâce au des informations routières.
suivi de fréquence. Mais, dans certaines conditions, le suivi d'une
fréquence RDS ne peut être assuré sur tout le pays. Les stations La station radio ou la source en cours d'écoute à ce moment-là est
radio ne couvrent pas la totalité du territoire, ce qui explique la perte mise en pause.
de réception de la station lors d'un trajet. Une fois l'information routière terminée, le système rebascule vers
la station de radio ou la source radio initialement écoutée.
puis
302
05 Musique
Écouter un CD (CD-DA/CD-TEXT ou MP3/WMA/AAC)
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le Appuyer sur la flèche pour régler le mode de
choix de la source. lecture des pistes :
"Repeat" : répétition en boucle de la piste en
cours de lecture.
"Scan" : lecture de chaque piste pendant les
10 premières secondes.
Insérer un CD puis sélectionner "CD". " Random/Shuffle " : lire toutes les pistes du
dossier en cours dans un ordre aléatoire.
"Sound control" : réglages de la balance,
l'égaliseur, ...
Utiliser la touche "Track" pour sélectionner la
piste précédente/suivante.
303
05 Musique
Utiliser la prise USB
Modèles supportés :
- iPod® 5ème génération (video).
- iPod classic® (2009).
- iPod nano® 6ème génération. Brancher ensuite le câble à la prise
- iPod nano® 3ème génération (vidéo). USB du véhicule.
- iPod touch® 4ème génération.
- iPhone 4S®.
- Clés USB au format FAT32 (File Allocation Table)
exclusivement.
Formats de fichier : MP3, WMA, AAC, WAV.
- Nombre de niveaux maximum (racine comprise) : 8.
Pour débrancher le câble, le contacteur doit être sur la position
- Nombre de dossiers : 100. LOCK.
- Nombre de fichiers : 255. Lors de la fermeture de l’accoudoir, veiller à ne pas coincer le câble.
304
05 Musique
Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX)
305
05 Musique
Écouter des pistes sur un iPod®
Appuyer sur la touche MENU pour afficher le Appuyer sur la flèche pour régler le mode de
choix de la source. lecture des pistes :
"Repeat" : répétition en boucle de la piste en
cours de lecture.
" Random/Shuffle" : lire toutes les pistes du
Connecter un lecteur iPod® puis sélectionner dossier en cours dans un ordre aléatoire.
"iPod". "Playback Speed" : réglage de la vitesse de
lecture (lent, normal, rapide).
"Sound control" : réglages de la balance,
l'égaliseur, ...
Utiliser la touche "Track" pour sélectionner la
piste précédente/suivante.
306
05 Musique
Écouter des pistes sur un lecteur nomade (USB)
Utiliser la touche "Track" pour sélectionner la Appuyer sur "Folder List" pour afficher la liste
piste précédente/suivante. des dossiers.
Appuyer sur un dossier pour parcourir les
pistes.
307
06 Téléphone Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une
Jumeler un téléphone Bluetooth® par attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
l'autoradio jumelage du téléphone mobile Bluetooth® au système kit mains-
libres de l'autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt.
Appuyer sur la touche MENU puis "Next" pour "Hands Free system" doit s'afficher sur votre
afficher le choix de la source. téléphone.
Sélectionner-le puis saisir le code affiché sur
l'autoradio.
Votre téléphone se rajoute dans liste de
l'autoradio.
Appuyer sur "Phone". Si nécessaire, consulter le manuel de
l'utilisateur de votre téléphone portable.
308
06 Téléphone Bluetooth®
Passer un appel Gestion des téléphones
Appuyer sur la touche MENU puis "Next " pour Appuyer sur la touche MENU puis "Next" pour
afficher le choix de la source. afficher le choix de la source.
309
310
Système AUDIO-CD
SOMMAIRE
Le système est protégé de manière à fonctionner 01 Premiers pas - Façade p. 312
uniquement sur votre véhicule.
02 Commandes au volant p. 314
03 Fonctionnement général p. 315
04 Radio p. 317
05 Lecteurs médias musicaux p. 323
06 Lecteurs USB p. 328
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une 07 Streaming BLUETOOTH® p. 330
attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
Messages d'erreur p. 332
batterie, le système se coupe après l'activation du
mode économie d'énergie.
311
01 Premiers pas
Station mémorisée, touches 1 à 6.
Indicateurs
Appui court : sélection station de radio
mémorisée. i : iPod® /
Appui long : mémorisation d'une U : USB.
station. B : Bluetooth®. Défilement des plages.
Éjection du CD.
Répétition de la plage en
cours.
Abandon de l'opération
en cours, remonte
l'arborescence.
313
02 Commandes au volant
314
03 Fonctionnement général
Mise en marche / arrêt Choix des modes audio
315
03 Fonctionnement général
Réglage des graves "BASS" Réglage de la répartition sonore droite/gauche
"BALANCE"
Tournez la molette SEL pour régler la Tournez la molette SEL pour régler la
valeur des graves désirés. balance du volume des haut-parleurs
droit et gauche.
Tournez la molette SEL pour régler la Tournez la molette SEL pour accéder
balance du volume des haut-parleurs aux modes de réglages (OFF, LOW,
avant et arrière. MID, HIGH).
316
04 Radio
Sélection / Mémorisation
317
04 Radio
Vous pouvez mémoriser jusqu'à six stations dans chaque gamme La mémorisation automatique des stations s'effectue uniquement
d'ondes. dans les gamme d'ondes FM1, FM2 et FM3.
Chaque nouvelle mémorisation remplace la précédente. Chaque nouvelle mémorisation remplace la précédente.
Cette mémorisation peut être lancée automatiquement quelle que
soit la gamme d'ondes sélectionnée.
318
04 Radio
Système RDS
La fonction "Radio Data System" (RDS) sur la bande FM permet : Fréquences alternatives "AF"
- d'accéder à l'affichage d'informations, tel que le nom de la
station, ...
- d'écouter une même station alors que vous traversez Votre radio vérifie et sélectionne automatiquement la meilleure
différentes régions, fréquence pour la station de radio captée (si la station émet sur
plusieurs émetteurs ou fréquences).
- d'écouter temporairement des flashs d'informations trafic.
La fréquence d'une station de radio couvre environ 50 kms.
La plupart des stations FM utilisent le système RDS. Ces Le passage d'une fréquence à une autre explique la perte
stations transmettent des données non sonore en plus de leurs momentanée de la réception lors d'un trajet.
programmes.
Si dans la région où vous vous trouvez, la station écoutée ne
Ces données ainsi diffusées vous permettent l'accès à diverses dispose pas de plusieurs fréquences, vous pouvez désactiver le
fonctions, dont les principales sont l'affichage du nom de la station, suivi de fréquence alternative.
le suivi automatique de station ou l'écoute temporaire de flash
d'informations trafic.
Il vous permet de rester à l'écoute d'une même station grâce au Mode régional de suivi "REG"
suivi de fréquence alternative. Mais, dans certaines conditions,
ce suivi de fréquence RDS ne peut être assuré sur tout le pays.
Les stations radio ne couvrent pas la totalité du territoire, ce qui Certaines stations sont organisées en réseau.
explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
Elles émettent, dans différentes régions, des programmes différents
ou communs selon les moments de la journée.
Vous pouvez faire un suivi :
Appuyez sur le bouton MENU. - sur une station régionale uniquement,
- sur le réseau entier, avec l'éventualité d'écouter un programme
différent.
Appuyez successivement sur la Sur des trajets longue distance, quand la station mémorisée devient
molette SEL pour choisir le mode faible, la radio cherche en priorité une autre fréquence pour la
RDS : "AF", "REG" et "TP" puis même station (AF). Puis en cas d'échec, une fréquence diffusant
tournez la molette pour sélectionner le programme régional (REG). En cas de nouvel échec, la radio
l'option voulue. revient à la station mémorisée.
319
04 Radio
La fonction "Traffic Program" (TP) permet de basculer Une émission d'urgence interrompt automatiquement et
automatiquement et temporairement vers une station FM diffusant temporairement la diffusion de la station FM ou la source en cours
des informations trafic. d'écoute.
La station radio ou la source en cours d'écoute à ce moment-là est Le message "ALERTE" apparaît sur l'afficheur et le volume d'écoute
mise en pause. est différent de la source précédente.
Une fois l'information trafic terminée, le système rebascule vers la Après l'émission d'urgence, le message disparaît et le volume
station radio ou la source initialement écoutée. d'écoute revient à celui de la source précédent l'interruption.
320
04 Radio
321
04 Radio
322
05 Lecteurs médias musicaux
Lecteur CD
323
05 Lecteurs médias musicaux
CD audio
324
05 Lecteurs médias musicaux
Affichage CD-TEXT CD MP3 / Tag ID3
Le lecteur CD est compatible pour l'affichage des informations CD- Le lecteur CD et le changeur CD sont compatibles pour la lecture
Text. des fichiers MP3.
Ceux-ci doivent être enregistrés au format ISO-8859 Niveau 1 /
Niveau 2, Joliet ou Romeo sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW.
Ils peuvent contenir au maximum 255 fichiers et 100 dossiers sur
Appuyez successivement sur le bouton 16 niveaux.
DISP ; les informations CD-Text Le Tag ID3 version 1.0 ; 1.1 ; 2.2 ; 2.3 et 2.4 peut être affiché
apparaissent selon l'ordre suivant : pendant la lecture MP3.
DISC NAME / TRACK NAME /
NORMAL DISPLAY MODE.
Pour des disques compacts contenant à la fois des fichiers CD-DA
et MP3, la lecture commence automatiquement par les fichiers
CD-DA.
Si les informations dépassent Pour permuter la lecture entre les deux types de fichiers, appuyez
12 caractères, appuyez sur le bouton plus de deux secondes sur le bouton CD jusqu'à l'émission d'un
PAGE pour voir le reste. signal sonore.
En l'absence d'informations CD-Text Pendant l'utilisation de ces disques compacts, les fonctions
à afficher, "NOTITLE" apparaît dans "Répétition", "Lecture aléatoire" et "Lecture du début de plage" ne
l'afficheur. s'appliquent qu'aux fichiers de même format.
325
05 Lecteurs médias musicaux
Si les informations dépassent Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau
12 caractères, appuyez sur le bouton élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio.
PAGE pour voir le reste. Le pilotage de la lecture se fait à l'aide des commandes de
En l'absence d'informations MP3 ou l'équipement nomade.
Tag ID3 à afficher, "NOTITLE" apparaît
dans l'afficheur.
Appuyez plus de deux secondes sur
le bouton MEDIA.
Sur les CD-R/RW, la qualité du son de lecture dépend du logiciel "AUX" apparait dans l’afficheur et le
d'encodage, du graveur et de la vitesse de gravage employés. mode externe est activé.
En fonction de l'arborescence des dossiers et des fichiers MP3 sur Appuyez à nouveau sur MEDIA pour
le disque, le démarrage de la lecture peut prendre un certain temps. désactiver le mode AUX et passer à
un autre mode.
327
06 Lecteur USB
Utiliser la prise USB
Modèles supportés :
- iPod® 5ème génération (video).
- iPod classic® (2009).
- iPod nano® 6ème génération. Brancher ensuite le câble à la prise
- iPod nano® 3ème génération (vidéo). USB du véhicule.
- iPod touch® 4ème génération.
- iPhone 4S®.
- Clés USB au format FAT32 (File Allocation Table)
exclusivement.
Formats de fichier : MP3, WMA, AAC, WAV.
- Nombre de niveaux maximum (racine comprise) : 8. Pour débrancher le câble, le contacteur doit être sur la position
- Nombre de dossiers : 100. LOCK.
- Nombre de fichiers : 255. Lors de la fermeture de l’accoudoir, veiller à ne pas coincer le câble.
328
06 Lecteur USB
Gestion d'une plage (ou d'un dossier)
Appuyer sur MEDIA pour changer de L’utilisation de la molette est également valable pour les plages.
mode ou sur RADIO.
329
07 Streaming Bluetooth®
Le streaming permet l'écoute des fichiers musicaux du téléphone via les
Gestion d'une plage haut-parleurs du véhicule.
Le téléphone doit savoir gérer les profils Bluetooth® adéquats (Profils
A2DP / AVRCP).
Connecter le téléphone : voir la rubrique "TÉLÉPHONE BLUETOOTH®
AVEC RECONNAISSANCE VOCALE".
Lecture en boucle*
Effectuez une pression sur cette
touche pour lancer la lecture.
Appuyez sur cette touche pendant la
lecture.
Appuyez à nouveau pour quitter ce
Suspendre / Arrêt / Reprise* mode.
Lecture aléatoire*
Effectuez un appui maintenu sur la
touche ";" pour suspendre la lecture.
Effectuez une pression sur la touche Appuyez sur cette touche pendant la
"retour" pour arrêter la lecture. lecture.
Appuyez à nouveau pour quitter ce
mode.
* Si fonction prise en charge par l'appareil.
330
07 Streaming Bluetooth®
Permuter l'affichage*
INTERNALE Le lecteur a mal fonctionné pour une raison quelconque. Vérifiez qu’il n'y a aucun problème avec le disque et insérez le
disque de nouveau. Si le problème persiste, consultez le réseau
CITROËN.
HEAT ERROR La température à l'intérieur du produit est élevé. Retirez le disque et attendez que la température interne revienne
à la normale.
USB
FILE ERROR Les fichiers sélectionnés ne peuvent pas être lus. Sélectionnez les fichiers qui peuvent être lus : MP3/WMA/AAC.
USB BUS PWR Erreur d'alimentation du système externe. Éteignez le système un court instant, si le problème persiste
consultez le réseau CITROËN.
LSI ERROR Erreur de communication entre l'autoradio et le système externe.
UNSUPPORTED Les fichiers sélectionnés ne peuvent pas être lus. Sélectionnez les fichiers qui peuvent être lus : MP3/WMA/AAC.
FORMAT
UNSUPPORTED Un périphérique USB non pris en charge a été connecté. Utilisez un câble USB adapté.
DEVICE
332
Messages d'erreur
VER ERROR La version du logiciel de l'iPod / iPhone n'est pas pris en charge. Connectez une version de l'iPod / iPhone avec une version
compatible avec le système.
AUTRE
ERROR DC Une tension continue anormale a été envoyé sur les haut-parleurs. Éteignez le système un court instant, si le problème persiste
consultez le réseau CITROËN.
333
334
Index alphabétique
A C
ABS................................................................142 Arborescence écran..................... 294, 296, 298 Cadran de bord................................................12
Accès aux lampes..........................................183 Arrêt du véhicule........................................98, 99 Caméra de recul............................................126
Accès et Démarrage Mains Libres......56, 61, 99 ASC................................................................144 Capacité du réservoir carburant....................210
Accessoires...................................................204 Attelage..........................................................201 Capot moteur.................................................207
Accoudoir arrière.............................................76 Audio-CD....................... 317, 319, 323, 332, 333 Caractéristiques techniques.................. 219-232
Accoudoir avant...................................74, 90, 93 Audio-télématique..................................238, 301 Carburant......................................... 10, 210, 211
Aérateurs..........................................................80 Audio-vidéo....................................................301 Carte (écran couleur).....................................266
Aération............................................................10 Autonomie..................................................32, 35 Carte SD....................................... 265, 279, 280
Afficheur du combiné............. 12, 19, 30-32, 104 Autoradios............238, 250, 253, 254, 264, 266, CD MP3................................................. 303, 329
Aide au démarrage en pente......................... 110 270, 274, 276, 282, 284, 286, 290, 301, Ceintures de sécurité.............................148, 149
Aide au stationnement arrière...............123, 124 315, 317, 319, 323, 325, 332, 333 Cendrier amovible......................................90, 92
Aide au stationnement avant.........................125 Avertisseur sonore......................................... 141 Chaînes à neige............................................. 181
Airbag genoux........................................152, 154 Changement de la pile
Airbags...........................................................150 de la télécommande......................................60
Airbags frontaux.....................................150, 154 Changement d'un balai d'essuie-vitre...........197
Airbags latéraux.....................................152, 154 Changement d'une lampe..............182, 186, 187
Airbags rideaux......................................153, 154 Changement d'une roue.........................175-177
Air conditionné.................................................10 Changement d'un fusible...............................188
Air conditionné automatique......................81, 84
Air conditionné manuel..............................81, 82 B Changeur CD........................................ 332, 333
Charge de la batterie.....................................194
Alarme..............................................................65 Balais d'essuie-vitre (changement)...............197 Chargement.....................................................10
Allumage automatique des feux............128, 130 Balayage automatique des essuie-vitres......136 Charges remorquables...........220-225, 227-232
Allumage automatique des feux Banquette arrière.............................................75 Chauffage............................................10, 82, 84
de détresse.................................................. 141 Barres de toit..................................................203 Clé........................................................ 56, 57, 61
Allumage des feux à distance.........................58 Batterie...................................................194, 216 Clé à télécommande..........................52, 54, 102
Allume-cigares.................................................92 Béquille de capot moteur...............................207 Clé démonte-roue.......................................... 175
Aménagements arrière....................................95 Bluetooth (téléphone)..............241, 243-247, 308 Clé électronique...................................56, 57, 59
Aménagements du coffre................................96 Boîte à fusibles compartiment moteur..........188 Clignotants..................... 141, 182, 183, 185, 186
Aménagements intérieurs.........................90, 91 Boîte à fusibles planche de bord...................188 Coffre...............................................................63
Ampoules Boîte à gants..............................................90, 91 Combiné...........................................................12
(remplacement, référence)..................182, 186 Boîte de vitesses ”CVT”.........................105, 217 Commande au volant de
Anneaux d'arrimage...................................96, 97 Boîte de vitesses manuelle.... 103, 104, 111, 217 l'autoradio.................................... 251, 291, 314
Antiblocage des roues (ABS)........................142 Boîte de vitesses pilotée..................................10 Commande d'air conditionné...........................84
Antidémarrage électronique.................... 61, 102 Bouchon réservoir de carburant....................210 Commande d'éclairage..................................127
.
Antipatinage de roues (TCL).........................144 Commande de secours coffre.........................63
Antivol............................................................102 Commande d'essuie-vitre......................134, 136
Appuis-tête arrière...........................................75 Commandes vocales............. 238, 239, 243-247
Appuis-tête avant.............................................73 Compte-tours...................................................12
Arborescence................................ 294, 296, 298
335
Index alphabétique
D G
Date (réglage)..................................................46 Gonflage des pneus.........................................10
F
Dégivrage...................................................88, 89 Gonflage occasionnel (avec kit).................... 171
Démarrage du véhicule.............................98, 99 GPS............................................... 254, 264, 266
Démontage d'une roue..................................177 Guidage......................................... 254, 264, 266
Démontage du surtapis...................................91 Fermeture des portes................................54, 57
Désembuage....................................................88 Fermeture du coffre...................................54, 63
Détection de sous-gonflage.................... 15, 114 Feu antibrouillard arrière...............................186
Déverrouillage............................................52, 56 Feu de recul...................................................186
Dimensions....................................................233 Feux arrière....................................................186
Feux avant......................................................182
H
Disques de freins........................................... 218
Données de navigation..................................265 Feux de croisement...............................182, 184
Feux de détresse........................................... 141
Feux de plaque minéralogique..............186, 187 Heure (réglage)................................... 44, 46, 48
Feux de position.............................182, 184, 186 Huile moteur................................................... 213
E
Feux de recul.................................................186
Feux de route.........................................182, 184
Feux de stop..................................................186
Eclairage coffre..............................................140 Feux diurnes..........................................130, 184
Eclairage d'accompagnement....................... 131 Feux diurnes à LED.......................................184
Eclairage d'accueil.........................................132 Feux indicateurs de direction................ 141, 183
Eclairage intérieur..........................................140 Filtre à air.......................................................216
Eco-conduite....................................................10 Filtre à huile....................................................216
Eco-conduite (conseils)...................................10 Filtre à particules................... 207, 214, 215, 217
336
Index alphabétique
I L
Identification véhicule....................................235 Lampes (changement)...................182, 186, 187 Neutralisation des commandes
Indicateur de changement de rapport...........104 Lave-projecteurs............................................135 de lève-vitres passager et arrière.................68
Indicateur de niveau d'huile moteur.............. 213 Lave-vitre avant.............................................135 Niveau d'additif gasoil.................................... 215
Indicateur d'entretien.......................................33 Lecteur Apple®..................................... 280, 306 Niveau d'huile................................................. 213
Indicateurs de direction Lecteur CD MP3...........303, 323, 329, 332, 333 Niveau du liquide de frein.............................. 214
(clignotants)......................... 141, 182, 183, 186 Lecteur de cartes SD.................... 265, 279, 280 Niveau du liquide de lave-projecteurs........... 215
Informations trafic (TMC)...............................268 Lecteurs de carte...........................................138 Niveau du liquide de lave-vitre...................... 215
iPhone................................................... 280, 306 Lecteur USB.......... 278, 280, 304, 306, 307, 328 Niveau du liquide de refroidissement............ 214
iPod....................................................... 280, 306 Lève-vitres.......................................................68 Niveau mini carburant....................................210
ISOFIX (fixations)...........................164, 166, 168 Levier boîte de vitesses manuelle.................103 Niveaux et vérifications......... 208, 209, 213-215
Levier de vitesses............................................10 Numéro de série véhicule..............................235
Liquide de refroidissement..............................35
Lunette arrière (dégivrage)..............................89
J M O
Jauge de carburant........................................210 Masses....................................220-225, 227-232 Oubli de la clé..................................................98
Jauge d'huile.................................................. 213 Menu............................................. 294, 296, 298 Oubli des feux................................................129
Jumeler téléphone................................ 288, 308 Menus (audio)....................... 253, 293, 294, 296 Outillage................................................. 175, 176
Messages d'erreur (autoradio).............. 332, 333 Ouverture de la trappe à carburant...............210
Moteur Diesel................. 209, 211, 212, 226-232 Ouverture des portes.................................52, 56
Moteur essence......................208, 211, 219-225 Ouverture du capot moteur............................207
Motorisations.........................................219, 226 Ouverture du coffre............................. 52, 56, 63
MP3 (cd).................................................276, 329
K
P
Kit anti-crevaison........................................... 171
Kit de dépannage provisoire de
N
pneumatique................................................ 171
Panne de carburant (Diesel).......................... 212
Pare-soleil........................................................91
.
Navigation..................................... 254, 264, 266 Pile de télécommande...............................60, 61
Neutralisation ASC........................................144 Plafonnier arrière...........................................138
Neutralisation de l'airbag passager...............150 Plafonnier avant.............................................138
Plaques d'identification constructeur............235
337
Index alphabétique
S
Plaquettes de freins.......................................218 Réglage des appuis-tête..................................73 Sangle de maintien..........................................96
Pneumatiques.......................................... 10, 114 Réglage des projecteurs................................133 Sécurité des enfants.....................155, 156, 160,
Poches aumônières.........................................95 Réglage des sièges................................... 71, 72 162, 164, 166, 168, 169
Poignées de maintien......................................95 Réglage en hauteur des ceintures de Sécurité enfants............................................. 170
Porte-bouteille.................................................90 sécurité........................................................146 Sièges arrière..................................................75
Porte-gobelets.................................................90 Réglage en hauteur et en profondeur du Sièges avant........................................ 71, 72, 74
Portes...............................................................62 volant.............................................................79 Sièges chauffants............................................ 74
Pression des pneumatiques.................. 114, 235 Régulateur de vitesse....................................120 Sièges électriques...........................................72
Prise accessoires 12V........................ 90, 92, 93 Remontage d'une roue..................................177 Sièges enfants............... 155, 156, 160-162, 169
Prises audio.... 94, 278, 281, 304, 305, 327, 328 Remontage du surtapis...................................91 Sièges enfants ISOFIX..................164, 166, 168
Prises auxiliaires..............................................94 Remorquage d'un véhicule............................198 Signal de détresse......................................... 141
Prises RCA.............................. 94, 281, 305, 327 Remplacement des fusibles..........................188 Sous-capot moteur............................... 208, 209
Prise USB................................ 94, 278, 304, 328 Remplacement des lampes...........182, 186, 187 Sous-gonflage (détection)............................. 114
Projecteurs antibrouillard avant.....129, 182, 184 Remplacement d'une roue..................... 175, 177 Spots latéraux................................................185
Projecteurs (réglages)...................................133 Remplacement filtre à air...............................216 Station de radio..................................... 300, 302
Protection des enfants..................155, 156, 160, Remplacement filtre à huile...........................216 Streaming audio Bluetooth....................330, 331
162, 164, 166, 168-170 Remplacement filtre habitacle.......................216 Super-verrouillage.....................................55, 57
Remplissage du réservoir Surtapis............................................................91
de carburant........................................ 210, 211 Système 4 roues motrices............................. 118
Répartiteur électronique Système ABS.................................................142
de freinage (REF)........................................142 Système
Répétiteur latéral (clignotant)........................185 audio-CD............. 311, 317, 319, 323, 332, 333
Réservoir de carburant..................................210 Système
338
Index alphabétique
T V
Tableaux des fusibles....................................188 Ventilation.................................................. 80-82
Tableaux des masses.............220-225, 227-232 Vérification des niveaux..........................213-215
Tableaux des motorisations...................219, 226 Vérifications courantes.......................... 216, 218
Tablette arrière.................................................97 Verrouillage centralisé...............................54, 57
TCL.................................................................144 Volant (réglage)................................................79
Télécommande........................52, 54, 56, 57, 61 Volet d'occultation du toit panoramique..........70
Téléphone............................. 241, 288, 308, 309
Téléphone Bluetooth avec reconnaissance
vocale...................................................237-248
Téléphone mains-libres.......... 237-239, 243-247
Témoin ceintures............................................146
Témoin du niveau mini de carburant.............210
Témoins d'alerte............................................... 13
Témoins de marche...................................16, 18
Témoins lumineux................................13, 16, 18
Température du liquide de refroidissement.....35
TMC (Infos trafic)...........................................268
Toit vitré panoramique.....................................70
Totalisateur kilométrique.................................32
TP (Informations routières)....................282, 319
Transport d'objets longs..................................76
Trappe à carburant........................................210
Trappe à ski......................................................76
Troisième feu de stop.............................186, 187
U
USB............................................... 280, 306, 307
.
339
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
Des étiquettes sont apposées en différents Nous attirons votre attention sur les points
endroits de votre véhicule. Elles comportent suivants :
des avertissements de sécurité ainsi que des - La pose d'un équipement ou d'un accessoire
informations d’identification de votre véhicule. Ne électrique non référencé par Automobiles
les enlevez pas : elles font partie intégrante de votre CITROËN peut entraîner une panne des
véhicule. systèmes électriques de votre véhicule. Rendez-
vous dans le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour prendre connaissance de l'offre
Automobiles CITROËN atteste, par application
d'accessoires référencés.
des dispositions de la réglementation européenne
(Directive 2000/53) relative aux véhicules hors - Toute modification ou adaptation non prévue ni
d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci autorisée par Automobiles CITROËN ou réalisée
et que des matières recyclées sont utilisées dans la sans respecter les prescriptions techniques
fabrication des produits qu'elle commercialise. définies par le constructeur entraîne la suspension
de la garantie contractuelle.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-
Les reproductions et traductions même partielles de vous à un atelier qualifié disposant de l'information
ce document sont interdites sans autorisation écrite technique, de la compétence et du matériel adapté, Imprimé en UE
d'Automobiles CITROËN. ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous Français
apporter.
05-14
14ACR.0010
Français
2014 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Entagos
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
Contrôle de marche
Préchauffage fixe. Le moteur est froid et : Avec le démarreur à clé, attendez l’extinction du
moteur Diesel - le contacteur est sur la témoin avant de démarrer.
position ON (Contact), ou Avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres",
- le bouton de démarrage START/ le moteur ne démarre qu’après l’extinction du témoin.
La durée d’affichage est déterminée par les conditions
STOP a été actionné (Contact).
climatiques (jusqu’à environ trente secondes en
conditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l’extinction du témoin, puis
démarrer le moteur.
Contrôle clignotant. Fonctionnement des systèmes Les systèmes optimisent la motricité et permettent
dynamique ASC/TCL. d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
de stabilité et Adaptez votre conduite et modérez votre vitesse.
antipatinage de
roue (ASC/TCL) fixe. Anomalie des systèmes ASC/TCL. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Fonction Stop & fixe. A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop, Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint
Start (Auto Stop encombrements...), la fonction Stop et le moteur redémarre automatiquement en mode
& Go) & Start (AS&G) a mis le moteur en START.
mode STOP.
clignotant quelques Le mode STOP est momentanément Voir "Fonction Stop & Start (AS&G)" pour les cas
secondes, puis indisponible. particuliers du mode STOP et du mode START.
s'éteint.
17
Contrôle de marche
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur.
ASC/TCL fixe. Le bouton de neutralisation de Appuyez sur le bouton pour activer l’ASC/TCL.
l’ASC/TCL, situé en bas de la planche Le système ASC/TCL est automatiquement activé au
de bord (côté conducteur), est activé. démarrage du véhicule.
L’ASC/TCL est désactivé.
ASC : contrôle dynamique de
stabilité.
TCL : antipatinage de roues.
Fonction Stop & fixe. La touche de neutralisation de la Appuyez de nouveau sur la touche pour activer la
Start (Auto Stop fonction Stop & Start (AS&G), située fonction Stop & Start (AS&G).
& Go) en bas de la planche de bord (côté
conducteur), est activée.
La fonction Stop & Start (AS&G) est
désactivée.
clignotant. Dysfonctionnement du système Stop Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
& Start. atelier qualifié.
18
Conduite
-
la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
la porte conducteur est ouverte,
4
automatiquement, certaines
combiné et le moteur se met en veille - le capot moteur est ouvert,
fonctionnalités du véhicule, comme
au bout de quelques secondes : - il ne s'est pas écoulé au minimum
par exemple le freinage, la direction
- avec une boîte de vitesses manuelle, assistée... sont modifiées. Soyez 30 secondes depuis l'allumage du moteur,
véhicule arrêté et pied sur le frein, lorsque vigilants. - la vitesse du véhicule n'a pas dépassé
vous passez le levier de vitesses au point 5 km/h depuis le dernier démarrage,
mort, et que vous relâchez la pédale - le véhicule a redémarré depuis moins de
d'embrayage. dix secondes,
N'effectuez jamais un remplissage - le maintien du confort thermique dans
en carburant lorsque le moteur est en l'habitacle le nécessite,
Si vous déplacez le levier de
mode STOP ; coupez impérativement - le désembuage est actif,
vitesses, le témoin "AS&G" clignote,
le contact avec la clé ou avec le bouton - certaines conditions ponctuelles (charge
accompagné d'un signal sonore.
START/STOP. de la batterie, température du moteur,
L'alerte s'interrompt dès que le levier de
vitesses est de nouveau sur la position assistance au freinage, température
point mort. extérieure...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système,
- le témoin "AS&G" clignote dans
l'afficheur du combiné.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
111
Conduite
Neutralisation
Passage en mode START du Cas particuliers : déclenchement
moteur automatique du mode START
Le témoin "AS&G" s'éteint et le Pour des raisons de sécurité ou de confort, le
moteur redémarre automatiquement : mode START se déclenche automatiquement
lorsque :
- avec une boîte de vitesses manuelle, - la vitesse du véhicule dépasse 3 km/h,
lorsque vous enfoncez complètement la - vous ouvrez la porte conducteur,
pédale d'embrayage, boite de vitesses au - vous débouclez la ceinture conducteur,
point mort. - certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l'air
A tout moment, appuyez sur la commande
conditionné...) le nécessitent pour assurer
"AS&G OFF" pour neutraliser le système.
En cas d'ouverture du capot pendant le contrôle du système ou du véhicule.
la phase de veille du moteur, le
Dans ce cas, le témoin "AS&G" Ceci est signalé par l'allumage du
témoin "AS&G" clignote, accompagné
s'éteint. témoin "AS&G OFF" au combiné ou
d'un signal sonore. Le moteur ne
dans l'afficheur du combiné.
redémarrera pas automatiquement. Ce fonctionnement est parfaitement
Pour redémarrer le moteur, capot normal.
ouvert, utilisez la clé de contact ou Si la neutralisation a été effectuée en
pressez le bouton START/STOP, en mode STOP, le moteur ne redémarrera
appuyant à fond sur les pédales de frein pas.
et d'embrayage.
112
Conduite
Le système se réactive
Le montage d'une batterie non référencée
par CITROËN entraîne des risques de
4
automatiquement à chaque nouveau
dysfonctionnement du système.
démarrage avec la clé ou avec le
bouton START/STOP.
En cas de dysfonctionnement du système, le
Le système "Auto Stop & Go" fait appel
témoin "AS&G OFF" clignote au combiné ou
à une technologie avancée. Toute
dans l'afficheur du combiné, et le système ne
intervention sur ce type de batterie
fonctionne plus.
doit être réalisée exclusivement dans
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
le réseau CITROËN ou dans un atelier
un atelier qualifié.
qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale. Les témoins
suivants s'allument au combiné ou dans
l'afficheur du combiné :
113
Informations pratiques
175
Informations pratiques
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol de l'aire
de stationnement doit être, si possible,
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse de façon à bloquer les
roues.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle. Liste des opérations ) Positionnez la semelle du cric 2 au sol et
assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb
) Si votre véhicule en est équipé
de l'emplacement avant A ou arrière B
(équipement disponible en accessoires),
prévu sur le soubassement, le plus proche
N'utilisez pas un autre cric que celui montez la douille antivol 5 sur la clé
de la roue à changer.
fourni par le constructeur. démonte-roue 1 pour débloquer la vis
antivol.
) Débloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1.
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue,
7
dégagez au préalable l'enjoliveur à l'aide
de la manivelle 3 en tirant au niveau de
l'encoche.
Lors du remontage de la roue,
remontez l'enjoliveur en commençant
par placer son encoche en regard de la
valve, et appuyez sur son pourtour avec
la paume de la main.
177
Informations pratiques
) Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête ) Levez le véhicule, jusqu'à laisser un ) Retirez les vis et conservez-les dans un
vienne en contact avec l'emplacement A espace suffisant entre la roue et le sol, endroit propre.
ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du pour mettre facilement ensuite la roue de ) Dégagez la roue.
véhicule doit bien s'insérer dans la partie secours (non crevée).
centrale de la tête du cric.
Veillez à ce que le cric soit bien stable.
Si le sol est glissant ou meuble, le cric
risque de déraper ou de s'affaisser -
Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements A ou B sous le
véhicule, en vous assurant que la zone
d'appui du véhicule est bien centrée sur
la tête du cric. Sinon, le véhicule risque
d'être endommagé et/ ou le cric de
s'affaisser - Risque de blessure !
178
Vérifications
215
Caractéristiques techniques
AFYT AFYW
NKZ0 NKZ9 AFYR AFYV
Types variantes versions : BU... AFZH AFZP
NKZ0/S NKZ9/S AFZ7 AFZM
AFZ9 AFZC
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(Directive 1999/99/CE).
9
219
Caractéristiques techniques
220
Caractéristiques techniques
Boîtes de vitesses -
Mode de transmission -
- Masse à vide -
9
221
Caractéristiques techniques
Manuelle
Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) CVT (6 rapports)
(5 rapports)
222
Caractéristiques techniques
9
223
Caractéristiques techniques
224
Caractéristiques techniques
AFYT AFYW
AFYR AFYV
Types variantes versions : BU... AFZH AFZP
AFZ7 AFZM
AFZ9 AFZC
9HD5/S 9HDK/S
Types variantes versions : BU... 6HYG
9HD5/1S 9HDK/1S
9
227
Caractéristiques techniques
9HD5/S 9HDK/S
Types variantes versions : BU...
9HD5/1S 9HDK/1S
228
Caractéristiques techniques
9HD5/S 9HDK/S
Types variantes versions : BU...
9HD5/1S 9HDK/1S
9
dans la limite du MTRA)
229
Caractéristiques techniques
Boîtes de vitesses -
Mode de transmission -
- Masse à vide -
230
Caractéristiques techniques
9HD5/S 9HDK/S
Types variantes versions : BU...
9HD5/1S 9HDK/1S
9HD5/S 9HDK/S
Types variantes versions : BU... 6HYG
9HD5/1S 9HDK/1S
232