Gorenje
Gorenje
Gorenje
NOTICE
D'UTILISATION
DÉTAILLÉE TABLE
DE CUISSON
VITROCÉRAMIQUE
ENCASTRABLE À
INDUCTION
www.gorenje.com
Nous vous remercions
de la confiance zque vous
nous avez manifestée en achetant un
appareil de notre marque.
Informations importantes
Conseils, observations
SOMMAIRE
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTRODUCTION
FONCTIONNE-
10 PLAN DE CUISSON À INDUCTION
MENT DE LA
10 Plan de cuisson vitrocéramique TABLE DE CUIS-
11 Conseils pour les économies d'énergie SON
11 Détection des récipients
12 Principe de fonctionnement des foyers à induction
13 Batterie de cuisine pour l'induction
NETTOYAGE ET
29 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ENTRETIEN
QUE FAIRE
31 GUIDE DE DÉPANNAGE EN CAS DE
PROBLÈME ?
3
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET
GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet
appareil à condition de rester sous la surveillance d'un
adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables
sur la manière de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir
compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez
pas les enfants jouer avec l'appareil ; surveillez-les s'ils
procèdent à son nettoyage ou à son entretien.
ATTENTION : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent très chauds durant l'utilisation. Faites bien
attention à ne pas toucher les éléments chauffants.
Maintenez les enfants de moins de 8 ans à l'écart de
l'appareil, sauf si vous les surveillez en permanence.
ATTENTION : Les éléments accessibles peuvent être
brûlants. Empêchez les jeunes enfants de s'approcher de
l'appareil.
ATTENTION : avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil
hors tension afin d'éviter un éventuel choc électrique.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à
haute pression, car il existe un risque de choc électrique.
L’appareil n’est pas prévu pour être commandé par un
minuteur externe ou un système de contrôle spécial.
4
déconnexion conforme aux normes électriques en vigueur.
Si le cordon secteur est endommagé, faites le remplacer
par le fabricant, un technicien du service après-vente, ou
un professionnel qualifié pour éviter tout risque éventuel
(uniquement pour les appareils.
ATTENTION : si la surface est fêlée, mettez l'appareil hors
tension pour éviter tout risque de choc électrique.
Avant de soulever le couvercle, essuyez tous les liquides qui
ont pu l'éclabousser ; ne le rabattez pas tant que la surface
n’a pas refroidi.
Ne regardez pas fixement les éléments de la table de
cuisson car elle comporte des lampes halogènes.
ATTENTION : sur une table de cuisson, les fritures peuvent
présenter un risque d'incendie si vous ne les surveillez pas.
Ne tentez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l’eau, mais
mettez immédiatement l'appareil à l'arrêt, puis posez un
couvercle sur le récipient et essayez d'étouffer les flammes
avec une couverture antifeu.
ATTENTION : risque d'incendie : ne laissez aucun objet sur
le plan de cuisson.
Risque d'incendie : ne laissez aucun objet sur le plan de
cuisson.
ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Même une
cuisson brève doit être surveillée en permanence.
ATTENTION : sur une table de cuisson, les fritures peuvent
présenter un risque d'incendie si vous ne les surveillez pas.
ATTENTION : employez exclusivement les protections
prévues par le fabricant de l'appareil de cuisson, ou
recommandées par le fabricant dans la notice d'utilisation,
ou encore intégrées à l'appareil. L'utilisation d'un dispositif
de protection inapproprié peut provoquer des accidents.
726631
5
Ne placez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
cuillères, fourchettes ou couvercle sur les foyers, car ces
ustensiles peuvent devenir extrêmement chauds.
Cet appareil est destiné exclusivement Si un autre appareil électrique est branché
à la cuisson des aliments. Ne vous en à proximité du plan de cuisson, veillez à
servez pas à d'autres fins, par exemple ce que le cordon secteur n'entre pas en
pour chauffer la pièce, sécher les animaux contact avec les foyers chauds.
(de compagnie ou autres), le papier, les
textiles, les herbes aromatiques, etc. car Si le cordon secteur est endommagé, faites
cela pourrait entraîner des blessures ou un le remplacer par le fabricant, un technicien
incendie. du service après-vente, ou un professionnel
qualifié pour éviter tout risque éventuel.
Le raccordement au réseau électrique
de cet appareil devra être exécuté Si vous utilisez votre table de cuisson
exclusivement par un professionnel agréé. en vitrocéramique comme surface de
Les modifications non-autorisées ou les rangement, cela peut entraîner des rayures
réparations exécutées par des personnes ou d'autres dégâts. Ne faites jamais
non qualifiées peuvent entrainer des réchauffer les aliments sur une feuille
blessures graves ou endommager l'appareil. d'aluminium ou dans des barquettes en
plastique ; ces récipients peuvent fondre et
Les appareils ou composants d’une même provoquer un incendie ou abîmer la table
ligne design peuvent éventuellement de cuisson.
apparaître sous différentes nuances de
couleur en raison de divers facteurs, tels Ne rangez pas sous l'appareil des produits
que différents angles de vue, différentes peu résistants à la chaleur tels que
couleurs de fond, les matériaux et détergents, aérosols, etc.
l'éclairage de la pièce.
6
TABLE DE CUISSON
VITROCÉRAMIQUE
ENCASTRABLE À INDUCTION
(DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET DE SES FONCTIONS – VARIANT
SELON LES MODÈLES)
Ce manuel est rédigé pour différents modèles et il est donc possible qu’il décrive des
fonctions et/ou des composants dont votre appareil ne dispose pas.
1
2
4 4
5 5
726631
7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(SELON LE MODÈLE)
A Numéro de série
B Code/ID
C Type
D Marque de fabrique
E Modèle
F Caractéristiques techniques
E Mentions / symboles de conformité
8
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Si votre table de cuisson est en vitrocéramique, nettoyez-la avec une éponge humide et
un peu de liquide à vaisselle. N'utilisez pas de produits agressifs comme les détachants, les
nettoyants abrasifs ou les éponges grattantes qui pourraient rayer sa surface.
Lors des premières utilisations, l'appareil peut dégager "l'odeur caractéristique d'un
produit neuf" ; cela disparaitra peu à peu.
726631
9
PLAN DE CUISSON À INDUCTION
PLAN DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE
- La table de cuisson est résistante aux variations de température.
- Elle est également résistante aux chocs.
- N’utilisez pas la table de cuisson comme espace de rangement, vous pourriez la rayer ou lui
causer d'autres dommages.
- N’utilisez pas votre table de cuisson si elle est fêlée. La chute d’un objet pointu tombant sur
l’appareil peut briser la plaque en vitrocéramique. Les dégâts sont visibles immédiatement ou
au bout d’un certain temps. Si une fêlure apparaît, déconnectez immédiatement l’appareil du
réseau électrique.
- Veillez à ce que les foyers et le fond des récipients soient propres et secs. Ceci permet une
meilleure conduction de la chaleur et évite d'abîmer la vitrocéramique. Ne posez pas de
récipients vides sur les foyers.
- Vous pourriez endommager les foyers si vous y placez des récipients vides. Avant de poser
une casserole sur un foyer, essuyez le fond du récipient pour faciliter la transmission de la
chaleur.
ALLURES DE CHAUFFE
Vous pouvez régler les foyers sur dix allures de chauffe différentes. Le tableau ci-dessous vous
donne quelques exemples pour l'utilisation de chaque réglage.
Allure de
Utilisation
chauffe
0 Arrêt, utilisation de la chaleur résiduelle
Pour maintenir les plats au chaud, faire mijoter les petites quantités
1-2
(puissance minimale)
Pour faire mijoter (poursuivre la cuisson après l'avoir fait démarrer
3
rapidement)
Pour faire mijoter (poursuivre la cuisson) les grandes quantités, rissoler les
4-5
gros morceaux
6 Pour faire rissoler, faire un roux
7-8 Pour faire griller, frire
9 Pour saisir, cuire les grandes quantités
Fonction "Booster" pour démarrer la cuisson ; convient aussi aux très
P
grandes quantités
726631
10
CONSEILS POUR LES ÉCONOMIES
D'ÉNERGIE
- Lorsque vous achetez votre batterie de cuisine, sachez que le diamètre indiqué est en
général celui du haut du récipient, qui est habituellement plus grand que celui du fond.
- Lorsqu’une préparation doit cuire longtemps, utilisez une cocotte à pression. Veillez à ce qu’il
y ait toujours assez de liquide dans la cocotte. Si elle reste vide sur le foyer, la surchauffe peut
endommager la cocotte et le foyer à induction.
- Si votre recette le permet, couvrez la casserole avec un couvercle de diamètre
correspondant. Utilisez des récipients dont les dimensions sont adaptées à la quantité
d’aliments à cuire. La cuisson d’une petite quantité dans un grand récipient entraîne un
gaspillage d’énergie.
726631
11
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DES
FOYERS À INDUCTION
- La table de cuisson est équipée de foyers à induction de haute
efficacité. La chaleur est produite directement dans le fond
de la casserole, là où elle est nécessaire, sans pertes dues à
la transmission par la vitrocéramique. Ainsi la consommation
d’énergie est bien inférieure à celle des foyers conventionnels qui
fonctionnent selon le principe du rayonnement.
- Le foyer vitrocéramique ne chauffe pas directement mais reçoit
la chaleur transmise par le récipient. Une fois le foyer désactivé,
cette chaleur est indiquée comme »chaleur résiduelle«.
- Le foyer à induction fonctionne selon le principe suivant : une
bobine d’induction, encastrée sous la surface en vitrocéramique,
génère un champ magnétique grâce auquel des courants induits
se forment dans le fond magnétisable du récipient et créent de la
chaleur.
12
BATTERIE DE CUISINE POUR L'INDUCTION
BATTERIE DE CUISINE ADAPTÉE À UNE TABLE À INDUCTION
Ø Ø Ø
726631
13
FONCTIONNEMENT DE LA
TABLE DE CUISSON
MODULE DE COMMANDES (selon le modèle)
B A1 C1C2 C3 H J J1 I H J J1 I L L1 N L1 M F1
A C D K E F
14
MISE EN MARCHE DE LA TABLE DE
CUISSON
Posez un récipient sur un foyer.
Effleurez la touche Marche/Arrêt (A) pour
mettre la table de cuisson en marche. "0"
apparait sur tous les afficheurs des foyers.
Un signal sonore bref retentit et un voyant
(A1) s'allume au-dessus de la touche (A).
B A A1 J J
Si vous ne mettez aucun foyer en marche dans les 10 secondes qui suivent, la table de
cuisson se met à l'arrêt.
Pour augmenter ou diminuer plus rapidement l’allure de chauffe, maintenez votre doigt
sur la touche (H) ou (I).
726631
15
DÉMARRAGE RAPIDE AUTOMATIQUE
Tous les foyers sont dotés d'une fonction spéciale qui règle la puissance au niveau maximum
lorsque la cuisson démarre, quelle que soit l'allure de chauffe sélectionnée. La fonction
Démarrage rapide automatique augmente temporairement la puissance du foyer pour que le
fond du récipient chauffe rapidement. Au bout d'un certain temps, l'allure de chauffe du foyer
passe à la valeur initialement choisie (entre 1 et 8).
16
FOYERS COUPLÉS (uniquement sur certains modèles)
• Sur certains modèles, il est possible d'associer deux foyers pour former une grande zone
de cuisson ; vous pouvez alors y placer un grand récipient ovale ou un gril. L'ustensile
doit être assez grand pour recouvrir la partie centrale des deux foyers avant et arrière.
• Dimensions maximales du récipient : 40 cm x 25 cm. Pour que la chaleur se répartisse
bien, nous vous recommandons d'utiliser un ustensile ayant un fond épais. Durant la
cuisson, le récipient va chauffer ; faites attention à ne pas vous brûler.
• Lorsque vous posez l'ustensile sur la table de cuisson, veillez à ce qu'il ne couvre pas le
module de commandes.
726631
17
DÉTECTION DE L'EMPLACEMENT DES RÉCIPIENTS SUR LES
FOYERS COUPLÉS AUTOMATIQUEMENT
(Uniquement sur certains modèles)
Le signe apparait sur l'afficheur du foyer arrière et indique que les deux foyers sont
désormais couplés.
• Réglez l'allure de chauffe de la grande zone couplée.
• Pour modifier ultérieurement l'allure de chauffe, effleurez la touche (H) ou (I) du foyer avant.
Note : lorsque les foyers sont couplés, la fonction Booster P n'est pas disponible ; l'allure de
chauffe maximale est 9.
Vous pouvez régler l'allure de chauffe en effleurant la touche (H) ou (I) du foyer voulu ;
continuez ensuite avec le foyer suivant.
Pendant les 10 premières secondes, vous pouvez aussi désactiver la détection automatique
dans le menu des Réglages personnalisés en utilisant le paramètre Au. Voir le chapitre
"Réglages personnalisés".
Vous pouvez utiliser cette fonction si le récipient est déjà sur la table de cuisson ou s'il n'y en a
pas sur l'appareil.
726631
18
FOYERS AVEC FONCTION BOOSTER
Sur certains modèles, la fonction Booster peut être activée sur tous les foyers repérés par
la lettre "P" ou "»". Vous ne pouvez pas activer cette fonction simultanément sur tous les
foyers. Elle vous permet de chauffer plus vite le récipient et son contenu.
La fonction Booster fait fonctionner temporairement le foyer à la puissance maximale
pendant 5 minutes. L'allure de chauffe passe ensuite automatiquement à 9. Vous pouvez
réactiver la fonction si le système n'est pas en surchauffe.
Le foyer dont la fonction Booster (P) est activée consomme une grande quantité
d'énergie électrique. Pour cette raison, il n'est pas possible de régler en même temps le
foyer voisin (arrière ou avant) sur la puissance maximale ; l'allure de celui-ci est même
limitée à 9 tant que la fonction Booster est en marche.
726631
19
SÉCURITÉ ENFANTS
Vous pouvez activer la Sécurité enfants de la table de cuisson pour éviter qu'elle soit mise
en marche trop facilement.
20
DÉCONGÉLATION/RÉCHAUFFAGE
Effleurez la touche (C) pour activer la fonction Décongélation/Réchauffage. Lors de
la décongélation, la température se maintient à 42°C. Pour le réchauffage, les aliments
restent à 70°C.
C1
C2
Pour activer la fonction Réchauffage
Effleurez la touche (A) pour mettre la table
de cuisson en marche. Posez le récipient qui
convient sur le foyer sélectionné.
Effleurez deux fois la touche (C) ; le voyant
(C2) s'allume. Effleurez la touche (H) ou (I)
du foyer sélectionné. La lettre "U" apparait
sur l'afficheur.
B A C H IH I
726631
21
FONCTIONS DU MINUTEUR
Vous pouvez programmer une durée de 1 à 99 minutes. Le minuteur de la table de cuisson
dispose de deux fonctions :
A1 L L1 O L1M F1
B A K E F
A) COMPTE-MINUTES
Effleurez la touche Minuteur/Compte-minutes (K) pour activer le compte-minutes. "00"
apparaît sur l’afficheur (O) du minuteur. Effleurez les touches (L) ou (M) pour régler le laps
de temps (de 1 à 99 minutes) au bout duquel vous voulez être alerté.
- À l’expiration de la durée réglée, l’alarme retentit, mais aucun foyer ne s’éteint.
- Pour interrompe l'alarme sonore, appuyez sur une touche quelconque, sinon elle
s’arrêtera automatiquement au bout d’un certain temps.
- La fonction compte-minutes reste active même après que vous ayez mis la table de
cuisson à l'arrêt avec la touche (A).
- Pendant la dernière minute du compte à rebours, le temps restant s'affiche en secondes.
22
Pour modifier la durée de cuisson
- Durant le fonctionnement du minuteur, vous pouvez modifier à tout moment la durée de
cuisson.
- Effleurez la touche Minuteur (K) afin d'afficher le temps de cuisson restant pour le foyer
choisi. Le voyant (L1) correspondant clignote.
- Effleurez la touche (L) ou (M) pour régler le nouveau temps de cuisson.
23
FONCTION MÉMOIRE
La fonction Mémoire vous permet de restaurer les derniers réglages de tous les foyers
5 secondes après avoir désactivé la table de cuisson. Cela est pratique lorsque, par
exemple, vous avez désactivé l'appareil en appuyant par inadvertance sur la touche
Marche/Arrêt ou que du liquide répandu sur la vitrocéramique a provoqué l'arrêt de la
table de cuisson.
Après avoir désactivé la table de cuisson avec la touche Marche/Arrêt, vous avez 5
secondes pour la remettre en marche, puis 5 secondes de plus pour effleurer la touche
STOP & GO (F) et restaurer ainsi vos réglages. Durant ces 5 secondes, le voyant situé au-
dessus de la touche STOP & GO clignote.
Tous les réglages actifs avant l'arrêt de la table de cuisson sont restaurés.
726631
24
ARRÊT D'UN FOYER
Pour arrêter un foyer, effleurez la touche
(H) qui lui correspond et réglez ainsi l'allure
de chauffe à "0".
Pour arrêter instantanément le foyer,
effleurez simultanément ses touches (H)
et (I). Un signal sonore bref retentit et "0"
apparaît sur l'afficheur.
726631
25
DURÉE MAXIMALE DE CUISSON
Pour votre sécurité, le temps de fonctionnement continu de chaque foyer est limité. La
durée de cuisson maximale est calculée en fonction du dernier réglage de l’allure de
chauffe.
Si vous n’avez pas modifié la puissance depuis un bon moment, le foyer s'éteint
automatiquement à l'expiration du temps défini pour l’allure de chauffe réglée.
Allure de chauffe U u 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P*
Durée
maximale de
2 8 8 8 6 6 4 4 2 1,5 1,5 1,5
fonctionnement
(heures)
B A A1
ARRÊT AUTOMATIQUE
Si les touches sont activées trop longtemps durant la cuisson (par exemple à cause d'un
liquide qui s'est répandu ou d'un objet placé sur le module de commandes), tous les foyers
s'éteignent au bout de 10 secondes et le symbole apparait sur l'afficheur.
Dans les 2 minutes qui suivent, il faut enlever l'objet ou essuyer le liquide qui est sur les
touches, sinon la table de cuisson se met automatiquement à l'arrêt.
Vous pouvez restaurer vos derniers réglages grâce à la fonction mémoire en effleurant la
touche STOP & GO (F).
726631
26
RÉGLAGES PERSONNALISÉS
RÉGLAGE DU SIGNAL SONORE ET DES PARAMÈTRES DE VERROUILLAGE
Vous pouvez régler le volume du signal sonore, la durée de l'alarme acoustique, la
puissance maximale totale et les paramètres de verrouillage automatique.
Pour ouvrir le menu des réglages, effleurez 3 secondes la touche Pause (F) pendant que la
table de cuisson est encore à l'arrêt.
Le premier paramètre "Uo" indiquant le volume du signal sonore apparaît sur l'afficheur
du minuteur. Pour sélectionner le type de paramètre que vous voulez régler, effleurez la
touche Minuteur (K). Effleurez les touches de réglage du minuteur (L) et (M) pour régler le
paramètre.
La valeur réglée apparaît sur l'afficheur du foyer avant droit. Vous pouvez ajuster cette
valeur en effleurant la touche (H) ou (I) du foyer avant droit.
Pour valider et enregistrer les paramètres, effleurez 2 secondes la touche Pause (F).
Un signal sonore bref retentit alors. Si vous ne voulez pas enregistrer les nouveaux
paramètres, fermez le menu des réglages personnalisés en effleurant la touche Marche/
Arrêt.
27
Durée de l'alarme acoustique »So«
Vous pouvez régler les valeurs suivantes :
05 sur l'afficheur = 5 secondes
1.0 sur l'afficheur = 1 minute
2.0 sur l'afficheur = 2 minutes
Si la puissance est limitée, les réglages et l'allure de chauffe qui en résultent le seront
aussi. L'appareil dispose d'un système de gestion de la puissance qui minimise les effets
de sa limitation.
726631
28
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Commencez toujours par déconnecter l'appareil du réseau
électrique, puis laissez-le complètement refroidir.
Les taches d’eau peuvent être enlevées avec du vinaigre dilué dans
de l’eau. Par contre, n’utilisez pas cette solution pour nettoyer
l'encadrement de la table de cuisson (présent sur certains modèles
seulement), lequel risque ainsi de perdre son aspect lustré.
N'utilisez pas non plus de détergents agressifs en aérosol ni de
produits anticalcaires.
29
Enlevez les taches tenaces et carbonisées à l'aide d'une raclette.
Faites attention à ne pas vous blesser !
30
GUIDE DE DÉPANNAGE
LES BRUITS ET LEUR CAUSE PENDANT LA CUISSON PAR INDUCTION
726631
31
FONCTIONS DE SÉCURITÉ ET SIGNALISATION DES ERREURS
La table de cuisson est équipée de capteurs qui la protègent contre la surchauffe.
Si la température augmente trop, un ou tous les foyers peuvent être désactivés
automatiquement pendant un certain temps.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les conseils ci-dessus,
contactez le service après-vente agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations
résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par
la garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est à la charge du client.
32
INSTALLATION DE LA TABLE DE
CUISSON
40
- Il est possible de poser des couvre-joints en bois massif sur le plan de travail, derrière
les foyers, à condition de respecter la distance minimale indiquée sur le schéma
d’installation.
300
520
50
min 20
54
min 40
min 50
283-285
30cm
726631
33
595-600
520-525
min 20 50
54
min 40
min 50
560-562
60cm
795-800
520-525
min 20 50
54
min 40
min 50
750-752
80cm
900
520-525
min 20 50
54
min 40
min 50
860-862
90cm
726631
34
OUVERTURES D'AÉRATION DANS LE MEUBLE D'ENCASTREMENT
- Les composants électroniques de l'appareil ont besoin d'une aération suffisante pour
que la table à induction puisse fonctionner normalement.
726631
35
B Meuble bas avec four
- Il est possible d’encastrer sous la table à induction tous les fours de type EVP4, EVP2,
EVP3, équipés d’un ventilateur de refroidissement. Avant d’encastrer le four, il faut retirer
le panneau arrière du meuble de cuisine ou y réaliser une découpe, de façon à ce que
toute la surface arrière de l’enceinte de cuisson soit dégagée. En façade, le meuble devra
avoir sur toute sa longueur une ouverture d’au moins 6 mm de haut.
- Si d'autres appareils sont installés sous la table de cuisson, nous ne pouvons pas garantir
leur bon fonctionnement.
35-50
min. 20
726631
36
ENCASTREMENT À FLEUR DE PLAN
Les appareils sans bords biseautés ni bordures décoratives peuvent être encastrés à fleur
de plan.
1. Encastrement de l'appareil
L'appareil doit être encastré exclusivement dans un plan de travail résistant à l'humidité
et aux températures élevées, constitué de matériaux tels que la pierre naturelle (marbre,
granit) ou le bois massif (dans ce cas les chants de la découpe devront être étanchéifiés).
Si vous encastrez la table de cuisson dans un plan de travail en céramique, en bois ou en
verre, il faudra installer un châssis en bois. Ce châssis n'est pas fourni avec l'appareil.
Si vous voulez encastrer l'appareil dans un plan de travail constitué d'autres matériaux,
vous devrez d'abord consulter le fabricant du plan de travail et recevoir son autorisation
explicite. Les dimensions internes de la découpe réalisée pour l'encastrement doivent
être au moins égales aux dimensions internes de l'appareil. Cela permettra de le retirer
facilement du plan de travail. Le joint d'étanchéité doit être collé sur tout le pourtour de la
plaque en vitrocéramique, sur la face du dessous.
37
1 2 1
ʈ
2
5,5 4
54 56
16
1 - Plan de travail
2 - Appareil
3 - Espace vide
38
Plan de travail en céramique, bois ou verre
1 - Plan de travail
2 - Appareil
3 - Espace vide
4 - Châssis en bois, épaisseur 16 mm
Lors de la découpe dans le plan de travail, respectez les rayons des coins (R10 et R2) de la
plaque en vitrocéramique.
VITROCÉRAMIQUE DÉCOUPE
R2 R2 R5 R5
R2 R2 R5 R5
R2 R2 R5 R5
39
DIMENSIONS DE LA DÉCOUPE DANS LE PLAN DE TRAVAIL –
ENCASTREMENT À FLEUR DE PLAN (uniquement pour certains modèles)
300
520
50
54
R
min 40
y x y
524-525 x min 600 10 17
490-492
5 5
R min 50
283-285
304-305
30cm
595
520
50
54
R
min 40
y x y
524-525 x 495-497 min 600 19 14
5 5
R min 50
560-562
599-600
60cm
795
520
50
54
R
min 40
x y
y
524-525 x 24 17
490-492 min 600
5 5
R min 50
750-752
799-800
80cm
726631
40
900
520
50
54
R
min 40
y x y
524-525 x 490-492 min 600 17 17
5 5
R min 50
860-862
904-905
90 cm
726631
41
MISE EN PLACE DU JOINT EN MOUSSE
Certains appareils sont livrés avec le joint d'étanchéité en mousse déjà en place.
Avant d'encastrer l'appareil dans le plan de travail, vous devez coller le joint en mousse sur
la face inférieure de la table vitrocéramique.
- Le plan de travail dans lequel l'appareil sera encastré doit être mis parfaitement à niveau.
- Protégez les chants de la découpe.
726631
42
RACCORDEMENT DE VOTRE
TABLE DE CUISSON AU RESEAU
ÉLECTRIQUE
- L'installation électrique, y compris les dispositifs de sécurité, doit être conforme aux
normes et à la réglementation en vigueur.
- Avant de procéder au raccordement, assurez-vous d’abord que la tension indiquée sur la
plaque signalétique corresponde à la tension du secteur chez l’utilisateur.
- L’installation électrique doit comporter un coupe-circuit omnipolaire dont les contacts
en position ouverte sont séparés par une distance de 3 mm au moins. Les fusibles,
disjoncteurs différentiels et similaires conviennent à cet usage.
- Le raccordement doit être choisi en conformité avec la capacité électrique de
l’installation et des fusibles.
- Lorsque le raccordement est terminé, les fils dénudés et composants isolés sous tension
doivent être correctement protégés pour éviter tout contact accidentel.
43
SCHÉMA DE RACCORDEMENT
CÂBLE DE RACCORDEMENT
Pour le raccordement, on peut utiliser :
• des câbles à gaine en PVC de type H05 VV-F ou H05 V2V2 avec
conducteur de terre jaune/vert, ou d’autres câbles équivalents ou
supérieurs.
• Le diamètre extérieur du câble doit être au moins de 8,00 mm.
Raccordement standard
• 2 phases, 1 conducteur neutre (2 1N, 380-415 V~/ 50/60 Hz) :
La tension entre les phases et le conducteur neutre est de
220-240 V~. La tension entre les deux phases est de 380-415
V~. Placez un cavalier (shunt) entre les points de raccordement
4 et 5. Le groupe doit être protégé par 2 fusibles d’au moins 16
Ampères. Le câble de raccordement doit avoir une section de
2,5 mm2 au moins.
• 2 phases, 2 conducteurs neutres (2 2N, 220-240V~/ 50/60 Hz) :
La tension entre les phases et les conducteurs neutres est de
220-240 V~.
Le groupe (installation) doit être protégé par 2 fusibles d’au
moins 16 Ampères. Le câble de raccordement doit avoir une
section de 2,5 mm2 au moins.
Raccordement spécial :
• Raccordement monophasé (1 1N, 220-240 V~ / 50/60 Hz) :
La tension entre la phase et le conducteur neutre est de
220-240 V~. Placez un cavalier (shunt) entre les points
de raccordement 1-2 et 4-5. Le groupe (installation) doit
être protégé par un fusible d’au moins 32 A. Le câble de
raccordement doit avoir une section de 4 mm2 au moins.
44
MISE AU REBUT
Nos produits sont emballés dans des matériaux écologiques qui
peuvent être recyclés, remis à une déchetterie ou détruits sans
nuire à l’environnement. À cette fin, nos matériels d'emballage sont
pourvus des labels appropriés.
45
46
726631
BI4 TI fr (05-19)