Zoom H2n Manuel
Zoom H2n Manuel
Zoom H2n Manuel
©ZOOM Corporation
La copie et la reproduction partielles ou totales de ce
document sont interdites sans permission.
H2n Handy Recorder
Précautions de sécurité et d'emploi
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les étiquettes d'avertisse- Manipulation des piles comme le , les interférences électromagné-
ment des piles. Installez les piles avec la bonne orientation tiques peuvent faire mal fonctionner, altérer voire
Dans ce mode d'emploi, des symboles servent à
Quand vous utilisez l'unité, le compartiment +/-. détruire les données et causer d'autres problèmes
mettre en évidence des avertissements et précau-
des piles doit toujours être fermé. Utilisez le type de pile spécifié. Ne mélangez inattendus. Prenez toujours toutes vos précautions.
tions que vous devez lire pour éviter les accidents.
Leur signification est la suivante : pas piles neuves et anciennes ni de marques
Modifications Nettoyage
ou types différents. En cas de non utilisation
Risque de blessures sérieuses voire N'ouvrez jamais le boîtier et ne tentez jamais Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer les
prolongée, retirez les piles de l'appareil.
de modifier le produit. faces de l'appareil si elles sont sales. Si néces-
Danger mortelles Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement
saire, utilisez un chiffon humidifié bien essoré.
Précautions le compartiment des piles et ses contacts
Risque de blessures corporelles et de N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, de cires
pour retirer tout résidu de pile.
ou de solvants, y compris alcool, benzène et
Attention dommages pour l'équipement. Manipulation du produit
diluant pour peinture.
Précautions de sécurité et d'emploi
• L'enregistrement à quatre canaux capture le son sur 360° Le port USB 2.0 haute vitesse intégré permet le branchement direct à un ordi-
nateur. Utilisez l'enregistreur comme un lecteur de carte SD avec un ordinateur
Les microphones incorporés sont répartis entre micros MS (mid-side) à l'arrière et
pour transférer des enregistrements dans votre ordinateur en vue de les utiliser
micros XY à l'avant. Ce positionnement séparé vous permet d'enregistrer les sons
dans un logiciel station de travail audio numérique (DAW en anglais) ou de les
venant de toutes les directions. Cette couverture sans restrictions signifie que
graver sur CD. Vous pouvez même utiliser l'enregistreur comme une interface
vous pouvez enregistrer diverses sources sonores dans toutes les conditions.
audio pour ordinateur à la vitesse de l'USB 1.0.
Introduction
Introduction
• Le nouvel ensemble de microphones permet le contrôle de la
• Accordeur, métronome et autres fonctions pratiques
largeur de stéréo
En plus de l’accordage chromatique standard, l’accordeur prend également
Le micro MS comprend un micro central (mid) directionnel qui couvre l'avant
en charge l’accordage des guitares sept cordes, basses cinq cordes et divers
et un micro latéral (side) bidirectionnel qui couvre les deux côtés. En contrôlant
accordages spéciaux. Le métronome très pratique peut même fournir un pré-
l'ampleur du signal de micro latéral, vous pouvez librement régler la largeur de
compte tandis que la vitesse et la hauteur de lecture peuvent être réglées, ce
la stéréo des enregistrements.
qui en fait un compagnon de travail pratique et utile
• L'enregistrement stéréo est clair et tri-dimensionnel
À l'aide du micro XY, vous pouvez réaliser des enregistrements stéréo tri-dimen-
sionnels qui capturent fidèlement la sensation de profondeur.
Sommaire......................................................... 06 Lecture en boucle d'un intervalle (AB REPEAT).. 34 Réglage du format d'enregistrement............... 72 Vérification de l'espace libre sur la carte SD.... 82
Contenu de l’emballage................................... 07 Changement du mode de lecture.................... 36 Changement des réglages d'enregistrement Formatage d'une carte SD............................... 83
Nomenclature des parties................................ 08 Réglage de la hauteur de lecture automatique..................................................... 74 Autres fonctions
Écran................................................................ 10 (KEY CONTROL).............................................. 38 Appellation des fichiers Mise à jour du logiciel système....................... 84
Préparation Changement du niveau S (fichiers stéréo uniquement)............................ 76 Emploi des cartes SD des anciens modèles
Alimentation de l’enregistreur......................... 12 (MS-RAW uniquement).................................... 39 Pause et marquage à l’enregistrement de série H......................................................... 85
Emploi de piles............................................. 12 Mixage d'un fichier surround 4 canaux............ 40 (format WAV uniquement)................................ 77 Emploi d'une télécommande .......................... 86
Emploi d’un adaptateur secteur Vérification et édition de fichiers Changement de la durée du rétroéclairage d'écran.78 Guide de dépannage........................................ 87
(vendu séparément)..................................... 12 Contrôle d'informations sur le fichier............... 42 Réglage du contraste de l’écran...................... 79 Caractéristiques techniques............................. 88
Installation d’une carte SD............................... 13 Contrôle des marqueurs de piste
Mise sous et hors tension............................... 14 (fichiers WAV uniquement)............................... 43
Sommaire
Contenu de l'emballage
Mise sous tension........................................ 14 Changement des noms de fichier
Mise hors tension......................................... 14
Emploi de la fonction de verrouillage
(fichiers stéréo uniquement)............................ 44
Conversion de fichiers WAV en fichiers MP3
Contenu de l'emballage
de commandes (Hold).................................. 15 (fichiers stéréo uniquement)............................ 46
Branchement d’un micro externe.................... 16 Normalisation de fichiers WAV......................... 48
Alimentation par la prise (PIP)...................... 16 Division de fichiers (fichiers stéréo uniquement).. 50
Veuillez vérifier que l'emballage contient bien les articles suivants.
Réglage de la date et de l'heure...................... 17 Suppression de fichiers.................................... 52
Réglage du type des piles................................ 18 Suppression de tous les fichiers d'un dossier.. 53
Enregistrement Conversion de fichiers MS-RAW en fichiers
Présentation des modes d'enregistrement..... 20 stéréo............................................................... 54
Mode stéréo Mid-Side (MS)......................... 20 Conversion de fichiers surround 4 canaux en
Mode stéréo XY........................................... 20 fichiers stéréo.................................................. 56
Modes surround 2 et 4 canaux..................... 21 Emploi de l'USB 2 piles AA
(pour tester l'unité) CD d'installation
Sélection du mode d'enregistrement.............. 22 Échange de fichiers avec un ordinateur
Réglage du niveau S (modes stéréo MS, (lecteur de carte).............................................. 58 Wave Lab LE
surround 2/4 canaux).................................... 22 Emploi comme interface audio (modes stéréo
Emploi du mode MS-RAW MS/XY et surround 2 canaux uniquement)...... 60
(format WAV uniquement)............................ 23 Accordeur (Tuner)
Sélection du lieu de sauvegarde des Emploi de l'accordeur...................................... 62
enregistrements............................................... 23 Métronome
Enregistrement manuel................................... 24 Emploi du métronome..................................... 64 Operation manual
Côté gauche Avant Côté droit Dessus
Témoin de micro MS
Micro stéréo XY S’allume quand le
micro MS (arrière)
Micro stéréo MS Touche MENU est activé. Clignote
en cas de distorsion
Nomenclature des parties
08 09
H2n Handy Recorder
Écran
Écran d’accueil (enregistrement) Écran de lecture
Mode d’enregistrement Témoin AUTO GAIN/AUTO REC
Écran
piles
Lecture en boucle AB
Vide
(ici MP3)
(Aspect en mode surround 4 canaux) (Si emploi de la mémoire interne) (Aspect en mode surround 4 canaux)
10 11
H2n Handy Recorder
Alimentation de l'enregistreur Installation d'une carte SD
Préparation
Préparation
Emploi de piles
1. Après avoir éteint l'unité, ouvrez le capot de la fente pour carte SD.
3. Refermez le capot.
Alimentation de l'enregistreur
NOTE NOTE
∙ N’utilisez que des piles alcalines ou des batteries nickel- ∙ Coupez toujours l'alimentation avant d'insérer ou de retirer une carte SD. Sinon,
hydrure de métal. cela peut entraîner la perte de données.
∙ Veillez à insérer correctement la carte SD, en vous aidant de l'illustration du
∙ Si le message “Low battery!” (piles faibles) apparaît, coupez
coin coupé à côté de la fente.
rapidement l’alimentation et mettez des piles neuves.
∙ La mémoire intégrée sera utilisée s’il n’y a pas de carte SD dans l'enregistreur.
∙ Indiquez le type des piles/batteries utilisées. (➝P.18) ∙ Formatez la carte SD si nécessaire (➝ P.83).
CONSEIL
Emploi d'un adaptateur secteur (vendu séparément)
Mémoire intégrée
Préparation
Mise sous tension Emploi de la fonction de verrouillage de commandes (Hold)
Pour éviter une manœuvre accidentelle durant l'enregistrement, le a une
• Faites glisser vers le bas.
fonction Hold qui empêche l'usage des commandes autres que le gain de micro
(MIC GAIN).
NOTE
Verrouillage des commandes (fonction Hold)
∙ Si “No SD card!” (pas de carte SD) s'affiche, vérifiez
qu'une carte SD est bien correctement insérée dans
l'enregistreur.
• Faites glisser en haut en position HOLD.
Mise sous et hors tension
14 15
H2n Handy Recorder
Branchement d'un micro externe Réglage de la date et de l'heure
Préparation
Préparation
1. Branchez un micro externe (vendu séparément) à la prise LINE IN du .
La date et l'heure sont automatiquement ajoutées aux fichiers d'enregistrement
aussi réglez-les correctement chaque fois que vous remplacez les piles.
NOTE
∙ Un micro externe peut remplacer le micro stéréo XY.
∙ Le mode MS Stereo n’autorise pas de micro externe.
1. Pressez .
Alimentation par la prise (PIP ou "plug-in power") 2. Avec , sélectionnez SYSTEM puis pressez .
puis pressez .
4. Faites les réglages.
Avec , déplacez le curseur
pressez .
16 17
H2n Handy Recorder
Réglage du type des piles
Préparation
Préparation
Indiquez le type des piles afin d'obtenir un affichage fidèle de la charge restante.
1. Pressez .
pressez .
18 19
H2n Handy Recorder
Présentation des modes d'enregistrement
Enregistrement
Enregistrement
Le a quatre modes d'enregistrement à choisir selon vos besoins. Modes surround 2 et 4 canaux
Mode stéréo Mid-Side (MS)
Le son peut être capturé dans toutes les direc- Mid/central
G D
Ce mode utilise un micro central (mid) pour le tions en utilisant à la fois les micros MS et XY. Side/latéral
(réglable)
son situé juste en face et un micro latéral (side) Mid/central
Vous pouvez opter pour 2 canaux (2ch), ce qui
G D
bidirectionnel pour le son à gauche et à droite. Side/latéral mixe les signaux des micros MS et XY, ou 4ch,
(réglable)
Le niveau d'enregistrement du micro latéral ce qui enregistre séparément les signaux des
Présentation des modes d'enregistrement
MS-RAW, vous pourrez aussi régler le niveau S MS et XY après l'enregistrement. Le niveau S 90°
Côté écran
après l'enregistrement. Les micros MS peuvent (avant)
peut être réglé pour les enregistrements à 2 G D
capturer une riche image stéréo, ils sont donc canaux comme pour ceux à 4 canaux.
idéaux pour enregistrer des sons dans des conditions de grande ampleur et Ces modes conviennent par exemple à l'enregistrement de répétitions live, de
d'ouverture, comme ceux d'orchestres, de concerts live et d'ambiances sonores. sessions de studio, de réunion d'affaires et d'ambiances sonore.
Mode stéréo XY
Ce mode enregistre en stéréo avec les micros incli-
nés à 90º. Il permet de capturer une image sonore
naturelle, profonde et précise, ce qui le rend optimal
pour les sources proches, notamment les prestations Côté écran
(avant)
Enregistrement
1. Tournez pour faire pointer le triangle sur le mode désiré. Emploi du mode MS-RAW (format WAV uniquement)
Si vous voulez régler la largeur de la stéréo après l'enregistrement, enregistrez
NOTE
∙ Le mode surround 4 canaux ne fonctionne en mode MS-RAW.
•
que s'il y a une carte SD dans l'unité.
∙ Le mode surround 4 canaux ne permet que Maintenez en bas jusqu'à l'affichage de RAW.
les formats WAV (44,1/48 kHz, 16/24 bits).
∙ En mode surround 4 canaux, deux fichiers
stéréo sont créés (enregistrements des
Sélection du mode d'enregistrement
Réglage du niveau S (modes stéréo MS, surround 2/4 canaux) 2. Avec , sélectionnez FOLDER (dossier)
Vous pouvez régler la largeur de la stéréo (niveau S) avant d'enregistrer. puis pressez .
NOTE NOTE
Réglez-le sur OFF, RAW (brut) ou entre –24 et +6 dB. Choisissez parmi 10 dossiers. Il y a des dossiers séparés pour enregistrer en stéréo et en 4 canaux.
22 23
H2n Handy Recorder
Enregistrement manuel
Enregistrement
Enregistrement
CONSEIL
∙ Réglez MIC GAIN pour que le niveau crête reste autour de -12 dB.
∙ Si le signal entrant est trop fort, le témoin MS/XY du dessus clignote immédia-
tement.
∙ L'enregistreur peut aussi régler automatiquement le gain du micro (➝ P.70).
∙ Vous pouvez changer le format d'enregistrement (➝ P.72).
∙ Le micro peut aussi être réglé pour couper vent et autres bruits indésirables (➝ P.66).
3
Enregistrement manuel
Enregistrement manuel
2. Pressez pour lancer l'enregistrement.
1
3. Pressez pour ajouter un marqueur.
NOTE
∙ Un fichier peut contenir un maximum de 99 marqueurs.
1. Tournez pour régler le niveau d'entrée. ∙ Le micro peut aussi se régler pour une pause juste après ajout d'un marqueur (➝ P.77).
∙ Durant l'enregistrement, si la taille du fichier vient à dépasser 2 Go, l'enregis-
trement se poursuit dans un nouveau fichier qui sera créé automatiquement.
24 25
H2n Handy Recorder
Enregistrement automatique
Enregistrement
Enregistrement
Le micro peut aussi être réglé pour lancer et arrêter automatiquement l'enregis-
trement en réponse aux changements du niveau d'entrée. 5. Avec , sélectionnez ON puis pressez .
NOTE
1. Pressez . D'autres réglages peuvent aussi être faits pour l'enre-
gistrement automatique (➝ P.74).
Enregistrement automatique
pour mettre l'enregistreur en attente.
pressez .
Enregistrement
Quand le pré-enregistrement est activé, cet enregistreur peut continuellement cap- Le métronome intégré peut produire un son de décompte avant le début de
turer les deux secondes de son précédant le lancement manuel de l'enregistrement. l'enregistrement. Ce son de pré-compte est produit par la prise /LINE OUT.
Quand on presse , ces deux secondes sont incorporées au début de l'enre-
gistrement. C'est utile quand, par exemple, une prestation démarre soudainement. 1. Pressez .
1. Pressez .
2. Avec , sélectionnez TOOL (outil) puis
4. Avec
(pré-enregistrement) puis pressez .
, sélectionnez PRE COUNT
Lecture
pour lire les fichiers d'un autre dossier.
1. Pressez .
CONSEIL
Plus longtemps vous maintenez la commande PLAY,
plus vite se fait la recherche dans cette direction.
30 31
H2n Handy Recorder
Sélection dans une liste du fichier à lire Changement de la vitesse de lecture
Vous pouvez sélectionner un fichier à lire dans le dossier actuellement ouvert. Vous pouvez changer la vitesse de lecture de 50% à 150% de la vitesse normale
Lecture
Lecture
Changez de dossier pour lire les fichiers d'un autre dossier.
2. Avec
Sélection dans une liste du fichier à lire
pressez .
NOTE
La valeur choisie sera conservée même après mise
4. Pressez et maintenez
hors tension.
pour revenir à l'écran d'accueil.
32 33
H2n Handy Recorder
Lecture en boucle d'un intervalle (AB REPEAT)
Vous pouvez lire en boucle un segment compris entre deux points de votre choix.
Lecture
Lecture
NOTE
Sélectionnez d'abord le fichier que vous désirez lire.
∙ Avec , recherchez rapidement le point de fin.
1. Quand l'écran de lecture est ouvert, pressez . ∙ Si vous choisissez un point de fin antérieur au point
de début, ceux-ci seront automatiquement échangés.
NOTE
1. 4. Pressez
Lecture
Lecture
Quand l'écran de lecture est ouvert, pressez . pour lancer la lecture dans le
mode sélectionné.
NOTE
PLAY ALL : Lit une fois tous les fichiers du
dossier ouvert.
PLAY ONE : Lit une fois le fichier choisi.
REPEAT ONE : Lit en boucle le fichier choisi.
REPEAT ALL : Lit en boucle tous les fichiers du
dossier ouvert.
36 37
H2n Handy Recorder
Réglage de la hauteur de lecture (KEY CONTROL) Changement du niveau S MS-RAW uniquement
Vous pouvez changer la hauteur sans changer la vitesse de lecture. Le niveau S (largeur de stéréo) des fichiers enregistrés en mode MS-RAW peut
Lecture
Lecture
être changé. Sélectionnez d'abord un fichier enregistré en mode MS-RAW.
Changement du niveau S
(commande de hauteur) puis pressez .
(niveau du micro latéral MS) puis pressez .
NOTE
∙ La hauteur peut être réglée sur ±6 demi-tons.
∙ La valeur choisie sera conservée même après mise
hors tension.
4. Pressez pour lancer la lecture au niveau S
choisi.
∙ KEY CONTROL ne peut pas être utilisé sur des
fichiers WAV 96 kHz.
38 39
H2n Handy Recorder
Mixage d'un fichier surround 4 canaux
Vous pouvez régler les niveaux et panoramiques des enregistrements MS et XY
Lecture
Lecture
Plages de réglage des paramètres Explication
faits pour les fichiers surround 4 canaux. MS LEVEL MUTE, –48 ~ +12 dB
Règle le volume
XY LEVEL (paliers de 0,5 dB)
MS PAN L100 ~ CENTER ~ R100 Règle la balance gauche
1. Réglez l'enregistreur en mode surround 4 canaux, XY PAN (valeurs paires uniquement) droite
(mélangeur surround) puis pressez . 6. Pressez deux fois pour revenir à l'écran de
lecture.
valeurs
à changer
40 41
H2n Handy Recorder
Vérification et édition de fichiers
Vous pouvez vérifier divers types d'informations concernant le fichier actuel. Vous pouvez voir la liste des marqueurs d'un fichier WAV.
1. Pressez . 1. Pressez .
2. Avec , sélectionnez FILE (fichier) puis 2. Avec , sélectionnez FILE (fichier) puis
pressez . pressez .
Contrôle d'informations sur le fichier
4. Avec , sélectionnez INFORMATION puis 4. Avec , sélectionnez MARK LIST (liste des
pressez pour afficher des informations marqueurs) puis pressez pour ouvrir la
Avec , faites défiler l'écran pour voir des Indique un marqueur ajouté
42 43
H2n Handy Recorder
Vérification et édition de fichiers
pressez .
4. Avec
un avertissement apparaît et l'écran représenté à l'étape cinq réapparaît
, sélectionnez RENAME (renommer) automatiquement.
puis pressez .
5. Modifiez le nom.
44 45
H2n Handy Recorder
Vérification et édition de fichiers
Les fichiers WAV (autres que MS-RAW) qui ont été enregistrés dans tout autre
mode que le surround 4 canaux peuvent être convertis en fichiers MP3. 6. Avec , sélectionnez le débit binaire puis
1. Pressez . pressez .
pressez .
7. Avec , sélectionnez EXECUTE puis
Conversion de fichiers WAV en fichiers MP3
puis pressez .
NOTE
(encodage MP3) puis pressez .
∙ Le fichier converti sera créé dans le même dossier.
∙ S'il n'y a pas assez d'espace libre sur la carte SD,
l'écran affiché à l'étape 4 réapparaît automatique-
5. Pour changer le débit binaire, sélectionnez BIT RATE ment.
∙ Si un fichier portant le même nom que celui prévu
(débit binaire) avec puis pressez . pour le fichier converti existe déjà, l'écran de droite
apparaît. Renommez le fichier avant conversion.
46 47
H2n Handy Recorder
Vérification et édition de fichiers
NOTE
La normalisation fait monter le niveau général de l'en-
2. Avec , sélectionnez FILE (fichier) puis registrement jusqu'à ce que le niveau maximal dans le
Normalisation de fichiers WAV
pressez .
puis pressez .
48 49
H2n Handy Recorder
Vérification et édition de fichiers
2. Avec , sélectionnez FILE (fichier) puis Pressez pour confirmer le point de division
Division de fichiers
Division de fichiers
CONSEIL
pressez . Plus longtemps vous maintenez la commande PLAY,
plus vite se fait la recherche dans cette direction.
4. Avec
nom du fichier correspondant à la partie antérieure
, sélectionnez DIVIDE (diviser) puis
au point de division, et “B” est ajouté à la fin du
nom du fichier correspondant à la partie postérieure
pressez . au point de division.
∙ Le fichier à l’origine de la division est supprimé.
50 51
H2n Handy Recorder
Vérification et édition de fichiers
1. Pressez . 1. Pressez .
2. Avec , sélectionnez FILE (fichier) puis 2. Avec , sélectionnez FILE (fichier) puis
pressez . pressez .
Suppression de fichiers
5. Avec , sélectionnez YES puis pressez . 5. Avec , sélectionnez YES puis pressez .
52 53
H2n Handy Recorder
Vérification et édition de fichiers
1. Pressez . pressez .
NOTE
2. Avec , sélectionnez FILE (fichier) puis Réglez-le sur OFF ou entre –24 et +6 dB.
pressez .
Conversion de fichiers MS-RAW en fichiers stéréo
54 55
H2n Handy Recorder
Vérification et édition de fichiers
Emploi de l'USB
Vous pouvez raccorder l'enregistreur à un ordinateur pour vérifier et copier les
données présentes sur la carte SD. 4. Avec , sélectionnez SD CARD READER
1. Après mise sous tension, branchez-le à un ordinateur avec (lecteur de carte SD) puis pressez .
un câble USB. La carte SD apparaîtra sur l'ordinateur comme un
lecteur connecté dans lequel vous pouvez vérifier
les fichiers présents sur la carte.
Échange de fichiers avec un ordinateur (lecteur de carte)
2. Pressez
NOTE
. Suivez toujours les procédures adaptées à votre ordi-
nateur pour “démonter” la carte SD du avant
de débrancher le câble USB.
Emploi de l'USB
Vous pouvez directement enregistrer dans un ordinateur le signal capturé par le
et faire sortir par le le signal lu sur un ordinateur. 5. Avec , sélectionnez CONNECT puis
pressez .
1. Suivez les étapes 1–3 de “Échange de fichiers avec un ordinateur” P.58.
NOTE
2. Avec , sélectionnez AUDIO I/F (interface ∙ Pour des informations sur les éléments de menu utilisables, voir ce qui suit.
LO CUT (➝P.66) PLUG-IN POWER (➝P.16) AUTO GAIN (➝P.70)
COMP/LIMITER (➝P.68) MONITOR (➝P.67) DISCONNECT
Emploi comme interface audio
NOTE
Assurez-vous que le et le logiciel que vous uti-
Accordeur (Tuner)
L'accordeur intégré vous aide en détectant la hauteur des signaux entrants.
6. Avec , sélectionnez le type d'accordeur
1. Pressez .
puis pressez .
Emploi de l'accordeur
3. Avec , sélectionnez TUNER (accordeur)
■ Accordeur chromatique
La hauteur de l'entrée est automati-
■ Accordeurs pour guitare et basse
La hauteur de l'entrée est automati-
quement détectée et la note la plus quement détectée et la corde et la
puis pressez . proche est affichée avec l'ampleur note les plus proches sont affichées
du désaccord. avec l'ampleur du désaccord.
La hauteur correcte est indiquée par le cercle médian La hauteur correcte est indiquée par le cercle médian
Métronome
Le métronome peut fournir un compte avant l'enregistrement comme guide de tempo. ■ Réglage du pré-compte ( PRE COUNT➝P.29)
2. Avec
Avec , réglez le tempo du métronome
, sélectionnez TOOL (outil) puis
(BPM) puis pressez .
pressez .
Emploi du métronome
Emploi du métronome
■ Réglage du son (SOUND)
Réglages divers
L'enregistreur peut être réglé pour réduire le son du vent, les plosives vocales Vous pouvez écouter au casque le signal entrant.
1. Pressez
et d'autres bruits.
.
1. Pressez .
2. Avec , sélectionnez INPUT (entrée) puis
pressez .
2. Avec , sélectionnez INPUT (entrée) puis
Réduction du bruit (LO CUT)
Réglage Explication
4. Avec , sélectionnez ON puis pressez . HOME AND REC Écoute de contrôle activée quand l'écran d'accueil est
ouvert et en enregistrement
ALWAYS ON Écoute de contrôle toujours activée
ALWAYS OFF Écoute de contrôle toujours désactivée
66 67
H2n Handy Recorder
Compression/limitation du signal entrant
Réglages divers
Réglages divers
L'enregistreur peut être réglé pour automatiquement monter le niveau des si- Réglage Explication
gnaux entrants trop faibles et baisser celui des signaux entrants trop forts, sur OFF Compresseur/limiteur désactivé
chaque entrée. COMP1(GENERAL) Compresseur standard Les compresseurs
COMP2(VOCAL) Compresseur pour les voix abaissent les hauts
1. Pressez .
COMP3(DRUM) Compresseur pour batterie et
percussions
niveaux et rehaussent
les bas niveaux.
LIMIT1(GENERAL) Limiteur standard Les limiteurs réduisent
LIMIT2(CONCERT) Limiteur pour prestations live les hauts niveaux qui
2. Avec , sélectionnez INPUT (entrée) puis LIMIT3(STUDIO) Limiteur pour enregistrement en dépassent le seuil fixé.
Compression/limitation du signal entrant
pressez .
NOTE
Cela ne peut pas être utilisé en même temps que la fonction AUTO GAIN.
pressez .
68 69
H2n Handy Recorder
Réglage automatique du gain d'entrée Contrôle des signaux MS-RAW Mode stéréo MS uniquement
Réglages divers
Réglages divers
L'enregistreur peut automatiquement régler le gain appliqué aux signaux entrants Si vous enregistrez en mode MS-RAW, vous pouvez contrôler le signal entrant MID
par les microphones intégrés et l'entrée LINE IN afin d'éviter toute distorsion. (central) par le canal de sortie gauche et le signal entrant SIDE (latéral) par le droit.
1. Pressez .
1. Pressez .
4. Avec , sélectionnez le réglage voulu puis (écoute de contrôle MS-RAW) puis pressez .
pressez .
Réglage Explication
OFF AUTO GAIN désactivé
CONCERT Pour les concerts et autres sources
NOTE
∙ Si AUTO GAIN est sur ON, la
4. Avec , sélectionnez RAW puis pressez .
sonores puissantes molette MIC GAIN n'agit pas.
SOLO Pour les guitares acoustiques et autres ∙ Cette fonction ne peut pas être
prestations en solo NOTE
utilisée en même temps que
MEETING Pour les réunions et autres sources la fonction d'enregistrement Si vous voulez écouter un mixage stéréo ordinaire des
sonores douces automatique. signaux, sélectionnez STEREO.
70 71
H2n Handy Recorder
Réglage du format d'enregistrement
Réglages divers
Réglages divers
Le format d'enregistrement se règle selon vos besoins de qualité sonore et de taille de fichier.
1. Pressez .
Qualité sonore Taille du fichier
Haute Grande
WAV96kHz/24bit
Réglages divers
Vous pouvez régler les seuils d'entrée qui déterminent le lancement et l'arrêt automa-
tiques de l'enregistrement, ainsi que le temps qui doit s'écouler avant l'arrêt automatique. 6. Pour régler le seuil d'arrêt d'enregistrement,
1. Pressez . sélectionnez REC STOP LEVEL (niveau seuil
2. Avec
d'arrêt) avec puis pressez .
, sélectionnez REC puis pressez .
4. Pour régler le seuil de lancement d'enregistre- 9. Avec , réglez le temps puis pressez
5. Avec
Le temps d'arrêt de l'enregistrement automatique
, sélectionnez le seuil de lancement AUTO STOP est le temps qui s'écoule entre la chute
du niveau d'entrée sous le niveau seuil d'arrêt (REC
d'enregistrement puis pressez . STOP LEVEL) et le véritable arrêt de l'enregistrement.
74 75
H2n Handy Recorder
Appellation des fichiers Fichiers stéréo uniquement Pause et marquage à l’enregistrement Format WAV uniquement
Réglages divers
Réglages divers
Vous pouvez changer la façon dont les fichiers stéréo sont automatiquement nommés. Vous pouvez obtenir une mise en pause quand vous ajoutez un marqueur à l'enregistrement.
1. Pressez .
1. Pressez .
NOTE
∙ Les noms de fichier sont assignés de la façon suivante.
DEFAULT : ZOOM0001(MS).wav/mp3 ~ ZOOM9999(MS).wav/mp3
4. Avec , sélectionnez PAUSE AND MARK
DATE : AAMMJJ-HHMMSS(MS).wav/mp3
(par example, 110531-130512.wav) (mettre en pause et marquer) puis pressez .
∙ DATE utilise l'heure de début d'enregistrement.
∙ Si un fichier portant le même nom existe déjà dans le dossier, NOTE
un numéro sera ajouté à la fin du nom du nouveau fichier. Ces
numéros seront ajoutés séquentiellement dans le cas de mul- On ne peut pas ajouter de marqueurs aux fichiers MP3, donc ce
tiples doublons. réglage n'a pas d'effet lors de l'enregistrement de fichiers MP3.
76 77
H2n Handy Recorder
Changement de la durée du rétroéclairage d'écran Réglage du contraste de l’écran
Réglages divers
Réglages divers
Vous pouvez régler le temps durant lequel le rétroéclairage de l'écran reste allumé.
1. Pressez .
1. Pressez .
pressez . pressez .
Changement de la durée du rétroéclairage d'écran
78 79
H2n Handy Recorder
Vérification des versions de logiciel Restauration des réglages d'usine de l'unité
Réglages divers
Réglages divers
Vous pouvez rappeler les réglages qu'avait l'enregistreur à sa sortie d'usine.
Vous pouvez voir les versions du système et d'autres logiciels utilisés par le .
1. Pressez .
1. Pressez .
Réglages divers
1. Pressez .
Vous pouvez formater une carte SD pour l'emploi avec le .
1. Pressez .
2. Avec , sélectionnez SD CARD (carte SD) 2. Avec , sélectionnez SD CARD (carte SD)
NOTE
∙ Vous devez formater une carte SD neuve ou ayant
été formatée par un ordinateur ou un autre appareil
avant de pouvoir l'utiliser avec le .
∙ Sachez que quand vous formatez une carte SD,
toutes les données qui y étaient sauvegardées sont
effacées.
82 83
H2n Handy Recorder
Mise à jour du logiciel système Emploi des cartes SD des anciens modèles de série H
Autres fonctions
Autres fonctions
Vous pouvez mettre à jour en dernière version le logiciel système utilisé par votre . Cet enregistreur peut lire les cartes SD venant d’anciens enregistreurs de la série
H et peut copier leurs fichiers dans des dossiers pour l'emploi avec le .
1. Copiez le fichier de mise à jour dans le répertoire racine de la carte SD.
NOTE
Téléchargez la dernière version du logiciel système sur
1. Avec une carte SD insérée, allumez l'appareil.
3. Avec , sélectionnez OK puis pressez . un autre fichier portant le même nom existe déjà dans
le dossier du .
En utilisant une télécommande (vendue séparément), vous pouvez piloter le Si vous trouvez que le ne fonctionne pas normalement, veuillez d'abord
à distance. vérifier les points suivants.
Guide de dépannage
n'est pas trop bas. (➝ P.15).
Caractéristiques techniques
Gain d'entrée 0 à +39 dB
PCM non compressé WAV (BWF) 44,1/48/96 kHz, 16/24 bits Prise d'entrée Mini-jack stéréo ligne/micro pouvant fournir une alimentation PIP (plug-in power)
MP3 compressé (enregis- 44,1 kHz, 48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 kb/s Impédance de 2 kΩ pour des niveaux d'entrée de 0 à –39 dBm
trement) (non compatible avec l'enregistrement MS-RAW) Prises de sortie Mini-jack stéréo ligne/casque
MP3 compressé (lecture) 44,1/48 kHz, 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 kb/s Niveau de sortie nominal : −10 dBm (impédance de sortie de 10 kΩ ou plus)
Casque : 20 mW + 20 mW (sous charge de 32 ohms)
4 canaux
Haut-parleur intégré 400 mW, 8 Ω, mono
PCM non compressé WAV (BWF) 44,1/48kHz, 16/24 bits USB Type mini-B
Deux fichiers stéréo pour chaque enregistrement Fonctionnement comme lecteur de carte : USB 2.0 haute vitesse
Traitement Conversion A/N 24 bits, suréchantillonnage 128× Fonctionnement comme interface audio : USB 1.0 pleine vitesse
numérique Conversion N/A 24 bits, suréchantillonnage 128× Accepte les fréquences d'échantillonnage de 44,1/48 kHz et une résolution de 16 bits
Possibilité d'alimentation par le bus
Traitement du signal 32 bits
Alimentation Adaptateur secteur vers USB AD-17 (CC 5V, 1 A), fonctionne sur deux piles AA
Durée Exemple d'une carte de 3:08:00 (WAV 44,1 kHz/16 bits)
Autonomie de 20 heures ou plus de fonctionnement continu en enregistrement de fichiers
d'enregistrement 2 Go 34:43:00 (MP3 128 kb/s)
WAV 44,1 kHz/16 bits avec des piles alcalines
Fonctions LO CUT Filtre passe-haut à 80 Hz
Caractéristiques Embase de montage sur trépied, fixation de dragonne
COMP/LIMITER 3 types de compresseurs et 3 types de limiteurs physiques Dimensions (mm) : 67,6 (L) × 113,85 (H) × 42,7 (P)
AUTO GAIN Réglage automatique du gain d'entrée Poids : 130 g (sans les piles)
PRE REC 2 secondes de pré-enregistrement Accessoires Mode d'emploi, carte SD (2 Go), 2 piles AA, CD-ROM WAVELAB LE
AUTO REC Lancement/arrêt automatique de l'enregistrement, attente continue fournis
TUNER Accordages chromatique, pour guitare, pour basse et autres (A/E/ * L'enregistrement par exemple de concerts et de prestations publiques sans permission des ayant droits est interdite par la loi.
* Caractéristiques et aspect du produit peuvent être changés sans préavis dans le but de son amélioration.
G/D/DADGAD) avec détection automatique de la corde
* 0 dBm = 0,775 Vrms
METRONOME 40 à 250 BPM, cinq sons, pré-compte
SPEED Vitesse de lecture réglable de 50 à 150%
88 89
Pour les pays de l'UE
Déclaration de conformité :
Ce produit se conforme aux exigences des directives 2004/108/CE sur
la compatibilité électromagnétique, 2006/95/CE sur la basse tension et
2009/125/CE sur l'écoconception.
H2n-5003-1