Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
56 vues56 pages

Guide VDIinstallRM

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1/ 56

Directives d’installation et de test

Câblage Générique – Version 4.0

090.2220
Spécifications de Test R&Mfreenet

090.2010

010.1623 010.1694.3 020.0983

Table des matières Page Table des matières Page


1 Préface 3 15 L’étiquetage et la gestion 30
2 Les trois systèmes “R&Mfreenet” 4 16 Plug RJ45 sans outil, FM45g 31
3 Sécurité 7 17 Cordons de brassage 34
4 Assurance qualité pendant l’exécution du projet 9 18 Notes concernant les tests sur le terrain 35
5 Normes de système de câblage 10 19 Equipement de test approprié à la classe Classe D2002/E/10 GbE 36
6 Limites à observer dans la Classe D/Classe E 11 20 Réglages du testeur, adaptateur test pour Classe D2002/E/10 GbE 37
7 Stockage des cables d’installation 15 21 Test du câblage avec un point de transition 38
8 Rayon de courbure 16 22 Description du test d’une liaison 39
9 Installation de cables 18 23 Procédure de demande de garantie 46
10 Concepts CEM 22 24 Problèmes fréquents dans les systèmes de câblage génériques 47
11 Séparations entre les câbles de données et électriques 23 25 Liste de contrôle pour l’identification des erreurs de mesure 48
12 Préparation du câble (outils de dénudage) 25 26 Glossaire 49
13 Connexion du câble d’installation et du module de raccordement 26 27 Notes 54
14 Gestion des câbles 29

Version 4.0
Juillet 2006
2
Spécifications de Test R&Mfreenet

1 Préface
R&M est une société suisse leader en technologie d’installation en télécommunications et réseaux. Depuis que la
compagnie a été fondée en 1964, les spécialistes R&M s’assurent que les installateurs puissent accomplir leurs
lourdes tâches le plus économiquement et efficacement possible. La société emploie à ce jour environ 500
personnes et possède d’excellents représentants locaux à l’international. Ses clients sont principalement des
intégrateurs systèmes, des spécialistes en systèmes électriques, des banques, et des compagnies d’assurance, mais
aussi des sociétés en télécommunications dans les divers pays européens et outre-mer.
Le fondement de l’infrastructure des communications économiques de demain est dès à présent basé sur
l’indépendance des systèmes de câblage par rapport à leurs applications respectives. Il existe une forte demande
pour des systèmes d’infrastructure qui peuvent s’adapter à toutes les exigences actuelles en matière de
communication outre celles qui sont prévues au cours des cinq à dix années à venir. Cela exige une conception
précise, des produits à performances élevées et une installation exempte de tout défaut.
Ce manuel a été principalement destiné à l’usage des installateurs certifiés de R&M et des planificateurs qui ont
accompli leur formation et ont ensuite été certifiés par R&M, ainsi capables de définir, d’installer et de tester les
systèmes de câblage R&Mfreenet.
Le manuel fournit aux planificateurs les directives concernant l’installation correcte des produits R&Mfreenet ainsi
que leurs caractéristiques. Il constitue également un élément de référence incluant toutes les recommandations
appropriées.
La demande pour des systèmes génériques de câblage de catégorie 5e et 6 est en constante augmentation, et il n’est
donc plus possible d’employer des installateurs sans connaissance adéquate.
Des vitesses de transmission plus élevées et des conditions exhaustives de flexibilité exigent des infrastructures de
communications possédant des niveaux de performance plus élevés. Des systèmes de câblage structurés
fournissent une base pour une infrastructure réseaux tournée vers l’avenir et garantissent une rentabilité et une
souplesse maximales, et dans le même temps, forment une base stable pour de futurs procédés de transmission.
Ces directives sont prévues pour alléger une partie de la plus grande complexité des contrôles d’acceptation et pour
simplifier de ce fait les mesures sur le terrain des systèmes R&Mfreenet. Ces directives forment une partie intégrante
de notre programme de garantie.
Ces spécifications fournissent une aide aux installateurs à la recherche des sources d’erreurs potentielles, et servent
de base aux planificateurs établissant des réseaux passifs ou en élaborant des caractéristiques correctes, aussi bien
que les distributeurs quand ils sont consultés par des clients finaux.
Le plus grand soin a été pris en préparant ce document et il inclut les dernières révisions techniques au moment de la
publication.
Des changements ou des corrections à ce document seront inclus dans la nouvelle édition. Nous nous réservons
le droit de procéder à des révisions techniques. Ce document est une partie intégrante du programme de garantie
R&Mfreenet
Vérifiez sur notre site www.rdm.com que vous êtes bien en possession de la dernière mise à jour de ce document.

Version 4.0
Juillet 2006
3
Spécifications de Test R&Mfreenet

2 Les trois systèmes R&Mfreenet


Le système R&Mfreenet offre des possibilités infinies avec les trois gammes de produits de CLASSIC, STAR et
VISION. Les besoins individuels sont rencontrés d’une façon spécifique chez le client. Selon la performance désirée
du câblage et en prenant en compte des conditions environnementales et des besoins de sécurité, la solution idéale
et extensible peut être configurée avec une excellente gamme de produits.
CLASSIC
Cette gamme inclut des composants blindés et non blindés Cat. 5e/Classe D/E. ClasseIC offre les caractéristiques
suivantes : avantage du ratio entre le prix et la performance, la haute stabilité mécanique des composants et codage
facile. La gamme CLASSIC est appropriée aux petites et moyennes entreprises, pour les fichiers et le partage des
applications ou l’accès quotidien à Internet.
STAR
En plus de la largeur de bande passante et de la performance du Cat. 6/Classe E, les composants STAR fournissent la
sécurité que les futures applications devront efficacement supporter. En même temps, les composants sont
compatibles avec le Cat. 5 et le Cat. 5e. Les avantages supplémentaires sont : la facilité du montage autant que la
stabilité mécanique et électrique dans le temps. L’avance de performance est tenue par la transmission du câblage
cuivre des produits STAR Real10. Grâce à cette dernière technologie de transmission, ce dernier permet réellement
le 10 Gigabit Ethernet en conditions réelles et se conforme au statut actuel des normes. STAR Real10 satisfait même
les demandes de performance les plus hautes. La ligne de produits STAR vise les clients qui attachent une grande
importance à la pérennité et à la flexibilité de leur infrastructure IT. Les produits STAR sont particulièrement bons
pour des applications sensibles dans le temps, telle la voix sous IP et la vidéo communication où 100% du réseau doit
être disponible.
VISION
Les produits VISION sont basés sur la technologie fibre optique qui offre une multitude d’avantages : large bande
passante, faible encombrement et immunité aux interférences électromagnétiques. VISION est destiné pour les
applications backbone, dans les moyennes et grosses tailles de réseau d’entreprise. Les topologies complexes des
bâtiments impliquent de grandes distances qui peuvent être accessibles depuis le poste de travail.
Les clients VISION sont des entreprises avec de grandes superficies, fournisseurs d’accès, des sociétés de
télécommunication et les opérateurs de réseau qui croient dans les futures technologies autant que dans la fiabilité
opérationnelle maximale et dans la flexibilité.
Positionnement
CLASSIC STAR VISION
Structure de câblage GSC GSC Collapsed Backbone
GSC Etendu GSC Etendu Backbone étendu
Medium Horizontal: Cuivrer Horizontal: Cuivrer Données: Fibre Optique
Backbone: Fibre Optique/cuivre Backbone: Fibre Optique/cuivre Voix : Cat. 5e cuivre
Classe de transmission D/E (2 connecteurs) E/F (2 pairs) OM1, OM2, OM3, OS1
Modules de raccordement Cat. 5e (RJ45)1) Cat. 6 (RJ45)1) Données: optique
Cordons de brassages Cat. 5e (RJ45)1)/Cat. 6 Cat. 6/7 (RJ45)1) Données: optique
Voix: Cat. 5e
Câble d’installation Cat. 5e (RJ45)1)/Cat. 6 Cat. 6/71) Données : optique
Gigabit Ethernet Oui Oui Oui
10 Gigabit Ethernet – Oui2) Oui
Composants testés et certifiés par Oui Oui Oui
un laboratoire de test indépendant
Channel/link testés et certifiés par Yes Oui –
un laboratoire de test indépendant
Garantie 20 ans 20 ans 20 ans
Fonction Bon rapport qualité / prix Pérennité grâce à grande bande Coût avantageux par rapport à
passante l’administration centrale
1) 2)
type blindé ou non blindé en conformité avec norme IEEE802.3an
Version 4.0
Juillet 2006
4
Spécifications de Test R&Mfreenet

2.1 Aperçu du système R&Mfreenet

R&Mfreenet System

R&M Environment System

R&M Security System

CLASSIC STAR VISION


Cat. 5e Classes D/E Cat. 6 Class E Cat. OM1, OM2, OM3
Classes OF300/500/2000
10GbE: Real10

RJ 45 RJ 45 SC-RJ E-2000™ Compact

Backbone Fiber Optic

R&M Voice Integration

R&M Power Integration

Version 4.0
Juillet 2006
5
Spécifications de Test R&Mfreenet

2.2 Aperçu des trois systèmes

CLASSIC VISION Real10


Version U/UTP F/UTP SF/UTP S/FTP (MM/ (MM/ Voix U/UTP U/UTP U/FTP S/FTP S/FTP
Classe De/E1) De De E1) SM) SM) E E E E E
Protection CEM faible medium haute haute OM1-3, OM1-3, faible faible medium haute haute
Protection ANEXT OS1 OS1 faible medium haute haute haute
/AFEXT très très
haute haute
Câbles
d’installation

Catégorie 5e/6 5e 5e 6e FO FO 5e 6 6 6 6 7
Cordons de
brassage

Catégorie 5e/6 5e 5e 6 FO FO 5e 6 6 6 6 6
Modules de
raccordement

Catégorie 5e 5e 5e 5e FO FO 5e 6 6 6 6 6
Gigabit Ethernet Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui
10 Gigabit Oui ( à
Non Non Non Non Oui Oui Oui1 Oui1 Oui1 Oui1
Ethernet 55m)1

1) en conformité avec norme IEEE802.3an

Version 4.0
Juillet 2006
6
Spécifications de Test R&Mfreenet

3 Sécurité
L’installateur est obligé d’observer toutes les mesures de sécurité
nécessaires, telles que porter des vêtements de protection et de respecter
les panneaux ou les barrières d’avertissement et de s’assurer que le
personnel et les équipements de protection requis sont disponibles. Les
lois nationales et les règlements applicables concernant la sécurité doivent
toujours être respectés.
Outre le respect des consignes légales, chaque ouvrier est tenu de se
responsabiliser face à sa propre santé.
Selon la réglementation en vigueur, les planificateurs sont responsables de
la sécurité d’un projet et les propriétaires du respect des normes régissant
l’infrastructure électrique des bâtiments.

Les facteurs de risque de la fibre optique


Les extrémités découvertes des fibres optiques ne doivent pas être mises en contact avec les yeux ou la peau. Il faut
être particulièrement attentif aux fragments et aux déchets de fibre. Ne les manipulez jamais à mains nues mais
munissez-vous de gants appropriés. Les déchets doivent être réduits au strict minimum. Leur élimination doit se
faire dans des récipients autorisés et adaptés. Les manchons des points de raccordement doivent être munis d’une
information lisible et claire.

Aperçu de la Classification des lasers


Les lasers sont divisés en quatre Classes, selon leur potentiel de risque. Les fabricants de laser sont tenus de les
marquer en conséquence

Laser Classe 1
CLASS 1 Les lasers de cette Classe sont considérés comme sûrs et sans risques. Les
LASER PRODUCT lecteurs CD/DVD et les imprimantes laser, par exemple, font partie de cette
catégorie. Grâce à leur faible puissance de sortie, ces appareils sont sans
DO NOT DISASSEMBLE
danger même lors de l’utilisation sur une longue durée. Ils ont été conçus
REFER SERVICE TO
QUALIFIED PERSONNEL pour éviter tout contact direct avec le rayonnement laser.
Les lasers pouvant représenter un danger mais munis d’un laser empêchant
toute exposition au rayonnement font également partie de cette catégorie 1
Laser Classe 2
CAUTION Lasers à risque élevé. Ces lasers fonctionnent avec un rayonnement situé
entre 400 et 780 nanomètres (nm) de longueur d’onde et dans une limite
LASER RADIATION supérieure de 1 milliwatt (mW). Un exemple typique est le lecteur de code
DO NOT STARE INTO BEAM
barres. Une brève exposition ne représente aucun danger, une exposition trop
< 1 MILLIWATT LASER DIODE
CLASS 2 LASER PRODUCT
longue peut cependant devenir nocive. Le port de lunettes de protection est
conseillé, même pour une exposition de courte durée et d’autant plus pour
des expositions plus prolongées.

Version 4.0
Juillet 2006
7
Spécifications de Test R&Mfreenet

Laser Classe 3A
Risque très élevé. Si le diamètre du rayon est réduit à l’aide d’instruments
DANGER optiques spéciaux, les yeux peuvent subir des dommages irréversibles. Les
lasers n’appartenant pas aux Classes 1ou 2 avec une limite de 0,5 milliwatt,
LASER RADIATION – AVOID
DIRECT EYE EXPOSURE sont forcément à Classer dans la Classe 3. Les lunettes de protection sont
< 5 MILLIWATT LASER DIODE indispensables.
CLASS IIIa LASER PRODUCT

Laser Classe 3B
DANGER Le contact direct peut occasionner des dommages sur la peau ou les
LASER RADIATION – AVOID
yeux. Le réflexe de fermeture instinctif des yeux ne suffit pas à protéger
DIRECT EXPOSURE TO BEAM efficac¬ement la rétine. Même le fait de regarder de près des réflexions
50 MILLIWATT VANADATE diffuses peut entraîner des dommages. Si la puissance d’un laser en onde
CLASS IIIb LASER PRODUCT
continue se situe au-dessous de 0,5 Watt, il s’agit d’un laser de Classe 3B.
Une protection des yeux correspondante est nécessaire.

Laser Classe 4
DANGER Le rayonnement direct ainsi que le rayonnement diffus sont très dangereux
LASER RADIATION – AVOID EYE pour les yeux et la peau. Un danger d’incendie existe également.
OR SKIN EXPOSURE TO DIRECT
OR SCATTERED RADIATION
Une protection pour les yeux est indispensable..
15 WATT ARGON/KRYPTON
CLASS IV LASER PRODUCT

Remarque:
La liste de composants de sécurité présentée ici
correspond aux Classes de laser EC-825-1.
Dans le IEC-825-3, du 1er janvier 2004, les dernières
Classes ont toutes été complètement re-cataloguées
dans les Classes 1, 1 M, 2, 2M, 3R, 3B et 4.

090.2520

Version 4.0
Juillet 2006
8
Spécifications de Test R&Mfreenet

4 Garantie de la qualité pendant l’exécution du projet

Process Objectif Responsable


Planification • Le système de câblage générique doit être soigneusement conçu afin de se Planificateur/architecte,
conformer aux normes en vigueur. Client final
• Utiliser des composants approuvés.
• L’infrastructure du bâtiment doit être conçue de sorte que le système de câblage
générique puisse être installé selon les normes actuellement en vigueur.
• Le planificateur est tenu de s’en assurer avec l’architecte/utilisateur final/installateur
responsable.
• Contrôler la disponibilité de tous les outils nécessaires.
• Assurez-vous que toutes les mesures de sécurité sont définies et le personnel instruit
Fabrication de • Les matières employées doivent être conformes aux normes définies par le Fabricant des
composants planificateur. composants
• Les composants utilisés doivent correspondre taux normes internationales et
régionales.
Installation • CLes composants adéquats doivent être employés et installés selon les consignes Installateur
d’utilisation.
• Les composants doivent être inspectés pour déceler les défauts visibles.
• Les câbles d’installation doivent correspondre à la catégorie du matériel à connecter
(ou de catégorie supérieure)
• Installation conforme au standard 50174 avec tous les accessoires.
• Le chemin de câbles doit assurer une protection suffisante contre les dommages
extérieurs.
• Inspecter l’infrastructure de bâtiment avant l’installation; par exemple, des
emplacements suffisamment larges pour les câbles, séparation des câbles
informatiques et des câbles électriques, grands chemins de câbles.
• Vérification des repérages
• Inspecter régulièrement les installations câblées (rayons de courbure stables, aucun
plis de câble dans l’installation, mesures périodiques, etc.)
• Repérer les endroits difficiles afin de tirer les câbles d’installation.
• Fournir le personnel adéquat (compétence et nombre) suivant la taille du projet.
• Fournir tous les outils nécessaires.
Validation • Tests périodiques pendant l’installation et avant la fin du projet (en relation avec le Installateur, société de test
client final.
• Tests en accord avec les instructions du fournisseur du système et du fabricant
d’équipement de test.
• Entretien et vérification de l’équipement de test.
Opération • Utilisation efficace des capacités du système. Utilisateur
• Utilisation du câblage selon les caractéristiques.
• Contrôler si les travaux de réparation sont compris dans la planification de la
maintenance.

La liste de contrôle assurance qualité est intégrée dans le document « demande de certification ».

Version 4.0
Juillet 2006
9
Spécifications de Test R&Mfreenet

5 Normes du système de câblage


La liste ci-après énumère les standards actuels dans le domaine de transmission par câble et leur statut respectif.
Là où les incertitudes ou des contradictions existent, R&M utilise la 2ième édition de la norme ISO/IEC 11801
(2002/09) comme une norme de référence.
Norme Description Statut
ISO/IEC 11801 2nd edition: Sept. 2002 Technologie de l’information –
Classe D2002 Câblage générique pour espace de travail clients
Classe E/F ratifiée
EN 50173-1: November 2002 Technologie de l’information –
Classe D2002 Système de câblage générique
Classe E/F Partie 1: Conditions générales et zones de bureaux ratifiée
ANSI/TIA/EIA 568B.1: December. 2000 Conditions générales ratifiée
ANSI/TIA/EIA 568B.2: May 2001 Composants de câblage en paires torsadées équilibrées
Cat. 5e ratifiée
ANSI/TIA/EIA 568B.2-1: June 2002 Câblage de Catégorie 6 ratifiée
ANSI/TIA/EIA 568B.3: April 2000 Norme de câblage en Télécommunication
Norme de Composants de câblage en Fibre optique ratifiée
IEEE 802.3an Groupe de travail 10G Base-T ratifiée

Les éléments de normes énumérés ci-dessus peuvent être commandés en ligne sur le site internet suivant :
www.cablingstandards.com
Actuellement, la seule norme fiable est l’ IEEE. Dès que les normes ISO/IEC, EN ou EIA/TIA deviendront immuables,
elles pourront être référencées.

Différences entre Classe et Catégorie selon les normes en vigueur

ISO/IEC 11801 2nd ed. et EN 50173 2nd ed. (2002) TIA/EIA 568B.2 et TIA/EIA 568B.2-1 (2002)
Classe D (100 MHz) catégorie 5e
Classe E (250 MHz) catégorie 6
10GBase-T (500 MHz)
Classe F (600 MHz) non inclus

Les connexions optiques ont été divisées en trois Classes selon la distance minimale sur laquelle ils
soutiennent des applications : OF-300m, OF-500m, OF-2000m.
On part du principe que dans les diverses liaisons d’une installation les fibres utilisées ont des
spécifications identiques.
Le choix des composants tient compte de la longueur de la liaison, de l’utilisation et de la durée de vie projetée de
l’installation. La puissance d’une liaison se base sur une seule longueur d’onde.

Version 4.0
Juillet 2006
10
Spécifications de Test R&Mfreenet

6 Limites à observer pour Classe D/Classe E


Classe D2002 ISO/IEC 11801 2nd Edition: Sept. 2002
Permanent Link ou CP Link Valeurs mesurées en configuration maximale
Fréquence Return loss Atténuation NEXT PS NEXT ELFEXT PS ELFEXT ACR PS ACR
[MHz] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB]
1 19 4.0 60.0 57.0 60.0 57.0 56.0 53.0
4 19 4.0 54.8 51.8 51.8 48.8 50.8 47.8
10 19 6.1 48.5 45.5 43.8 40.8 42.4 39.4
16 19 7.7 45.2 42.2 39.7 36.7 37.5 34.5
20 19 8.7 43.7 40.7 37.8 34.8 35.0 32.0
31.25 17.1 10.9 40.5 37.5 33.9 30.9 29.6 26.6
62.5 14.0 15.8 35.7 32.7 27.9 24.9 19.8 16.8
100 12.0 20.4 32.3 29.3 23.8 20.8 11.9 8.9

Résistance de boucle C.C [Ohm]: < 21


Temps de propagation: Fréquence [MHz]: 1 ≤ f ≤ 100 Valeur [μs]: < (L/100)*(0.534 + 0.036/sqrt (f))+n*0.0025
Delay skew: Fréquence [MHz]: 1 ≤ f ≤ 100 Valeur [μs]: < (L/100)*0.045+n*0.00125
Paramètre: L = 90 m n = 3 connecteurs

Classe D2002 ISO/IEC 11801 2nd Edition: Sept. 2002


Channel
Fréquence Return loss Atténuation NEXT PS NEXT ELFEXT PS ELFEXT ACR PS ACR
[MHz] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB]
1 17.0 4.0 60.0 57.0 57.4 54.4 56.0 53.0
4 17.0 4.5 53.5 50.5 45.4 42.4 49.0 46.0
10 17.0 7.2 47.0 44.0 37.4 34.4 39.8 36.8
16 17.0 9.1 43.6 40.6 33.3 30.3 34.5 31.5
20 17.0 10.2 42.0 39.0 31.4 28.4 31.8 28.8
31.25 15.1 12.9 38.7 35.7 27.5 24.5 25.8 22.8
62.5 12.0 18.6 33.6 30.6 21.5 18.5 15.0 12.0
100 10.0 24.0 30.1 27.1 17.4 14.4 6.1 3.1

Résistance de boucle C.C [Ohm] < 25


Temps de propagation: Fréquence [MHz]: 1 ≤ f ≤ 100 Valeur [μs]: < 0.534 + 0.036/sqrt (f)+ 4*0.0025
Delay skew: Fréquence [MHz]: 1 ≤ f ≤ 100 Valeur [μs]: < 0.05

Version 4.0
Juillet 2006
11
Spécifications de Test R&Mfreenet

Classe E ISO/IEC 11801 2nd Edition: Sept. 2002


Permanent Link ou CP Link Valeurs mesurées en configuration maximale
Fréquence Return loss Atténuation NEXT PS NEXT ELFEXT PS ELFEXT ACR PS ACR
[MHz] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB]
1 21.0 4.0 65.0 62.0 65.0 62.0 61.0 58.0
4 21.0 4.0 64.1 61.8 55.8 52.8 60.1 57.8
10 21.0 5.6 57.8 55.5 47.8 44.8 52.2 49.9
16 20.0 7.1 54.6 52.2 43.7 40.7 47.5 45.1
20 19.5 7.9 53.1 50.7 41.8 38.8 45.1 42.7
31.25 18.5 10.0 50.0 47.5 37.9 34.9 40.0 37.5
62.5 16.0 14.4 45.1 42.7 31.9 28.9 30.7 28.2
100 14.0 18.5 41.8 39.3 27.8 24.8 23.3 20.8
125 13.0 20.9 40.3 37.7 25.9 22.9 19.4 16.8
155 12.1 23.5 38.7 36.2 24.0 21.0 15.2 12.6
175 11.6 25.1 37.9 35.3 22.9 19.9 12.7 10.1
200 11.0 27.1 36.9 34.3 21.8 18.8 9.9 7.2
250 10.0 30.7 35.3 32.7 19.8 16.8 4.7 2.0

Résistance de boucle C.C [Ohm] < 21


Temps de propagation: Fréquence [MHz]: 1 ≤ f ≤ 250 Valeur [μs]: < (L/100)*(0.534 + 0.036/sqrt
(f))+n*0.0025
Delay skew: Fréquence [MHz]: 1 ≤ f ≤ 250 Valeur [μs]: < (L/100)*0.045+n*0.00125
Paramètre: L = 90 m n = 3 plug connector

Classe E ISO/IEC 11801 2nd Edition: Sept. 2002


Channel
Fréquence Return loss Atténuation NEXT PS NEXT ELFEXT PS ELFEXT ACR PS ACR
[MHz] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB]
1 19.0 4.0 65.0 62.0 63.3 60.3 61.0 58.0
4 19.0 4.2 63.0 60.5 51.2 48.2 58.9 56.4
10 19.0 6.6 56.6 54.0 43.3 40.3 50.0 47.4
16 18.0 8.3 53.2 50.6 39.2 36.2 44.9 42.3
20 17.5 9.3 51.6 49.0 37.2 34.2 42.3 39.7
31.25 16.5 11.7 48.4 45.7 33.4 30.4 36.7 34.0
62.5 14.0 16.9 43.4 40.6 27.3 24.3 26.5 23.7
100 12.0 21.7 39.9 37.1 23.3 20.3 18.2 15.4
125 11.0 24.5 38.3 35.4 21.3 18.3 13.8 10.9
155.52 10.1 27.6 36.7 33.8 19.4 16.4 9.0 6.1
175 9.6 29.5 35.8 32.9 18.4 15.4 6.3 3.4
200 9.0 31.7 34.8 31.9 17.2 14.2 3.1 0.1
250 8.0 35.9 33.1 30.2 15.3 12.3 -2.8 -5.8

Résistance de boucle C.C [Ohm]: < 25


Temps de propagation: Fréquence [MHz]: 1 ≤ f ≤ 250 Valeur [μs]: < 0.534 + 0.036/sqrt (f)+ 4*0.0025
Delay skew: Fréquence [MHz]: 1 ≤ f ≤ 250 Valeur [μs]: < 0.05

Version 4.0
Juillet 2006
12
Spécifications de Test R&Mfreenet

Nouveaux Paramètres nécessaires pour un câblage générique supportant le 10GBASE-T

Limites Return loss pour un channel aux fréquences clés


Fréquence (MHz) 1,0 16,0 100,0 250,0 500,0
Minimum Return Loss (dB) 19,0 18,0 12,0 8,0 6,0
Les valeurs de Return Loss aux fréquences pour lesquelles la perte d’insertion mesurée est inférieure à 3,0 dB sont
données à titre d’information.

Limites Pertes d’insertion pour un channel aux fréquences clés


Fréquence (MHz) 1,0 16,0 100,0 250,0 500,0
Maximum Insertion Loss (dB) 4,0 8,3 21,7 35,9 53.4

Limites de NEXT pour un channel aux fréquences clés


Fréquence (MHz) 1,0 16,0 100,0 250,0 500,0
Minimum NEXT (dB) 65,0 53,2 39,9 33,1 22,0
Les valeurs de NEXT aux fréquences pour lesquelles la perte d’insertion mesurée est inférieure à 4,0 dB sont données
à titre d’information.

Limites de PSNEXT pour un channel aux fréquences clés


Fréquence (MHz) 1,0 16,0 100,0 250,0 500,0
Minimum PSNEXT (dB) 62,0 50,6 37,1 30,2 20,4
Les valeurs de PSNEXT aux fréquences pour lesquelles la perte d’insertion mesurée est inférieure à 4,0 dB sont
données à titre d’information.

Limites d’ACR pour un channel aux fréquences clés


Fréquence (MHz) 1,0 16,0 100,0 250,0 500,0
Minimum ACR (dB) 61,0 44,9 18,2 -2,8 -31,4

Limites de PSACR pour un channel aux fréquences clés


Fréquence (MHz) 1,0 16,0 100,0 250,0 500,0
Minimum PSACR (dB) 58,0 42,3 15,4 -5,8 -33,0

Limites de ELFEXT pour un channel aux fréquences clés


Fréquence (MHz) 1,0 16,0 100,0 250,0 500,0
Minimum ELFEXT (dB) 63,3 39,2 23,3 15,3 9,3

Version 4.0
Juillet 2006
13
Spécifications de Test R&Mfreenet

Limites de PSELFEXT pour un channel aux fréquences clés


Fréquence (MHz) 1,0 16,0 100,0 250,0 500,0
Minimum PSELFEXT (dB) 60,3 36,2 20,3 12,3 6,3

Limites de PSANEXT pour un channel aux fréquences clés


Minimum PSANEXT dB
Fréquence (MHz) 1,0 16,0 100,0 250,0 500,0
IL(250) = 35,9 dB; L=100m 82,0 70,0 62,0 56,0 51,5 Pour chaque
paire

Limites de PSELFEXT pour un channel aux fréquences et longueurs clés


Minimum PSAELFEXT dB
Fréquence (MHz) 1,0 16,0 100,0 250,0 500,0
IL(250) = 35,9 dB; L=100m 77,9 53,8 37,9 29,9 23,9 Pour chaque
paire

Limites de temps de propagation pour un channel aux fréquences clés


Fréquence (MHz) 1,0 16,0 100,0 250,0 500,0
Maximum Propagation Delay (μs) 0,580 0,553 0,548 0,546 0,546

Limites Delay skew pour un channel


Fréquence (MHz) Maximum Delay Skew μs
1>f>500 0,050a
a
Le calcul est basé sur 0,045 + 4 × 0,00125

Version 4.0
Juillet 2006
14
Spécifications de Test R&Mfreenet

Atténuation du câble Fibre Optique


Quatre types sont spécifiés . OM1, OM2, OM3, OS1
Atténuation de câble maximale dB/km
OM1 OM2 OM3 Multimode OS1 Monomode
Longueur d’onde 850 nm 1300 nm 1310 nm 1550 nm
Atténuation 3,5 dB 1,5 dB 1,0 dB 1,0 dB

Largeur de bande modale maximale (MHz X km)


Largeur de bande
Largeur de bande avec un overfilled launch
laser effective
Longueur d’onde 850 nm 1300nm 850 nm
Type fibre optique Diamètre coeur μm
OM1 50 or 62,5 200m 500m Non specifié
OM2 50 or 62,5 500m 500m Non specifié
OM3 50 1500m 500m 2000m

7 Stockage des câbles d’installation


Si les câbles (cuivre ou fibre) ne sont pas immédiatement livrés sur le site de l’installation, ils doivent être stockés à
un endroit approprié. Les câbles doivent être stockés dans un endroit sec où ils ne seront pas exposés aux dommages
physiques ou à des conditions climatiques défavorables. Si possible, le matériel stocké devrait être maintenu dans
son emballage d’origine jusqu’au moment de l’installation. La composition relativement souple du câble
(généralement vrai pour tous les câbles data symétriques) cause un léger effet capillaire, qui peut absorber l’humidité
environnante. Si de l’eau pénètre ainsi les câbles, leurs valeurs de capacité et d’impédance changent, ce qui altère
les caractéristiques électriques de transmission du câble.
Toute humidité réduit l’efficacité de l’isolation du conducteur et augmente le risque de corrosion des conducteurs et
des blindages, et de l’eau résiduelle peut rompre la gaine des câbles si la température tombe en dessous de zéro
degré. C’est pour cette raison que les extrémités des câbles devraient toujours être protégées. Les câbles FO
devraient toujours être munis d’un embout.
Si les câbles data sont livrés en hiver, les bobines, qui ont été exposées durant une longue période aux températures
en dessous de zéro, devraient être stockées dans un environnement plus chaud afin de s’acclimater avant qu’elles
soient déroulées et installées.
Le test de réception est le premier pas du processus de certification: les éléments suivants doivent être vérifiés:
le nombre de câbles, les numéros d’article, la saisie des indicateurs de traçabilité (numéro de série, date de
fabrication, lot de production) et, dans la mesure du possible, la vérification de la fonctionnalité à l’aide d’une
connexion de test pouvant être vérifiée en accord avec les normes en vigueur. Un délai de 2 à 3 jours devrait être
respecté entre l’installation et le test pour permettre aux câbles de se relâcher après la mise en place.
090.2508 090.2507

Correct: Câbles cuivre stockés dans un endroit sec. Incorrect: Câbles cuivre stockés à l’air libre.
Version 4.0
Juillet 2006
15
Spécifications de Test R&Mfreenet

8 Rayon de courbure
Sur les fiches techniques des fabricants de câbles, le rayon de courbure est fixé en tant que multiple défini du
diamètre extérieur du câble. (cf. l’extrait d’une fiche technique de câble data ci-dessous.) Il y a deux rayons de
courbure minimum appropriés : un pour la pose du câble d’installation et un pour le câble une fois qu’il est installé
(sans charge mécanique).
Température ambiante
Caractéristiques du câble cuivre
Rayons En fonction [°C] – 20 to + 75
Rayon de courbure minimum pendant l’installation 8xD Pendant l’installation [°C] 0 to + 50
Rayon de courbure minimum, installé 4xD PVC IEC 60332-1
Résistance à la traction du câble cuivre LSOH IEC 61034, IEC 60754-1, IEC 60332-1
Résistance à la traction max pendant l’installation [N] 100 @ (10 kg)
Résistance à la traction max pendant l’installation Real10 [N] 80 @ (8 kg) Dégagement calorifique (câble 2x4 paires)
Résistance à la traction max, installée Aucune tension PVC [MJ/km] 276 (554)
Référez-vous à la fiche technique du fabricant de câble LSOH [MJ/km] 639 (1293)

Caractéristiques du câble Fibre Optique


Rayon
Rayon de courbure minimum pendant l’installation Dépend de la structure du câble
Rayon de courbure minimum, installé Dépend de la structure du câble
Référez-vous à la fiche technique du fabricant de câble
Résistance à la traction du câble fibre optique
Référez-vous à la fiche technique du fabricant de câble
Résistance à la traction maximale, installé Aucune tension

Version 4.0
Juillet 2006
16
Spécifications de Test R&Mfreenet

Rayons de courbure pour des câbles d’installation cuivre R&Mfreenet :


Rayon de courbure minimum Mémotechnique pour le rayon de courbure mini
Câble type: Catégorie Installation Installé Categorie Installation Installé
U/UTP (UTP) Cat. 5e 42 mm 25 mm Cat. 5 50 mm 25 mm
U/UTP (UTP) Cat. 6 63 mm 50 mm Cat. 6 60 mm 50 mm
Real10-U/UTP Cat. 6 70 mm 60 mm Cat. 7 70 mm 50 mm
F/UTP (FTP) Cat. 5e 50 mm 50 mm Real10 U/UTP 70 mm 60 mm
SF/UTP (S-FTP) Cat. 5e 52 mm 50 mm
Real10 U/FTP Cat. 6 60 mm 50 mm
Real10 S/FTP (S-STP) Cat. 6 60 mm 50 mm
Real10 S/FTP (S-STP) Cat. 7 60 mm 50 mm

010.3542 Quand les rayons de courbure sont trop étroits, particulièrement lors de
l’installation des câbles, ils peuvent altérer la structure mécanique des paires
torsadées du câble et ont ainsi un effet négatif sur les caractéristiques de
transmission du dit câble (surtout NEXT, FEXT et RL).

Si les rayons de courbure des Fibres sont tenus trop serrés dans les
chemins de câblage et les boîtiers de raccordement, des micro fentes
peuvent se produire. Ces fentes augmentent l’atténuation et diminuent
radicalement la durée de vie du câble. Le rayon de courbure doit être
constamment vérifié lors de l’installation du câble. Une pose non
professionnelle, par exemple à travers les bords des chemins de câbles, dans
des emplacements trop étroits ou avec une torsion lors du tirage du câble,
doit être proscrite. Les endroits difficiles doivent donc être traités avec plus
grand soin. Nous recommandons d’effectuer des tests aléatoires sur les
rayons de courbure admissibles dans les systèmes de câblage génériques
après installation.
En cas de problème de rayon de courbure sur les câbles posés, de stress
010.3544 subis par les câbles d’installation ou de divers dommages tiers, la validation
doit être refusée et un remplacement des câbles recommandé. Les travaux
d’installation non conformes tels que coudes, rayons de courbure, tractions
ou torsions qui pourraient entraîner des dommages aux câbles sont imputés
à la responsabilité de l’installateur.

Version 4.0
Juillet 2006
17
Spécifications de Test R&Mfreenet

9 Installation des câbles


Les câbles d’installation symétriques ne sont prévus que pour une installation unique.
Il est très important d’installer les câbles soigneusement afin obtenir les valeurs indiquées dans les normes.
Les marges sont si serrées dans la conception actuelle des câbles data que la dégradation des performances
provoquée par une installation impropre peut déjà mener à un échec lors des tests de contrôle.
Les conditions suivantes doivent donc être strictement respectées en installant un système de câblage de
catégorie 5e ou (en particulier) de catégorie 6 ou Real10.
Les forces de traction autorisées respectivement pour les câbles d’installation figurent dans les fiches techniques et
doivent être observées.
(voir l’extrait suivant.)

Force de tension maximum


Force de tension maximale pendant l’installation 100 N @ (10 kg)
Force de tension maximale pendant l’installation Real10 [N] 80 N @ (8 kg)
Force de tension, installée Aucune

Avec des outils spéciaux, il n’est pas possible d’excéder 100 N de force de traction. Ces outils assurent toujours la
qualité de la paire torsadée du câble. .

Force de traction maximum pour câble Fibre Optique


Référez-vous à la fiche technique du fabricant de câbles
Force de traction max, installée Aucune
Employez des fusibles mécaniques ou une protection équivalente quand poser les câbles fibres optiques, pour
s’assurer que la charge de tension maximum établie par le fabricant de câble n’est pas excédée. Pour empêcher
l’infiltration de l’eau et autres contaminants pendant l’installation, le câble à fibres optiques doit toujours rester
obturé.’
Une traction de tirage trop importante sur le câble peut produire un stress sur la fibre, ce qui pourrait augmenter
l’Atténuation et rester irréversible
Les câbles intérieurs et extérieurs seront employés comme indiqués
Le fait de dépasser les forces de traction indiquées, outre des rayons de courbure trop petits (résultat principal des
forces élevées), peut altérer les propriétés du câble, en particulier la réflexion du signal (RL) et la paradiaphonie
(NEXT), au point où les câbles ne sont plus utilisables. C’est l’une des causes principales d’échec pendant les tests de
validation

Version 4.0
Juillet 2006
18
Spécifications de Test R&Mfreenet

Lors de l’installation des câbles dans les conduits verticaux ou les canalisations montantes, c’est la force de
pesanteur qui doit être utilisée - au lieu de tirer les câbles vers le haut, il suffit de les laisser glisser vers le bas. Ceci
afin d’éviter les forces de traction inutiles. (le schéma 2 page 20)
Néanmoins, ce n’est parfois ni possible ni pratique. Si les câbles doivent être tirés vers le haut, du personnel
d’installation qualifié devrait être disponible afin de procéder à cette opération sans risque et en remontant
soigneusement les câbles par tous les niveaux. Lors de l’installation des câbles dans les chemins de câbles, ils
doivent être attachés en utilisant des colliers ou du Velcro. Il convient de s’assurer que les colliers ne sont pas
serré trop étroitement. Il doit être encore possible de les tourner légèrement et la gaine du câble devrait conserver
sa forme initiale. Si les colliers sont trop serrés, des points de pression apparaissent, et détériorent les propriétés
électriques de transmission des câbles informatiques. Pour les installations verticales, un collier est recommandé au
moins tous les 600 millimètres.
Evitez les faisceaux de câbles ou réduisez leur nombre au minimum pour éviter la diaphonie (alien crosstalk) et la
surcharge des câbles. Vérifiez également le respect des rayons de courbure spécifiques.
En posant des câbles dans les chemins de câbles, sous le plancher, il faut veiller attentivement à ne pas pincer les
câbles afin éviter selon toute probabilité de les endommager fortement. Ceci se produit fréquemment lors de la
fixation des lattes de plancher et cause alors des dommages irréparables aux câbles d’installation. Evitez également
la formation de spirales dans les câbles individuels. Celles-ci peuvent entraîner des réflexions dans les pertes par
retour et des échecs dans les tests de réception.
Éviter de dérouler inutilement le câble avant de le tirer, afin de prévenir que des tiers puissent endommager le câble
ainsi exposé. Soyez attentif au fait que les câbles symétriques ont été développés pour des applications à l’intérieur
et qu’ils doivent toujours être protégés. Les câbles sans protection peuvent être endommagés. Les câbles ne doivent
pas être déroulés latéralement par-dessus les extrémités de la bobine (s’ils se tordent, la géométrie des paires
symétriques peut être sensiblement modifiée).
En tirant le câble, un manchon adapté doit être employé. Note: Attacher tous les conducteurs à l’outil de traction et
les fixer avec une bande isolante. Si de l’humidité est détectée en tirant les câbles, la source de cette moiteur doit
être identifiée et éliminée.
Si le câble a été tiré à travers de l’eau lors de son installation, l’extrémité humide doit immédiatement être
coupé sur au minimum 0.5 m. Comptez un supplément de câble d’au moins 6m sur les câbles FO pour la confection
sur place et les épissures..
Si de l’eau ou de la saleté stagnent dans les canaux ou les tubes de sol, ceux-ci doivent être nettoyés avant
l’installation pour protéger les câbles

Version 4.0
Juillet 2006
19
Spécifications de Test R&Mfreenet

Si des câbles sont posés sur des bordures où ils se plient ou s’embranchent, il faut s’assurer que le rayon de courbure
minimum respectivement conseillé chaque type de câble est maintenu lors de la traction. Si des câbles doivent être
tirés sur des bords, il convient de s’assurer que la gaine externe des câbles n’est pas endommagée par l’abrasion
ou l’effort de tension. S’assurer enfin, que le poids total de tous les câbles installés n’endommage pas les câbles
d’installation du fond.

L’utilisation des guides et poulies (voir que le schéma 1) est recommandée pour protéger les câbles tirés, aussi bien
que la pose à la main en utilisant un technicien supplémentaire ou en installant partiellement étape par étape.

Shéma 1 Shéma 2

Liste des caractéristiques d’une installation appropriée et professionnelle:


Nous ne prétendons pas que la liste soit exhaustive.
• Du personnel adéquat doit être présent sur le site pour tirer les câbles d’installation.
• Avant de poser les câbles, les bords des passages et des tubes doivent être arrondis, pour éviter d’endommager la
gaine quand les câbles seront posés et fixés.
• Des galeries pour câbles ou des conduits doivent être utilisés en cas de passage par les murs. Celles-ci ne doivent
pas être chargées au-delà de 40% de leur capacité.
• En installant le câble, le rayon de courbure peut ne pas être inférieur à celui indiqué par le fabricant de câbles.
La même obligation s’applique après que le câble ait été installé installing
• Pour éviter des dommages, les câbles devraient être tirés directement des bobines le long des itinéraires prévus
et ne devraient pas être exposés sur plusieurs mètres le long du plancher.
• S’assurer qu’une quantité suffisante soit disponible dans les bobines et que des poulies soient également
prévues.
• Des empreintes ou des replis dans l’isolation des câbles ou des conducteurs doivent être évités (par exemple
causés par une fixation impropre ou par le poids de câbles d’installation croisés).
• Le rayon de l’itinéraire des câbles doit être choisi de sorte que le rayon de courbure minimum conseillé soit
maintenu lors des changements de direction.
• Le raccordement et la mise à la terre appropriés des chemins de câbles métalliques.

Version 4.0
Juillet 2006
20
Spécifications de Test R&Mfreenet

• Dans la mesure du possible, ne pas mettre en faisceau les câbles (surtout U/UTP). S’il n’est pas possible de faire
autrement, il faudrait mettre en faisceau le nombre le moins élevé de câbles.
• Des pistolets à collier ou des outils semblables ne peuvent être utilisés lors de la fixation des divers types de
câbles, ni ne peuvent être utilisés en attachant des colliers pour fournir le mou nécessaire à la baie de brassage.
• Aucune pression ne peut être exercée sur les câbles en raison de fixations impropres dues à l’utilisation rapide
d’un outil d’installation de câbles ou de colliers. Le principe de base est que la géométrie de la gaine du câble ne
doit pas changer.
• Les chemins de câble doivent être fermés après que les travaux aient été terminés (les planchers, les goulottes
murales, etc.) pour éviter la saleté et les dommages tiers.
• Les gens devraient être avertis des risques dus au piétinement des câbles. Des points de pression peuvent causer
une détérioration des propriétés électriques de transmission des câbles d’installation.
• Les câbles data sont sensibles aux sources directes de chaleur : des ventilateurs chauds ou les brûleurs à gaz
utilisés pour installer la tuyauterie ne doivent pas être utilisés à proximité de ces câbles.
• Si des composants chimiques sont utilisés pour faciliter le passage des câbles, leur compatibilité avec les
matériaux des gaines doit être vérifiée auparavant. Il en va de même pour toutes les substances chimiques
(également les sprays) qui touchent des câbles pouvant entrer en contact avec les câbles de données.

090.2509 090.2510

Direction appropriée pour le déroulement Direction inappropriée pour le déroulement

Afin de réduire davantage la force de tension du câble en le déroulant, il est recommandé pour faciliter le processus
de tourner la bobine. C’est-à-dire, dans la mesure du possible, qu’il faut dérouler la bobine manuellement.

Version 4.0
Juillet 2006
21
Spécifications de Test R&Mfreenet

10 Concepts CEM
Le concept de terre forme la base pour un concept complet CEM et de sûreté et devrait influencer le choix du système
de câblage (blindé/non-blindé). Le bâtiment où le câblage est prévu d’être installé doit être soigneusement inspecté
au regard des raccordements équipotentiels existants. Des règlements locaux concernant la liaison de la terre
doivent être respectés. Le schéma 1 montre diverses configurations pour l’exécution des systèmes de mise à la terre.
Mise à la terre Dans le secteur des télécommunications, on préférait
arborescente typique
traditionnellement, une configuration en arbre ou en
étoile. Dans ce type de système les divers conducteurs à
Mise à la terre maillée la terre sont reliés ensemble à un point central de mise à
par niveau la terre (schéma 1). Cette méthode empêche largement la
formation de boucles à la terre et réduit la génération de
bruit basse fréquence (ronflement).
Mise à la terre en étoile
De nos jours, on utilise presque toujours des
configurations de mise à la terre en maillage, et
également pour les systèmes de transmission de
Mise à la terre maillée
localement données à haute fréquence. Pour ce type de mise à la
terre, le bâtiment dans l’ensemble doit avoir le plus
grand nombre possible de prise de terre (schéma 2).
Point de mise à la terre Pour cette configuration, il est important de relier
tous les objets métalliques dans les bâtiments au
système de mise à la terre en utilisant les com-
posants d’interconnexion appropriés. Les éléments
d’interconnexion devraient avoir une surface
Mise à la terre maillée conductrice aussi grande que possible, de sorte qu’ils
puissent conduire les courants haute fréquence
(par exemple les barres de mise à la terre, bus métal,
liaisons bus, etc.).
Pour des bâtiments où un maillage de mise à la terre
n’est pas possible, la situation peut s’améliorer par la
Mise à la terre maillée création de cellules. Ce type de maillage de mise à la
localement
terre locale peut être constitué en utilisant des canaux
de câble métalliques, des planchers surélevés ou des
conducteurs parallèles en cuivre.
Point de mise à la terre

Là où des planchers surélevés sans rails de soutien sont employés pour les dalles de sol, les appuis de panneau
devraient être interconnectés selon un motif en maillage afin de parvenir à un résultat optimal.
Si différents métaux sont inter connectés, il faudra prêter attention à une détérioration possible des points de contact
dus à une corrosion électrochimique. Les métaux inter connectés devraient être choisis de sorte que leurs potentiels
électrochimiques soient proches ou que le point de contact soit convenablement protégé contre les influences
environnementales (ex: humidité).
Pour les systèmes de câblage génériques, le blindage l’écran dans le répartiteur d’étage devrait être relié au système
de mise à la terre. Si un bon maillage à la terre est disponible à un niveau particulier, les prises peuvent également
être mises à la terre.

Version 4.0
Juillet 2006
22
Spécifications de Test R&Mfreenet

11 Distances de séparation entre les câbles de données et les câbles électriques


Maintenir la distance minimum par rapport aux câbles électriques comme énumérée dans le tableau suivant. Cette
distance représente le dégagement minimal, A, entre les câbles informatiques et les câbles électriques
(selon en 50174-2 : Août 2000), qui doit être maintenu pour s’assurer que les effets électromagnétiques d’émission
de bruit soient limités au minimum.
Type d’installation Dégagement A
Aucun séparateur Séparateur Séparateur
ou séparateur non métallique d’aluminium en acier
Câbles électriques non blindés et 200 mm 100 mm 50 mm
câbles de données non blindés
Câbles électriques non blindés et 50 mm 20 mm 5 mm
câbles de données blindés
Câbles électriques blindés et 30 mm 10 mm 2 mm
câbles de données non blindés
Câbles électriques blindés et 0 mm 0 mm 0 mm
câbles de données blindés

Notes:
(1) Des conditions locales peuvent impliquer que de plus grandes distances que celles-ci soient utilisées.
(2) Une séparation minimum de 125 millimètres doit être maintenu entre les câbles data et les supports de lampe tels
que le néon, lampes à incandescence et lampes à décharges (par exemple des lampes à vapeur de mercure).
(3) Il est recommandé que les distances minimum ci-dessus soient assurées. Dans le cas contraire, il existe un risque
de couplage dû au bruit.
(4) Dans les cas où il est difficile de maintenir ces valeurs minimales (par exemple pour les systèmes modulaires à
cloison de séparation), des câbles data peuvent être posés plus près des canaux d’alimentation électrique pour
peu que les conditions suivantes soient réunies:
(a) Les cheminements parallèles de câbles jusqu’à 5 m de longueur sont permis, si une séparation de 25 mm peut être
assurée en employant des entretoises ou d’autres moyens appropriés. Au besoin, la séparation sur une longueur
jusqu’à 150 mm peut être inférieure à 25 mm, aussi longtemps que les câbles ne se touchent pas.
(b) Les cheminements parallèles de câbles jusqu’à 9 m de longueur sont permis, si une séparation de 50 mm peut être
assurée. La séparation sur une longueur jusqu’à 300 mm peut être inférieure à 50 mm, aussi longtemps que les
câbles ne se touchent pas.
(c) Si plusieurs câbles doivent être passés par un espace particulièrement étroit, il faut au minimum s’arranger pour
que ce ne soit pas le même câble data qui soit collé sur les câbles électriques tout au long du circuit
(5) Les coffrets électriques et les armoires de distribution de câbles informatiques devraient si possible être situés
dans des salles différentes. L’espacement entre les armoires de distribution et les coffrets électriques ne doit
jamais être de moins de 1 m.
(6) Des câbles informatiques et des câbles électriques parallèles fonctionnant sous le plancher devraient être séparés
par au moins 130 mm le long des 15 premiers mètres de la course. Plus avant, le câble restant devrait maintenir
un dégagement minimum de 460 mm par rapport au câble électrique
.

Version 4.0
Juillet 2006
23
Spécifications de Test R&Mfreenet

Distances de dégagement aux sources d’émission de bruit


Les sources ordinaires de champs électromagnétiques ne posent normalement pas de problème pour les câbles
blindés. Comme mesure de précaution, il convient d’installer ces câbles (excepté les câbles en fibre optique) aussi
loin que possible de telles sources d’émission de bruit - au moins 1 m de distance. Le couplage de bruit peut
également se produire si des câbles data se trouvent à proximité de sources à haute fréquence telles que des
dispositifs de transmission (les antennes, les lignes de transmission, les émetteurs et d’autres dispositifs de
rayonnement, les installations de radar, certains équipements industriels tel que les chauffages à haute fréquence
d’induction, les soudeurs à haute fréquence et les testeurs d’isolation). La distance de séparation par rapport aux
immeubles et aux équipements doit se conformer aux règlements nationaux et locaux.
Effet sur les mesures de validation
Les tensions parasites peuvent interférer et falsifier les tests sur le terrain des systèmes de câblage data. Le résultat
peut impliquer qu’aucun contrôle de réception ne soit possible. Il faut s’assurer que ces influences extérieures ne se
produisent pas. Si l’équipement de test signale la présence de tensions parasites, il convient d’éliminer ces tensions
par la mise hors service des sources de bruit possibles (UPS, dispositifs électroniques de série, etc.).
Ces tensions interférentes auront également un effet négatif apparent sur le fonctionnement du réseau.

Grâce à leur insensibilité à la CEM, les câbles FO ne doivent pas être posés dans des canaux séparés ou
derrière des éléments de séparation.

Version 4.0
Juillet 2006
24
Spécifications de Test R&Mfreenet

12 Préparation de câble (outils dénudants)


Préparation du câble cuivre
(A) Enlever l’isolation externe des câbles d’installation de catégorie 5e, 6 et
(A) (B)
7, jusqu’à 11 millimètres de diamètre avec l’outil dénudant pour les câbles
data blindés ou non. (B) Ouvrir l’outil (1) en tirant l’anneau vers le bas avec
(2)
Grip votre majeur (2) tout en serrant les poignées de côté avec le pouce et l’index

Ring

(1)

Insérer la longueur du câble à dénuder dans l’ouverture marquée max./min.


Maintenant, libérer l’anneau et fermer l’outil. Les deux termes max./min.
max. min. indiquent la direction de la rotation du couteau autour du diamètre voulu
pour le câble. Pour préparer, par exemple, un câble de catégorie 7 S/FTP,
tourner l’outil vers max (voir la flèche) et pour préparer un câble de catégorie
5 U/UTP, tourner l’outil vers la position min (voir la flèche)..

(A) (B) Tourner l’outil une fois autour de l’axe du câble dans la direction respective
(A, câble à isolation mince;B, câble à isolation épaisse). Tenir fermement le
câble avec votre autre main.

Afin d’enlever le câble ainsi préparé de l’outil, abaisser l’anneau avec votre
(1) Knicken nach unten
majeur tout en serrant les poignées latérales de l’outil avec votre pouce et
votre index. Tirer le câble hors de l’ouverture de l’outil et le fermer à nouveau
(2) Knicken nach oben en libérant l’anneau. Pour détacher la gaine isolante, plier le câble en bas au
point où la gaine est coupée (1), puis vers le haut (2), pour la faire glisser hors
du câble (3).
(3)

D’autres outils dénudant peuvent être utilisés, selon le fabricant du câble.


Il est donc recommandé de contrôler de prime abord si un outil dénudant approprié est disponible sur le marché.

Préparation de câble FO:


Lors de l’enlèvement des gaines des câbles et du faisceau de câbles, le rayon de courbure minimal ne doit pas être
dépassé au moment de plier le câble.

Version 4.0
Juillet 2006
25
Spécifications de Test R&Mfreenet

13 Raccordement du câble d’installation sur le connecteur


Ci-dessous se trouve une description détaillée des instructions de raccordement pour une opération réussie.
Instructions de raccordement d’un connecteur RJ45 blindé
L’installation doit être effectuée par des électriciens qualifiés.Les unités doivent être installées en zone à accès
restreint en conformité avec les règles en cours locales et nationales

Note: Delux * = recommandé

A 4-5 6-3 4-5


6-3 8-7
8-7
40 mm

2-1
021.0451

020.1123.1 021.0375 2-1

B S-FTP SF-UTP F-UTP

!
030.1099

020.1128.1 020.1130 030.1099 021.0384

C1 021.0413

< 6 mm
Cat. 5e
021.0414
Cat. 6 8-9 mm
Cat. 7

021.0376 021.0377 021.0378

C2 021.0386 021.0381.1

021.0381
Deluxe * =

021.0379.1

Standard =
021.0379 021.0381 021.0381

D1 021.0415

< 6 mm

Cat. 5e
Cat. 6 021.0416

Cat. 7 8-9 mm

021.0387 021.0388 021.0389

D2 021.0386 021.0391.1

Deluxe * =
021.0391

021.0390.1

Standard =
021.0390 021.0391 021.0391

Version 4.0
Juillet 2006
26
Spécifications de Test R&Mfreenet

Instructions de raccordement d’un connecteur RJ45 non blindé


L’installation doit être effectuée par des électriciens qualifiés.
Les unités doivent être installées en zone à accès restreint en conformité avec les règles en cours locales et
nationales.

A 4-5 4-5
6-3 6-3
8-7
40 mm

8-7
2-1

021.0452

020.1124 2-1

U-UTP U-UTP Real10 U-UTP

020.1129 021.0448 021.0635

C1 021.0427

< 6 mm
Cat. 5e
021.0421
Cat. 6
8-9 mm

021.0417 021.0418

C2 021.0386

Real10 UTP

021.0419 021.0420 021.0420

D1 021.0426

< 6 mm
Cat. 5e
021.0423
Cat. 6
8-9 mm

021.0422 021.0423

021.0386
D2

Real10 UTP

021.0424 021.0425 021.0425

Version 4.0
Juillet 2006
27
Spécifications de Test R&Mfreenet

La procédure suivante pour le raccordement des connecteurs non blindés Cat. 5e ou Cat 6 est semblable à
celle de la version blindée (voir les instructions blindés/non blindés).
1) Décoller approximativement. 40 mm de la gaine du câble du blindage, c.-à-d. le revêtement alu et/ou le blindage
tressé, ainsi que la bande de polyester. Tenir le câble de sorte que la paire verte soit du côté droit et la paire
marron du côté gauche. Plier maintenant la paire 1-2 vers la droite, et la paire 7-8 vers la gauche jusqu’à ce
qu’elles soient sur une ligne, perpendiculaire à l’axe du câble. Plier alors les paires restantes (3-6, 4-5) vers le
haut jusqu’à ce qu’elles soient perpendiculaires à l’axe du câble et à la paire 1-2 et 7-8.
2) Les paires de conducteur dénudées devraient être insérées directement dans le connecteur à partir de la gaine du
câble, sans croiser une autre paire. La garantie d’une mesure parfaite au cours du test de validation ne peut se
faire qu’avec un câblage correct.
3) Pour assurer un contact fiable entre le module et le blindage du câble, la languette de reprise de masse doit être
insérée sur le côté conducteur du film aluminium et suivant le cas, entre celui-ci et la tresse de blindage. Le fil de
drain, si inclus, doit être placé de façon à toucher la languette de contact.
4) Former une boucle avec un collier et la glisser au-dessus du câble d’installation et du support arrière du
connecteur. Une fois les conducteurs correctement placés et alignés dans le module, accentuer le serrage du
collier, mais pas trop fort.
5) Amener les conducteurs dans les canaux IDC, selon leur code de couleur. Les différents fils sont tenus à l’intérieur
des canaux par de petites dents de scie.
6) Couper les fils en trop avec la pince coupante. Les paires ne doivent pas être dé torsadées sur plus de 13 mm
avant les contacts IDC.
7) Après insertion des conducteurs dans leur guide apposer les volets vert/bleu Pk-94 comme montré sur l’image.
Pousser les fils dans les guides en appuyant sur les volets vert/bleu Pk-94. Economiser du temps et des efforts si
les conducteurs entrent tous en contact correctemen
020.1312

8) Selon les types de modules, différents capôts peuvent être utilisés.


Connecteur RJ45 non-blindé aucun capôt
Connecteur RJ45 Real10 non-blindé oui, au dessus de la connexion
Connecteur RJ45 blindé Standard, au dessus de la protection CEM
Deluxe, au dessus de la protection CEM et connexion
du drain du câble sur l’arrière du capôt
9) R&M recommande la méthode du câblage 568A .
Version 4.0
Juillet 2006
28
Spécifications de Test R&Mfreenet

Confection de câbles FO: Composants pour raccordement FO


Confection sur place:
Les adaptateurs FO devraient être protégés contre la
Câble Break out: Voir
poussière et les autres saletés. Il est en outre conseillé de
mode
Epissure mécanique: nettoyer les zones de coupure des fibres optiques avant
d’emploi
leur raccordement.
Epissure par fusion:

Marqage et codage couleur d’adaptateurs et de connecteurs FO

Un codage correct des connecteurs et des adaptateurs, avec des couleurs par exemple, est très important. Une
connexion erronée de fibres différentes peut ainsi être évité. Des codages supplémentaires devraient an outre être
utilisés lors de liaisons duplex pour s’assurer de la bonne polarité.
Pour différencier connecteurs et adaptateurs multimode et monomode, les couleurs utilisées sont les suivantes:

Multimode 50um and 62,5um Beige ou Noir


Monomode PC Bleu
Monomode APC Vert

14 Gestion de câble
010.3544 010.3545 Il y a différentes possibilités pour
amener des câbles d’installations de
leur entrée dans le coffret de
distribution jusqu’aux modules de
raccordement. On doit s’assurer
que les câbles soient suffisamment
débarrassés de toute tension
excessive et qu’ils courent dans une
boucle, permettant aux éléments
pivotants d’être ouverts de l’avant et
Correct:
extraits facilement (des réserves de
bonne gestion des câbles, fournissant des réserves de câbles suffisantes
câble sont employées pour l’entretien
010.3546 010.3547 ou une mise à niveau postérieure de
cat.5e à la cat. 6).

Incorrect: Incorrect:
gestion du câblage sans réserve gestion du câblage avec une réserve
de câble (les câbles sont tendus) de câble excessive (les câbles pendent)

Version 4.0
Juillet 2006
29
Spécifications de Test R&Mfreenet

15 Étiquettage et administration
L’étiquetage des composants et des éléments de télécoms est indispensable selon les normes de câblage.
L’identification, l’étiquetage et la saisie des données concernant les éléments de câblage dans une banque de
données sont exigées par toutes les normes de câblage. Elles ne sont cependant définies avec précision que dans les
normes TIA/EIA 606-A. Dans les normes ISO/IEC 14763-1 et EN50174-1 une plus grande liberté d’action - en ce qui
concerne l’identification, l’étiquetage et la création de la banque de données - est accordée.
Tous les composants R&Mfreenet sont conçus et livrés de manière à fournir à l’installateur les moyens de répondre
largement aux exigences des normes. Si l’installateur choisit une autre formule, il peut le faire, à condition de
1) identifier et saisir l’ensemble des composants de câblage dans la base de données de l’installation.
2) étiqueter l’ensemble des composants du câblage selon l’une des normes de câblage actuellement en vigueur.
3) créer une banque de données complète répertoriant l’ensemble des composants de câblage et l’ensemble des
liaisons pour tout le système de câblage.
En outre, R&M met à disposition un logiciel gratuit et créé par R&M (le R&MNetplanner), qui permet de créer des
étiquettes, des outils d’identification et une banque de données pour les systèmes de câblage.
Tous les enregistrements générés avec le R&MNetplanner peuvent être exportés et exploités sur l’ensemble des
logiciels en vente actuellement.
Le logiciel comprend également les directives sur les exigences en matière d’étiquetage.
Pour obtenir le R&MNetplanner, rendez vous à l’adresse internet suivante

http://www.rdm.com/381/629/630/664/676/680.asp
Vous pouvez télécharger le logiciel à cette adresse ou vous adresser au représentant R&M le plus proche.

Version 4.0
Juillet 2006
30
Spécifications de Test R&Mfreenet

16 FM45, Plug RJ45 à monter sur site


FM45 accepte les conducteurs monobrins et multibrins suivants .

Informations techniques

Diamètre conducteur admissible 0,4 mm (AWG 26) à 0,57 mm (AWG 23)


Diamètre conducteur adm. multibrins (AWG26/7) à (AWG23/7); (0.12–0.26 mm2)
Diamètre sur isolant admissible max. – 1.60 mm
Matière isolante PE, PE cellulaire
Diamètre sur gaine du câble 4.5 mm – 8.0 mm
Anti traction sur câble > 50 N
Adapté pour câble plat Non
Adapté pour câble rond Oui

Manuel d’Instruction FM45

1 2 Câble avec écran seulement:


U/FTP, F/UTP
Le ruban métallique doit être en
contact avec tous les écrans ainsi
ca. 30 mm que le drain
*) Voir images ci-dessous

021.0469 021.0470

3 4 5

021.0472

021.0471 021.0478 021.0474

Version 4.0
Juillet 2006
31
Spécifications de Test R&Mfreenet

6 7 8
„presser“
„presser“
„Cliquer“

021.0473

Facultatif

021.0479
! Logo en haut
021.0476 021.0477

Ethernet Token ATM Analog ISDN Gigabit VoIP


10/100 Ring Telefon Ethernet Ethernet

1 . . . . . . 8 1 . . . . . . 8 1 . . . . . . 8 1 . . . . . . 8 1 . . . . . . 8 1 . . . . . . 8 1 . . . . . . 8

3 6 5 4

1 . . . . . . 8
2 7
1 8
Module / Jack

*) Câble avec écran seulement: U/FTP, F/UTP


Le ruban métallique doit être en contact avec tous les écrans ainsi que le drain

! Ruban métal..à côté de la gaine

020.1319

Câble F/UTP (Ecran avec face conductrice à l’extérieur)

Version 4.0
Juillet 2006
32
Spécifications de Test R&Mfreenet

! N’endommagez pas l‘écranl

020.1321

Câble F/UTP (Ecran côté avec conducteur intérieur)

! Ruban métal..à côté de la gaine

020.1319

Câble U/FTP

Garantie pour FM45


La garantie système et la garantie composant s’appliquent sur le FM45 seulement s’il est raccordé sur des cables
R&Mfreenet. Le FM45 doit être mesuré au sein du link / channel. Dans tous les autres cas, la garantie 5 ans produits
est applicable.

Selon la norme ISO/IEC 11801, les procédures suivantes doivent être respectées :

• Les câbles CP assemblés avec le FM45 doivent être mesurés dans une configuration permanent link.
• Tout autre combinaison doit être mesurée dans une configuration channel . Tout changement dans un link/
channel doit être recertifié.
• Si erreur, le raccordement du câble sur le connecteur FM45 doit être vérifié en premier et rectifié si
nécessaire. Ensuite, le test du link/channel doit être mesuré de nouveau.

Version 4.0
Juillet 2006
33
Spécifications de Test R&Mfreenet

17 Cordons de brassage
Les cordons de brassage sont des éléments clés pour atteindre les
performances souhaitées.
C’est pourquoi R&M recommande de n’employer que des cordons de
brassage de la plus haute qualité

010.1694.3

Une RJ45 doit être «pressé» selon les normes IEC ou des problèmes de
contact pourraient intervenir. La profondeur de pression selon la norme IEC
60603-7 est de 6.02 mm avec une tolérance de 0.13 mm, mesurée à 6.15 mm.

090.2121

Lettre Maximum Minimum


H2 0.38
K2 6.15 5.89
J2 0.64 0.38
C2 0.46 0.03

H2
Gamme contact
max. admissible Support contact
J2
K2

C2

Les connecteurs FO doivent être nettoyés à l’alcool isopropylique avant l’utilisation.


Version 4.0
Juillet 2006
34
Spécifications de Test R&Mfreenet

18 Notes concernant les tests sur le terrain


Mesures utilisant des appareils de test
Quand une «réussite» est elle une «réussite», et un «échec» un «échec»?
Note: L’application 10Gbase-T est très proche des limites standard. C’est une question de fait, plus de «* Pass»
apparaîtra sur l’équipement de test.
Introduction:
Lors des tests d’installation de câblage sur le terrain, on soulève toujours des questions concernant la lecture des
équipements de test et l’analyse des mesures. Le client, habituellement l’installateur, veut seulement voir la mention
«réussite», et un astérisque ou un avertissement est regardé avec suspicion. Qu’en est il en pratique?
Normes:
Les normes ISO/IEC 11801 et 50173 ne contiennent que les valeurs spécifiées pour le câblage. L’aspect «comment
pratiquer les tests» n’est pas couvert, ou est couvert seulement de façon rudimentaire. Le standard IEC 61935-1 est
employé à cette fin: 07-2000 «Spécifications de systèmes de câblage génériques pour les tests de câblage de
communication équilibrée selon la norme ISO/IEC 11801 ».Cette norme décrit le degré de précision de l’équipement
de test et du report des données, entre autres éléments.
Tout équipement de test a une certaine précision ;cad que la mesure lue est incorrect d’une certaine valeur en + ou
en moins. Cf. le diagramme ci-après :
*Zone échec

Limites selon
Zone échec ISO 11801

*Zone Réussite
Précision de
Zone Réussite
l’équipement de test

Les valeurs situées dans les zones «réussite» sont clairement des réussites; les valeurs dans les zones «échec» sont
clairement des échecs. Les zones intéressantes sont celles identifiées par un astérisque «*». Dans ces deux zones,
il est possible que les valeurs soient à la fois «réussite» et «échec». La précision du fabricant d’équipement de test
détermine alors ce qu’il en est. Pour la catégorie 6, ceci n’est plus possible pour la valeur de RL et la valeur de NEXT.
Dans la norme, la région «échec» est effectivement vue comme un critère d’échec. La précision indiquée par le
fabricant d’équipement de test pour la valeur RL est donnée comme étant de 100 mégahertz et de 14 dB RL à environ
3 dB. Si la valeur mesurée pour la réflexion du signal (return loss) est de 14 dB, ce pourrait en fait être 11 ou 17 dB
À des valeurs plus élevées de RL, la précision diminue (au lieu d’une précision de 3 ou 5 dB). A des fréquences plus
basses, la précision augmente..
Qu’est ce que cela signifie en pratique?
Toutes les têtes de test offertes par les fabricants d’équipement de test ne répondent pas aux caractéristiques R&M.
Seules les têtes de test définies ci-dessus peuvent donc être utilisées. Il est possible qu’une tête de test de qualité
faible indique «* Echec», alors qu’une bonne tête de test indiquera «* Réussite». Si une bonne tête de test indique
«* Réussite», cela pourrait probablement être «* Echec», etc.….
En partant du principe que les fabricants d’appareils de test contrôlent leurs têtes de mesure sur les écarts standard
(également décrits dans le manuel), R&M propose la solution suivante:
*L’échec dans le RL est à considérer comme réussite et non comme échec
*La réussite dans le RL doit clairement être considérée comme réussite».
Version 4.0
Juillet 2006
35
Spécifications de Test R&Mfreenet

19 Equipement de test approprié pour Classe D2002/E/10 GbE

Catégories et Classes

ISO/IEC 11801/EN50173 TIA-568-x Fréquence de transmission


Classe F non inclus 1-600 MHz
Classe E Cat. 6 1-250 MHz
Classe D2002 Cat. 5e 1-100 MHz
Classe C Cat. 3 1-20 MHz

Channel Fibre
ISO/IEC 11801 OF-300
ISO/IEC 11801 OF-500
ISO/IEC 11801 OF-2000

Les fabricants suivant vous sont conseillés par R&M. Leurs appareils sont parfaitement adaptés à la mesure des
différents canaux de transmission:
Omniscanner 2 – Fluke – Wirescope 350 – Lantek 6-7 – Wavetek 8600
En cas d’utilisation d’autres appareils, vérifiez directement auprès du fabricant si les appareils ont été testés et
recommandés.

Classe D2002/Classe E
Fluke DSP 4000 & DTX Series Lantek 6-7 Wavetek 8600

Pour 10 GBase-T
Fluke DTX 1800 seulement avec les adaptateurs channel et des cordons Real10 de 2 m R&M.

Version 4.0
Juillet 2006
36
Spécifications de Test R&Mfreenet

20 Paramètres de l’équipement de test – adaptateur de test approprié pour Classe D2002/E/10 GbE
Series Fluke DSP 4000:
Permanent Link: en principe, n’importe laquelle des trois normes suivantes peut être choisie pour tester une
installation de cat. 5e et 6 :
Classe D2002/Cat. 5e Classe E/Cat. 6
ISO 11801 Channel Classe D2002 ISO 11801 Channel Classe E
TIA Cat. 5e Channel TIA Cat. 6 Channel
EN 50173 Channel Classe D2002 EN 50173 Channel Classe E

10 GBase-T:
10 GBase-T Channel Classe E 55-100[m]
10 GBase-T Channel Classe E 0-55[m]*
* 10 GBase-T pour câblage Classe E existant jusqu’à 55 [m], aucune indication de conformité PSANEXT.

Paramètres de mesure Fibre:


ISO 11801 Channel Fibre optique FTA 420 (OF-300/OF-500/OF-2000)
Pour Multimode 50/125um et 62,5/125um
ISO 11801 Channel Fibre optique FTA 430 (OF-300/OF-500/OF-2000)
Pour Monomode 9/125um
Channel:
Classe D2002/Cat. 5e Classe E/Cat. 6
ISO 11801 Channel Classe D2002 ISO 11801 Channel Classe E
TIA Cat. 5e Channel TIA Cat. 6 Channel
EN 50173 Ch Classe D2002 EN 50173 Ch Classe E
Le système R&Mfreenet ne se base pas sur des têtes de test spécifiques. Dans la majorité des cas, une tête à usage
générique fournie par le fabricant du testeur peut être utilisée, aussi longtemps que R&M identifie cette tête de test
comme dispositif de cat.6.
List 1
Équipement Test Internet Adapteur Universel Channel Adapteur Universel Permanent
Link
Fluke DSP 4000 www.flukenetworks.com Adaptateur Channel DSP-LIA 101S
PM06
Series DSP-LIA 012S
DSP-LIA 013
Adaptateurr test Fibrer Adaptateurr test Fibre
MM, 50um, 62,5um SM,9um
DSP FTA 420s DSP FTA 430s
Microtest www.flukenetworks.com Original Cat 6 OMNI-LIA
OMNIscanner2 Adaptateur Channel PM06
P/N 8262-02

Omnifiber MM Omnifiber SM
P/N 8223-07 P/N 8223.11
WireScope 350 www.wirescope.com Original Cat. 6 Original Cat. 6
Channel Adapteur Universel
SmartProbe P/N: N2604-101
P/N: N2604A-100
Lantek 6+7 www.idealindustries.com
Wavetek LT8600 www.idealindustries.com

Version 4.0
Juillet 2006
37
Spécifications de Test R&Mfreenet

21 Test de câblage avec un point de consolidation


Pour une configuration CP, le câblage est souvent installé en deux étapes (1 : panneau de brassage vers CP, 2 : CP à la
prise sur le poste de travail). Ces deux étapes de l’installation peuvent très bien être effectuées par deux installateurs
différents.
Il est donc suggéré entre que pour une installation de CP, le câble installé de manière permanente entre le panneau
de brassage et le CP soit testé séparément.
Un aspect spécial de ce test est que la limite d’atténuation doit être réduite selon la longueur installée
(IL = IL 90 x L/90).
Le lien de transmission avec le lien intégré CP est alors testé comme pour la deuxième étape. La position de lien
permanent doit être sélectionnée sur l’équipement de test pour les deux essais.

Channel/Permanent Link

C1 C2 (PP) CP TO
Channel
(Cross-connect)
Début du channel Fin du channel

C2 (PP) CP TO
Permanent Link

Début du permanent link OK Fin du permanent link


Le point de consolidation est autorisé
Le câble adaptateur n’est pas inclus dans la mesure

Note: Pour réaliser le 10 Gbase T, le cordon de brassage Real 10 (2m) référence R&M sera utilisé.

Version 4.0
Juillet 2006
38
Spécifications de Test R&Mfreenet

22 Description du test de liaison


Le programme de garantie prévoit les deux installations de test suivantes pour le câblage en cuivre.
Channel & Permanent Link
Channel/Permanent Link

C1 C2 (PP) CP TO
Channel
(Cross-connect)
Début du channel Fin du channel

C2 (PP) CP TO
Permanent Link

Début du permanent link OK Fin du permanent link


Le point de consolidation est autorisé
Le câble adaptateur n’est pas inclus dans la mesure

Note: Pour réaliser le 10 Gbase T, le cordon de brassage Real 10 (2m) référence R&M sera utilisé.

Le programme de garantie R&M permet seulement les tests de liaisons


définis par les normes (Channel/Permanent Link). Des mesures de liaison
type Basic link ne seront plus certifiées.
IDans des cas rares, il est possible que des défaillances se produisent
pendant un test de Permanent Link,, même lorsque tous les composants sont
conformes à la norme. Ces cas peuvent être provoqués par des inexactitudes
de mesure des équipements de test sur le terrain pendant les essais de
Permanent Link, (dus au calibrage insatisfaisant des cordons de test) ou en
raison d’une augmentation résonnante de signaux de bruit provoqués par
les différentes longueurs. Si des alertes ou des défaillances se produisent
pendant l’installation du test de Permanent Link, nous recommandons d’employer les tests de lien Channel.
Afin de réaliser des mesures plus précises de Return Loss, il est très important de calibrer l’adaptateur de Permanent
Link, LIA 101 (s) en utilisant le «DSP-PCAL». Le câble plat est de ce fait supprimé du test par le processus de
calibration. Noter que ce procédé doit être répété tous les six mois
ATTENTION: la précision des mesures dépend également de la qualité des câbles des appareils de test. Nous
conseillons, de même que les normes, de vérifier régulièrement la constance des résultats de mesure.
Pour ce faire vous pouvez créer une liaison permanente ne pouvant être déplacée ni modifiée et qui sert de référence
absolue. Mesurez la liaison avec un appareil de mesure calibré, consignez vos résultats et utilisez-le pour des futures
mesures de comparaison. Ces mesures devraient être effectuées régulièrement, surtout si les résultats du testeur
présentent des variations importantes
.

Version 4.0
Juillet 2006
39
Spécifications de Test R&Mfreenet

Restrictions de longueur pour des liens de câblage fixes


Calculs de longueur pour différents systèmes de câblage génériques
Le tableau suivant peut être employé pour calculer la longueur maximum pour les installations de câbles fixes.
La longueur du câble calculé par le planificateur ou l’installateur pour les installations de câbles fixes ne doit pas être
dépassée en aucune circonstance, même dans le cas de futures extensions. Noter que si un entretien est nécessaire,
on ne doit pas employer des longueurs différentes de cordons de brassage ou de câbles de raccordement, ou un
fonctionnement sans erreur des liaisons de transmission précédemment calculées ne peut être garantie.
Quand un point de consolidation optionnel et/ou un panneau de brassage additionnel sont présents, les divers
systèmes de câblage doivent être différenciés.
Système Shéma Classe D Channel avec Classe E Channe avecl Classe F Channe avecl
composants Cat. 5e composants Cat. 6 composants Cat. 7
Interconnect-TO A H = 109 – F X H = 107 – 3a - F X H = 107 – 2a - F X
Cross-Connect-TO B H = 107 – F X H = 106 – 3a - F X H = 106 – 3a - F X
Interconnect – CP-TO C H = 107 – F X – C Y H = 106 – 3a - F X – C Y H = 106 – 3a - F X – C Y
a
Cross-Connect – CP-TO D H = 105 – F X – C Y H = 105 – 3 - F X – C Y H = 105 – 3a - F X – C Y
(voir page suivante pour les diagrammes)

H = longueur maximum pour le câblage horizontal fixe (m)


F = longueur combinée pour les câbles de liaison/connexion, du côté équipement/poste de travail (m)
C = longueur du câble de CP (point de CP = de consolidation) (m)
X = facteur d’atténuation de câble entre du câble multibrins (UTP = 1.2 et STP = 1.5) et le câble conducteur monobrin
(câbles d’installation)
Y = facteur d’atténuation de câble entre du câble multibrins (câble - de CP UTP = 1.2 et STP = 1.5) et le câble
conducteur monobrin (câbles d’installation)
Notes: Quand la température ambiante lors du fonctionnement est au-dessus de 20°C, H doit être réduit de 0.2% par
degré °C pour les installations blindées ; pour les installations non blindées la valeur est 0.4% pour 20°C à 40°C et
0.6% de 40°C à 60°C
a
; cette réduction de longueur doit être employée pour fournir une marge pour les différences d’atténuation aux
hautes fréquences.

Remarque:
• Les cordons de brassage ont une atténuation plus élevée (UTP = facteur de multiplication 1.2 et STP facteur de
multiplication = 1.5) que les câbles d’installation.

Version 4.0
Juillet 2006
40
Spécifications de Test R&Mfreenet

Inter-connect–TO-Modell Cross-connect–TO-Modell
A B
Channel = max. 100 m Channel = max. 100 m
Câble horizontal fixe Câble horizontal fixe
FO FO
TO TO
EQP C C C C TE EQP C C C C C TE

Cordon équipement Cordon poste de travail Cordon équipement Cordon brassage Cordon poste de travail

Inter-connect–CP-TO-Modell Cross-connect–CP-TO-Modell
C Channel = max. 100 m D Channel = max. 100 m
Câble horizontal fixe Câble horizontal fixe
FO C FO C
CP TO CP TO
EQP C C C C C TE EQP C C C C C C TE
C C
Cordon CP Cordon poste Cordon Cordon de câble Cordon poste
équipement cable de travail équipement brassage CP de travail

Restrictions:
• La longueur physique (si aucun câble de CP n’est présent) du câble d’installation permanent, du Permanent Link,
ne doit pas excéder une longueur maximum de 90 m.
• La longueur physique du Channel ne peut pas excéder une longueur maximum de 100 m.
• Le point de consolidation (CP) doit être éloigné d’au moins 15 m à partir du répartiteur.
• Si un MUTO (sortie terminale multi utilisateurs) est employé, les câbles de raccordement de poste de travail ne
doivent pas dépasser 20 m.
• Les cordons de brassage et les câbles de raccordement ne doivent pas dépasser 5 m.

Exemples de calculs pour la liaison de câblage installée de manière permanente :


– installation blindée Cat.5e (STP) à température normale
Shéma A H = 109 - FX -> 109 m – ( 5 m + 5 m ) x 1.5 = 94 m
La liaison câble fixe maximale autorisée serait théoriquement de 94 m, mais ce chiffre doit être ramené à 90 m pour
se conformer aux normes.
– Installation Cat.6 non blindée (UTP) à température ambiante de 35°C.

Schéma C H = 106 – 3 a –FX – CY -> 106 m – 3 m- (5 m+ 5 m) x 1.2) – (15 m x 1.2) = 73 m


35°C – 20°C = 15°C
15 x 0.4% = 6%
73 m x (1- 0.06) = 69 (68.7 m)
Pour ce projet une longueur maximum de 69 m de câblage fixe est autorisée, avec un câble CP de 15 m au maximum
et un câble de raccordement de 5 m au maximum.

Version 4.0
Juillet 2006
41
Spécifications de Test R&Mfreenet

Atténuation du Channel fibre optique

• Classe OF-300 Le Channel supporte une application définie sur une longueur minimale de 300 m
• Classe OF-500 Le Channel supporte une application définie sur une longueur minimale de 500 m
• Classe OF-2000 Le Channel supporte une application définie sur une longueur minimale de 2000 m
Atténuation Channel (dB)
Channel Multimode Monomode
850 nm 1300 nm 1310 nm 1550 nm
OF 300 2,55 1,95 1,80 1,80
OF 500 3,25 2,25 2,00 2,00
OF 2000 8,50 4,50 3,50 3,50

Channel 1 FO
Channel assemblé «directement» ajoute des points d’affaiblissement dans la mesure
Channel
EQP

EQP Patch Backbone/

TE
C cord CC cord CC horizontal cable CC C
BD BD TO

Link

Channel 2 FO
Channel assemblé «directement» ajoute des points d’affaiblissement dans la mesure
Channel
EQP

EQP Patch
TE

C cord CC cord CC Backbone Spl horizontal cable CC C


BD BD FD TO

Link

Version 4.0
Juillet 2006
42
Spécifications de Test R&Mfreenet

Channel 3 FO
Channel combiné “Brassé”

Channel

Patch
EQP

EQP Patch EQP

TE
C cord CC cord CC Backbone C C cord C C horizontal cable CC cord C
BD BD FD TO

Link

Le budget d’atténuation Fibre Optique


Comment calculer le budget d’atténuation du channel fibre?
Solution:
L’atténuation du lien (perte puissance optique) doit être calculée pour chaque fibre. La mesure pour le cuivre est
beaucoup plus facile étant donné que la limite reste la mêne indépendamment de la longueur du câble.
Pertes autorisées:
• Connecteur : 0.75 dB
• Epissure : 0.3 dB
• Câble @ 850nm : 3.5 dB / km
• Câble @ 1300nm : 1.0 dB / km
Si l’on considère un lien de 50 m, avec deux connecteurs, une épissure et une mesure à 850 nm, le budget
d’atténuation autorisé se calcule comme suit.
Connecteur 0.75 dB
Câble @ 850nm 0.175 dB (3.5dB/km)
Epissure 0.3 dB
Connecteur 0.75 dB
Budget de Perte De Puissance 1.975 dB
Pour le Gigabit-Ethernet, on considère un budget d’atténuation de 3,25 dB et l’on part ici d’une atténuation inférieure
à 0,75 dB pour les connecteurs. C’est pour cette raison que la norme mentionne des valeurs d’atténuation type de 0,5
dB pour les connecteurs.
Résumé:
Aucune mesure de puissance optique ne doit être acceptée sans le calcul du budget d’atténuation optique.
Pour remplir les conditions du ANSI/TIA/EIA 568-B, de l’ISO/IEC 11801 et de l’EN 50173 les deux longueurs d’onde
doivent être mesurées dans une direction, puis enregistrer le budget autorisé de perte.

Version 4.0
Juillet 2006
43
Spécifications de Test R&Mfreenet

Test Channel avec un power meter


Votre système doit être mesuré selon les instructions suivantes pour pouvoir bénéficier d’une garantie R&M. Si ancun
cordon de brassage supplémentaire n’est utilisé, 0,75 dB doivent être ajoutés au calcul.

Light
Etape 1 Référencer le power meter C D Power
source S C CC meter
Launch cord Test jumper

Light C D Power
source S C
Etape 2 Débranchez la source lumineuse et le power meter C C meter
Launch cord Test jumper

Etape 3 Raccorder dans un premier temps le cordon de test sur Light


source S C CC C
le boîtier de raccordement ou le panneau de distribution,
Launch cord Patch cord
devant l’émetteur actif ou le terminal
combined backbone/
horizontal channels

Etape 4 Raccorder la source lumineuse avec le cordon à l’aide du Light


source S C CC CC C
cordon de test. TO or patch panel
Launch cord Patch cord before TE or EQP

combined backbone/
horizontal channels

Etape 5 Raccorder le boîtier ou le panneau de distribution avant Light C D Power


source S C CC CC CC meter
l’émetteur actif ou le terminal
Launch cord Patch cord TO or patch panel Test jumper
before TE or EQP

Les mandrins enrouleurs


Les mandrins enrouleurs sont conseillés pour la mesure des fibres optiques multimode. Ils permettent d’éliminer les
modes de niveau supérieur, qui viennent de la source lumineuse LED et de mesurer quelles modes de niveau inférieur
qui circulent au centre de la fibre. Les mesures peuvent être répétées. Les mandrins énumérés ci-dessous
conviennent à la mesure des différentes fibres multimode.
Dimension du coeur de la fibre Diamètre du mandrin pour fibre (mm) Diamètre du mandrin pour fibre avec gaine
3 mm (mm)
50/125um 25 22
62.5/125um 20 17

Version 4.0
Juillet 2006
44
Spécifications de Test R&Mfreenet

Test Channel avec un OTDR

Mesure de puissance avec un OTDR

système FO en test
1) 2)

1) fibre amorce 2) fibre amorce


200 m – 500 m pour Multimode 200 m – 500 m pour Multimode
500 m – 1‘000 m pour Monomode 500 m – 1‘000 m pour Monomode

Exemple d’une courbe OTDR


Epissure Epissure Extrémité
Connecteur à fusion Connecteur courbure mécanique fibre

OTDR

Courbe OTDR typique Distance (km)

Version 4.0
Juillet 2006
45
Spécifications de Test R&Mfreenet

23 Procédure de demande de garantie


Récapitulatif des étapes pour remplir le procédé de garantie, d’une demande de certification:

Je voudrais
I would like
certifier
to certifyuna
projet
project

Formation Q.P.P.
QPP training

Suis-je
Amun I ainstallateur
certified
planificateur certfié
installer/planner?

Testing
Tests desthe
transmission
liens de
links
transmission

Ajuster
Adjustles
paramètres
settings
Were
Ont-ils
they été
measured
mesurés avec des
with the correct
paramètres corrects
settings? Rectifier
Rectify
l‘installation
installation

Are the
Lesmeasurements
mesures sont-
elles bonnes ?
faultless?

Stocker
Storelestherésul-
Compléter tats au format
measuring de
results
Fill in thelacertification
demande de
certification l‘équipement
in original testde
requestla liste du
&
matériel test original
equipment format

Envoyer au distributeur,
Send to distributor,
représentant localou
local R&M
R&M subsidiary, or R&M HQ warranty@rdm.ch
Warranty@rdm.ch
au siège de R&M au format
in électronique
electronic form

Les documents et la date seront vérifiés et le certificat sera délivré et envoyé. Ce procédé prend approximativement
quatre semaines

Version 4.0
Juillet 2006
46
Spécifications de Test R&Mfreenet

24 Problèmes caractéristiques dans les systèmes de câblage génériques


Une source de problème important est le câblage non professionnel des modules de raccordements R&M.
Veuillez suivre les instructions d’installation incluses afin de câbler correctement le connecteur.

Câblage correct Câblage incorrect

Les paires de conducteur devraient être menées directement dans le module à partir de la gaine de câble, sans
croiser une autre paire. Une mesure parfaite pour une validation des tests peut seulement être garantie par un
câblage correct. La gaine du câble devrait être à environ 6 millimètres du module. Le collier ne doit exercer aucune
pression entraînant la déformation de la gaine du câble.

Installation
• La pose soigneuse des câbles d’installation suivant les instructions de l’installateur ou du planificateur
• Poser les câbles, en évitant de les tracter (tension maximale applicable selon fournisseur)
• Employer un minimum de tension ou de pression avec le collier
• Utiliser 568 A, afin d’obtenir de meilleures valeurs potentielles
• Respecter le rayon de courbure
• Éviter les nœuds et les pincements

Équipement de test
• Calibrage annuel
• Calibrage quotidien
• Les câbles adaptateurs selon les fabricants et les normes doivent être remplacés après un certain nombre de
mesures pour éviter la détérioration possible de la qualité de ces dernières
• Adaptateur de catégorie 6 à manipuler avec le plus grand soin
• Inspecter et comparer fréquemment l’uniformité des résultat de test

Version 4.0
Juillet 2006
47
Spécifications de Test R&Mfreenet

25 Liste de contrôle pour l’identification des erreurs de mesure:

Nr. Les points suivants ont été observés conformément aux spécifications R&M Oui Non
1. Les bons composants ont-ils été employés?
2. Stockage des câbles?
3. Pose des cables?
4. Le câble a-t-il été endommagé par un tiers?
5. Distance de séparation entre les câbles informatiques et électriques ?
6. Préparation des câbles (outils dénudants)?
7. Connexion des paires sur le module?
8. Gestion des câbles?
9. Calibrage annuel?
10. Calibrage quotidien?
11. Utilisation du dernier logiciel pour le testeur?
12. Paramètres du testeur corrects?
13. Est-ce que la vitesse nominale de propagation (NVP) paramétrée du
câble est correcte pour la mesure?
14. L’adaptateur de test a-t-il été calibré?
15. Les adaptateurs de test conseillés par les fabricants ont-ils été utilisés?
16. Interférences externes (UPS, lampes fluorescentes, câbles électriques)?
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.

Version 4.0
Juillet 2006
48
Spécifications de Test R&Mfreenet

26 Glossaire
ACR (Atténuation to Crosstalk Ratio)
La différence entre NEXT et l’atténuation, mesurée en dB. Une valeur d’ACR importante indique que les signaux reçus
sont bien plus forts que le “crosstalk”, correspondant à une valeur de NEXT élevée et à une atténuation faible.
American National Standards Institute (ANSI)
Institut National Nord-américain de Normalisation qui développe et publie les standards, et représente les Etats-Unis
au groupe ISO de normalisation mondiale.

American Wire Gauge (AWG)


Le standard américain qui spécifie les diamètres des conducteurs faits de cuivre, aluminium et autres matériaux.

Architecture réseau
Structure et topologie d’un réseau.

Atténuation
La baisse en magnitude d’un signal au long de son parcours à travers un matériau de transmission.

Câble de raccordement
Un cordon de brassage connecte l’équipement terminal et le poste de travail.
Câblage indépendant de ses applications
Un système de câblage de télécommunication structuré pour s’adapter à différentes applications. Il n’est pas
nécessaire de connaitre les applications. Ceci n’inclus pas les applications spécifiques matériels.

Bande Passante
La gamme de fréquences disponibles pour la transmission d’information sur une liaison. La valeur indique la capacité
de transmission de la liaison. Plus la bande passante est grande, meilleur est le transport de l’information.
Elle est exprimée en Hertz (Hz) ou Bit/s ou MHz.km (avec fibre optique).

Bit Error Rate (BER)


Mesure indiquant la qualité du lien de transmission digital. La valeur est exprimée comme pourcentage ou ratio de
bits reçus qui sont en erreur, en général 1 erreur par 108 ou 109 bits transmis. Moins il y a d’erreurs de bits, meilleure
est la qualité du raccordement.

Blindage
Couverture métallique enrobant les conducteurs isothermiques d’un câble blindé. Le blindage peut être une gaine
métallique ou la couche métal d’une gaine non métallique. Egalement appelé écran.

Bruit
Se réfère à un signal extérieur qui interfère avec le signal désiré d’une source différente de l’émetteur connecté.
Une interférence de bruit peut dégrader un signal au point de le rendre méconnaissable par le récepteur. Plus le débit
de données est élevé, plus grand est l’effet de l’interférence.

Câble à paires torsadées blindé (STP)


Câble conducteur d’électricité comprenant un ou plusieurs éléments chacun d’entre eux étant blindé séparément.
Il peut y avoir un blindage supplémentaire global auquel cas le câble est dénommé câble à paires torsadées blindé
avec blindage global.

Câble à paires torsadées non blindé (UTP)


Un câble ordinaire en cuivre pour usage en immeuble capable de transmettre des débits élevés. Il y a des méthodes
pour limiter les pertes et radiations induites par les conducteurs cuivre des câbles à paires torsadées non blindés.

Version 4.0
Juillet 2006
49
Spécifications de Test R&Mfreenet

Câble à paires torsadées symétriques


Câble composé au minimum de câbles symétriques (paire torsadée ou en quad).

Câble horizontal
Câble connectant le répartiteur d’étage aux postes de télécommunication.

Channel
La chaîne de transmission de bout à bout entre deux points auxquels l’équipement d’application spécifique est
connecté. Les câbles de raccordement de l’équipement technique et du poste de travail font également partie de la
liaison..

Capacité
La capacité et le comportement de diélectrique des conducteurs à stocker la charge électrique entre deux
conducteurs séparés par un matériel diélectrique en cas de différence potentielle. La capacité n’est pas bienvenue
dans les câbles en cuivre parce qu’elle interfère avec les signaux transmis en empêchant le passage du courant
prévu.

Catégorie 3
Norme d’industrie pour les câbles et le matériel de connexion avec des paramètres de transmission de données
spécifiés jusqu’à 16 Mhz, principalement pour des débits jusqu’à 10 Mbit/s.

Catégorie 5
Norme d’industrie pour les câbles et le matériel de connexion avec des paramètres de transmission de données
spécifiés jusqu’à 100 Mhz, principalement pour des débits jusqu’à 100 Mbit/s et plus.

Catégorie 5e
Une version améliorée de la catégorie 5, indiquant des paramètres additionnels pour permettre la transmission
full-duplex sur 4 paires torsadées. La catégorie 5 augmentée les câbles et le matériel de connexion avec des
paramètres de transmission indiqué jusqu’à 100 Mhz, supportant des données jusqu’à 1000 Mbit/s.

Catégorie 6
Norme d’industrie pour les câbles et le matériel de connexion avec des paramètres de transmission spécifiés jusqu’à
250 Mhz, pour des débits jusqu’à 1 Gbit/s et plus.

Catégorie 7
Câbles et matériel de connexion avec des paramètres de transmission spécifiés jusqu’à 600 Mhz. pour des débits
jusqu’à 1 Gbit/s et plus. La catégorie 7 indique seulement des câbles et exige de nouveaux connecteurs afin de
permettre la transmission sans difficulté aux fréquences mentionnées ci-dessus.

CENELEC
Comité européen pour la normalisation électrotechnique.

CENELEC EN 50173
Norme européenne de conception pour les systèmes de câblage génériques.

CENELEC EN 50174
Norme européenne, développée par le CENELEC, pour la planification et l’installation des systèmes de câblage de
technologie de l’information.

Chemin de câblage
Itinéraire et/ou cheminement de câbles dans les faux-planchers et les plafonds.

Version 4.0
Juillet 2006
50
Spécifications de Test R&Mfreenet

Compatibilité Electromagnétique (CEM)


CEM, compatibilité électromagnétique, dénote les possibilités de l’équipement électronique, d’une installation ou
d’un système, pour fonctionner d’une manière satisfaisante dans un environnement électromagnétique. En outre, cet
équipement (installation, système) ne devrait causer aucune interférence électromagnétique qui serait néfaste pour
tous les dispositifs, systèmes et installations dans cet environnement.

Cross-Connect
La fonction d’un câble de brassage dans un système de câblage structuré, où les raccordements de communication
sont administrés (c.-à-d. où ajouter et modifier les raccordements au moyen de cordons de brassage est effectif). Le
cross-connect est situé dans une salle technique ou un local de service.

Crosstalk
Influence mutuelle électromagnétique de deux circuits de courants physiquement séparés d’un système, quand un
signal d’un circuit crée une tension de bruit dans le circuit adjacent perturbant les signaux transmis.

Decibel (dB)
L’unité pour mesurer la relative augmentation/baisse d’un signal, d’une tension ou d’un courant, exprimés comme un
rapport logarithmique.

EIA/TIA
North American standardisation organisation.

EIA/TIA 568B
Organisation de normalisation nord-américaine pour câblage de télécommunications t dans des bâtiments de bureau.

Equal Level Far End Crosstalk (ELFEXT)


Identique à FEXT exception faite du signal à l’extrémité opposée qui est lié au signal atténué à l’extrémité opposée
de la paire de conducteurs, dans l’extrémité proche de laquelle le signal est injecté.

Far End Crosstalk (FEXT)


Décrit les couplages non souhaités de signaux provenant des paires de conducteurs transmetteurs aux paires de
conducteurs réceptrices à l’extrémité opposée de la ligne. FEXT est également exprimé en dB. Sa valeur est unique-
ment importante pour les applications sélectionnées. En général, le «near end crosstalk», ou NEXT, est plus
important.

Fréquence
Le nombre de fois qu’une action périodique se déclenche dans un temps déterminé. Exprimé en hertz (Hz).

Force de tension
Force mesurée en Newton (n) ou kilogramme (kg) à laquelle un câble est exposé pendant l’installation.

Gaine (Jacket)
La couverture externe du câble, protégeant les conducteurs codés par couleur à l’intérieur .

Hertz (Hz)
L’unité standard de la fréquence, un cycle par seconde.

Impédance
Résistance dépendant de la fréquence (impédance caractéristique) dans un lien de transmission indiquant
l’opposition totale offerte au courant.

Version 4.0
Juillet 2006
51
Spécifications de Test R&Mfreenet

Interférence
Toute distorsion de signal causée par un signal extérieur non désiré.

ISO/IEC 11801
La norme internationale pour les systèmes de câblage indépendant des applications.

Local Area Network (LAN)


Système de communication data constitué d’ordinateurs hôtes et d’autres ordinateurs interconnectés avec des
terminaux type PC. Fréquemment câblés avec des paires torsadées ou des câbles coaxiaux. Un réseau local permet à
plusieurs utilisateurs de partager l’accès aux données et aux ressources. Un réseau local est strictement limité à un
immeuble.

Near End Crosstalk (NEXT)


Le signal perturbateur couplant de la paire émettrice à la paire réceptrice à la même extrémité (= near end) de la
liaison. NEXT est exprimé en dB. Il s’agit d’une indication sur la qualité du découplage des paires les unes des autres.

Paire (Paire de conducteurs)


Deux conducteurs mis en paire (le plus souvent en torsades) et codés couleur. Voir également Câbles en paires
torsadées symétriques.

Pas de torsade
Le pas de torsade mesure la torsion des paires torsadées de câbles. Deux conducteurs individuels sont torsadés en
une paire. Un changement dans le pas de torsade peut améliorer les valeurs de NEXT.

Permanent Link (Lien permanent)


Le lien de transmission entre deux interfaces d’un système de câblage indépendant des applications, excepté les
câbles de raccordement et les câbles du poste de travail.

Point de consolidation (CP)


Un point d’interconnexion entre les câbles horizontaux, principalement pour des raisons pratiques, quand des
meubles sont réaménagés.

Poste de travail
Espace dans un bâtiment où les utilisateurs travaillent sur des terminaux de télécommunications. Un lieu de travail
typique fait 9 mètres carrés.

Power Sum (Puissance cumulée)


Procédure de test et de mesure du «cross talk» dans les câbles multipaires, se référant à la somme des diverses
formes de «cross talk» perturbateurs, avec toutes les autres paires actives.

Prise de télécommunication (TO)


Terme utilisé pour décrire les prises de transmission de données installées sur les postes de travail dans un système
de câblage structuré. Le plus fréquemment, il s’agit de prises modulaires à 8 pôles, supportant différents types de
services (par exemple voix, vidéo et données).

Propagation nominale de vélocité (NVP)


Quand les signaux parcourent un média physique leur vitesse est inférieure à la vitesse de la lumière et dépendante
du type de matériau et de sa conception. La NVP indique la vitesse du signal dans le matériau physique par rapport à
la vitesse du la lumière dans le vide. Typiquement, un câble de cuivre montre un ratio de 60% à 85% para rapport à la
vitesse de la lumière.

Version 4.0
Juillet 2006
52
Spécifications de Test R&Mfreenet

Rayon de courbure
Le rayon de courbure qu’un câble fibre optique ou cuivre peut tolérer avant qu’un risque de coupure ou d’atténuation
augmentée intervienne.

Réseau
Capacité de télécommunications locales et longue distance fournie par les opérateurs pour les services de
télécommunication privée et «switch». Système de logiciels et matériels connectés de manière à supporter des
transmissions de données.

Résistance
Caractéristique d’un conducteur définissant le courant généré à un niveau de différence potentielle Il s’oppose au flux
de courant et cause une perte en performance sous la forme de chaleur. La résistance est mesurée en ohms.

Retard de temps de propagation (Propagation Time Delay)


Un signal qui parcoure d’un point du lien de transmission vers un autre point subit un certain retard. Ce retard est
calculé sur la base de la longueur du câble et de la rapidité de propagation spécifiée pour le média de transmission.

Retard différentiel (Delay Skew)


La différence dans le délai de propagation entre deux paires du même câble
Return Loss (Réflexion de signal)
La réflexion de signal indique une régularité d’impédance sur la longueur du câble et également dans la prise et dans
le cordon de brassage.

Système de câblage
Un système de câbles de télécommunication, conduits et matériel de connexion, reliés ensemble par l’intermédiaire
d’équipements actifs.

Test du plan de câblage


Le test du plan de câblage vérifie si l’attribution des contacts du module de raccordement est identique aux deux
extrémités.

Version 4.0
Juillet 2006
53
Spécifications de Test R&Mfreenet

27 Notes

Version 4.0
Juillet 2006
54
Spécifications de Test R&Mfreenet

Notes

Version 4.0
Juillet 2006
55
Contact
Reichle & De-Massari AG
Support Technique, Binzstrasse 31
CHE-8620 Wetzikon/Suisse
Téléphone +41 (0)44 933 81 11
Télécopie +41 (0)44 933 86 67
E-mail warranty@rdm.ch

www.rdm.com

© Reichle & De-Massari AG – All rights reserved


Version 4.0/fra/08.06/DZS

Vous aimerez peut-être aussi