542935c Atys P M Nmo FR
542935c Atys P M Nmo FR
542935c Atys P M Nmo FR
ATyS p M
Manu tion Inverseurs de sources automatiques
lisa
d’uti
FR
www.socomec.com
www.socomec.com
www.socomec.com/en/atys-p-m
Téléchargement de brochures, de catalogues et de manuels techniques :
Ce manuel peut être téléchargé en français, en anglais, en allemand, en italien, en espagnol, en néerlandais, en russe, en polonais, en turc et en chinois.
2. INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1. La gamme de produits ATyS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2. Principales caractéristiques de la gamme ATyS M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2.1. Guide de choix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. MISE EN ROUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1. Mise en route ATyS p M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. VERSIONS ATyS p M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1. Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2. Spécifications et avantages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3. Types d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Accessoires optionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. Conditions d'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8. INSTALLATION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8.1. Modification de la configuration du cadenassage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8.2. Orientation recommandée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8.3. Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8.4. Montage sur platine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8.5. Montage sur rail DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13. UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
13.1. Présentation de l'interface du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
13.1.1. Remise à zéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13.2. Mode manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13.2.1. Commutation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13.3. Cadenassage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13.4. Navigation à l'aide du clavier en façade et informations générales. . . . . . . . . . . . 34
13.4.1. Clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13.4.2. Version du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13.4.3. Présentation de l'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13.4.4. Événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
13.4.5. Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
13.5. Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
13.5.1. Programmation via EasyConfig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
13.5.2. Programmation du produit à l'aide du clavier en face avant . . . . . . . . . . . . . . . . 37
13.5.3. Mode programmation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
13.5.4. Menu SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
13.5.5. Contrôle de rotation des phases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
13.5.6. Menu VOLT. LEVELS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
13.5.7. Surtension et sous-tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
13.5.8. Menu FREQ. LEVELS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
13.5.9. Menu TIMERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
13.5.10. Menu I-O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
13.5.11. Menu COMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
DANGER AVERTISSEMENT
es informations figurant dans ce Manuel d'utilisation peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Elles
L
sont fournies uniquement à titre informatif et n'ont aucun caractère contractuel.
40A - 160A
Configuration
dos à dos
ATyS p M
Gestion évoluée des
ATyS p groupes
Gestion de l'énergie / électrogènes
des groupes électrogènes
ATyS g M
Gestion simple des
40A - 125A
ATyS g
Gestion simple des groupes électrogènes
groupes électrogènes ATyS t M
Gestion des
ATyS t transformateurs
Gestion des (bâtiment)
transformateurs
ATyS d S ATyS d M
Petit groupe électrogène ATyS d RTSE (DPS)
avec DPS RTSE (DPS)
Configuration
ATyS S (RTSE) ATyS r ATyS
(1)
côte à côte
Petit groupe électrogène RTSE RTSE
(1)
La version UL de l'ATyS r est disponible de 100 à 400 A
160 A
40 A
DOUBLE ALIMENTATION
COMMUNICATION*
DÉCLENCHEMENT**
* Version spécifique. ** Retour en zéro sans source d'énergie externe.
ATyS p M
P
critiques
S
Charges
critiques
U
P
critiques critiques
S
Charges Charges
critiques critiques
Applications
Normal / Secours sans contrôleur automatique •
Normal / Secours avec contrôleur automatique intégré • • •
Positions stables • • • •
Commutation de charge •
FONCTIONS
Alimentation
Externe •
Intégré • • •
Fonctionnement
Fonctionnement manuel de secours des 3 positions • • • •
ATyS p M
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 ÉTAPE 5
Installation du Raccordement de Raccordement des Vérification PROGRAMMATION ÉTAPE 6B
produit sur platine la puissance circuits de Commande manuelle
/ armoire contrôle/ de secours
commande
Inverseur de sources automatique ÉTAPE 6C
Cadenassage
Opérations préalables
Vérifiez les points suivants au moment de la réception du
colis :
n le bon état de l’emballage et du produit
n la conformité de la référence du produit avec votre
commande
n le contenu de l’emballage :
1 produit ATyS M
1 rallonge pour poignée d'urgence
1 lot de borniers
1 Quick Start
2 clips de verrouillage
Danger et avertissement
Risque d’électrocution, de brûlures ou de blessures et/
ou de dommages à l’équipement.
Cette Quick Start est destinée à un personnel formé à
l'installation du produit ; pour une compréhension complète,
référez-vous à la notice disponible sur le site internet
SOCOMEC .
n Ce système doit toujours être installé et mis en service
par du personnel qualifié et habilité.
n Les opérations de maintenance et d’entretien doivent être
réalisées par du personnel formé et autorisé.
n Ne manipulez pas les câbles de contrôle/commande ou
de puissance raccordés au produit, alors que la tension
peut être présente sur le produit.
n Utilisez toujours un dispositif de détection de tension
approprié pour confirmer l’absence de tension.
n Prenez garde à la chute de matériels métalliques dans
l’armoire (risque d’arc électrique).
Le non-respect de ces consignes de sécurité exposera LED alimentation LED synthèse défaut
1 Led verte 1 LED rouge pour indiquer Indication de charge du
l’intervenant et son entourage à des risques de dommages condensateur Mode de fonctionnement
corporels graves susceptibles d’entraîner la mort. - Eteinte : hors tension ou erreur au niveau l'état du produit. Ouvrir et
refermer le capot AUT/MAN Changement de la capacité de retour ☞: 1 LED jaune pour le mode MANU
du logiciel si les autres indicateurs sont actif.
opérationnels (LED et écran). pour reseter le défaut. en zéro. Si l'indicateur clignote, la
Risque de détérioration de l’appareil fonction RETOUR en 0 est AUT: 1 LED verte pour le mode AUTO
- Allumée : produit sous tension.
indisponible. actif. R
n En cas de chute du produit, il est préférable de le
remplacer.
ÉTAPE 3 CONTRÔLE / Borniers et câblage
Accessoires
n Barres de pontage 125A ou 160A.
n Transformateur de tension de commande (400Vac -> Type N° de borne Description Caractéristiques Section de raccordement
230Vac). recommandée
n Bornes de prises de tension et alimentation. Entrées 207 Point commun pour les entrées
n Cache-bornes. 208 I1 : Entrée programmable Ne pas alimenter
n Contacts auxiliaires additionnels. Alimentation fournie par le
209 I2 : Entrée programmable produit 0.5 à 2.5 mm²
n Boîtier polycarbonate. (rigide)
210 I3 : Entrée programmable
n Boîtier d'extension polycarbonate.
Sorties 43/44 O1 : Sortie programmable Charge résistive
n Borniers de raccordement de la puissance. 0.5 à 1.5 mm²
n Interface déportée ATyS D10. 53/54 O2 : Sortie programmable 2A 30Vdc (souple)
0.5A 230Vac
n Interface déportée ATyS D20. 63/64 O3 : Sortie programmable Pmax : 60W ou 115VA
73/74 G : ordre de démarrage du groupe Umax : 30Vdc ou 230Vac
Connexion inter-
RJ Interface homme/machine ATyS D10/D20 Déport maximum 3m Câble droit RJ45 8/8 Cat. 5
face déportée
Liaison série Connexion RS485
(version spéci- 0 : interconnexion des blindages des câbles S'assure
fique) RS485 amont et aval du bus RS485 Bus RS485 isolé
Paire torsadée blindée type en mode
–: borne négative du bus RS485
LiYCY 0,5 à 2,5 mm² ouvert).
+: borne positive du busRS485
350
143
350
143
245
245
45
45
MAX : 2 MAX : 2
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK OK
OK
OK
OK
OK
OK OK
Recommandée Ok Ok Ok Ok Ok 46
53
73,5
46
53!
73,5
CEI 60715
OK !! Posidriv PZ2
Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm
! Posidriv PZ2
131,5
131,5
47
STEP 1 STEP 3 2X
STEP 2 STEP 4
STEP 1 STEP 3
Prise tension équipée de 2 bornes de ! OK !
ÉTAPE 2
STEP 1 STEP 3
Hexagonal Metric 2X
Allen size 4
OK
44,1 lb-in 5,0 Nm
! STEP
X82 STEP 4 OK
OK !!
Clé Allen hexagonale
Taille 4 10 to 70 mm2
5,0 Nm # 8 to # 00 AWG Posidriv PZ2
6 to 70 mm *
2
# 10 to # 00 AWG
OK !
15 mm / 0,59 "
STEP 1 STEP 3 2x
10 à
Tournevis plat 3,5 mm
70 mm² 0,45 Nm
15 mm 0,5 à 2,5 mm²
U Hexagonal Metric
Posidriv PZ2
Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm
Allen size 4 0,5 à 1,5 mm²
O
Raccordement des circuits de puissance
44,1 lb-in 5,0 Nm
! X8 6 mm
2X
STEP 2 STEP 4
UTILISATION 138X XXXX ≤3m
0,5 à 2,5 mm² Version spécifique avec
communication
0,5 à 1,5 mm²
RS RJ
OK !
6 mm
ment D10 D20
Tournevis plat 3mm 0,5 Nm
5 A AC1
Slotted head 3 mm
5 A AC1
5 A 250
AC1 Vac 5 A AC1
5 A AC1
3,97 lb-in 0,5 Nm
250 Vac
250 Vac 250 Vac
250 Vac
2 4 6 8 2 4 6 8 22 24 21
22 2422 2124 21 22 2422 2124 21
I1 I2 I3
ent Connexion communication RS485 (en Reset Contacts auxiliaires : Montage des contacts auxiliaires: 1309 0001 ou 1309 0011
option) 938X
138X XXXX Pour mettre en place un CA, il faut préalablement ramener le commutateur en position 0. Un contact
RJ45 vers D10 / D20 auxiliaire comprend un contact inverseur NO/NC pour chaque position (I-0-II). Pour l'installer, utiliser
les vis longues livrées avec le module.
!
Utiliser des Utiliser des
vis de vis de
20mm pour 35mm pour
1 module 2 modules
Pozidriv PZ2 - 1 Nm
Accès a
En mode manuel, vérifiez le câblage et si tout est correct Programmation du produit
Code pa
alimentez le produit. L'entrée en mode programmation est possible en mode Automatique, lorsque le produit est en position I
avec la source 1 présente, et en mode Manuel, quelque soit la position et la source présente.
Note: Pour les détails de programmation : télécharger le manuel d'instruction sur www.socomec.com.
Configuration des Configuration des Configuration des Configuration des Configuration des Configuration de
paramètres seuils et hystéresis seuils et hystéresis de temporisations entrées - sorties la communication
de tensions fréquences
(5)
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
(5)
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
(9) (5)
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
(8) (5)
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
(2)
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
(1) (9)
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
(1) (1)
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
(1) (8)
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
(3) (1)
1 2 1 2 1 2 1 2
(2)
1 2 1 2 1 2
Tempor
tions
(1)
1FT
1 2 1 2 1 2
1RT
(1)
2FT
2RT
1 2 1 2 1 2
2AT
(3) 2CT
1 2 1 2 ODT
Paramè
(3)
NEUTRA
1 2 1 2
(3)
1 2 1 2
(4)
NOM. VO
1 2 1 2
NOM. FR
APP
1 2 1 2
(4)
RETRAN
1 2 1 2
(1) Uniquement accessible lorsque la variable “APP” du menu Setup est
à “M-G”, cf menu Setup NETWOR
(4) (2) Uniquement accessible lorsque la variable “APP” du menu Setup est
1 2 à “M-M”, cf menu Setup
(3) Uniquement accessible lorsqu'une des entrées est EON, cf menu I/O
Le point d'entrée du mode progrmmation est le menu (4) Uniquement accessible lorsqu'une des entrées est EOF, cf menu I/O
SETUP. (5) Uniquement sur la version COMM, cd descriptif dans la partie option * Les câb
1 2
(6) Uniquement accessible lorsqu'une des sorties est LSC, cf menu I/O
3 ph
(7) Valeurs par défaut : 230V pour version 127/230 400V pour version
(6)
1 2
230/400 4NB
1 2 (8) Uniquement accessible lorsque la variable “RETURN O” du menu Setup 4BL
L'ajustement des paramètres doit toujours être réalisé et est à “YES”, cf menu Setup
vérifié pour être en conformité avec l'application. (9) Uniquement accessible si l'entrée associée est configurée.
Les valeurs par défaut sont chargées en standard. * UNL = Illimité
1 2 1 2
ÉTAPE 6B Commandes
manuelles
Pour simplifier la
manoeuvre, il est
1 2 1 2 conseillé d'utiliser la
rallonge de poignée
fournie avec le produit. (Max 8 Nm)
Pour accéder
aux autres
digits 1 2
1 2
• Pour permettre le
cadenassage, mettre
l'appareil en mode manuel.
• Tirer le mécanisme de
Validation de la cadenassage et insérer un cadenas comme
saisie indiqué.
Quitter la programmation • Par défaut le cadenassage est en position 0.
Il est configurable en position I-0-II (voir étape
Appuyer sur le 1).
bouton validation
pendant 3
1 2
secondes.
Temporisa-
Plage de réglage Valeur par défaut
tions
1FT Temporisation perte de source 1. 0 à 60 sec 3 sec
1x 4-8 mm
1RT Temporisation retour de source 1. 0 à 3600 sec 180 sec
2FT Temporisation perte de source 2. 0 à 60 sec 3 sec
2RT Temporisation retour de source 2. 0 à 3600 sec 5 sec
2AT Attente de la stabilité du groupe avant transfert 0 à 3600 sec 5 sec
2CT Temporisation de refroidissement du groupe 0 à 600 sec 180 sec
ODT Temporisation de noir électrique. 0 à 20 sec 3 sec
Paramètres Plage de réglage Valeur par défaut
NEUTRAL Position du neutre
AUTO: la position du neutre est automatiquement fixée à chaque mise sous AUTO AUTO
tension.
LEFT: le neutre devra être connecté à gauche, c'est-à-dire sur les bornes 1 de LEFT
chaque interrupteur.
RIGHT: le neutre devra être connecté à droite, c'est-à-dire sur les bornes 7 de RIGHT
chaque interrupteur.
NOM. VOLT. Tension nominale De 180 à 480 Vac 400Vac (version 230/400V)
Phase/phase ou phase/neutre en 1BL et 41NBL 230Vac (version 127/230V)
NOM. FREQ. Fréquence nominale 50 ou 60Hz 50 Hz
APP Type d'application M-G M-G
M-G: Réseau / Groupe M-M
M-M: Réseau / Réseau
RETRANS Retransfert manuel, appuyer sur le bouton de validation pour autoriser le YES ou NO NO
retransfert de la source secondaire vers la source prioritaire.
NETWORK Configuration du réseau* 3NBL / 4NBL / 41NBL / 1BL 4NBL
(version 230/400V)
4NBL / 3NBL / 2NBL / 42NBL
(version 127/230V)
* Les câblages doivent être adaptés à la configuration du réseau. Ci-dessous, les principaux types de réseaux.
3 phases / 4 fils 3 phases / 3 fils 2 phases / 3 fils 2 phases / 2 fils 1 phase / 2 fils
1 1 1 1 1
4NBL 3NBL
4BL 3 N 3BL 3
2NBL 2 2BL 1BL
2 2 N
3 3
système.
3
5. Raccordements de commande.
ATYSM 025 A
Interfaces - Utilisation. Adaptée aux applications nécessitant le montage Réf. D10 : 1599 2010
déportées D10/ de l'inverseur en fond d'armoire. Réf. D20 : 1599 2020
D20 Produit auto-alimenté par le cordon de raccordement RJ45
avec l'ATyS M. Distance de raccordement maximale : 3 m.
-D 10. Permet le report en façade de l'état des sources et
des inverseurs. Indice de protection : IP21.
-D 20. Permet en plus des fonctions de l'interface D10,
la configuration, le contrôle, les tests et l'affichage des
mesures. Indice de protection : IP21.
-F ixation sur porte. 2 trous, ø 22,5. Raccordement à l'ATyS M
via le cordon de raccordement Socomec 1599 2009.
Câble de Pour raccorder une interface déportée et un produit. Réf. : 1599 2009
raccordement
des interfaces Câble non isolé droit RJ45 de 3 m.
ACCESS 209 A
déportées
Borne de prise Permet de raccorder 2 câbles de Borne de prise de Réf. : 1399 4006
de tension et tension et d'alimentation de 1,5 mm2. La prise de 2 pièces/réf.
d'alimentation tension unipolaire peut être montée dans les bornes,
ATYSM 026 A
Durée de commutation I-II ou II-I (ms) 180 180 180 180 180 180
à Un, à l'exclusion de la Durée de « noir électrique » à Un 90 90 90 90 90 90
durée de détection de (ms)
perte d'alimentation et des
temporisations éventuelles. I-O / O-I / II-O / O-II (ms) 45 45 45 45 45 45
Consommation Courant d’appel (A) 20 20 20 20 20 20
Consommation en régime 6 6 6 6 6 6
stabilisé (VA)
Caractéristiques Nombre de commutations 10000 10000 10000 10000 10000 10000
mécaniques
Section de raccordement Taille minimale (Cu mm²), souple 10 10 10 10 10 10
( non compatible avec les et rigide
câbles en aluminium)
Taille maximale (Cu mm²), souple 70 70 70 70 70 70
et rigide
Classe du matériel (conformément à la CEI 60947-6-1) PC PC PC PC PC PC
Environnement CEM A A A A A A
* Possibilité d'atteindre 125 A avec des sections de raccordement supérieure et la barre de pontage de 160 A.
** AC 33iB 160A conformément à GB 14048.11.
Ce produit est de classe A. Ce produit peut provoquer des interférences radio en milieu
domestique, auquel cas l'utilisateur devra prendre les mesures adéquates pour y remédier.
Température
• -20 +40 °C sans déclassement
• 40 °C < t ≤ 70 °C avec déclassement (voir Caractéristiques techniques)
Altitude
Facteurs de correction :
2000 m < A ≤ 3000 m 3000 m < A ≤ 4000 m
Ue 0,95 0,80
Ie 0,85 0,85
Stockage
• 1 an maximum
• Température de stockage maximale : +55 °C
• 80 % d'humidité sans condensation à 55 °C
Indice de protection
ø 1 mm
• IP41 sous coffret modulaire polycarbonate SOCOMEC, voir page 22
• IP2x pour le produit modulaire hors coffret
!
8.1. Modification de la configuration du cadenassage
Pour configurer le cadenassage dans les 3 positions :
ÉTAPE 1 : desserrer la vis à l'arrière du produit, comme illustré ci-dessous.
ÉTAPE 2 : faire !glisser la vis vers le haut.
! la vis !dans la position
ÉTAPE 3 : serrer !
OK supérieure, comme illustré.
! Posidriv PZ2
STEP 1 STEP 3
OK OK
OK OK Posidriv PZ2
Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm
Posidriv PZ2
Posidriv PZ2
STEP 1 STEP 3
STEP 2 STEP 4 2X
Posidriv PZ2
2X Posidriv PZ2
2,2 lb-in 0,25 Nm
OK !
STEP 2 STEP 4 STEP 2 STEP 4
OK !
8.2. Orientation recommandée
2X
STEP 2 OK ! STEP 4 OK !
OK !
OK
OK OK
OK OK
OK OK
OK OK
OK OK
OK
OK OK OK OK OK OK
Recommandé Ok Ok Ok Ok Ok
13 26
18 18
350
143
245
245
45
45
131,5
131,5
47
MAX : 2 MAX : 2
46 46
53 53
73,5 73,5
6 supports de fixation
6 vis M6 - 2,5 Nm
errouillage
Posidriv PZ1
1 Nm
!
Utiliser des vis
Utiliser des vis
de 20 mm Tête plate 3,5 mm
de 35 mm pour 0,45 Nm
pour 1 module
2 modules 0,5 à 2,5 mm²
0,5 à 1,5 mm²
Pozidriv PZ2 - 1 Nm 6 mm
OK NOK
CHARGE Source I Source II
/ Clé pour vis à six pans
Barre de pontage Allen taille 4
10 to 70 mm2
# 8 2to # 00 AWG
10 to 70 mm
côté charge.
RS RJ RS RJ
5,0 Nm # 8 to # 00 AWG6 to 70 mm 2*
# 102 to # 00 AWG
6 to 70 mm *
2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8
125A : 1309 # 10 to # 00 15
AWGmm / 0,59 "
9.4. Cache-bornes
Réf. 2294 4016
°C
°K
Un seul bloc de contacts auxiliaires peut être installé en cas d’utilisation de ce coffret..
385 mm
225 mm (M6)
275 mm (M6)
385 mm
193 mm
N N N
Taille de câble max. 25 mm²
/
10 à
70 mm²
15 mm
Côté alimentation
Il est impératif de serrer toutes les bornes utilisées, que ce soit par des câbles et/ou la barre de
pontage.
Type Câblage
Désignation
Position
du Source I Source II
neutre (1)
V V
V = 160-305 Vac 45-65 Hz
2 2 1 1
4NBL
3 3 N N
Droite L3 L2 L1 N L3 L2 L1 N
Utilisation Utilisation
Source 1 Source 2
400 230 230 400
1 1
3 3
Gauche L1 L2 L3 L1 L2 L3
2 2
2 2
3 3
400
1
230
1
230 400
3NBL
Source 1 Source 2
Utilisation
Utilisation
Droite L3 L2 L1 L3 L2 L1
Voir Section 3.4 Voir Section 3.4
1BL
1 1 N N
2 1 1
41 NBL
3 N N
Utilisation Utilisation
Droite L3 L2 L1 N L1 L1 L1 N
2 2 1 1
42 NBL
3 3 N N
Utilisation Utilisation
Droite L3 L2 L1 N L3 (L2) (L1) N
V V
Source I Source II
Srce I ≠
Srce I Srce II Srce I Srce II Srce I Srce II
Srce II 2 4 6 8 2 4 6 8
1
ABC ABC
Gauche Gauche Oui Oui Oui
ACB ACB 3
2
3U 0V 3U 0V
1
ABC ABC
Droite Droite Oui Oui Oui
ACB ACB 3
2
0U 1V 0U 1V
1
1
ABC
Gauche Gauche Oui IND Oui Non
ACB 3
N
2
3U 3V 0U 1V
ABC 1
1
ABC
Gauche Gauche Oui IND Oui Non
ACB 3
N
2
3U 3V 1U 0V
1
ABC
Droite Droite Oui IND Oui Non
ACB 3
127/230 Vac
Version 127/230 Vac
200 → 240V PH-PH
Désignation
Position
du Source 1 Source 2
neutre (1)
V V
V = 160-305 Vac 45-65 Hz
2 2 1 1 4 NBL
3 3 N N
Droite L3 L2 L1 N L3 L2 L1 N
Utilisation Utilisation
Source 1 Source 2
V V
Source 1 Source 2 Source 1 Source 2
1
V = 160-305
1
Vac 45-653 Hz 3 Gauche M L1 L3 M L1 L3
2 2 2 2
3 3 1 1
2NBL
Utilisation Utilisation
Droite L3 L1 M L3 L1 M
2 2 1 1 2BL
2 2 1 1 42 NBL
3 3 N N
1
ABC ABC 1 3 5 7 1 3 5 7
Gauche Gauche Oui Oui Oui
ACB ACB 3
N
2
3U 3V 3VU 3 VV
1
ABC ABC
Droite Droite Oui Oui Oui
ACB ACB V = 176-288 Vac 45-65 Hz
3
N
2
1
ABC ABC
Gauche Gauche Oui Oui Oui
ACB ACB 3
2
3U
230 Vac Ph-N / 400 Vac Ph-Ph 0V
Version 3 Vac
230/400 U 0V
380 → 480V PH-PH
1
ABC ABC
Droite Droite Oui Oui Oui
ACB ACB 3
2
2 4 6 8 2 4 6 8
1
3
3U 0V 3U 0V
1
1 3 5 7 1 3 5 7
Droite Droite Non IND IND Non Non 2
V V 3
IND IND Non IND IND Non Non V = 176-288 Vac 45-65 Hz
3
1U 0V 1U 0V 1
1
ABC
Gauche Gauche Oui IND Oui Non
ACB 3
N
2
3U 3V 1U 0V 1
ABC
Droite Droite Oui IND Oui Non
ACB
3
(2) oui : le produit reconnaît si la position du neutre du réseau (3) Le menu Setup permet de configurer le sens de rotation des
1 n’est pas la même que celle du réseau 2 : dans ce cas, phases : horaire ou anti-horaire
le message d’erreur FO3 - NEUTRAL s’affiche non : le IND : la rotation des phases n’est pas contrôlée.
produit ne reconnaît pas si la position du neutre du réseau
1 est différente de celle du réseau 2 : les mesures peuvent
être erronées IND :position indifférente (4) : tension contrôlée
L'exemple ci-dessous illustre le câblage d'un produit configuré avec le neutre sur la gauche.
Charge
L1 L2 L3
ATyS p M RJ45 RJ
2 4 6 8 2 4 6 8
Relais de
I II démarrage
1 3 5 7 1 3 5 7 Entrées Sorties du groupe
programmables programmables électrogène
N N
207 208 209 210 43
63 44
64 5373547463 64 73 74
RM32 2P RM32 2P
2 A aM RM1 RM2 2 A aM
1 A aM 1 A aM
-T1 -T2
0 400
230 230
400 0
Lors de l’utilisation d’un auto-transformateur, les câblages suivants doivent être respectés afin de conserver la
fonctionnalité de vérification du sens de rotation.
Neutre à gauche
Bornes de l’ATyS
Rotation ABC Rotation ACB
0V 7 7
230V 1 1
Bornes de l’auto-
transformateur 400V 3 5
Neutre à droite
Bornes de l’ATyS
Rotation ABC Rotation ACB
0V 1 1
230V 7 7
Bornes de l’auto-
transformateur 400V 5 3
RS RJ
D10 D20
5 A AC1
Slotted head 3 mm
5 A AC1
5 A 250
AC1 Vac 5 A AC1
5 A AC1
3,97 lb-in 0,5 Nm
250 Vac
250 Vac 250 Vac
250 Vac
2 4 6 8 2 4 6 8 22 24 21
22 2422 2124 21 22 2422 2124 21
/ I1 I2 I3
Source I Source II
Position
Position 0 0
Position
Position II II
C.A. Position
C.A. Position I I 11-14 Closed
11-12 Open
C.A. Position
C.A. Position 0 0 01-04 Closed
01-02 Open
C.A. Position
C.A. Position II II 21-24 Closed
21-22 Open
2 3 4 5
9 8 7 6
1. Disponibilité des sources 5. Bouton Mode
• 2 LED vertes pour indiquer si la source I et/ou la source II • Bouton de sélection du mode test.
sont disponibles (contrôle des tensions et des fréquences).
-L ED allumée = source disponible. 6. Mode de fonctionnement (Auto/Manuel)
-L ED éteinte = source indisponible. • : 1 LED jaune pour indiquer que le mode MANUEL est
actif.
2. Position de l'inverseur • AUT : 1 LED verte pour indiquer que le mode AUTO est
• 2 LED vertes actif.
-L ED I allumée = inverseur en position I
-L ED II allumée = inverseur en position II 7. Voyant de charge du condensateur
• 1 LED jaune • Charge du condensateur de retour en 0. Si l'indicateur
-L ED allumée = inverseur en position 0 clignote, cela signifie que la fonction RETURN TO 0 est
indisponible.
3. Modes contrôle / test
• 2 LED jaunes pour le test en charge et le test à vide qui sont 8. LED défaut
liées au bouton de sélection du mode test pour faciliter le • 1 LED rouge pour indiquer l'état de défaut du produit. Ouvrir
choix. et refermer le capot AUT/MAN après effacement du défaut.
• 1 LED jaune pour la fonction de contrôle. L'utilisateur peut
forcer la position de l'inverseur. 9. LED alimentation
• 1 LED verte
4. Bouton Test des LED - Toujours éteinte : hors tension ou erreur logicielle si les
autres voyants sont opérationnels (LED et écran).
• : Allume toutes les LED pour tester leur fonctionne- - Toujours allumée : produit sous tension.
ment.
1 2 1. Cadenassage
• Option de cadenassage à l'aide d'un cadenas de 1 x 8 mm
max.
2. Capot AUT/MAN
• Ouvrir le capot pour passer en mode manuel.
• Fermer le capot pour revenir en mode automatique (télé-
commandé).
• Ouvrir et refermer le capot pour supprimer les défauts.
5. Commutation manuelle
• Insérer la clé Allen (5,0 mm) fournie et manœuvrer l'inver-
seur manuellement.
4 3 • Mode manuel impossible si le produit est cadenassé.
Dès que le mode manuel est activé, toutes les actions automatiques sont inhibées (sauf l'ordre de
démarrage en cas de perte secteur).
En cas de perte de la source, si l'entrée INH est activée, le mode manuel s'active également, sans
toutefois émettre l'ordre de démarrage du groupe électrogène.
Le cycle automatique se réactive 2 secondes après le passage du mode manuel au mode automatique. Rien ne se
passe pendant ce temps et la LED AUTO clignote.
Mode manuel
Commutation
PROGRAMMATION Visualisation Cadenassage Test à vide
Manuelle
13.4.1. Clavier
1
1. Touche MODE permettant de naviguer entre les modes de
2 fonctionnement.
2. Touches de navigation permettant de naviguer dans les
menus ATyS p sans l'aide du logiciel.
3. Touche Entrée permettant de passer en mode Prog
(appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée 5
secondes) et de valider les réglages programmés par le
clavier.
3 4. Touche ESC permettant de quitter un écran spécifique et de
revenir au menu principal.
4 5. Touche Test lampe pour vérifier le fonctionnement des LED
et de l'écran LCD.
5
1 2 1 2 1 2
1 2 1 2 1 2
1 2 1 2
1 2 1 2
1 2 1 2
1 2 1 2
1 2 1 2
Identification du message
1 2
N° Message d'état Message de défaut
0 Commutation manuelle Facteur de marche
1 Sous-tension Défaut
2 Surtension Alarme
Type de Source N° d'identi- Description
message : concernée fication du 3 Sous-fréquence Discordance câblage du
M : Événement 0 : commun message neutre / rotation des phases
F : Défaut 1 : source I voir le tableau 4 Sur-fréquence Condensateur de retour en 0
2 : Source II ci-contre
5 Déséquilibre de phases Puissance de commutation
insuffisante
6 Rotation des phases Position non atteinte
1 2
Limitation du nombre de Attendre 1 min. que le message Automatique
manœuvres pendant une période d'erreur disparaisse.
définie.
Discordance du câblage du neutre source I / source II
1 2 Le neutre de la source I n'est Modifier le câblage d'une des Ouverture puis fermeture
pas câblé du même côté que le deux sources. du capot
neutre de la source II . Par ex., les deux neutres à
gauche ou les deux neutres à
droite.
Défaut source I / source II
1 2 Ce défaut n'apparaît que si Remédier au problème extérieur à Ouverture puis fermeture
l'entrée FT1/FT2 (cf. menu l'origine de l'activation de l'entrée du capot ou activation de
1 2 I-O) et le paramètre 2ND TRIP FT1/FT2. l'entrée RST, si elle est
(cf. menu Setup) sont activés. configurée (cf. menu I-O)
L'activation de ce défaut entraîne ou via RS485.
le basculement en position 0 de
l'inverseur.
Alarme 1 / Alarme 2
1 2
Ce défaut n'apparaît que si l'entrée Remédier au problème extérieur à Automatique
AL1/AL2 est activée (cf. menu I-O). l'origine de l'activation de l'entrée
1 2
AL1/AL2.
Le message d'erreur disparaît
alors automatiquement.
1 2
1 2 1 2
Maintenir enfoncé
pendant 3 sec
1 2 1 2
Modifier la valeur
de ce chiffre 1 2
1 2
1 2
Accéder aux
autres chiffres
1 2
1 2
Remarque : Pour réinitialiser le voyant de défaut, voir Section « 13.1.1. Remise à zéro », page 32
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
(5)
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
13.5.3. Mode programmation
(9) (5)
menu SETUP peuvent ne pas s'afficher.
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
(8) (5)
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
(2)
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
(1) (9)
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
(1) (1)
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
(1) (8)
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
(3) (1)
1 2 1 2 1 2 1 2
automatique », page 54.
(2)
1 2 1 2 1 2
1 2 1 2
(1)
1 2 1 2 1 2
(1)
1 2 1 2
(3)
1 2 1 2
(3)
1 2 1 2
(4)
1 2 1 2
1 2 1 2
(4)
1 2
(1) Accessible uniquement si la variable APP du menu SETUP est réglée sur M-G,
cf. menu Setup (4)
(2) Accessible uniquement si la variable APP du menu SETUP est réglée sur M-M, 1 2
cf. menu Setup Le point d'entrée du mode
(3) Accessible uniquement si une des entrées est réglée sur EON, cf. menu I/O programmation est le menu
(4) Accessible uniquement si une des entrées est réglée sur EOF, cf. menu I/O SETUP.
1 2
(5) Uniquement sur la version COMM, voir la description à la Section Option
(6) Accessible uniquement si une des sorties est réglée sur LSC, cf. menu I/O (6)
(7) Valeurs par défaut : 230 V en version 127 / 230 V 400 V en version 230 / 400 V 1 2
1 2
(8) Accessible uniquement si la variable RETURN O du menu SETUP est réglée sur
YES, cf. menu SETUP. Les paramètres doivent toujours
(9) Accessible uniquement si l'entrée associée est configurée. être réglés et vérifiés en
* UNL = Illimité conformité avec l'application.
Les valeurs par défaut sont
chargées en standard.
FR
39
13.5.4. Menu SETUP
1 2
(1) Ce paramètre n'est accessible que si une entrée programmable est configurée avec la variable EON (cf. menu I/O).
fghfgh
(1) Après la perte de la source I ou II , la fonction RETURN to 0 ouvre l'inverseur (I=>0 ou II=>0) de la source en
question après une temporisation (10T ou 20T). Cette solution offre par exemple la possibilité d'ouvrir l'inverseur
après un court-circuit. Elle permet également de redémarrer le groupe électrogène après un défaut, sans être
connecté à la charge.
(2) Le paramètre 2nd TRIP est associé à la fonction RETURN to 0, étant donné que cette dernière nécessite une
réserve d'énergie pour la commutation. Pour réaliser un deuxième déclenchement, il est donc impératif d'attendre
la recharge de la réserve d'énergie.
L1 (A) L1 (A)
OK NON OK
Si le paramètre ROT PH = - - -, le test est exécuté lorsque les deux sources sont présentes en même temps. La
présence des deux sources est dès lors recommandée lors de la mise en service.
1 2
Source I
1 2
UND.U
Hystérésis de sous-tension source I 61 - 99 % 95 %
1 2 HYS
Source II
1 2
UND.U
Hystérésis de sous-tension source II 61 - 99 % 95 %
1 2 HYS
%
Valeur vérifiée (tension)
Seuil haut (oV. V)
Hystérésis seuil
haut (oV. V Hys)
100 T
Hystérésis seuil
bas (und. V Hys)
Source disponible
U 13 3’ U 1’3’ 1’
3 1 3 1
N’
N
U 32 U 21 U 3’2’ U 2’1’
2’
2 2
U12+U23+U31
Unba = max. ( U12 - Uavg , U23 - Uavg , U31 - Uavg ) où Uavg =
Uavg 3
Exemple de réseau déséquilibré : U12 = 352 VAC U23 = 400 VAC U31 = 370 VAC
1 2
100,5 -
OV F HYS Hystérésis de sur-fréquence source I 103 %
119,5 %
Source I
1 2
UND.F
Hystérésis de sous-fréquence source I 60,5 - 99,5 % 97 %
1 2 HYS
100,5 -
OV. F HYS Hystérésis de sur-fréquence source II 103 %
119,5 %
Source II
1 2
UND.F
Hystérésis de sous-fréquence source II 60,5 - 99,5 % 97 %
1 2 HYS
Les hystérésis définissent des niveaux de retour à la normale après une sous-fréquence ou une sur-fréquence.
%
Valeur vérifiée (fréquence)
Seuil haut (oV. F)
Hystérésis seuil
haut (oV. F Hys)
100 T
Hystérésis seuil
bas (und. F Hys)
Source disponible
1 2
Valeur par
Variable Définition Plage de réglage
défaut
IN I État entrée 1 NO NO
ou
1 2
NC
IN 2 Entrée 2 Voir tableau pages /
suivantes
1 2
IN 2 État entrée 2 NO NO
ou
1 2
NC
IN 3 Entrée 3 Voir tableau pages /
suivantes
1 2
IN 3 État entrée 3 NO NO
ou
1 2
NC
OUT 1 Sortie 1 Voir tableau pages /
suivantes
1 2
M-G* M-M*
Inhibition du mode automatique
Inhibition du mode automatique, même fonction qu'en mode manuel. Toutes les commandes
INH automatiques sont alors inhibées. Le contact de démarrage du groupe électrogène ne change pas
• •
d'état, même en cas de perte réseau.
Test en charge
TON Activation d'un test en charge. Le retransfert reste bloqué jusqu'à la désactivation du contact.
•
Test à vide
TOF Activation d'un test à vide (démarrage et arrêt du groupe électrogène).
•
Demande de marche extérieure en charge, temporisable
Activation d'un cycle de fonctionnement dépendant des temporisations E1T, E2T, E3T. Ces
EON temporisations doivent être réglées dans le menu TIMERS (fonctionnement : cf. les schémas ci-
•
dessous).
Demande de marche extérieure hors charge, temporisable
Activation du contact Start Gen (démarrage du groupe électrogène) (source II ) en fonction des
EOF temporisations E5T, E6T, E7T. Ces temporisations doivent être réglées dans le menu TIMERS •
(fonctionnement : identique à l'entrée EON sans le basculement de la charge).
Forçage sur la source II (groupe électrogène) en modes TON et EON
MSR
Lors d'un test en charge ou d'une demande de marche extérieure en charge temporisable, la
validation de l'entrée permet de rester en position secours dans tous les cas (perte de cette source),
•
tant que le test est actif. Cette entrée est prioritaire sur les paramètres PRIO TON et PRIO EON.
Confirmation du retour sur la source prioritaire
Transfert manuel à distance. Retransfert sur la source I initié à la fermeture du contact. Fonction
RTC identique à la variable RETRANS acquittée au clavier. Cette variable du menu SETUP doit également • •
être réglée sur YES pour valider le fonctionnement par l'entrée.
Priorité source
Détermination de la source prioritaire. Si cette entrée est activée, la source II est prioritaire, si elle ne •
PRI l'est pas, c'est la source I qui est prioritaire. Elle est équivalente, mais prioritaire, au paramètre PRIO
NET dans le menu SETUP.
By-pass temporisation stabilisation
Contrôle du transfert à distance. Il est possible d'initier le transfert de la source I à la source II
SS1 / (et vice versa) avant la fin du décompte de la temporisation 1RT/2RT/2AT, ce en fonction du type • •
SS2 d'application. Si cette dernière est réglée sur sa valeur maximale, il est possible d'effectuer le transfert
en activant le contact (front d'une seconde).
Commande des positions I, II et 0
Commande de la position I / position II / position 0. À la disparition de la commande, le produit
PS1/
PS2/
retourne en mode automatique. La dernière commande reçue est prioritaire. La commande 0 est • •
prioritaire par rapport aux commandes I et II. NB : le passage en position I (position II) n'est possible
PS0
qu'en présence de la source I (source II ).
Alarme source I / source II
Informe l'utilisateur à l'aide de la LED défaut clignotante et de l'affichage de F12 ALR - 1 / F22 ALR
AL1 / - 2 à l'écran. Ce message disparaît en même temps que l'alarme. L’entrée simule également la perte • •
AL2 de la source concernée, le démarrage du groupe électrogène le cas échéant et le basculement sur
l’autre source si celle-ci est disponible.
Défaut source I / source II
Informe l'utilisateur à l'aide de la LED défaut clignotante et de l'affichage de F11 FLT - 1 / F21 FLT - 2
FT1 / à l'écran. Disparaît après validation et réinitialisation (par l'activation de l'entrée RST, de l'ouverture • •
FT2 puis de la fermeture du capot ou via RS485). Bascule immédiatement l'inverseur en position 0, sans
temporisation 10T ou 20T. NB : ne fonctionne que si le paramètre 2nd TRIP est activé.
Signal extérieur de disponibilité source I / source II
0A1 / Signal de disponibilité de la source I (source II ). Cette entrée est utilisée à la place de la mesure de • •
0A2 tension et de fréquence.
Réinitialisation des défauts
RST Réinitialisation d'un défaut
• •
By-pass de délestage
LSI (1)
Cette entrée permet de by-passer la temporisation LST (signal indiquant que les charges ont bien été • •
délestées).
* M-G : Application Réseau / Groupe électrogène - M-M : Application Réseau / Réseau
(1) : C
ette entrée n'est accessible que si une sortie programmable est configurée avec la variable LSC (cf. menu I/O)
Entrée EON
Contact
d'ordre de démarrage 2CT
Temps de démarrage
?
Pos II
2AT
Pos I
E2T est prioritaire sur EON lorsque E2T est réglée sur LIM (limitée)
Entrée EON
Contact 2CT
d'ordre de démarrage
Temps de démarrage
?
Pos II
2AT
Pos I
EON est prioritaire sur E2T lorsque E2T est réglée sur UNL (illimitée)
Entrée EON
Contact 2CT
d'ordre de démarrage
Temps de démarrage
?
Pos II
2AT
Pos I
M-G* M-M*
Source disponible
S1A /S2A Source I / source II disponible. La sortie est activée (fermée) si la source I / source II est • •
dans les plages de réglage définies (fonction identique à la LED en face avant).
Au moins une source disponible
SCA Source I ou II disponible. La sortie est activée (fermée) si au moins une des 2 sources est • •
dans les plages de réglage définies.
Contact auxiliaire de position
AC1/AC2/
Sorties respectivement activées lorsque le produit est en position I / position II / position 0.
• •
AC0
Charge alimentée par la source I / source II
LO1 / LO2
Indication de la source qui alimente la charge. La sortie LO1 / LO2 est activée si les 2
conditions suivantes sont validées en même temps : position I / position II fermée et source I
• •
/ source II disponible (LO1 = AC1 et S1A / LO2 = AC2 et S2A).
Commande de délestage
LSC
Relais de délestage. Permet d'initier une action de délestage avant le transfert sur la source de • •
secours, puis le relestage après le retour. Fonctionnement décrit page suivante.
Synthèse des défauts
FLT Activation (fermeture) de la sortie si au moins un défaut (interne ou externe reporté) est activé.
• •
Produit opérationnel (pas de défaut + produit en mode auto)
POP
Activation (fermeture) de la sortie si le produit est réputé 'opérationnel', c'est-à-dire qu'il est en • •
mode AUT, que l'alimentation est présente et qu'aucun défaut n'est détecté.
Copie de l'entrée
CP1/CP2/ La sortie reprend le même état que l'entrée 1 / l'entrée 2 / l'entrée 3. Fonction identique à un • •
CP3 relayage.
Synthèse TON
TOS Activation de la sortie en cas de test en charge.
•
Synthèse EON
EOS Activation de la sortie en cas de marche extérieure en charge.
•
Synthèse TON et EON
ROS Activation de la sortie en cas de test en charge ou de marche extérieure en charge.
•
Paramètre de sortie pour le démarrage programmé du groupe électrogène (lié à la temporisation EET)
EES
Ce paramètre active une sortie qui peut être reliée aux entrées EON ou EOF afin de tester le
groupe électrogène pendant une durée définie, respectivement, par (E1T, E2T, E3T) et (E5T,
•
E6T, E7T).)
* M-G : Application Réseau / Groupe électrogène - M-M : Application Réseau / Réseau
Sortie LSC
Temporisation LST
LST
I II I
Position
Sortie LSC
LST
Temporisation LST
LSI
I II I
Position
Dans certaines applications (groupe électrogène sans chargeur de batterie), il convient de démarrer le groupe
électrogène après X heures (EET) d'inactivité (sauf pour TOF) afin de permettre la charge de la batterie. En fonction
des besoins du client, la sortie correspondante (EES) peut être raccordée soit à l'entrée EON (marche extérieure
en charge), soit à l'entrée EOF (marche extérieure à vide). Ces tests EON et EOF peuvent être programmés,
respectivement, via (E1T, E2T, E3T) et (E5T, E6T, E7T).
2CT
EET
EES
EON or EOF
1 2
Bit de stop 1, 2 1
1 2
Voir l'explication détaillée à la Section « 13.9. Communication (en option uniquement sur les produits 9383 xxxx) »,
page 65
MODE AUTOMATIQUE
PROGRAMMATION
(Secteur présent)
Visualisation Test à vide Test en charge Perte source I Source rétablie I
• Le mode automatique s'active 2 secondes après le passage du mode manuel au mode automatique.
• Les tensions et les fréquences de la source I / source II sont vérifiées afin de définir le nouvel état stable de
l'inverseur.
• La même séquence de reconnaissance du mode automatique doit être réalisée après une mise hors tension et une
décharge intégrale de la réserve d'alimentation.
Source Non
prioritaire
perdue ?
Oui
Oui
Non
Fin 1FT ?
Le groupe électrogène
démarre
Source de Oui
secours dispo-
Non
nible ?
Non
Non
Non
Non
Fin 2AT ?
Oui
Auto
Non
Oui
Transfert I –> 0
Fin ODT ?
Non
Oui
Transfert 0 –> II
Oui Oui
Non Non
Fin 1FT ? Source de secours
présente ?
Oui
Non
Fin 2RT ? Non Non
Fin 1RT ? Fin dyn. 1RT ?
Oui
Oui Oui
Transfert II --> 0
Transfert I --> 0
Oui
Non
• Séquence de perte de Source prioritaire
Fin ODT ?
source prioritaire présente ?
Fin ODT ?
Non
Oui
Oui
Transfert 0 --> I
Transfert 0 --> II
Non
Non Non
Fin 1FT ? Fin 1OT ?
Oui Oui
Transfert I--> 0
et
Non
Source de secours
présente ?
Fin 0DT
Non
Oui
Variable 2nd trip
= Yes ?
Fonction 2nd trip * Non
Oui
Transfert 0--> II
Condensateur
chargé ?
Non
• Source prioritaire non disponible
• Source de secours disponible
• Inverseur en position II
Oui
Source prioritaire
présente ?
Non
Non Non
Fin 1FT ? Fin 1OT ?
Oui Oui
Le groupe électrogène
Transfert I--> 0
démarre
Oui
Source de secours
présente ?
Non
Non
Fin 2ST ?
Oui
Échec démarrage
Non Non
Fin 2AT ? Fin ODT ?
Transfert 0--> I
Condensateur
chargé ?
Non
- Une fois la source I de retour, il vaut mieux ne pas retransférer immédiatement la charge de la source II à la
source I .
ès que le retransfert de la source II à la source I est possible, la fonction RETRANS bloque le retransfert, et la
-D
LED AUT se met à clignoter dans l'attente de la confirmation de l'opérateur.
- Il faut appuyer sur le bouton VALIDATION ou sur une entrée programmée à RTC pour autoriser le retransfert.
Source Non
prioritaire pré- Perte secteur
sente ?
Oui
Oui
Oui
Configura- Oui
tion du retrans-
fert ?
Non
Non Source Oui
de secours
présente ?
Oui Non
Validation de
l'opérateur ?
Transfert II ––> 0
Non
Fin 0DT ?
Oui
Transfert 0 –> I
Non Source
de secours
présente ?
Oui
Non
Fin 2CT ?
Oui
Perte de la source
secours
Non
Oui
Fin 2OT ?
Non
Oui
Transfert II--> 0
Oui Oui
* 2nd trip function
Fonction 2nd trip
IsCondensateur
the capacitor
chargé ?
Non loaded?
• Source prioritaire disponible
Oui
• Inverseur en position I
• Groupe électrogène arrêté
Code
Après 5 sec. Oui OK Fin
Séquence de test
Test à vide à vide
Non
Automatique
Non
Oui
Code
Après 5 sec. Oui OK Fin
Séquence de test
Test en charge
en charge
Non Code
non OK
Code
Oui
Après 5 sec. OK Contrôler la position Fin
Contrôle I, 0, II de l'inverseur
(PS1, PS0, PS2)
Non Code
non OK
Sortie test
Appuyer sur le bouton test pour sélectionner la
position à atteindre.
Description
• Ce mode permet de tester le groupe électrogène sans transfert de charge sur ce dernier.
• L e groupe est démarré et arrêté normalement (via le contact démarrage du groupe, sortie 73-74) sur ordre
de l'opérateur.
• Ce test est toujours possible, sauf pendant une séquence de perte de la source I , qui est une condition
d'arrêt du test.
• La durée du test peut être programmée (temporisation TFT).
Activation
• soit par l'IHM locale, via les modes de test,
• soit par l'interface D20,
• soit par l'entrée programmable,
• soit par communication (version avec COM).
Description
• C
ette séquence a pour but d'effectuer un transfert de charge vers le groupe électrogène pour le tester, tout
en respectant les conditions de commutation.
• L
es temporisations permettant de valider les conditions de transfert (TOT, 2ST, 2AT, 0DT, 2CT) sont
déterminées en fonction de leur configuration.
• L
a fonction de confirmation du retransfert est toujours activée pendant un test en charge. Elle permet
le retransfert sur la source I dans le cas d'un test en charge illimité ou l'interruption d'un test en charge
temporisé.
Activation
• s oit par le menu d'exploitation,
• soit par l'interface D20,
• soit par l'entrée programmable,
• soit par communication (version avec COM).
Désactivation
• s oit par changement d'état de l'entrée de contrôle,
• soit par appui sur la touche de validation du clavier ou D20,
• soit à l'expiration du délai de démarrage du groupe électrogène,
• soit à la fin de la temporisation (si elle est configurée),
• soit en cas d'arrêt du groupe électrogène suite à un défaut.
1 2
Description
Contrôle électrique de l'inverseur pour atteindre la position : PS1, PS0, PS2.
Activation
• s oit par le menu d'exploitation. Dans ce cas, il est possible de forcer une des positions I, O, II par le clavier,
• soit par l'interface D20,
• soit par l'entrée programmable,
• soit par communication (version avec COM).
Désactivation
• soit par la touche Escape,
• soit en passant du mode Auto au mode Manuel.
Le produit doit être configuré et câblé comme suit pour permettre la coupure d'urgence :
Suite à une coupure d'urgence, le défaut doit être validé et inhibé afin de permettre la reprise en mode
automatique (en ouvrant et en refermant le capot Auto-Man, en activant l'entrée RST ou par la liaison RS485).
La solution présentée ci-dessus permet une réinitialisation par activation de l'entrée RST.
1 2
2400, 4800
Vitesse Vitesse de communication 9600, 19200 9600
1 2
38400
Bit de stop 1, 2 1
1 2
Il est préférable d'utiliser une paire torsadée blindée (de type LIYCY).
Sur une distance supérieure à 1200 m et/ou en présence de plus de 31 ATyS, il faudra connecter un répéteur pour
pouvoir raccorder des ATyS supplémentaires sur plus de 1200 m. Pour plus d'informations sur la méthode de
raccordement, merci de nous consulter.
R = 120 Ω +- -+
N1 N2 Nn R = 120 Ω N1 repeater Nn
R = 120 Ω R = 120 Ω
R = 120 Ω RS485 R = 120 Ω
PLC PLC
Une impédance de 120 ohms doit impérativement être prévue aux deux extrémités du bus. Cette
impédance peut être sélectionnée à proximité de la borne de raccordement RS485 sur l'ATyS p M.
• le maître communique avec tous les esclaves (ATyS) et attend leur réponse,
Le mode de communication est le RTU (unité terminale distante) utilisant des caractères hexadécimaux de 8 bits au
moins.
Dans le protocole de communication, une trame standard se compose des éléments suivants :
Adresse esclave Code fonction Adresse Données CRC 16
En cas de sélection de l'adresse esclave 0, un message est envoyé à tous les appareils présents sur le réseau
(uniquement pour les fonctions 6 et 16) ; ce type de message s'appelle une diffusion générale, par conséquent il
n'est pas suivi de réponse des esclaves.
Le temps de réponse maximum (timeout) est de 250 ms entre une question et une réponse.
Connecteur Modbus
Temporisations
20992 5200 1 Perte source I : 1FT S
20993 5201 1 Retour source I : 1RT S
20995 5203 1 Retour en 0 depuis la source I : 1OT S
20999 5207 1 Perte source II : 2FT S
21000 5208 1 Retour source II : 2RT (application M-M) ou stabilisation source II : S
2AT (application M-G)
21001 5209 1 Refroidissement groupe électrogène source II : 2CT S
21002 520A 1 Retour en 0 depuis la source II : 2OT S
21003 520B 1 Délai de non-démarrage source II : 2ST S
21004 520C 1 Démarrage programmé du groupe électrogène après son dernier h
arrêt : EET
21006 520E 1 Temps de noir électrique : 0DT S
21007 520F 1 Temporisation de délestage : LST S
21008 5210 1 Temporisation de durée du test à vide : TFT S
21009 5211 1 Temporisation de durée du test en charge : TOT S
21010 5212 1 Temporisation demande de marche extérieure en charge (démarrage) : E1T S
21011 5213 1 Temporisation demande de marche extérieure en charge (fin) : E3T S
21012 5214 1 Temporisation demande de marche extérieure en charge (durée) : E2T S
21013 5215 1 Temporisation demande de marche extérieure hors charge (démarrage) : E5T S
21014 5216 1 Temporisation demande de marche extérieure hors charge (fin) : E7T S
21015 5217 1 Temporisation demande de marche hors charge externe (durée) : E6T S
I - O - II - O - I
Remarque : La maintenance doit être planifiée soigneusement et effectuée par des membres du personnel qualifiés
et dûment autorisés. Il est essentiel de tenir compte de la criticité de l'application dans laquelle le produit est installé.
Il convient de respecter les bonnes pratiques techniques et de prendre toutes les mesures de précaution nécessaires
pour garantir la sécurité des interventions (directes ou indirectes).
Il est interdit d'utiliser un mégohmmètre avec ce produit, étant donné que les bornes de puissance
sont reliées intrinsèquement au circuit de pilotage.
Vérifier l'état de la LED disponibilité de la source prioritaire. Si elle est Les LED AUT et disponibilité
Le produit ne éteinte, voir le symptôme concerné (plus haut dans la liste). de la SOURCE prioritaire
commute pas sont allumées
après le retour de la
SOURCE prioritaire Vérifier le réglage de 1RT (1 Return Timer). Utiliser au besoin un 1RT xxxSEC s'affiche Une
chronomètre pour vérifier le passage à la SOURCE prioritaire Ce délai fois le délai expiré, le produit
dure entre 0 et 3600 sec passe en position mécanique
0 puis sur la SOURCE
prioritaire
Vérifier que la fonction de retranfert manuel n'est pas activée (si cette Message RETRANS ?
fonction n'est pas nécessaire) non affiché Le produit doit
- Entrer dans le menu SETUP retourner automatiquement
- Régler RETRANS sur NO sur la SOURCE prioritaire
Vérifier que 2CT (2 Cool Timer) décompte – durée comprise entre 0 et
600 sec
• Utiliser un chronomètre. • Démarrer le chronomètre à la commutation
sur la SOURCE prioritaire.
-L es contacts 73-74 doivent changer d'état une fois le décompte 2CT xxxSEC s'affiche Une
terminé fois le délai expiré, le groupe
Le retour de la - Si GE START = NO (normalement ouvert) dans le menu SETUP : électrogène s'arrête et
SOURCE prioritaire Contacts 73-74 fermés = Ordre de démarrage du groupe électrogène la LED disponibilité de la
a été effectué, Contacts 73-74 ouverts = Ordre d'arrêt du groupe électrogène SOURCE de secours s'éteint
mais la source - Si GE START = NC (normalement fermé) dans le menu SETUP :
de secours (un Contacts 73-74 fermés = Ordre d'arrêt du groupe électrogène
groupe électrogène) Contacts 73-74 ouverts = Ordre de démarrage du groupe
continue à électrogène
fonctionner Vérifier que le produit n'est pas en mode automatique :
- Mode automatique = Capot fermé
- Mode manuel = Capot ouvert
La LED AUT est allumée
Vérifier que le fonctionnement automatique n'a pas été inhibé par des
ordres extérieurs.
Impossible de Vérifier le mot de passe du mode exploitation (réglé en usine sur 0000) La LED test en charge ou
démarrer les tests en pour accéder aux fonctions de test test à vide s'allume, en
charge et à vide par fonction du mode test choisi
le clavier
Vérifier que le produit est en application M-G Le paramètre APP doit être
réglé sur M-G dans le menu
SETUP
Vérifier l'état de la LED disponibilité de la source prioritaire. Si elle est Pour pouvoir exécuter ces
éteinte, voir le symptôme concerné (plus haut dans la liste). test, la LED disponibilité de
la source prioritaire doit être
allumée
Vérifier le sens de rotation de la poignée :
-C ommutation manuelle de la position 1 à la position 2 : poignée dans
le sens horaire
- Pour l'opération inverse, tourner la poignée dans le sens anti-horaire
Vérifier que le produit n'est pas cadenassé
Impossible de Le produit peut être
commuter le produit commuté à l'aide de la
à l'aide de la poignée Utiliser la rallonge de poignée avec la clé Allen pour vérifier le couple de poignée
serrage.
CORPORATE HQ CONTACT:
SOCOMEC SAS
1-4 RUE DE WESTHOUSE
67235 BENFELD, FRANCE
www.socomec.com