Aoni 1162-22 Aoni Af Entp Dac em
Aoni 1162-22 Aoni Af Entp Dac em
Aoni 1162-22 Aoni Af Entp Dac em
ENTP 29/01/2023 02
DOSSIERD’APPELD’OFFRES
Contrat de Fournitures
Avis d’Appel d’Offres National et International Ouvert
N° 1162/22/AONI/AF/ENTP/DAC/EM
Acquisition de:
LE DIRECTEUR APPROVISIONNEMENTS
ET GESTION DES STOCKS P/I
Y.HIMEUR
Au plus tard 45 jours à compter de la date de parution du présent avis dans le BAOSEM, sur présentation
d’une copie du registre de commerce et de justificatif de paiement d’un montant non remboursable de :
- 100,00US Dollar, pour les entreprises étrangères : Compte N° 002 000 3535 12 000001 22
Swift Code: BEXADZALA035BanqueExtérieured’Algérie (B.E.A).
3. Au titre du présent appel d’offres, les offres techniques, sans aucune indication de prix et les offres
financières doivent être remises simultanément dans deux plis séparés contenus dans un même pli qui
doit porter la mention indiquée dans le Dossier d’Appel d’Offres, et déposé à l’adresse suivante :
Au plus tard 45 jours à compter de la date de parution du présent avis dans le BAOSEM. Si le dernier
jour coïncide avec un jour férié ou un jour de repos légal, cette durée est prorogée jusqu'au jour ouvrable
suivant.
4. La date limite de réception des demandes de clarification et ou de prorogation de délai est fixée au plus
tard dix (10) jours avant la date limite de dépôt des offres. A défaut, ces demandes ne seront pas
considérées.
5. Lessoumissionnairesresterontengagésparleursoffrespendantuneduréedecentquatre-vingt(180) jours
calendaires à partir de la date limite de dépôt des offres.
6. Les offres techniques des soumissionnaires sont assorties d’une garantie bancaire de
soumission dont le montant est indiqué dans les DPAO. La durée de validité est fixée à deux cent
dix (210) jours à compter de la date limite de dépôt des offres.
7. Les plis seront ouverts en présence du ou des représentants des soumissionnaires qui souhaitent
assister à la séance d’ouverture qui aura lieu à l’adresse suivante :
ENTP-Secrétariat Permanent des Commissions de l’Entreprise (SPCOM) Base du 20 Août 1955 – 30500 -
Hassi Messaoud-Ouargla- Algérie.
1. Tenderersinterestedinthiscallfortendersmaywithdrawthetenderdocumentatthefollowingaddresses:
Entreprise Nationale des Travaux aux Puits spa
Secretariat Permanent des Commissions de l’Entreprise (SPCOM) Basedu20Août1955–30500,
HassiMessaoud–Ouargla–Algérie.
Or
Entreprise Nationale des Travaux aux Puits spa
Base les Vergers-Birkhadem –ALGER- Algérie
At the latest 45 days as from the date of publication of this advertisement in BAOSEM,on
presentation of a copy of the trade register and proof of payment of a non-refundable amount of:
100,00 US Dollar, for the foreign tenderers :
Compte N° 002 000 3535 12 000001 22
Swift Code : BEXADZALA 035 Banque Extérieure d’Algérie (B.E.A).
3. To the present invitation to tender, technical offers, without any indication of price and financial
offers must be submitted simultaneously in two separated folds contained in a same fold, at the
address :
At the latest 45 days as from the date of publication of this advertisement in BAOSEM.If the
latest day corresponds with a holiday or a rest day, this term is extended to the next open day.
The times for receiving folds : from 07:00 a.m. to 6:00 p.m. (GMT+01: 00).
4. The deadline for receipt of requests for clarification and / or extension of time shall be no later
than ten (10) days before the deadline for submission of tenders. After this deadline, these
applications will not be considered.
5. Tenderers will remain committed to their offers for a period of one hundred eighty (180) calendar
days from the deadline for submission of the bids.
6. The tenderers technical Bids shall be accompanied by tender bank guarantee; the
amount of the bid bond is indicated in the Tender documents (DPAO).The validity term
must be valid for a period of 210 days as from the deadline for submission of the bids.
7. The folders will be opened in the presence of the representative (s) of the tenderers who wish to
attend the opening session, which will take place at the following address
ENTP-Secrétariat Permanent des Commissions de l’Entreprise (SPCOM) Base du 20 Août 1955 –
30500 - Hassi Messaoud-Ouargla- Algérie.
The date and time will be communicated to them by letter of invitation.
TABLEDESMATIERES
SECTION1
SOMMAIRE
1.Dispositions générales…………………………..………………………….…...……………….…
2.Soumission.……………………………………………………………………….............................
24.Règles d’éthique…………………………………………………………………………..…………
Dispositions générales
1.1. L’Entreprise Nationale des Travaux aux Puits Spa, telle qu’elle est définie dans les
Données Particulières de l’Appel d’Offres (DPAO), ci-après dénommée « ENTP », lance un
Appel d’Offres National et international pour l’acquisition de fournitures, telle qu’indiquée
dans les DPAO. Il y est fait ci-après référence sous le terme « Fournitures ».
1.2. Le soumissionnaire retenu et attributaire définitif, doit réaliser le contrat dans le délai
indiqué dans les DPAO, à compter de son entrée en vigueur, après accomplissement de
toutes les formalités prévues par le contrat.
Aucune entreprise engagée par l’ENTP afin de fournir des Etudes et/ou de Services de
Conseil pour la préparation ou l'exécution d'un projet, et aucune entreprise qui lui est affiliée
ou à laquelle elle est affiliée, ne pourra fournir des biens ou des prestations au titre du
même projet, en dehors de la continuation des Etudes et/ou de Services de Conseil
précédemment fournis par ladite entreprise.
1.4. Si un processus de pré-qualification des candidats a été effectué par l’ENTP, seuls les
Soumissionnaires auxquels L’ENTP a notifié qu’ils ont été pré-qualifiés, sont invités à
participer à la consultation sélective ou la consultation directe et auquel cas, la
disposition1.6 ci-après n’est applicable aux Soumissionnaires concernés que dans les conditions
indiquées dans les DPAO.
1.5.1. Etre affilié à une société ou faire partie du même groupe qu’une société qui a fourni
des études ou des services de conseil pendant la phase préparatoire du projet dont les
prestations font partie, ou qui a été ou est engagée comme maître d’œuvre au titre du
contrat;
1.5.2. Faire l’objet d’une décision d’exclusion des Contrats du groupe SONATRACH Ou
ENTP.
1.6. Le soumissionnaire doit répondre aux critères de qualification définis dans les DPAO.
Il doit, à ce titre, fournir toutes les pièces établissant son admissibilité à participer, que
L'ENTP peut exiger, telles que précisées au point 9 ci-dessous.
1.7. Le soumissionnaire supporte tous les frais liés à la préparation et au dépôt de son
offre. L'ENTP n’est en aucun cas responsable de ces frais, ni tenue de les rembourser, quel
que soit le déroulement ou l’issue du processus d’Appel d’Offres.
1.8. Dans le Dossier d’Appel d’Offres, les termes « soumission» et « offre» sont
synonymes et le terme « jour » désigne un jour calendaire.
1.9. Toute offre doit être présentée en totale conformité avec les présentes instructions.
Toute offre non conforme est rejetée conformément au point 1.20 ci-dessous.
a) Ces informations doivent montrer que le soumissionnaire agit exclusivement sous son
propre nom et de son plein droit comme une entité indépendante ;
b) lorsqu’il fait partie d’un groupe de sociétés ou étant une filiale d’une société, il doit
donner des détails très clairs quant à sa relation avec ces sociétés.
1.11.2. L’un des membres du Groupement d’entreprises qui assure une fonction essentielle
de la gestion du contrat ou qui exécute un élément majeur du Contrat proposé, sera nommé
«mandataire» par les membres constituant le Groupement durant la phase de soumission
et, au cas où l’offre du Groupement serait retenue, durant l’exécution du Contrat.
Le mandataire doit être habilité à prendre des engagements et recevoir des instructions
pour le compte et au nom de l’un quelconque et de l’ensemble des membres du
Groupement ; cette habilitation est authentifiée par la présentation d’une procuration signée
par les représentants dûment habilités de chacun des membres du Groupement.
Les membres du Groupement d’entreprises doivent donner tous les détails mentionnés au
point 1.11 ci-dessus.
Le choix du sous-traitant est approuvé par l'ENTP Contractante au préalable sur la base de
ses qualifications, ses références professionnelles et ses moyens humains et matériels qui
doivent être en adéquation avec les tâches, objet de la sous-traitance ;
Les modalités d’application de la sous-traitance sont indiquées aux points 9.3 et 9.4 ci-
dessous.
1.16. Le soumissionnaire doit connaître, aussi bien en Algérie qu’à l’étranger, toutes les
exigences légales, réglementaires et recommandations ainsi que les normes en vigueur, qui
lui sont applicables durant l’exécution du contrat.
1.17. Le soumissionnaire doit connaître les conditions locales où la Fourniture sera livrée
et/ou réalisée incluant, mais pas nécessairement limitées aux conditions climatiques, lois et
règlements en vigueur et tout règlement se rapportant aux visites sur site et/ou au travail en
Algérie.
1.18. Aucune requête ne doit être acceptée par L'ENTP sous prétexte qu’une erreur s’est
glissée dans l’offre, due au fait que le soumissionnaire n’a pas compris les documents de
l’Appel d’Offres ou qu’il n’a pas fait attention et/ou négligé une matière de quelque nature
qu’elle soit touchant son offre.
1.19. Exception faite de ce qui est mentionné au paragraphe 9.5. ci-dessous, la
2. Soumission
Les offres technique et financière doivent être remises simultanément. Aucune modification
de l'offre technique ou de l'offre financière ne sera acceptée après la remise des offres.
Pour préserver l'intégrité du processus, l'offre technique et l'offre financière, constituant la
soumission devront être remises dans des plis intérieurs scellés séparés, placés dans un
seul pli anonyme scellé et portant les indications et références de l'Appel d'Offres.
Sous peine de rejet de leurs offres, les Soumissionnaires ne doivent, en aucun cas:
- Présenter plus d’une seule offre (Soumission) par Appel d'Offres pour le même lot;
- Porter des indications de prix dans leurs offres techniques.
La date de réception ou de remise des offres peut être reportée par l’ENTP. Cette dernière
en informera, suffisamment à l'avance et avant la date limite de réception des offres, par
écrit, les candidats ayant retiré le Dossier d'Appel d'Offres.
Dans ce cas, un avis de prorogation de délai est publié.
L’avis d’infructuosité de l’appel d’offres est publié dans les mêmes formes ayant
présidé à la publication de l’appel d’offres.
4.4. Tous les documents du Dossier d’Appel d’Offres sont et demeurent la propriété
exclusive de l’ENTP. Ils sont mis à la disposition des soumissionnaires dans le seul
but d’élaborer leurs offres ; ils sont confidentiels et à ce titre, ils ne doivent être ni
diffusés ni communiqués à des tiers sous quelque forme que ce soit. A cet effet, une
lettre de confidentialité dument signée par le soumissionnaire est remise dans le pli
contenant l’offre technique, si requis dans les DPAO.
5.1.1. Tout soumissionnaire est libre de demander des clarifications concernant les
documents de l’Appel d’Offres en adressant une demande de clarification écrite,
selon modèle joint et modalités indiquées dans les DPAO, à l'ENTP. La réponse à la
demande de clarifications sera faite par écrit, par L'ENTP et doit contenir les
questions et/ou interrogations soulevées par le soumissionnaire avec la réponse
écrite de l'ENTP. La réponse de L'ENTP doit être envoyée à tous les
soumissionnaires sans que l’initiateur de la question et/ou interrogation n’en soit
mentionné.
5.1.2. Les demandes de clarifications sont limitées à une seule demande par
soumissionnaire, dans laquelle chaque soumissionnaire mettra toutes les
clarifications recherchées. Des demandes de clarifications supplémentaires peuvent
être formulées dans le cas où, elles concernent des clarifications déjà demandées et
pour lesquelles les éclaircissement apportés n’ont pas permis de lever les
incompréhensions déjà posées par les soumissionnaires .cette règle est aussi
valable pour les éventuelles modifications apportées au dossier d’appel d’offres initial
par voie d’addendum.
5.1.3. Toute réponse à la demande de clarifications doit faire, dès son émission par
L'ENTP, partie intégrante des documents du Dossier d’Appel d’Offres.
5.1.5. Durant la période d’étude des documents de l’Appel d’Offres, les Points De
Contact entre L'ENTP et les soumissionnaires pour toute demande de clarifications
ou toute question concernant l’offre ou les documents de l’Appel d’Offres, est indiqué
dans les DPAO.
visite sur site peut être programmée par L'ENTP à une date décidée et notifiée par
écrit par l'ENTP.
5.2.3. Pourlesbesoinsdelavisitesursite,lecoûtdesbilletsd’avionettoutedépenseassociée
au coût de voyage, vers le lieu de visite, ainsi que les dépenses pour l’obtention des
visas, permis et/ou autorisations d’accès sur site du personnel du soumissionnaire
sera à la seule charge et responsabilité du soumissionnaire sauf pour ce qui est
expressément mentionné dans les DPAO.
5.2.4. Pour l’obtention des visas, permis et/ou autorisation d’entrée en Algérie,
L'ENTP fournira tout document en sa possession et jugé nécessaire à l’obtention de
ces derniers lorsque le soumissionnaire en fera une demande écrite comprenant tous
les détails, fonction, responsabilité et toutes informations contenues dans les
documents d’identité (passeports, cartes d’identité nationale, etc.) du personnel du
soumissionnaire dans les délais requis. Néanmoins, la responsabilité de L'ENTP ne
doit en aucun cas être engagée au cas où malgré les efforts de L'ENTP, les
demandes de permis et autorisations pour ces personnes sont refusées par les
autorités algériennes.
Conformément aux dispositions générales du point 5.1.1 et des dispositions
spécifiques du point 5.1.3, toute question orale posée par le soumissionnaire et
réponse donnée, durant la visite sur site par l'ENTP, sera considérée sans effet et/ou
sans conséquence sur l’offre sauf si cette question est suivie d’un écrit par le
soumissionnaire et d’une réponse écrite de l'ENTP, adressée à l’ensemble des
candidats.
5.2.5. Le fait qu’un candidat n’assiste pas à la visite de site ne constitue pas un motif
de disqualification.
6.1. L'ENTP peut, avant la date limite de dépôt des offres, modifier le Dossier d’Appel
d’Offres par voie d’additif. Cette modification doit faire l’objet d’une publication au
BAOSEM.
6.2. Les soumissionnaires qui ont retiré ou reçu le Dossier d’Appel d’Offres sont informés
par écrit (lettre/Fax) de l’émission d’un additif, opposable à tous, avec invitation à le retirer en
signant un accusé de réception dans les délais fixés par l’avis inséré au BAOSEM.
L’offre ainsi que toutes les correspondances et les documents, concernant l’offre du
soumissionnaire, sont rédigés dans la langue spécifiée dans les DPAO. Les
documents complémentaires et les brochures fournies par le soumissionnaire peuvent
être rédigés dans une autre langue, à condition d’être accompagnés d’une traduction
des passages, en rapport avec l’offre dans la langue spécifiée dans les DPAO. Cette
traduction fait foi.
Les soumissionnaires sont avisés que les offres techniques ne doivent comprendre
aucun prix ni bordereau de prix, ni toute autre référence à des taux ou prix. Les offres
techniques qui comprennent de telles informations sont rejetées.
dite, tout le document pertinent du contrat, notamment ceux mettant en évidence les
qualifications du Soumissionnaire, les plans d'exécution et méthodologie, la solution
technique proposée, son expérience et éventuellement ses certifications et son
homologation.
h. Le Dossier d’Appel d’Offres y compris le projet de Contrat paraphé dans toutes
ses pages et signé ;
i. Le(s) autorisation(s) du (des) fabricant(s);
j. Tous les documents afférents aux qualifications du Soumissionnaire dans le
domaine du Contrat concerné ainsi que les références professionnelles
k. Le Dossier d'Appel d'Offres portant, à sa dernière page, la mention «lu et
accepté».
Il est permis aux soumissionnaires, dans la mesure où cela est prévu dans les DPAO, de
proposer une variante technique dans leur offre, en plus de leur offre de base et ce, dans
les limites précisées par les DPAO, pourvu qu’ils puissent démontrer que la variante
technique proposée est au bénéfice de l'ENTP, qu’elle remplit tous les objectifs principaux
du contrat, et qu’elle satisfait aux performances de base et aux critères techniques spécifiés
dans le Dossier d’Appel d’Offres (DAO). Les variantes ne sont acceptables que si elles sont
égales et/ ou et inférieures en termes de coût. Les propositions de variantes techniques
doivent être présentées par les soumissionnaires, sous plis anonymes et distincts, avec
mention :
«Variante technique Avis d’Appel d’Offres N° ……».
Les variantes techniques seront examinées par la commission d’évaluation des offres
techniques au même titre que les offres techniques de base. Une variante technique
proposée par un soumissionnaire dans son offre, fera l’objet de clarifications.
La Commission d’ouverture des plis COP n’examinera que l’offre financière de la ou les
variante(s) technique(s), le cas échéant, du Soumissionnaire dont l’offre est jugée conforme
à l’offre de base, a été évaluée la moins disante ou économiquement la plus avantageuse,
selon les critères de choix arrêtés par l'ENTP .Dans ce cas, la variante ne sera acceptable
que si elle est neutre ou inférieure en termes de coût.
Pour les besoins de la préparation de certains documents faisant partie de l’offre technique,
telle que définie dans le point 7.2.1 ci-dessus, le soumissionnaire doit respecter les modèles
de documents contenus dans le Dossier d’Appel d’Offres (DAO).
Les soumissionnaires doivent présenter leurs offres conformément à la table des matières
précisée dans les DPAO.
Algérie.
Concernant l'extrait de rôle avec une dette fiscale, le Soumissionnaire doit fournir un
certificat de calendrier fiscal ou un sursis légal de paiement, délivré par
l’administration fiscale compétente.
e. L’attestationàl’égarddesorganismesdesécuritésocialepourlesSoumissionnaires
nationaux et les Soumissionnaires étrangers ayant travaillé en Algérie ;
f. L’extrait du casier judiciaire pour les personnes physiques, si requis dans les
DPAO;
g. L’attestation de dépôt légal des comptes sociaux, pour les sociétés
commerciales inscrites au Centre National du Registre de Commerce ;
h. Les bilans, les comptes de résultats, les annexes ou notes aux états financiers,
les références bancaires, les rapports du commissaire aux comptes des trois (03)
dernières années et tout autre document d’ordre financier sauf autrement requis
dans les DPAO ;
i. L’historique des litiges passés et en cours avec tous les clients.
j. Pouvoir du signataire habilité à agir au nom et pour le compte du
Soumissionnaire dans le cadre du présent DAO. Il doit être original, daté et signé par
le Soumissionnaire ;
k. Copie du reçu du versement des frais de retrait du DAO libellé au nom du
Soumissionnaire.
9.2.1. Pour cela, il doit élaborer son plan d’exécution du contrat, tel qu’édicté dans
les DPAO, pouvant couvrir notamment les rubriques suivantes :
a) Management du contrat;
b) Etudes;
c) Approvisionnements;
d) Transport, Assurance, Dédouanement, Stockage;
e) Assistance au montage;
f) Commissioning;
g) Essais de démarrage et tests de performance;
h) Mise en exploitation;
i) Documentation finale;
j) Formation;
k) Assistance à exploitation.
9.2.2. Les documents apportant la preuve que les fournitures et les services y
afférents satisfont aux critères de provenance, consistent en une mention du pays
d’origine des fournitures et services proposés, déclaration qui doit être confirmée par
un certificat d’origine émis au moment de l’embarquement.
9.2.3. Les documents apportant la preuve que les Fournitures sont conformes au
Dossier d’Appel d’Offres (DAO) peuvent revêtir la forme de prospectus, de dessins et
de données. Ils comprennent :
9.2.4. Le soumissionnaire notera que les normes qui s’appliquent aux procédés de
fabrication des matériaux et/ou des équipements,et les références à des noms de
marque ou à des numéros de catalogue, sont mentionnées dans un but
volontairement et uniquement descriptif et non prescriptif. Le soumissionnaire peut
leur substituer d’autres normes, d’autres noms de marque et/ou d’autres numéros de
catalogue, pourvu qu’il démontre à la satisfaction de l’ENTP, que les normes, noms
et numéros ainsi substitués sont au moins équivalents à ceux des spécifications
techniques du DAO.
L'ENTP, si cela est indiqué dans les DPAO, peut faire exécuter certains éléments
des Fournitures par des sous-traitants désignés conformément aux dispositions du
projet de contrat.
9.6.1. Le projet de contrat faisant partie des documents de l’offre sera considéré
comme document préliminaire jusqu’à sa conclusion avec le soumissionnaire
attributaire du contrat.
9.6.3. Le projet de contrat doit être paraphé dans toutes ses pages par chaque
soumissionnaire.
L’offre financière, remise simultanément avec l’offre technique doit contenir les
documents ci-après:
a) La lettre de soumission de prix, suivant modèle défini dans les DPAO renseignée,
paraphée sur toutes ses pages et signée ;
b) La décomposition de prix et/ou les bordereaux de prix dûment remplis par le
soumissionnaire;
c) La délégation de pouvoirs habilitant le ou les signataire(s) de l’offre à engager le
soumissionnaire.
10.3.1. Le soumissionnaire doit indiquer sur le bordereau des prix approprié les tarifs
unitaires et le montant total des Fournitures qu’il se propose de livrer en exécution du
contrat et ce, suivant l’Incoterm prévu dans les DPAO.
Les soumissionnaires doivent soumettre une décomposition des prix en respectant la
forme et la présentation des prix figurant dans les bordereaux de prix.
Sauf stipulation contraire dans les DPAO, les prix devront inclure l’ensemble des
droits et taxes découlant de l’exécution du contrat par le soumissionnaire.
10.3.2. Lorsqu’aucun bordereau de prix n’a été inclus dans le DAO, les
soumissionnaires présentent leur prix de la manière suivante :
b) Les impôts, droits et taxes perçues en Algérie qui seront dues sur les
Fournitures si le contrat est attribué ;
c) Le prix des transports intérieurs, assurances et autres coûts locaux afférents à
la livraison des Fournitures jusqu’à leur destination finale, si ces transports sont
spécifiquement mentionnés dans les DPAO ;
d) Le prix des autres services connexes, le cas échéant tels que mentionnés dans
les DPAO.
les DPAO.
10.3.4. Les prix offerts par les soumissionnaires sont fermes et non révisables
pendant toute la durée du contrat et ne peuvent varier en aucune manière, à moins
d’une stipulation contraire mentionnée dans les DPAO. Une offre présentée avec une
clause de révision est considérée comme non conforme et est rejetée. Si les DPAO
prévoient que les prix sont révisables, une offre à prix ferme ne sera pas rejetée.
10.4.1. Les prix seront libellés dans les monnaies précisées ci-après et défini par
L'ENTP dans les DPAO :
a) Pour les Fournitures acquises auprès de fournisseurs de droit étranger, le
soumissionnaire pourra libeller le montant de son offre dans la monnaie convertible
de son choix. Le soumissionnaire
qui souhaite soumettre une offre de prix libellée en plusieurs monnaies étrangères
peut le faire à condition qu’elles soient convertibles et leur nombre ne soit pas
supérieur à trois (03). Le soumissionnaire de droit étranger ne peut utiliser que les
monnaies dont les cotations sont publiées dans le panier de la Banque d’Algérie.
b) Pour les Fournitures acquises en Algérie, les offres de prix seront libellées en
Dinar Algérien.
10.4.2. Le soumissionnaire doit soumettre une décomposition des prix forfaitaires et
un sous-détail des prix unitaires.
Les soumissionnaires sont informés que leurs offres restent valables pendant la
période stipulée dans les DPAO, afin de permettre à L'ENTP de procéder à l’examen
des offres techniques et financières, et d’attribuer le contrat.
L’original et toutes les copies des offres, au nombre défini dans les DPAO, sont écrits
à l’encre indélébile et sont signés par le soumissionnaire ou par une personne ou
des personnes dûment habilitée(s) à signer au nom du soumissionnaire. Toutes les
pages de l’offre, sauf les brochures imprimées non modifiées, sont paraphées par le
ou les signataires de l’offre.
13.1.1. Le Soumissionnaire place l’original papier de chaque offre et deux (02) copies
numériques (CD ou clé USB), technique et financière, dans des enveloppes
séparées, scellées et cachetées, contenant chacune les documents requis par le
DAO, portant les mentions :
Ces enveloppes seront placées dans un pli extérieur anonyme également scellé et
cacheté tel qu’indiqué dans le point 13.1.2.
a) Les offres doivent être reçues par L'ENTP à l’adresse mentionnée et au plus tard
13.3.1 Aucune offre ne peut être annulée après la date limite fixée pour la réception
des offres.
13.3.2 Le Soumissionnaire peut annuler son offre par voie de notification écrite,
reçue par l’ENTP, avant la date et l’heure limites de dépôt ou de réception des offres,
tel que précisé dans les DPAO.
La notification de ce retrait est mise sous pli cacheté anonyme comportant l’intitulé du
Contrat, le numéro de l’Appel d’Offres et la mention « Notification de retrait de l’offre ».
Les notifications de retrait reçues après la date limite de remise des offres ne sont
pas prises en considération et l’offre reçue est réputée valable. Dans le cas où le
Soumissionnaire maintient le retrait de son offre, sa garantie bancaire de soumission
sera mise en jeu.
14.1. Une commission d’ouverture des plis(COP) instituée à cet effet par L'ENTP ouvre, en
séance, les plis contenant les offres techniques. Les plis contenant les offres financières
resteront scellés et seront déposés dans un endroit sûr, réservé à cet effet au niveau du
secrétariat de la commission d’ouverture des plis (COP), jusqu’à leur ouverture par la
commission d’ouverture des plis (COP), à l’issue de l’évaluation technique (première phase)
par la commission d’évaluation des offres techniques (CEOT).
14.2. Les plis sont ouverts au jour, à l’heure et au lieu indiqués dans la lettre invitant les
soumissionnaires à assister à l’ouverture des plis des offres techniques. Les représentants
dûment mandatés des soumissionnaires peuvent assister à l’ouverture des plis et ceux qui
le font, signent un registre attestant leur présence.
14.3. Les plis arrivés hors délais sont retournés non ouverts à leurs expéditeurs sur la
base des informations figurant sur l’enveloppe intérieure.
14.4. Le nom et les pouvoirs des signataires des offres des soumissionnaires, et toute
autre information requise dans le Dossier d’Appel d’Offres sont annoncés lors de l’ouverture
des plis contenant des offres techniques.
14.5. Les plis marqués «Notification de retrait d’offres», qui satisfont aux conditions
stipulées à la clause 13.3 ci-dessus, sont ouverts en premier et le nom du Soumissionnaire
est annoncé.
14.6. La séance d’ouverture des plis a valablement lieu, même en l’absence des
soumissionnaires ou leurs représentants invités.
▪ Une présentation erronée des faits afin d'influer sur le processus de passation des
contrats ;
▪ Une entente illicite avec un ou plusieurs autres Soumissionnaires au préjudice de
la Structure Contractante ;
▪ Etre à l’origine d’une tentative de quelque nature qu'elle soit visant à influer sur
l'évaluation et la décision d'attribution des contrats ;
- Qui ont fourni délibérément des informations et/ou documents qui se sont révélés
inexacts ;
- Qui figurent sur la liste noire nationale.
Les recours infondés et/ou intempestifs, préjudiciables à l’ENTP peuvent entrainer des
mesures d’exclusion temporaires ou définitives des processus de passation des Contrats.
17.2. La commission d’évaluation des offres techniques (CEOT) invite par écrit, par
l’intermédiaire du secrétariat permanent des commissions (SPCOM), par tous
moyens appropriés y compris par voie électronique, les soumissionnaires à
compléter leurs offres techniques, le cas échéant, par les documents manquants
exigés dans un délai maximum de dix (10) jours, sous peine de rejet de leurs offres,
à l’exception de la déclaration à souscrire, de la garantie bancaire de soumission et de
l’offre technique proprement dite, considérées comme étant documents éliminatoires.
A cet effet, elle se base sur l’examen des pièces fournies par le Soumissionnaire et sur
toute autre information qu’elle estime nécessaire de vérifier. L’exécution non satisfaisante
de contrats antérieurs, peut également constituer un motif de rejet.
16.1.1. Vérifier si les offres techniques sont complètes, si les documents ont été
correctement renseignés et signés ou paraphés selon le cas, et si les offres
sont d’une façon générale en bonne et due forme.
Toute offre qui est jugée non conforme ou qui ne correspond pas aux niveaux
minima des critères de qualification spécifiés dans le DPAO, sera rejetée par la
commission d’évaluation des offres technique (CEOT).
16.1.2. Examiner les offres techniques afin de déterminer si les aspects techniques
répondent aux exigences spécifiées dans les DAO. Pour y parvenir, la
commission instituée à cet effet examine les informations fournies par le
soumissionnaire, conformément aux dispositions du point 9 des présentes et
autres spécifications du Dossier d’Appel d’Offres (DAO), en tenant compte
des facteurs suivants :
a) Le caractère exhaustif de l’offre;
b) le caractère conforme de la partie technique de l’offre au Dossier et
spécifications techniques et aux plans, les avantages techniques de la variante
technique si l’option est autorisée dans les DPAO ;
c) l’adéquation des Fournitures proposées au regard des conditions
environnementales et climatiques prévalant sur le site ;
d) le caractère non limitatif en matière d’étendue et de qualité des Fournitures ou
d’exécution du contrat ainsi que des droits de L'ENTP ou des obligations du
soumissionnaire ;
e) la conformité de l’offre à tout autre facteur technique que L'ENTP juge
nécessaire ou prudent de prendre en compte ;
f) la conformité des fournitures, équipements, installations et matériels aux critères
de performances spécifiés ;
g) l’indication des détails techniques des matériels et matériaux offerts tels que
marques, modèles et caractéristiques ;
h) le respect des délais et calendriers de livraison et de prestations spécifiées;
18.2 Pour les offres techniques répondant aux critères de qualification (références,
capacités financières, litiges et autres), L'ENTP par l’intermédiaire du secrétariat
permanent des commissions de l’Entreprise (SPCOM) pourra demander par écrit,
aux soumissionnaires des clarifications sur des aspects techniques contenus dans
leurs offres qu’elle juge ambigus ou imprécis. Ces demandes de clarifications et les
réponses des soumissionnaires doivent se faire par écrit selon modèle joint et
modalités indiquées dans les DPAO et feront partie intégrante de leurs offres.
18.3 Lors des clarifications des offres techniques pour compléments d’informations,
aucun soumissionnaire ne peut être invité ou autorisé à modifier la teneur de son
offre technique.
19.3 Les plis contenant les offres financières des Soumissionnaires non retenus à
l’issue de l’évaluation des offres techniques seront renvoyés non ouverts aux
soumissionnaires concernés sur la base des informations figurant sur ces plis.
19.4 Au cas où à l’issue de l’évaluation, une (1) seule offre technique est conforme
aux exigences du DAO, l’Appel d’Offres est déclaré infructueux.
A l‘issue de l’évaluation des offres techniques, la commission d’ouverture des plis (COP)
procède à l’ouverture des plis contenant les offres financières correspondant aux offres
techniques déclarées conformes aux exigences du Dossier d’Appel d’Offres.
L’ouverture des plis contenant les offres financières par la commission d’ouverture des plis
(COP) a lieu aux, date, heure et adresse indiquées dans l’invitation à assister à la séance
d’ouverture des plis contenant les offres financières. Ces invitations sont adressées aux
seuls soumissionnaires dont les offres techniques ont été déclarées conformes aux
exigences du Dossier d’Appel d’Offres. Les plis seront ouverts en présence des
soumissionnaires concernés, invités à cet effet.
La commission d’ouverture des plis (COP) procède à l’ouverture de tous les plis. Le nom de
chaque Soumissionnaire, le montant des offres, seront annoncés lors de l’ouverture des plis
et consignés au registre et procès-verbal de la séance.
La séance d’ouverture des plis a valablement lieu, même en l’absence des
soumissionnaires invités ou de leurs représentants.
a) La commission d’ouverture des plis (COP), examine les offres financières, des
seuls soumissionnaires dont les offres techniques sont déclarées éligibles à
l’évaluation financière, pour déterminer si elles sont complètes, si elles ne
contiennent pas d’erreurs matérielles
(notamment de calcul), si les documents ont été correctement signés et si les offres
sont d’une façon générale en bon ordre.
▪ Dans le cas où l’erreur résulte en une réduction du prix de l’offre, le prix de l’offre
sera le prix révisé à la baisse ;
▪ Dans le cas où la correction de l’erreur résulte en une augmentation du prix de
l’offre, le prix de l’offre ne sera pas révisé, le soumissionnaire révisera ses
bordereaux des prix pour l’ajuster au prix de l’offre déjà soumis. Si le
soumissionnaire n’accepte pas la correction des erreurs, son offre sera rejetée.
e) La comparaison des offres financières sera effectuée sur la base des critères
de sélection fixés dans les DPAO.
f) L’effet estimé des éventuelles formules de révision des prix figurant dans le projet
de contrat appliquées durant la période d’exécution du contrat, ne sera pas pris en
considération lors de l’évaluation des offres.
L'ENTP peut annuler l'Appel d’Offres sous réserve de l'exercer avant l'ouverture des plis
contenant les offres financières, quel que soit le processus d'Appel d’Offres retenu.
L'annulation par L'ENTP d'un processus d'Appel d’Offres après ouverture des offres
financières ne peut intervenir que dans les cas suivants :
- Impossibilité de rétablir dans ses droits le Soumissionnaire requérant dont le recours est
déclaré fondé par la Commission de Contrôle de Conformité compétente ;
- Refus de visa d'attribution définitive par la Commission de Contrôle de Conformité
compétente ;
- Refus du Soumissionnaire retenu de signer le Contrat ;
- Refus des Soumissionnaires classes 2ème et 3ème position de signer le Contrat et ce,
considérant que le Soumissionnaire initialement attributaire ait refusé de signer le
Contrat ;
- Si elle considère que le prix de l'offre retenue provisoirement est anormalement supérieur
ou inférieur aux prix moyens pratiqués sur le contrat ;
- Force majeure ou de modification substantielle des conditions économiques, dûment
justifiée, ne permettant pas la poursuite du processus de passation des Contrats pour
des projets stratégiques ou structurants de l'Entreprise.
Les Soumissionnaires, dûment informés dans le Dossier d'Appel d’Offres des cas
d'annulation cités ci- dessus, ne peuvent formuler aucune réclamation ni prétendre à une
réparation de quelque nature qu'elle soit.
L’annulation est publiée dans les mêmes formes ayant présidé à la publication de l’avis
d’Appel d’Offres.
23.2 Si aucun recours n’a été enregistré, et après écoulement des délais de recours
l'ENTP notifie l’attribution provisoire du Contrat au Soumissionnaire dont l’offre a été
retenue provisoirement. Ce dernier sera invité à parapher, à signer le Contrat et à le
retourner à l'ENTP au plus tard dans les dix (10) jours ouvrables à compter de la date
d’envoi de ladite notification.
23.3 Dans le cas où l’ENTP reçoit un ou plusieurs recours, la notification provisoire sera
assujettie aux résultats du traitement du/des recours par la Commission de Contrôle de
Conformité Entreprise (CCE).
23.6 En cas de défaut de signature de l'attributaire du Contrat, l'ENTP doit mettre en jeu
sa garantie bancaire de soumission, sans préjudice d'autres mesures. Dans ce cas,
l'ENTP a la latitude soit d'annuler le processus, soit de procéder comme suit :
- Dans le cas d'un classement des offres sur la base du critère unique de prix (moins
disant), inviter le Soumissionnaire dont le montant de l'offre financière est classé en
2éme position à réviser à la baisse le montant de son offre à un niveau qui sera jugé
raisonnable par l'ENTP. En cas de refus, l'ENTP pourra procéder dans les mêmes
conditions avec le Soumissionnaire classé en 3éme position. En cas de refus de ce
dernier, l'Appel d’Offres est annulé.
- Dans le cas d'un classement des offres sur la base d'une pondération technico
financière ou de l'offre économiquement la plus avantageuse, il sera procédé comme
suit :
•
ème
Si le montant de l'offre du Soumissionnaire classé en 2 position est supérieur
à celui du Soumissionnaire classé en 1ère position, inviter le Soumissionnaire
ème
dont l'offre est classée en 2 position à réviser à la baisse le montant de son
offre à un niveau qui sera jugé raisonnable par l’ENTP. En cas de refus, l'ENTP
pourra procéder dans les mêmes conditions avec le Soumissionnaire classé en
ème
3 position. En cas de refus de ce dernier, l'Appel d’Offres est annulé.
• Si le montant de l'offre du Soumissionnaire classé en 2 èmeposition est inférieur à
celui du Soumissionnaire classé en 1èreposition, le Soumissionnaire classé en
2èmeposition est retenu avec son offre financière proposée.
23.7 Dans le cas de limitation d’attribution de lots, l'ENTP procédera à l’attribution des lots
cumulables suivant les modalités d’attribution prévues au premier et au deuxième tiret
du point 19.2 ci-dessus. Pour les autres lots non cumulables, les offres financières
correspondantes ne seront pas ouvertes.
Pour les appels d’offres qui prévoient des lots comportant des prestations identiques avec
un quantitatif diffèrent, les dispositions prévues au point 19.2 s’appliquent après ouverture
de toutes les offres financières correspondantes aux offres techniques jugées conformes.
25. RecoursdesSoumissionnaires
25.3 Toutrecoursintroduitparunsoumissionnairedoitcomporter:
− Lesnoms(prénoms),qualité,fonction,raisonsocialeetadressedusiègesocialdu
soumissionnaire ;
− Lesréférencesetl’objetdel’appeld’offresconcerné;
− Unexposédesmotifsdurecours,datéetsigné,accompagnédetoutespièces
justificatives.
25.4 Le recours d’un soumissionnaire ne peut porter que sur les décisions prises par
l'ENTP, dans le traitement de son offre, et ne doit en aucun cas porter sur les offres de
ses concurrents.
25.5 Lesrecoursdessoumissionnairesdoiventêtretransmisoudéposés,auniveaudubureaud’
ordre de l’Entreprise et/ou tel qu’indiqué dans le DPAO et ce, contre accusé de
réception.
25.6 Lerequérantestinformé,parvoiedenotification,deladécisiondetraitementdesonrecours.
SECTION2
Dossierd’Appeld’OffrespourContratsd’AcquisitiondeFournitures
Processus en une (1) étape
DonnéesParticulièresded’Appeld’Offres
Dossierd’Appeld’offresN° 1162/22/AONI/AF/ENTP/DAC/EM.
Entreprise Nationale des Travaux aux Puits - Société par actions au capital
social de 67 000 000 000 DA.
Direction Approvisionnements et Gestion des Stocks
IS: 1.1 Base du 20 Août 1955-BP 206/207 – Hassi-Messaoud –Ouargla –ALGERIE
Tél. (213) – (0) 29-79-82-12
E-mail : dags@entp.dz
Télécopieur : (+213) – (0) 29-79-82-06
(+213) – (0) 29-79-78-53
Définition des Fournitures:
Les demandes de clarification sur le dossier d’appel d’offres doivent être adressées
par écrit à la Structure Contractante à l’adresse ci-après :
Monsieur le Directeur Achats, Entreprise Nationale des Travaux aux Puits Base du 20
Août 1955-BP 206/207 – Hassi Messaoud – Ouargla –ALGERIE
Tél. (213) – (0) 29-79-82-12
IS :
Email : dags@entp.dz
5.1.1
Télécopieur : (+213) – (0) 29-79-82-06
(+213) – (0) 29-79-78-53
Au plus tard dix(10) jours avant la date limite de dépôt des offres.
Lesréponsesàsesdemandesdeclarificationserontfaitesparécritparlepointde contact (PDC).
Points de contact
1erPoint de Contact:
Direction Approvisionnements et Gestion des Stocks
Base du 20 Août 1955-BP 206/207 – Hassi-Messaoud – Ouargla – ALGERIE
Tél. (213) – (0) 29-79-82-12
Email : dags@entp.dz
Télécopieur : (+213) – (0) 29-79-82-06
(+213) – (0) 29-79-78-53
Pour :
• Clarificationsavantl’ouverturedesplisdesoffrestechniquesparlaCOP.
• Invitations des soumissionnaires à la réunion de la COP technique.
• Notifications aux soumissionnaires des résultats des évaluations des leurs offres
techniques et les motifs de rejets.
IS : • Invitation du soumissionnaire retenu à signer le contrat.
5.1.4 2èmePointdeContact:
Le Secrétaire Permanent des Commissions de l’Entreprise
Adresse: Entreprise Nationale des Travaux aux Puits
Basedu20Aout1955BP206/207HassiMessaoud –Ouargla–Algérie
Téléphone : (213) –(0) 29-79 88-50 à 55
Télécopieur:(213)-(0)29-79-76-02
Email : spcom.pdc@entp.dz
pour:
• Publication au BAOSEM.
• Retrait des Dossiers d’Appels d’Offres (DAO).
• Dépôts des plis.
• ClarificationsdelaCommissionsd’EvaluationdesOffresTechniquesCEOT.
• Invitationsdessoumissionnairesàlaréuniond’ouverturedesplisdesoffres financières ;
• Dépôt des recours des soumissionnaires.
• Notification du résultat du traitement du recours au requérant.
• Invitations des soumissionnaires à retirer leurs plis.
IS :
5.2.1 Non applicable
IS :
Non applicable
5.2.2
IS :
Non applicable
5.2.3
Documentsàfournirparlessoumissionnairesattestantdeleurqualification:
L’offretechniqueetadministrativeduSoumissionnairedoitêtreaccompagnéedes documents
suivants :
PiècesjustificativesétablissantqueleSoumissionnaireestqualifiépourexécuterle Contrat si
son offre est acceptée :
i) Dans le cas où le Soumissionnaire propose de livrer, en exécution du
Contrat,desFournituresqu’ilfabriqueouproduit,ildevrafournirlespiècesétablissantq
u’il
:
a) Est constitué en société dans le pays de fabrication des Fournitures ; en
fournissant les détails complets de sa structure et organisation [incluant
mais non limités à la localisation de son siège social, ses autres bureaux
et branches, nombreet typesde disciplines/personnel recruté de manière
permanente et utilisé par lui, etle cas échéant sa propriété de tous les
brevets, processus, systèmes et similaires et tout autre information
démontrant le professionnalisme du Soumissionnaire]
b) A fabriqué et commercialisé des Fournitures analogues à celles faisant
l’objet du présent Dossier d’appel d’offres depuis au moins (indiquer
nombre d’années).
c) UnecopiedesaCertificationISO9001(encoursdevalidité)ouéquivalent
- LemanuelQualitéd’entreprise;
- LeplanQualitédu Contrat.
- Cetteexigencepeuts’étendreauxsous-traitants
d) Dispose de la capacité de production nécessaire, en moyens
matériels,financiers et humains ;
etfourniradesdétailsde sonplandechargeactuelet prévisionnel.
IS: 9.1
e) A déjà commercialisé des fournitures analogues à celles faisant l’objet de
la soumission dans un (ou deux) pays autre(s) que celui du fabricant.
ii) Dans le cas où le Soumissionnaire propose de livrer, en exécution du Contrat,
desFournituresqu’ilnefabriquepasouneproduitpasparailleurs,ildevrafournir les
pièces établissantqu’il est dûment autorisé à livrer les Fournitures dans le
paysdeL'ENTPparunfabricantdesFournituresrépondantauxcritèresénoncés à
l’alinéa (i) ci-dessus.
iii) Le Soumissionnaire devra également fournir les renseignements et documents
additionnels suivants :
a) Les états financiers: afin que L'ENTP puisse s’assurerque ce dernier est
dans une situation financière saine et qu’il dispose de liquidités ou d’une
ligne de crédit suffisante pour lui permettre d’exécuter le contrat sans
difficultés de trésorerie;
b) Des renseignements détaillés sur les installations et services de contrôle
de la qualité présents sur le site de fabrication / d’assemblage, et de la
gamme des essais effectués pour la mise en service des Fournitures ;
c) Une liste des principaux contrats de fourniture exécutés. De telles
références incluront comme un minimum :
1. Unecourtedescriptiondesfournituresavecleurscaractéristiques;
2. Lenomduclient;
E.SPCOM.036R01Page 38 Lelieud’utilisation;
3. sur 124 Paraphe du Soumissionnaire
4. Lesattestationsdebonnefin d’exécution
Dossier d’Appel d’Offres pour Contrats d’Acquisition de Fournitures
Processus en une (1) étape
AONI N° 1162/22/AONI/AF/ENTP/DAC/EM
Lesoumissionnaireferaunedéclarationconvenablementdétailléedetouslescommentaires,
IS: 9.5 observations, exceptions et déviations relatives à son offre technique.
CommentairesetobservationssurleprojetdeContrat:
IS: 9.6 LeSoumissionnairenepeutpasdanssonoffretechniquefairedesobservationset suggestions
sur le projet de Contrat.
Lot 01 :
• Cinq cent mille dinars algérien (500 000.00 DA) pour les soumissionnaires de droit
Algérien
• Cinq mille (5000,00 $ US) pour les soumissionnaires de droit étranger ou
équivalent en monnaies étrangères convertibles (Euro, GPB, Yen Japonais)
Lot 02 :
• Cinq cent mille dinars algérien (500 000.00 DA) pour les soumissionnaires de droit
Algérien
• Cinq mille (5000,00 $ US) pour les soumissionnaires de droit étranger ou
équivalent en monnaies étrangères convertibles (Euro, GPB, Yen Japonais)
La durée de validité de la garantie bancaire de soumission est fixée à 210 joursà
compter de la date limite des dépôts des offres.
Lagarantiebancaire desoumission,établiesurpapieràentêtedelabanqueémettriceet
IS: 9.7 selon modèle prévu à la Section 4, doit comporter lesmentions suivantes :
• Lenuméroetladatedel'actedegarantie bancaire ;
• Lenomdelabanqueet/oudel'agenceémettrice:Coordonnées(adresse, numéro de
téléphone, numéro de fax) ;
• Laréférenceetl’objetdel’Appeld’Offres;
• Lenometl'adressedudonneurd'ordre;
• Lenometl'adresseduSoumissionnaireetlemontantenchiffresetenlettres et la monnaie
de la garantie bancaire ;
• Ladated'effet;
• Ladated'échéance ;
• Lamentionquelagarantiebancaire estexécutoireàpremièredemande;
• Lesconditionsdemainlevée,prorogationetmiseenjeu;
• En bas de la page « Bon pour garantie » ainsi que le montant en chiffres et en
lettres ;
• Au verso de la page « Face annulée » ;
• L'actedelagarantiebancaire doitcomporteruntimbrefiscal;
• Lasignatureetlaqualitédusignataire;
Référencedelacontre-garantieconcernantlesContratsàconclure
aveclespartenairesétrangers.
Montantdelagarantiedebonnefind’exécutionestde:
- Dixpour cent (10%) du montant contractuel pour les Contrats dont le montant est
IS: 9.7 inférieur ou égale à cent (100) Millions de Dinar Algérien (équivalent en devise).
(g)
- Cinqpourcent(5%)dumontantcontractuelpourlesContratdontlemontantest supérieur
à cent (100) Millions de Dinar Algérien (équivalent en devise).
L’offrefinancière,remisesimultanémentavecl’offretechniquedoitcontenirles documents ci-
après :
Pourlessoumissionnairesde droitsalgériens:
Lemontantdel’offrefinancièredoitêtreprésenté enhorstaxesethorsdroitsde douane
IS : (HT/HDD).
10.3.1
L’ENTPs’engageà:
• Etabliretdélivrertouslesdocumentsd’exonérationdesdroitsdedouaneet taxes
nécessaires pour le dédouanement des fournitures, dont l’ENTP est
exonérée, sur présentation des documents justificatifs ;
• Rembourserlemontantdesdroitsdedouaneettaxes,surprésentationdes
déclarations en douane, quittances de paiements des droits de douanes et
taxesettoutautredocument justificatifetcedans lecasdenon exonération.
Tous les impôts, droits et taxes qui pourraient être dus au soumissionnaire ou à son
personnel, au titre du présent contrat seront à sa charge.
HorsAlgérie
IS : Tous les impôts, droits et taxes ou redevances exigibles aux soumissionnaires, ses
10.3.2 sous-traitants, ses employés et préposés hors d’Algérie au titre du présent contrat,
seront à la charge des soumissionnaires et ne peuvent, en aucun cas, être réclamés à
l'ENTP.
En Algérie
Tous les impôts, droits et taxes exigibles en Algérie au titre du présent contrat sont
MonnaiedeSoumission:
IS :
- DinarAlgérienpourlessoumissionnairesdedroitAlgérien.
10.4
- Monnaies étrangères convertibles (DollarUS,Euro, GPB, YenJaponais)pourles
soumissionnaires de droit étranger.
Délaidevaliditédel’offre :180joursàcompterdeladatelimitededépôtdes offres.
Dans certaines circonstances exceptionnelles dûment justifiées l’ENTP peut demander
IS: 11 au Soumissionnaire de proroger le délai de validité des offres lors de l’évaluation par
écrit.
LesSoumissionnairesensontinformésparécritetdoiventrépondreparécrit.
IS : Enplusdel’Original,lenombredecopiesdel’offrequidoitêtrefourni.[02] Fournir une
12 copie électronique, sous format Word.
a. Adresse à utiliser pour le dépôt des offres techniques et financières dans deux plis
séparés contenus dans un seul pli :
EntrepriseNationaledesTravauxauxPuitsSpa
SecrétariatPermanentdesCommissionsdel’Entreprise(SPCOM),
basedu20Août1955-BP206/207–HassiMessaoud–Ouargla– Algérie
b. Mentionner:
l’objetdu contrat:
IS : • Lot 01 : DIVERS FILTRES POUR MOTEURS CATERPILLAR
13.1.3 • Lot 02 : DIVERS FILTRES GRUES ET CHARGEURS
IS : UnSoumissionnairepeutannulersonoffreparvoiedenotificationécriteàl'ENTP,avant la date
13.3.2 limite de dépôt des offres à 18H00.
IS : Lesplissontouvertsaujour,àl’heureetaulieuindiquésdanslalettred’invitation.
14.2
Critèredecomparaisondesoffresfinancières:
Lacomparaisondesoffresfinancièresentrelessoumissionnairesdedroitsétrangers et les
soumissionnaires de droits algériens s’effectue comme suit :
- Soumissionnairesdedroitsalgériens :montanttotalenhorstaxesethorsdroitsde
douane (HT/HDD) rendu sur site ENTP à Hassi Messaoud
- Soumissionnairesdedroitsétrangers:montant totalen CFRportalgérien 2010CCI,
majorée de (4,5 %) représentant le coût que l’ENTP aura à supporter sur l’ensemble
delachaînelogistiqueycomprislestaxesfiscalesetparafiscales.Cemontantpermet
uniquementla comparaisonet le classementdes offres et n’aaucune incidence sur le
IS: montant réel des offres ;
20.2(b) soumissionnairededroits soumissionnairededroits
étrangers algériens
Montantdel’offre MontantTotalCFRPortalgérien MontantTotalrendusursite Hassi
(en devise) Messaoud (HT/HDD)
Montantdel’offre (Montant Total CFR Port MontantTotalrendusursite Hassi
converti en DZD algérien)*Tauxdechange Messaoud (HT/HDD)
Montant de (Montant Total CFRPort MontantTotalrendusursite Hassi
comparaison algérienenDZD)*1,045 Messaoud (HT/HDD)
SECTION3
DOSSIER TECHNIQUE
1 FILTRE de Séparation Water/Fuel pour CAT 3512, 3508 134-6307 Pièce 150
2 FILTRE A GASOIL pour CAT 3512 1R0756 Pièce 8480
3 FILTRE A HUILE POUR CAT 3512 4P2839 Pièce 6700
4 FILTRE A AIR (SECONDAIRE) pour CAT 3512, 3508 8N2556 Pièce 800
5 FILTRE A GASOIL pour CAT C27 1R-0755 Pièce 40
6 ELEMENT FILTRE HYDRAULIQUE H-55380 Pièce 100
7 FILTRE A AIR (PRIMAIRE) pour CAT 3512, 3508 8N6309 Pièce 500
Fabricant :
Pays d’origine : ……………………………..
Fabricant :
Pays d’origine : ……………………………..
SECTION4
MODELS DE DOCUMENTS
TabledeDocumentsetdesmodèlesdedocuments
1. Modèlededéclarationàsouscrire
MODELEDEDECLARATIONASOUSCRIRE
(DOCUMENTAETABLIRSURPAPIERAEN-TETEDELASOCIETE)
1.DénominationdelasociétéO/raisonsociale:......................................................................................................
2. Adressedusiègesocial........................................................................................................................................
3. Formejuridiquedelasociété:................................................................................................................................
4. Montantducapitalsocial:.......................................................................................................................................
5. Numéroetdated’inscriptionauregistreducommerce,auregistredel’artisanatetdesmétiers,ouautre (àpréciser)
de :...........................................................................................................................................
6. Wilaya(s)oùserontexécutéeslesprestations,objetduContrat:...........................................................................
7. Nom, prénom, nationalité, date et lieu de naissance du ou des responsables statutaires de la société etdes
personnes ayantqualité pourengager la société àl’occasion du Contrat…................
8. Le déclarant atteste que lasociété est qualifiée et/ouagréée par un organismespécialisé à cet effet,lorsque
cela est prévu par des textes règlementaires :...................................................................................................
Dansl’affirmative:(indiquerl’organismequi adélivréledocument,sonnuméro,sadatededélivrance
etsa date d’expiration) :.........................................................................................
9. Ledéclarantattestequelasociétéaréalisépendantlestroisdernièresannéesunchiffred’affaires annuelmoyen
de : (indiquer le montant du chiffre d’affaires en chiffres eten
lettres) :..................................................................................
10. Existe-t-il des privilèges et nantissement inscrits à l’encontre de la société au greffe du tribunal,
sectioncommerciale ? :........................................................................................................................................
Dansl’affirmative:(préciserlanaturedecesprivilègesetnantissementetidentifierletribunal):........
11. Ledéclarantattestequelasociétén’estpasenétatdefaillite,deliquidationoudecessationd’activité:.............
13. Lasociétéfait-t-ellel’objetd’uneprocédurederèglementjudiciaireoudeconcordat?...............
Dansl’affirmative:(identifierletribunaletindiquerladatedujugementoudel’ordonnance,dansquelles
conditions la société est-elle autorisée à poursuivre son activité et le nom et l’adresse du syndic
de règlement judiciaire) .......................
Dansl’affirmative:(préciseràquelleoccasion,lasanctioninfligéeetsadate):.............................................
Dansl’affirmative:(préciserlacausedelacondamnation,lasanctionetladatedujugement)
……………………………………………………………....
18. Lasociétéa-t-ellefaitl’objetdedécisionsderésiliationauxtortsexclusifs,pardesmaîtresd’ouvrages?:
.......................................................................................................................................
Dans l’affirmative: (indiquer les maîtres d’ouvrages concernés, les motifs de leurs décisions, s’il y
a eu recours auprès des commissions des marchés compétentes, ou de la justice et les décisions ou
jugementset leur date)................................................................................................................
19. La sociétéest-elle inscritesur la liste des entreprisesexcluesde la participation aux processusde passation
des Contrats de l’ENTPSpaetSONATRACH ?...........................................................................................
Dansl’affirmative:(indiquerlemotifdel’exclusionetladated’inscriptionàcetteliste)………………………….
20. La société est-elle inscrite sur la liste des opérateurs économiques interdits de soumissionner aux marchés
publics, prévue à l’article 89 du décret présidentiel n° 15-247 du 02 Dhou El Hidja 1436
correspondantau16septembre2015,portantréglementationdesmarchéspublics?:..............................................
......
Dansl’affirmative:(indiquerl’infractionetladated’inscriptionàcefichier)................................................................
Dansl’affirmative:(préciserl’infractionetladated’inscriptionàcefichier) : ............................................................
22. Lasociétéa-t-
elleétécondamnéepourinfractiongraveàlalégislationdutravailetdelasécuritésociale?:............................................
..............................
Dansl’affirmative:(préciserl’infraction,lacondamnationetladatedeladécision)..................................................
Indiquerlenom,le(s)prénom(s),laqualité,ladateetlelieudenaissanceetlanationalitédusignataire
dela déclaration :............................................................................................................
J’affirme, sous peine de résiliation de plein droit du Contrat ou de sa mise en régie aux torts
exclusifs delasociété, que ladite société ne tombepas sous le coupdes interdictions édictées par
la législation et laréglementation en vigueur.
Jecertifie,souspeinedel’applicationdessanctionsprévuesparl’article216del’ordonnancen°66-156
du8juin1966,modifiéeetcomplétéeparlaloin°20-06du5Ramadhan1441correspondantau28avril
2020, portant code pénal que les renseignements fournis ci-dessus sont exacts.
Faità.......................,le.........................
LeSoumissionnaire
(Nom,qualitédusignataireetcachetduSoumissionnaire)
NB:Encasdegroupement,chaquemembredoitfournirsapropredéclarationàsouscrire.
Le
mandatairedoitmentionnerqu’ilagitaunomdugroupementetpréciserlanaturedugroup
ement (conjointousolidaire).
APPELD’OFFRESNO:
ClarificationréférenceN°:
NomduSoumissionnaire:
Enréférenceà:
Plans/Spécifications Projet
de Contrat
Réf.n°et/oupage/lignen°
Clarificationsrequises
Raisonsdeclarifications
Signature
Date
Relatif à Acquisition de :
………………………………………..
Nous, soussignés M [ ]
Agissant en qualité de [ ]
Au nom de et pour le compte de la société [ ]
Inscrite au registre de commerce sous le n° [ ],
Déclarons avoir examiné le Dossier d’Appel d’Offres n° [ ] du [ ]
dont nous accusons présentement réception et offrons d’exécuter le
Contrat[reprendre ici l’objet du Contrat] en parfaite conformité avec ledit Dossier
d’Appel d’Offres émis par l'ENTP.
Nous nous engageons par la présente à nous conformer à la procédure de
passation de Contrat en une (01) étape telle qu’elle figure dans ledit Dossier
d’Appel d’Offres et dans ce cadre :
3. à nous rendre sur votre invitation aux réunions de clarifications, à nos frais
et à l’endroit de votre choix, dans le but d'examiner et de clarifier notre offre
technique si vous l’estimez nécessaire ;
4. à signer, si notre offre est retenue provisoirement, le contrat dans les dix
(10) jours qui suivront votre notification que le contrat nous a été attribué
provisoirement et à nous conformer aux dispositions du Dossier d’Appel
d’Offres en matière de remise de garantie et des garanties prévues par le
Dossier d’Appel d’Offres et le projet de contrat paraphé par nos soins.
Fait à , le
Par [ ] et signature [ ]
En qualité de [titre/ fonction]
Dûment autorisés à signer cette offre pour et au nomde [Nom du
Soumissionnaire].
Fait à , le
par[ ] et signature
[ ]
En qualité de [titre/ fonction]
Dûment autorisés à signer cette offre
pour et au nom de [Nom du
Soumissionnaire].
Papierentêtedelabanqueémettricedelagar
antiede soumission ;
---Relatifà:[objetduContrat]
A:[nometadressedelaStructureContractante]
Attendu que [nom du Soumissionnaire] (ci-après dénommé le « Soumissionnaire ») a soumis son offre
le[datede l’offre]pour l’exécutiondu Contratsusnommé (ci-après dénommée « l’Offre»).
Encasdegarantiereçued’unpartenaireétranger:
CertifiéparlecachetdeladiteBanquece jourdu 20 .
Lesconditionsdecetteobligationsontlessuivantes:
a) SileSoumissionnairesedésistependantledélaidevaliditédesoffresspécifiédansleDossier d’Appeld’Offres ;
c) SileSoumissionnairequiaobtenuleContratnefournitpaslesgarantiescontractuellesdanslesdélais et
conditions prévus dans les Dossier d’Appel d’Offres.
Cettegarantieestlibéréecommesuit,conformémentauxmodalitésdelibérationsdelagarantiede soumission
contenues dans le DAO :
La garantie de soumission du Soumissionnaire non retenu à l'issue de l'évaluation technique, est restituée
immédiatement après le rejet de son offre.
La garantie de soumission duSoumissionnaire non retenu, et qui introduit un recours, est restituée,
àlanotification,par laCommission deContrôledeConformitécompétente à l’ENTPSpa, de ladécision de rejet du
recours ;
La garantie des Soumissionnaires classés en deuxième et troisième position est libérée, soit dès attribution
définitive du Contrat au Soumissionnaire retenu (classé premier), ou après attribution du Contrat à l'un d'eux
en cas de désistement de l'attributaire provisoire du Contrat ;
La garantie de soumission de l'attributaire du Contrat est libérée après la mise en place des garanties
contractuelles.
Bonpourgarantieàhauteurmaximumde(Montantenchiffresetenlettresetmonnaie)
PourlecompteetaunomdelaBanque Ladated'effet…………
[Signature] en tantque
[Titre]
CachetdelaBanque
signatureetgriffeparleresponsablehabilitédelabanq
ueémettrice; cachet humide de la banque
émettrice ;
faceannuléauverso
L'actedelagarantiedoitcomporteruntimbrefiscal
Lasociété[dénominationetforme],dontlesiègeestà[adresse],immatriculéeau []de[lieu
del'immatriculation] sous le numéro [] (ci-après dénommée la "Société Mère"), représentéepar
[nom ettitre], dûment habilité à l'effet desprésentes par[nature dudocument donnant pouvoir]
endatedu [date], dont une copie est jointe aux présentes, conclu entre safiliale,
lasociété[dénominationetforme],dontlesiègeestà[adresse],immatriculéeau[]de[lieu
del'immatriculation]souslenuméro[](ci-aprèsdénomméela"SociétéAffiliée") etENTP Spadont le
siège est à [adresse] ............................................................................... , (ci-après le "Bénéficiaire").
tout moyenlégal, et à exécuter l’intégralité des obligations nées du Contrat aux lieu et place
duCocontractant, par lui-même ou toute autre société du groupe qui lui est rattachée
quiinterviendrait à quelque titre que ce soit dans l'exécution du Contrat
Laprésentegarantienesauraitêtrelimitéeouautrementaffectéepartoutdéfautouretarddans
lamiseàexécutiondesesdroitsparleBénéficiaireoudufaitdelafaillite,durèglementjudiciaire de la Société
Affiliée (cocontractant) [ ].
LeContratestdéfinitivementréputé,pourlesbesoinsdelaprésente,avoirétéconcluparécrit par la
Société Mère/Actionnaires Majoritaire [ _], ainsi que tout
avenant,modification, prorogation, renonciation ou moratoire relatif au Contrat conclu entre la
Société Affiliée(cocontractant) [] et le Bénéficiaire
La présente garantie est consentie pour toute la durée du Contrat augmentée dutemps
éventuellementnécessairepourpermettrel’exécutiondetouteslesobligationsnéesduContrat
etdelaprésentegarantieàmoinsqu’ellenesoitremplacéeparuneautregarantie,approuvée par le
bénéficiaire.
Laprésentegarantieestsoumiseaudroitalgérien.LaSociétéMère/ActionnaireMajoritaire [ _] déclare
que l’ensemble des formalités requises par le droit (auquelle est
soumiselaSociétéMère)pourseportergarantdesobligationsdelaSociétéAffiliée[_]ont étéaccomplies.
LaprésentelettredegarantiefaitpartieintégranteduContrat.Toutdifférendrelatifàlaprésente garantie
sera tranché conformément aux dispositions de l'articles …. du Contrat. Aux fins de l’application de
l'article …. du Contrat à la présente garantie, la Société Mère/Actionnaire Majoritaire [ _], la
Société Affiliée (cocontractant) [ ] et, le cas échéant,
toute autresociété du groupe de la Société Mère [ ] qui interviendrait
àquelque titrequecesoit dansl'exécution du Contrat seront considérées comme une seule et même
partie.LadécisionseraexécutéeconjointementetsolidairementparlaSociétéMère
/Actionnaire Majoritaire [ _],Société Affiliée [ _] et, le cas échéant,
toute autre société du groupe de la Société Mère/Actionnaire Majoritaire [ ] qui interviendrait à
quelque titre que ce soit dansl'exécution du Contrat.
La présente lettre de garantie est irrévocable et n’expirera qu’à la date à laquelle toutes les
obligations prévues au Contrat auront été intégralement exécutées.
Nousvousprionsd'agréer,Messieurs,l'expressiondenossentimentsdistingués.
AunometpourlecomptedelaSociétéMère/ActionnaireMajoritaire
MODELEDELETTREDECONFIDENTIALITE
Attenduque
Et,
[IDENTIFICATIONDELASOCIETE SOUMISSIONNAIRE]
désignéci-après«Soumissionnaire»
LeSoumissionnaireaobtenuetcontinueraàobtenir,pendantlapréparationet lasoumission de
son offre et tout au long de la procédure desoumission, des informationspropriété de
L ’ENTP Spa, désignées ci-après « Données Confidentielles » et parconséquent,
s’engage en son nom et au nom de ses préposés,directeurs,employés,sous-
traitants,vendeurs,assistantsetagentsettoute autre personne et/ou partie, ainsique leur
préposés, impliqués ou pouvant être impliqués, en son nom, dans l’offre, àrespecter
lestermes de la présente sous les conditions suivantes :
Il est entendu par Données Confidentielle toute donnée de nature technique, économique ou
autre, en relationavec ledit projet, divulguée ou portée àla connaissancedu Soumissionnaire
par l'ENTP . Ces données englobent notamment lesplans, diagrammes,conceptions,
dessins,rapports écrits,courriers électroniques,et
incluantsanslimitationtoutesinformationstechniques,stratégiquesoufinancières, tous
échantillons, toutes spécifications, ainsi que tous supports vidéo, logiciels et toutes
autresdonnéesdequelquenaturequ’ellesoitpropriétédel’ENTPSpaauxquelles
leSoumissionnaireauraaccèsàl’occasiondel’Appeld’Offreet/ouenrelationavec le projet.
1. Ladonnéeconfidentielleneconcernepas:
(i) Les Informations non divulguées par l'ENTP ou toute autrestructure de
l’ENTP Spa,queleSoumissionnaireaensapossession,avantlasignature de la
présente Lettrede Confidentialité, etdont il peutapporterlapreuve ;
(iii) LesInformationstombantdansledomainepublic.
2. DroitsetObligationsduSoumissionnaire
LesobligationsconcernantlaDonnéesConfidentiellesouslestermesetconditionsde laprésente
Lettre de Confidentialité, prendront effet, et pour une durée de (03) ans à partirde la date de
sa signature.
3. Droitapplicableetrèglementdesdifférends
SIGNEEAUNOMETPLACEDU
SOUMISSIONNAIRE :
Endeux(2)exemplairesoriginaux
REGLESD’ETHIQUEDEL’ENTPSpa
EnapplicationdesdispositionsdelaDécisionn°3726/DSMI/14C/04/22du25Décembre2022
portant la Procédure de Passation des Contrats et du code d'éthique de l’ENTP Spa, les
présentes règles sont édictées en vue d’obtenir l’engagement des
Soumissionnairesàobserverlesrèglesd’éthique deL’ENTPSpa,lorsdelapassation de
Contrats. Ces règles font parties intégrantes du Dossier d’Appel d’Offres.
Lestrictrespectdecesrèglesconstituelaconditionsinequanonpourparticiperà la procédure de
sélection des candidats, la conclusion et l’exécution des Contrats
garantissantainsilapoursuitederelationscontractuellessainesetdurables,baséessur
l’intérêtmutuel des parties intervenants dans le processus de passation des Contrats.
La violation des présentes règles d’éthique, constitue un motif suffisant pour prendre
toutemesure,pouvantaller,outrelarésiliationduContratetl'inscriptionsurlalistedes entreprises
exclues de la participation aux processus de passation des Contrats de L’ENTP Spa,
jusqu'à des poursuites judiciaires.
Envertudecesrèglesd’éthique,L’ENTPSpaconsidèrequetoutemanœuvrevisantà influencer
les résultats d’un processus concurrentiel en vue de favoriser un Soumissionnaire lorsde
lasélectiondescandidatset l’attributiond’un Contratoupour
obtenirdesavantagesinduslorsdelapréparation,lanégociation,laconclusionetl’exécution d’un
Contrat, constitue un motif d’exclusion du processus de passation desContrats.
Le Soumissionnaire, « dénomination de la société » représenté par le soussigné,
participant au processus de passation des Contrats de L’ENTP Spa, s’engage à
observerpourlui-même,sessociétésaffiliées,sessous-traitantsetsonpersonnel,les règles
d’éthique énoncées ci-après :
ENGAGEMENTSETHIQUESDESSOUMISSIONNAIRES
Le Soumissionnaire participant aux processus de passation de Contrats deL’ENTP Spa
s’engage à :
Se conformeraux loiset réglementationsenvigueurets‘assurerdu respectde cet engagement
par son personnel, ses sous-traitants et ses sociétés affiliées ;
S’abstenird’offrir,directementouindirectement,uncadeau,unavantage,payerou
autoriserlaremised’unesommed’argent,oufairedespromessesdequelquenature
quecesoit,àtoutepersonnemoraleouphysique,envued’influersurleprocessus d’attribution
d’un Contrat de L’ENTP Spa.
N’entreprendreaucunedémarchecontraireauxengagementssouscritsautitredes présentes
règles, préalablement à la conclusion de Contrats ;
Mettre en œuvre tous moyens pour empêcher que tout membrede son personnel,
représentantoumandatairenes’engagedansuneactivitéquiporteraitpréjudiceaux intérêts de
L’ENTP Spa, ainsi que ses filiales et participations ;
Déclarertoutconflitd’intérêtpouvantrésulterdel’exécutiond’unContratet/oud’une prestation
pour lesquelles ses services sont requis.
Nom,qualitédusignataireetcachéduSoumissionnaire
Signatureprécédéedelamention"LuetApprouvé"
MODELEDELETTRED’ENGAGEMENT
(DOCUMENT A ETABLIR SUR PAPIER A EN-TETE DE LA SOCIETE)
AFAIRESIGNERPARRESPONSABLESSTATUTAIRESDELASOCIETE
Avisd’Appeld’OffresN° ……………………….
RelatifàAcquisitionde:
……………………………………….
A:ENTREPRISENATIONALEDESTRAVAUXAUXPUITS Spa
Direction…….
Basedu20août1955-BP206/207–HassiMessaoud–Ouargla– ALGERIE
Nousattestonsparlaprésentequel’offredeprixrelativeàl’Avisd’Appeld’Offresn°[………………
…………….]concernant[objetdu contrat]aété établieenconformité avec l’ensemble
desexigencesexprimées par
L'ENTPdansleDossierduditAppeld’Offresetqu’ellecorrespondentouspointsànotreoffretechni
que.
Nous attestons également que les montants figurant dans notre offre de prix sont
cohérents avec la décomposition de prix joints à la soumission.
Nousnousengageonségalementparlaprésente,conformémentànotrelettredesoumissionn°[--
-----
-------]du[---------------]relativeàlal’Appeld’Offresn°[------]du[ ------------------- ] àsigner lecontrat,
paraphé par
nos soins,dans les dix (10) joursquisuiventlanotificationde l’acceptationdenotreoffre
deprixet à fournir, dans les délais requis, la garantie de bonne fin exécution.
Faità
[Signature]
En tant que :
Dûment autorisé à signer cette offre pour et au nom de :
[Nom du Soumissionnaire]
MODELEDEDELEGATIONDEPOUVOIR
(Papierà en-tête du soumissionnaire)
(Afaire signerparlepremierresponsabledelasociété)
JesoussignéMonsieur/Madame……………………………………………………………..
Agissantenqualitéde : …………………………………………………………………
Dontlesiègeestsisau:…………………………………………
Donnepouvoirà ……………………………………………………………
Fonction ......................................... auseindelamême société,
à l’effet de représenter la société et signer tout document concernant l’Avis
d’Appel d’Offres N°…
................................àl’exceptiondeladéclarationàsouscrireetdesrèglesd’éthiquesqu
idoiventobligatoirementêtresignéesparlePremierresponsabledela société.
Leprésentpouvoirestétablipourserviretvaloircequededroitetestvalable
du………………au ………………………..
Faità…………………………………le…………………………..
Nom :…………………………..
Prénom : ………………………………
Fonction : ……………………………….
Signature : ………………………………..
Cachethumide
Prix
Montant Total
Item Désignation Référence Unité Quantité Unitaire
en DZD
DZD
Montanttotaldépartusine
Prixdu transport
MontanttotalenHT/HDD
Montanttotaldel’offreenhorstaxesethorsdroitsdedouane(HT/HDD):
Délaisdelivraison,rendusursiteHassiMessaoud :……………………………
Fabricant:………………………………..
Paysd’origine:……………………………..
Nom : ….…………………………..
Prénom : ……………………………………
Fonction :…………………..
Signature : ………………………………..
Cachethumide
MODELEDEBORDEREAUDESPRIX
(Soumissionnairededroits étranger)
Montant Ex Works
Emballage
Frais Mise à FOB
Montant total FOB port d’embarquement ……………...
Fret maritime
Montant total CFR Port Algérien de destination
Montanttotaldel’offrerendueCFRportAlgérien:
…………………………(Montantenlettre) ………………………………………
Délaisdelivraison,renduCFRportAlgérien:……………………………
Fabricant:…………………………………
Paysd’origine:………………………………
à ……………………… le ………………………………………
Nom : ………………………………
Prénom : ………………………………
Fonction : ………………………………
Signature : ………………………………
Cachethumide
Apposerlamentionmanuscrite«luetaccepté»
SECTION 5
PROJET DE CONTRAT
« Fournisseur de Droits Etrangers »
ENTRE
ENTREPRISE NATIONALE DES TRAVAUX AUX PUITS, société par actions, au capital social de
67 000 000 000 Dinars algériens, RC n° 99 B 122593 Ouargla, NIF : 099930012259359, Art
d’Imposition : 30041101510, dont le Siège Social est sis à : Base du 20 Août 1955, Hassi Messaoud
30500, Ouargla, Algérie, représentée par Monsieur ………………., …………………, agissant en
qualité de……………………, ayant tous pouvoirs à l’effet du présent Contrat.
D'UNE PART
ET
D'AUTRE PART,
SOMMAIRE
PREAMBULE
ARTICLE 1 : DEFINITIONS
ARTICLE 2 : OBJET DU CONTRAT
ARTICLE 3 : MODE DE PASSATION ET TEXTES DE REFERENCE
ARTICLE 4 : DOCUMENTS CONTRACTUELS
ARTICLE 5 : OBLIGATIONS DUFOURNISSEUR
ARTICLE 6 : OBLIGATIONS DU CLIENT
ARTICLE 7 : DELAIS DE LIVRAISON
ARTICLE 8 : DUREE DU CONTRAT
ARTICLE 9 : PENALITES DE RETARD
ARTICLE 10 : INSPECTION ET CONTROLE
ARTICLE 11 : RECEPTION PROVISOIRE
ARTICLE 12 : PERIODE DE GARANTIE
ARTICLE 13 : RECEPTION DEFINITIVE
ARTICLE 14 : GARANTIE DE LA FOURNITURE
ARTICLE 15 : EMBALLAGE & MARQUAGE
ARTICLE 16 : TRANSPORT - EXPEDITION
ARTICLE 17 : MONTANT DU CONTRAT
ARTICLE 18 : MODALITES DE PAIEMENT
ARTICLE 19 : GARANTIE BANCAIRE
ARTICLE 20 : DOMICILIATION BANCAIRE
ARTICLE 21 : IMPÔTS, DROITS ET TAXES
ARTICLE 22 : RESPONSABILITES ETASSURANCES
ARTICLE 23 : PROPRIETE INDUSTRIELLE
ARTICLE 24 : SANTE, SECURITE ET ENVIRONNEMENT (HSE)
ARTICLE 25 : FORCE MAJEURE
ARTICLE 26 :SOUS-TRAITANCE
ARTICLE 27 : CESSION, CHANGEMENT DE CONTROLE
ARTICLE 28 : CONFIDENTIALITE
ARTICLE 29 : RESILIATION
ARTICLE 30 : NOTIFICATION
ARTICLE 31 : REGLEMENT DES DIFFERENDS
ARTICLE 32 : DISPOSITIONS GENERALES
ARTICLE 33 : SURVIE
ARTICLE 34 : ENTREE EN VIGUEUR DU CONTRAT
ANNEXES
PREAMBULE
Attendu que :
Le Fournisseur déclare, être en mesure d’exécuter le présent Contrat selon les règles de l’art et
avec un niveau de professionnalisme élevé, et qu’il accepte toutes les dispositions du présent
Contrat et ses Annexes qui en font partie intégrante.
ARTICLE 1 : DEFINITIONS
Dans le présent Contrat, tel qu'il est défini ci-après, et y compris dans le préambule ci-dessus, les
termes et expressions dont la première lettre est une majuscule ont la signification qui leur est
donnée ci-dessous.
Les titres des articles du présent Contrat sont donnés à titre indicatif et ne sauraient être pris en
compte pour l'interprétation ou l'application des stipulations du présent Contrat.
- Le terme « Contrat» signifie : le présent accord conclu entre les Parties, qui comprend toutes
les annexes et les documents y afférents.
- Le terme « Services » signifie : les services liés à la Fourniture tels que l’installation, la mise en
service, les prestations d’assistance technique, la maintenance initiale, la formation et toutes
obligations de même nature à la charge du Fournisseur, précisés dans le Contrat.
- Le terme « Port Algérien » signifie : ports d’Oran, Mostaganem, Alger, Djendjen (Jijel), Skikda,
Annaba.
Le présent Contrat a pour objet de définir les conditions selon lesquelles le Fournisseur s’engage à
fournir au Client, en CFR arrimée et saisie, port d’embarquement …………… (………) / port
Algérien de destination, la Fourniture définie dans les documents contractuels, conforme aux
spécifications du Client définies en annexe 3, et désignée ci-après :
………………………………..
Le terme CFR arrimée et saisie est entendu conformément aux dispositions des
“INCOTERMS 2010”.
4.1- Font parties intégrantes du présent Contrat, les documents ci-dessous indiqués :
Les envois partiels ne sont pas autorisés sans l’accord écrit préalable du Client
Les transbordements et groupages ne sont pas autorisés sans l’accord préalable écrit du Client.
La durée du présent Contrat est de vingt-quatre (24) mois à partir de la date de son entrée en
vigueur.
- Dix pour cent (10%) du montant global du Contrat dont le montant est inférieur ou égale à cent
(100) Millions de Dinar Algérien (équivalent en devise)
- Cinq pour cent (5%) du montant global du Contrat dont le montant est supérieur à cent (100)
Millions de Dinar Algérien (équivalent en devise).
Cette pénalité s’appliquera au prix FOB de la Fourniture non livrée (manque) ou livrée en retard.
Les jours de retard seront calculés à compter de la date d'expiration des délais prévus pour
chaque expédition.
Les pénalités dues par le Fournisseur seront payées dans un délai de trente (30) jours à
A défaut de paiement, le Client pourra retenir, de plein droit, le montant des pénalités non
payées sur les sommes qu’il doit encore au Fournisseur ou sur le montant de la garantie
bancaire de bonne fin d’exécution.
Le Client a le droit d’inspecter, sans coût additionnel, et/ou de contrôler la Fourniture pour
s’assurer qu’elle est conforme aux spécifications techniques prévues au présent Contrat. Le
Client notifiera par écrit au Fournisseur l’identité des représentants qui assisteront aux
inspections et contrôles.
Les inspections et contrôles peuvent être effectués dans les locaux du Fournisseur, de son (ses)
Fournisseur(s) et/ou sous-traitant(s), au lieu de livraison et/ou à la destination finale de la
Fourniture et/ou tout autre lieu convenu entre les Parties. Lorsque ces inspections et contrôles
sont effectués dans les locaux du Fournisseur, de son (ses) Fournisseur(s) et/ou de son (ses)
sous-traitant(s), les représentants du Client se verront donner toute l’aide et l’assistance
raisonnablement exigibles - y compris l’accès aux dessins et aux données concernant la
fabrication - sans frais à la charge du Client.
Dans ce cas le Fournisseur devra à ses frais soit remplacer la Fourniture refusée, soit y apporter
toutes modifications nécessaires pour la rendre conforme aux spécifications techniques, sans
frais additionnel pour le Client et sans que le délai de livraison ne soit affecté.
Les visites, contrôles ou inspections, effectués par le Client ou son mandataire, ne dégagent pas
le Fournisseur de ses obligations et garanties contractuelles.
Le Fournisseur prendra en charge et à ses frais deux (02) techniciens du Client pendant toute la
durée nécessaire à l’inspection et aux contrôles des fournitures.
Une réception provisoire sera prononcée sur le Site du Client, après vérification de la conformité
quantitative et qualitative des Fournitures aux spécifications contractuelles. Le Client invitera par
écrit le Fournisseur à assister à la réception provisoire.
A l'issue de cette vérification qui aura lieu sur le Site du Client, un procès-verbal de réception
provisoire sera établi mentionnant les réserves éventuelles, et sera signé contradictoirement par
les représentants des deux Parties.
▪ Constater que la Fourniture est prête pour l’utilisation à laquelle elle est destinée ;
▪ Marquer le début de la période de garantie mentionné dans l’article 12 ci-dessous étant
entendu que la période de garantie ne saurait être inférieure à celle prévue par les dispositions
législatives et/ou réglementaires.
Passé ce délai, le client se réserve le droit d’appliquer les dispositions des articles 9 et 29 du
présent Contrat.
La période de garantie de la Fourniture objet du présent Contrat est fixée à dix-huit (18) mois,
à compter de la date de signature du procès-verbal de réception provisoire.
Il est toutefois entendu que, pour toute Fourniture réparée, modifiée et/ou remplacée par le
Fournisseur, au titre de la garantie prévue à l’article 14 du présent Contrat, cette dernière est
prorogée pour une période de dix-huit (18) mois, à compter de la date de remplacement, de
réparations et/ou de modification.
Dans ce cas, il sera établi un procès-verbal de réception définitive signé contradictoirement par
les Parties ou leurs représentants dûment mandatés.
Le Fournisseur garantit, que toute la Fourniture livrée en exécution du présent Contrat est neuve,
de fabrication récente, d’origine constructeur, n’a jamais été utilisée, et de technologie éprouvée.
Le Fournisseur garantit en outre que la Fourniture livrée n’a aucun défaut dû à sa conception,
aux matériaux utilisés au montage ou à sa mise en œuvre ou à tout acte ou omission du
Fournisseur, survenant pendant l’utilisation normale de la Fourniture livrée dans les conditions
prévalant au Site du Client.
Le Fournisseur garantit que la fourniture sera indemne d’amiante, de ses dérivés ou de tout
autre produit ou constituant interdit ou déconseillé par les règles d’Hygiène, Santé
et Environnement ou celles de la profession.
Le Client notifiera au Fournisseur par écrit toute réclamation formulée en vertu de cette garantie.
EFFETS
▪ Le Fournisseur s'engage à remédier dans les plus brefs délais, et à ses frais, à tous les
défauts, quels qu'ils soient, qui pourraient se révéler pendant la période de garantie. Le
Fournisseur est tenu d'effectuer toutes les réparations et tous les remplacements le la Fourniture
mise en cause ainsi que toute mise au point nécessaire pour supprimer les défauts et leurs
causes.
▪ Les modalités d’intervention du Fournisseur devront être établies en tenant compte des
impératifs d’exploitation du Client.
▪ La Fourniture reconnue non conforme sera mise à la disposition du Fournisseur sur le site du
Client à Hassi-Messaoud.
Au-delà de ce délai, le Client est dégagé de toutes responsabilités en cas d’avarie, détérioration
ou perte totale ou partielle d’un ou plusieurs éléments de la fourniture en question.
15.1 Emballage
Il doit s’assurer que la qualité des emballages est conforme aux exigences internationales des
meilleurs emballages, garantissant la protection de la Fourniture contre toute détérioration ou
dommages dus aux manipulations effectuées lors des opérations de chargement, de transport,
de manutention et de déchargement jusqu’au Site du Client et la bonne conservation contre les
agents corrosifs marins et atmosphériques.
Le Fournisseur sera redevable, envers le Client, de tout frais ou dommage éventuellement subi
par le Client du fait du non-respect par le Fournisseur des dispositions relatives à l’emballage.
15.2 Marquage
- Nom du navire
- Le port d’embarquement………………
- Le Port Algérien de destination
- La référence du Contrat N°…………
- Le(s) Site(s) de livraison de la Fourniture
- Le poids brut et le poids net
- Le dimensionnement
- La liste de colisage
- Le numéro de colis pour une même expédition
Les informations ci-dessus devront être marquées sur au moins deux côtés de chaque colis à
expédier et de telle manière qu’elles ne soient pas effacées au cours des différentes
manutentions et que dans chaque colis une liste de colisage soit incluse à l’intérieur.
Les numéros de colis seront exprimés par des fractions, le numérateur indiquant le numéro du
colis et le dénominateur le nombre total des colis de l’expédition concernée.
Si des précautions particulières doivent être prises pour la manutention des colis, des indications
telles que « Fragile », « Haut », « Bas », « Ne pas retourner », devront être marquées de façon à
ce qu’elles soient facilement lisibles par les manutentionnaires.
Tous les marquages seront en caractères d’imprimerie d’au moins cinq (05) centimètres de haut
et trois (03) millimètres d’épaisseur et ne devront pas être effacés par des éléments extérieurs
tels que la pluie. Toutes les informations devront être en concordance avec celles figurant sur
les factures, listes de colisage et connaissements ou LTA.
Le Fournisseur sera redevable, envers le Client, de tout frais ou préjudice éventuellement
supporté par le Client du fait du non-respect du Fournisseur des dispositions concernant
l’emballage et le marquage.
La Fourniture doit faire l'objet d'un emballage approprié permettant sa réception sans dommages
ou détériorations.
Sauf l’autorisation expresse du Client l’âge du navire sur lequel la fourniture sera chargée ne
devra pas dépasser dix (10) ans à partir de la date de sa mise en service.
Aucun transbordement de la Fourniture ne sera effectué sans l’accord préalable écrit du Client.
Sauf autorisation expresse du Client, la fourniture ne doit pas être chargée dans les
superstructures mais dans les cales du navire.
Afin de permettre au Client d’accomplir les formalités douanières, le Fournisseur est tenu de lui
transmettre, par courrier express les documents suivants :
- Facture commerciale en six (06) exemplaires dont un (01) original, dûment signés et
cachetés par le Fournisseur.
- Connaissement «Clean On Board »consigné et notifié ENTP fret payé en un (01) original
(l’Email dags@entp.dz doit figurer dans la case Notify).
- Liste de colisage détaillée en deux (02) exemplaires originaux.
- Note de poids en deux (02) exemplaires originaux.
- Certificat d'origine en un exemplaire (01) copie délivré par la chambre de commerce.
- Certificat de conformité de la Fourniture en un (01) exemplaire original, établi par le fabricant.
Sur la liste de colisage devra être mentionné le poids brut et net de la Fourniture, le nombre de
caisses ou colis et leur contenu détaillé avec référence au présent Contrat.
Tous les frais et commissions relatifs aux opérations bancaires effectuées hors d’Algérie seront
à la charge du Fournisseur.
Tous les frais et commissions relatifs aux opérations bancaires effectuées en Algérie seront à la
charge du Client à l’exception de ceux découlant des obligations du Fournisseur ou résultant
d’opérations effectuées à sa demande.
Le Fournisseur invitera sa banque à transmettre tous les documents commerciaux par courrier
express à la Banque Extérieure d’Algérie (BEA) :
Dès la signature du présent Contrat, le Fournisseur établira à ses frais une garantie bancaire à
première demande égale à :
- Dix pour cent (10%) du montant contractuel pour les Contrats dont le montant est
inférieur ou égale à cent (100) Millions de Dinar Algérien (équivalent en devise)
- Cinq pour cent (5%) du montant contractuel pour les Contrat dont le montant est
supérieur à cent (100) Millions de Dinar Algérien (équivalent en devise)
Cette garantie Bancaire de bonne exécution devra être émise au profit du Client par une banque
algérienne de premier ordre et contre garantie par une banque étrangère de premier ordre en
faveur de :
Cette garantie ne sera libérée que sur demande écrite du Client adressée à la banque
algérienne de premier ordre émettrice de celle-ci dans un délai d’un (01) mois après la réception
définitive de la Fourniture prévue à l’article 13 et la levée de toutes les réserves éventuelles par
le Fournisseur.
Tous les impôts, droits et taxes exigibles hors d’Algérie, au titre du présent Contrat sont à la
charge du Fournisseur.
Tous les impôts, droits et taxes exigibles par les autorités fiscales en Algérie au titre du présent
Contrat sont à la charge du Client.
A- Responsabilités
Le Fournisseur assumera l’entière responsabilité de l’exécution de ses obligations contractuelles
au titre du présent Contrat.
Il répondra, conformément au Droit commun, des conséquences pécuniaires de tous dommages
corporels et/ou matériels causés au Client, à son personnel et/ou à ses biens, ainsi qu’aux tiers
Dommages indirects :
Aucune Partie ne sera responsable envers l’autre Partie, en vertu du présent Contrat, des
dommages indirects. On entend par dommage conséquentiel, tout dommage ou toute perte de
nature pécuniaire, autre qu'un dommage aux personnes ou aux biens y compris la perte de profit,
le manque à gagner, la perte de chance, la perte de contrat ainsi que toutes pertes ou
dommages causés en raison de l’indisponibilité des installations, équipements et logiciels du
Fournisseur ou en raison de l’arrêt, l’interruption ou la panne d’un service du Fournisseur, ou
toutes autres pertes ou dommages de même nature, qu'ils soient directs ou indirects.
B- Assurances
L’assurance de la Fourniture à partir du lieu de son expédition soit des ateliers, des usines ou
des centres de stockage du Fournisseur jusqu’à bord du navire au port d’embarquement arrimée
et saisie, sera à la charge du Fournisseur.
Le Fournisseur devra prendre toutes les dispositions nécessaires pour éviter que les éléments
composant la fourniture ne séjournent pas plus de dix (10) jours au port d’embarquement.
en lui communiquant :
- Le nom du navire.
- La date de départ prévue Port d’embarquement.
- La date d’arrivée prévue (ETA) Port de destination.
- La désignation exacte de la fourniture.
- Le poids et le nombre de colis.
- La valeur de la fourniture expédiée.
Ces informations devront être confirmées par le Fournisseur vingt-quatre (24) heures avant
l’expédition de la Fourniture et être communiquées à :
Le Fournisseur sera redevable envers le Client de tous les frais éventuellement supportés par ce
dernier, dus à des erreurs ou retards d’expédition des documents commerciaux cités ci-dessus.
La période de garantie sera prolongée de la durée des retards de dédouanement en cas de non-
respect des dispositions citées ci-dessus.
Sauf autorisation expresse du Client, l’âge du navire sur lequel la Fourniture sera chargée ne
devra pas dépasser dix (10) ans à partir de la date de sa mise en service.
Il appartient au Fournisseur de faire son affaire et de s'assurer qu'aucun droit, taxe ou redevance
pour l'utilisation de procédés ou de matériels, de brevets ou de modèles déposés, ne seront
réclamés au Client.
Dans le cas où toute ou partie de la Fourniture serait réputée constituer une contrefaçon, le
Fournisseur devra, à ses propres frais, soit procurer au Client, un droit similaire d'exploitation
conforme à la légalité, soit modifier l’élément de la Fourniture contrefait pour le conformer à la
légalité, sans modifier les conditions contractuelles.
En cas d'action dirigée contre le Client , par des détenteurs de brevets, licences, modèles,
dessins, marques de fabrique ou de commerce, utilisés dans le présent Contrat, le Fournisseur
devra mettre le Client hors de cause et s’engage à s’acquitter de toute indemnité ou réparation
accordée du fait de cette action.
Dans le cadre de l'exécution du présent Contrat, le Fournisseur déclare avoir identifié tous les
risques HSE potentiels associés à l'objet du présent Contrat et avoir pris, à titre préventif, toutes
précautions et toutes mesures nécessaires pour :
Au cas où surviendrait un événement constituant un cas de force majeure, les Parties seront
momentanément, totalement ou partiellement déliées de leurs obligations contractuelles dans la
mesure où celles-ci seront affectées par un cas de force majeure. Les obligations de la (des)
Partie(s) affectée(s) par la force majeure seront automatiquement prorogées d’une durée égale
au retard résultant de la survenance dudit cas de force majeure, étant entendu que cette
prorogation n’entraînera pas de pénalités à la charge de la Partie empêchée.
La Partie qui invoque le cas de force majeure devra immédiatement, après sa survenance, en
avertir l’autre Partie par tout moyen écrit et le confirmer par lettre recommandée avec accusé de
réception. Cette notification devra être accompagnée de toutes les informations circonstanciées
utiles et devra intervenir au plus tard dans les dix (10) jours calendaires à compter de la date de
survenance de l’événement sus cité.
Tout retard pour un cas de force majeure non notifié, dans les conditions et formes ci-dessus ne
sera, en aucune façon, retenu pour le décompte du délai contractuel, ni opposable à l’autre
partie.
La Partie empêchée devra prendre toutes les dispositions utiles pour assurer, dans les plus
brefs délais, la reprise normale de l’exécution des obligations affectées par le cas de force
majeure et combler le retard occasionné.
Si par suite d’un cas de force majeure, le Client ou le Fournisseur ne pouvait exécuter ses
obligations, telles que prévues aux termes du présent Contrat, pendant une période supérieure à
un (01) mois, les Parties se rencontreront, dans les meilleurs délais, pour examiner les
incidences contractuelles et convenir d’une solution.
ARTICLE 26 : SOUS-TRAITANCE
L e Fournisseur ne peut sous-traiter tout ou une partie de ses obligations, objet du présent Contrat,
sans l’accord écrit préalable du Client.
Cette sous-traitance ne doit nullement nuire ni à la qualité des Fourniture livrées et/ou
services réalisés ni au respect du délai de livraison.
27.1 Cession
L e Fournisseur ne peut céder tout ou partie, des obligations mises à sa charge au titre du
présent Contrat, ni transférer à des tiers tout ou partie de ses droits et obligations résultant du
présent Contrat sans avoir reçu l'accord écrit préalable du Client.
doit être porté à la connaissance du Client qui se réserve le droit de prendre toute mesure
qu’il jugera adéquate pour la préservation de ses intérêts au titre du présent Contrat.
ARTICLE 28 : CONFIDENTIALITE
Chaque partie reconnaît par les présentes qu’elle peut avoir connaissance d’informations
confidentielles et protégées appartenant à l’autre partie.
Les informations sont soit désignées comme expressément confidentielles, soit confidentielles
par les circonstances dans lesquelles elles ont été fournies.
Les Informations Confidentielles n’incluent pas :
- les informations obtenues de tiers de manière licite ;
- les informations dont il est démontré qu'elles étaient connues antérieurement par le
Fournisseur ou qu'elles avaient été développées de façon indépendante par le Fournisseur ;
- les informations dont l'utilisation ou la divulgation à un tiers identifié et défini auront été
préalablement et expressément autorisées par écrit par l’autre Partie ;
- les Informations que la loi ou la réglementation applicable obligerait à divulguer.
La Partie qui reçoit les informations confidentielles s’engage, par les présentes, pendant la durée
du Contrat ainsi que cinq (5) ans après son expiration, à ne pas utiliser, commercialiser ou
révéler les informations confidentielles de l’autre Partie à une personne, ou à une entité tierce,
exception faite de ses propres salariés, préposés, agents et sous-traitants dont la connaissance
des informations confidentielles est nécessaire à leur intervention au titre du Contrat et qui sont
eux-mêmes liés par des dispositions de confidentialité similaires.
ARTICLE 29 : RESILIATION
Le Client se réserve le droit de résilier le présent Contrat s’il constate que le Fournisseur a failli à
ses obligations contractuelles et ne prend pas les mesures adéquates pour y remédier dans un
délai de trois (03) semaines après la mise en demeure écrite qui lui est notifiée par le Client.
Le droit de résiliation ci-dessus n’exclut pas l’exercice de tout droit de recours du Client contre le
Fournisseur du fait de cette résiliation.
En cas de résiliation du présent Contrat par le Client suite au non-respect par le Fournisseur de
ses engagements contractuels, le Client est en droit de lui demander des dommages et intérêts
pour préjudice subi en raison d’une telle défaillance.
ARTICLE 30 : NOTIFICATION
Toute notification faite pour les besoins du présent Contrat entre les Parties devra, pour être
valable, être effectuée par écrit aux adresses suivantes :
Toute modification devant intervenir lors de l’exécution du présent Contrat devra faire l'objet d'un
avenant signé conjointement par les Parties.
Le Contrat ainsi que les documents établis et fournis par le Fournisseur et ses sous-traitants au
Client, seront rédigés en langue française.
Toutefois, avec l’accord du Client, certains documents techniques pourront être établis en
langue anglaise.
Le présent Contrat est établi en huit (08) exemplaires originaux dont deux (02) pour le
Fournisseur.
ARTICLE 33 : SURVIE
Les dispositions relatives aux droits et obligations des parties dont les effets dépassent la durée
du contrat citée à l’article 8 ci-dessus, demeureront en vigueur après son expiration, y compris
toute suspension, résiliation ou rejet d’une quelconque disposition contractuelle.
Le présent Contrat entre en vigueur dès sa signature par les deux Parties et sa notification au
Fournisseur.
Nom : Nom :
Prénom: Prénom :
Qualité: Qualité :
ANNEXE N°1-1
LETTRE DE SOUMISSION
(A faire signer par le premier responsable de la société)
Je soussigné (e),
Nom et prénoms :
Profession :
Demeurant à :
Agissant au nom et pour le compte de : .................................., inscrit (e) au registre du
commerce, au registre de l'artisanat et des métiers ou autre (à préciser) de :
Après avoir pris connaissance des pièces du projet de contrat et après avoir apprécié, à mon
point de vue et sous ma responsabilité, la nature et la difficulté des prestations à exécuter :
etmoyennantlasommede(indiquerlemontantduContratendinarset,lecaséchéant, endevises
étrangères, en chiffres et en lettres, et en hors taxes et en toutes taxes)
Me soumets et m'engage envers l’Entreprise Nationale des Travaux aux Puits à exécuter les
prestations conformément aux conditions du cahier des prescriptions spéciales.
L’Entreprise Nationale des Travaux aux Puits se libère des sommes dues, par lui,
Auprès :……………………………………
Adresse : ………………………………………
Affirme, sous peine de résiliation de plein droit du marché ou de sa mise en régie aux torts
exclusifs de la société, que ladite société ne tombe pas sous le coup des interdictions édictées
par la législation et la règlementation en vigueur.
Certifie, sous peine de l’application des sanctions prévues par l’article 216 de l’ordonnancen°66-
156du8juin1966,modifiéeetcomplétéeparlaloin°20-06du
5Ramadhan1441correspondantau28avril2020,portantcodepénalqueles renseignements fournis
ci-dessus sont exacts.
Le Fournisseur
N.B:Encasdegroupement,lemandatairedoitmentionnerqu’ilagitaunom
dugroupement et préciser la nature du groupement (conjoint ou solidaire).
ANNEXE N°1-2
DELEGATION DE POUVOIR
(Papier à en-tête du soumissionnaire)
(A faire signer par le premier responsable de la société)
Je soussigné, Monsieur/Madame……….
Agissant en qualité de : ……………………………… de la société …………………………
Dont le siège est sis au : …………………………………………
Donne pouvoir à Monsieur/Madame ……………………………………………………………
Fonction :……………………………au sein de la même société,
à l’effet de signer le contrat N°…….portant ……………….
Pour un montant de ……………..montant en lettres………. (….montant en chiffres….)
Conclu avec l’Entreprise Nationale des Travaux aux Puits, Spa
Le présent pouvoir est établi pour servir et valoir ce que de droit et est valable
du………………au ………………………..
Nom : …………………………..
Prénom : ………………………………
Fonction : ……………………………….
Signature : ………………………………..
Cachet humide
ANNEXE N°1-3
DECLARATION A SOUSCRIRE
(A FAIRE SIGNER PAR LE PREMIER RESPONSABLE DE LA SOCIETE)
1.DénominationdelasociétéOu/raisonsociale:.........................................
2. Adressedusiègesocial:
...........................................................................................................................................
3. Formejuridiquedelasociété:
......................................................................................................................................
4. Montantducapitalsocial:
...........................................................................................................................................
5. Numéroetdated’inscriptionauregistreducommerce,auregistredel’artisanatetdesmétie
rs,ouautre (àpréciser) de :
...........................................................................................................................................
6. Wilaya(s)oùserontexécutéeslesprestations,objetduContrat:
.................................................................................
..............................................................................................
....................................................................................................................................
Dansl’affirmative:(indiquerl’organismequi adélivréledocument,sonnuméro,sadatededélivrance
etsa date d’expiration) :
........................................................................................................................................
9. Ledéclarantattestequelasociétéaréalisépendantlestroisdernièresannéesunchiff
red’affaires annuel moyen de :(indiquerlemontantduchiffred’affairesenchiffresetenlettres) :
...................................................................................
........................................................................................................................................
Dansl’affirmative:(préciserlanaturedecesprivilègesetnantissementetidentifierletribunal):
.................................
11. Ledéclarantattestequelasociétén’estpasenétatdefaillite,deliquidationoudecessationd’activité:
.........................
12. Ledéclarantattestequelasociéténefaitpasl’objetd’uneprocédurededéclarationdefail
lite, deliquidation ou de cessation d’activité :
........................................................................................................................................
13. Lasociétéfait-t-ellel’objetd’uneprocédurederèglementjudiciaireoudeconcordat?
...................................................
Dansl’affirmative:(identifierletribunaletindiquerladatedujugementoudel’ordonnance,dansquelles
conditions la société est-elle autorisée à poursuivre son activité et le nom et l’adresse du syndic
de règlement judiciaire) .......................
14. Lasociétéa-t-elleétécondamnéeenapplicationdesdispositionsdel’ordonnancen°03-
03du19juillet 2003, modifiée et complétée, relative à la concurrence ? :
Dansl’affirmative:(préciserlacausedelacondamnation,lasanctionetladatedeladécision)
....................................
15. Ledéclarantattestequelasociétéestenrègleavecsesobligationsfiscales,parafiscaleset
l’obligation de dépôt légal de ses comptes sociaux :
........................................................................................................................................
Dansl’affirmative:(préciseràquelleoccasion,lasanctioninfligéeetsadate):
............................................................
17. Lasociétéa-t-
ellefaitl’objetd’unjugementayantautoritédelachosejugéeetconstatantundélitaffectant sa probité
professionnelle ? :
........................................................................................................................................
Dansl’affirmative:(préciserlacausedelacondamnation,lasanctionetladatedujugement)
.......................................
18. Lasociétéa-t-ellefaitl’objetdedécisionsderésiliationauxtortsexclusifs,pardesmaîtresd’ouvrages?
:
........................................................................................................................................
Dans l’affirmative: (indiquer les maîtres d’ouvrages concernés, les motifs de leurs décisions, s’il y
a eu recours auprès des commissions des marchés compétentes, ou de la justice et les décisions ou
jugementset leur date)
........................................................................................................................................
…..............................................................................................................................................
Dansl’affirmative:(indiquerlemotifdel’exclusionetladated’inscriptionàcetteliste)
…………………………………………………………………………………………………………..
20. La société est-elle inscrite sur la liste des opérateurs économiques interdits de
soumissionner aux marchés publics, prévue à l’article 89 du décret présidentiel n° 15-247 du 02
Dhou El Hidja 1436
correspondantau16septembre2015,portantréglementationdesmarchéspublics?:
...................................................................................................
Dansl’affirmative:(indiquerl’infractionetladated’inscriptionàcefichier)
................................................................
.....................................................................................................
Dansl’affirmative:(préciserl’infractionetladated’inscriptionàcefichier)
..................................................................
22. Lasociétéa-t-elleétécondamnéepourinfractiongraveàlalégislationdutravailetdelasécuritésociale
?:................
Dansl’affirmative:(préciserl’infraction,lacondamnationetladatedeladécision)
.......................................................
Indiquerlenom,le(s)prénom(s),laqualité,ladateetlelieudenaissanceetlanationalitédusignataire
dela déclaration :
........................................................................................................................................
J’affirme, sous peine de résiliation de plein droit du Contrat ou de sa mise en régie aux torts
exclusifs delasociété, que ladite société ne tombepas sous le coupdes interdictions édictées par
la législation et laréglementation en vigueur.
Jecertifie,souspeinedel’applicationdessanctionsprévuesparl’article216del’ordonnancen°66-156
du8juin1966,modifiéeetcomplétéeparlaloin°20-06du5Ramadhan1441correspondantau28avril
2020, portant code pénal que les renseignements fournis ci-dessus sont exacts.
Faità.......................,le.........................
LeSoumissionnaire
(Nom,qualitédusignataireetcachetduSoumissionnaire)
NB:Encasdegroupement,chaquemembredoitfournirsapropredéclarationàsouscrire.Le
mandatairedoitmentionnerqu’ilagitaunomdugroupementetpréciserlanaturedugroupement
(conjointousolidaire).
ANNEXE N°1-4
REGLESD’ETHIQUEDEL’ENTPSpa
(A faire signer par le premier responsable de la société)
EnapplicationdesdispositionsdelaDécisionn°3726/DSMI/14C/04/22du25Mai2022 portant la
Procédure de Passation des Contrats et du code d'éthique de l’ENTP Spa, les présentes
règles sont édictées en vue d’obtenir l’engagement des
Soumissionnairesàobserverlesrèglesd’éthique deL’ENTPSpa,lorsdelapassation de Contrats.
Ces règles font parties intégrantes du Dossier d’Appel d’Offres.
Lestrictrespectdecesrèglesconstituelaconditionsinequanonpourparticiperà la procédure de
sélection des candidats, la conclusion et l’exécution des Contrats
garantissantainsilapoursuitederelationscontractuellessainesetdurables,baséessur
l’intérêtmutuel des parties intervenants dans le processus de passation des Contrats.
La violation des présentes règles d’éthique, constitue un motif suffisant pour prendre
toutemesure,pouvantaller,outrelarésiliationduContratetl'inscriptionsurlalistedes entreprises
exclues de la participation aux processus de passation des Contrats de L’ENTP Spa,
jusqu'à des poursuites judiciaires.
Envertudecesrèglesd’éthique,L’ENTPSpaconsidèrequetoutemanœuvrevisantà influencer
les résultats d’un processus concurrentiel en vue de favoriser un Soumissionnaire lorsde
lasélectiondescandidatset l’attributiond’un Contratoupour
obtenirdesavantagesinduslorsdelapréparation,lanégociation,laconclusionetl’exécution d’un
Contrat, constitue un motif d’exclusion du processus de passation desContrats.
Le Soumissionnaire, « dénomination de la société » représenté par le soussigné, participant
au processus de passation des Contrats de L’ENTP Spa, s’engage à observerpourlui-
même,sessociétésaffiliées,sessous-traitantsetsonpersonnel,les règles d’éthique énoncées
ci-après :
ENGAGEMENTSETHIQUESDESSOUMISSIONNAIRES
Le Soumissionnaire participant aux processus de passation de Contrats
deL’ENTP Spa s’engage à :
Se conformeraux loiset réglementationsenvigueurets‘assurerdu respectde cet engagement
par son personnel, ses sous-traitants et ses sociétés affiliées ;
S’abstenird’offrir,directementouindirectement,uncadeau,unavantage,payerou
autoriserlaremised’unesommed’argent,oufairedespromessesdequelquenature
quecesoit,àtoutepersonnemoraleouphysique,envued’influersurleprocessus d’attribution d’un
Contrat de L’ENTP Spa.
N’entreprendreaucunedémarchecontraireauxengagementssouscritsautitredes présentes
règles, préalablement à la conclusion de Contrats ;
Mettre en œuvre tous moyens pour empêcher que tout membrede son personnel,
représentantoumandatairenes’engagedansuneactivitéquiporteraitpréjudiceaux intérêts de
L’ENTP Spa, ainsi que ses filiales et participations ;
Déclarertoutconflitd’intérêtpouvantrésulterdel’exécutiond’unContratet/oud’une prestation
pour lesquelles ses services sont requis.
Faire preuve de transparence vis-à-vis de L’ENTPSpa, en garantissant qu’il n’a
initié,avant,pendantetaprèslasignatureduContrat,aucunemanœuvreapparente ou cachée,
visant à dissimuler des informations, de nature à tromper L’ENTPSpa.
Acetitre,ildéclareetgarantit,soussaresponsabilité,poursonproprecompte,son personnel, ses
sous-traitants et les sociétés affiliées, qu’il n’a connaissance d’aucune manœuvre de ce type.
A ……………….,le…………………….
Nom,qualitédusignataireetcachéduSoumissionnaire
Signatureprécédéedelamention"LuetApprouvé"
ANNEXE N°2-1
Montant Ex Works
Emballage
Frais Mise à FOB
Montant total FOB port embarquement
Fret maritime
Montant total CFR Port Algérien
Si le montant du fret de la Fourniture mentionné ci-dessus est supérieur au montant du fret facturé
par l’affréteur, le Fournisseur s’engage à rembourser au Client la différence
Nom : …………………………..
Prénom : ………………………………
Fonction : ……………………………….
Signature : ……………………………….. (Signataire du contrat)
ANNEXE N°2-2
Montant Ex Work
Fabricant : ………………………………..
Pays d’origine : ……………………………..
Nom : …………………………..
Prénom : ………………………………
Fonction : ……………………………….
Signature : ………………………………..(Signataire du contrat)
Cachet humide
ANNEXE N°2-3
__________ le ___________
ANNEXE N° 3
Liste descriptive et spécifications techniques
Manufacturer:
Country of Origin:
Nom : …………………………..
Prénom : ………………………………
Fonction : ……………………………….
Signature : ………………………………..(Signataire du contrat)
Cachet humide
SECTION 6
PROJET DE CONTRAT
ENTRE
ENTREPRISE NATIONALE DES TRAVAUX AUX PUITS, société par actions, au capital social
de 67 000 000 000 Dinars Algériens, dont le Siège Social est sis à : Base du 20 Août 1955,
Hassi Messaoud, 30500, Ouargla, Algérie, représentée par
Monsieur …………………., …………………agissant en qualité de……………………, ayant tous
pouvoirs à l’effet du présent Contrat.
D'UNE PART,
ET
D'AUTRE PART,
SOMMAIRE
PREAMBULE
ARTICLE 1 : DEFINITIONS
ARTICLE 2 : OBJET DU CONTRAT
ARTICLE 3 : MODE DE PASSATION ET TEXTES DE REFERENCE
ARTICLE 4 : DOCUMENTS CONTRACTUELS
ARTICLE 5 : OBLIGATIONS DU FOURNISSEUR
ARTICLE 6 : OBLIGATIONS DU CLIENT
ARTICLE 7 : DELAIS DE LIVRAISON
ARTICLE 8 : DUREE DU CONTRAT
ARTICLE 9 : PENALITES DE RETARD
ARTICLE 10 : INSPECTION ET CONTROLE
ARTICLE 11 : RECEPTION PROVISOIRE
ARTICLE 12 : PERIODE DE GARANTIE
ARTICLE 13 : RECEPTION DEFINITIVE
ARTICLE 14 : GARANTIE DE LA FOURNITURE
ARTICLE 15 : EMBALLAGE
ARTICLE 16 : TRANSPORT- ASSURANCE
ARTICLE 17 : MONTANT DU CONTRAT
ARTICLE 18 : MODALITES DE PAIEMENT
ARTICLE 19 : GARANTIE BANCAIRE
ARTICLE 20 : DOMICILIATION BANCAIRE
ARTICLE 21 : IMPÖTS, DROITS ET TAXES
ARTICLE 22 : RESPONSABILITES ET ASSURANCES
ARTICLE 23 : PROPRIETE INDUSTRIELLE
ARTICLE 24 : TRANSFERT DE PROPRIETE
ARTICLE 25 : FORCE MAJEURE
ARTICLE 26 :SOUS-TRAITANCE
ARTICLE 27 : CESSION, CHANGEMENT DE CONTROLE
ARTICLE 28 : CONFIDENTIALITE
ARTICLE 29 : RESILIATION
ARTICLE 30 : NOTIFICATION
ARTICLE 31 : REGLEMENT DES DIFFERENDS
ARTICLE 32 : SANTE, SECURITE ET ENVIRONNEMENT (HSE)
ARTICLE 33 : DISPOSITIONS GENERALES
ARTICLE 34 : SURVIE
ARTICLE 35 : ENTREE EN VIGUEUR DU CONTRAT
ANNEXES
Annexe 1 : Documents Administratifs
PREAMBULE
Attendu que :
Le Fournisseur déclare qu’il connaît toutes les dispositions législatives et réglementaires, les
formalités et les documents administratifs en Algérie, auxquelles il devra satisfaire au titre du
présent Contrat.
Le Fournisseur déclare, être en mesure d’exécuter le présent Contrat selon les règles de l’art et
avec un niveau de professionnalisme élevé, et qu’il accepte toutes les dispositions du présent
Contrat et ses Annexes qui en font partie intégrante.
ARTICLE 1 : DEFINITIONS
Dans le présent Contrat, tel qu'il est défini ci-après, et y compris dans le préambule ci-dessus, les
termes et expressions dont la première lettre est une majuscule ont la signification qui leur est
donnée ci-dessous.
Les titres des articles du présent Contrat sont donnés à titre indicatif et ne sauraient être pris en
compte pour l'interprétation ou l'application des stipulations du présent Contrat.
- Le terme « Contrat » signifie : le présent accord conclu entre les Parties, qui comprend toutes
les annexes et les documents y afférents.
- Le terme « Services » signifie : les services liés à la Fourniture tels que l’installation, la mise
en service, les prestations d’assistance technique, la maintenance initiale, la formation et toutes
obligations de même nature à la charge du Fournisseur, précisés dans le Contrat.
Le présent Contrat a pour objet de définir les termes, conditions et modalités selon lesquels, le
Fournisseur s'engage à fournir sur le Site du Client à Hassi Messaoud la Fourniture suivante :
…………………….
Le présent Contrat est passé selon le mode d’Appel d’Offres National et International Ouvert
N° …………… paru sur le BAOSEM du …………, conformément à la procédure de passation des
contrats du Client.
4.1- Font parties intégrantes du présent Contrat, les documents ci-dessous indiqués :
- Garantir que la Fourniture à livrer est conforme aux spécifications techniques contractuelles
et qu’elle a été fabriquée conformément aux règles de l’art ;
- Garantir que la Fourniture est neuve, jamais utilisée et de fabrication récente et d’origine
constructeur ;
- Livrer la Fourniture sur le Site du Client à Hassi Messaoud dans les conditions prévues au
présent Contrat ;
- Assurer sous son entière responsabilité, le transport et l’assurance de la Fourniture de ses
magasins, ateliers, entrepôts ou autres et ce jusqu’au Site du Client à Hassi Messaoud ;
- Respecter le délai de livraison de la Fourniture prévu à l’article 7 du présent Contrat ;
- Fournir les certificats d’origine de la Fourniture délivrés par un organisme dûment habilité ;
- Fournir à la première livraison le certificat de fabrication récente établi par le Fabricant
attestant que la Fourniture a moins d’une (01) année ;
- Remettre au Client les déclarations en douane, quittances de paiements des droits de
douanes et taxes et tout autre document justificatif demandés par le client, dans le cas de non
exonération ;
- Répondre sans délais à toute sollicitation du Client concernant la livraison de la fourniture, la
demande d’informations ou de documents techniques relatifs à la fourniture livrée ;
- Renoncer expressément à ses propres conditions d’offre, notamment celles figurant en marge
ou au dos des lettres d’offre, factures et autres conditions générales de vente.
- Fournir au Client toute la documentation technique nécessaire à l’identification et à la bonne
utilisation de la Fourniture (en anglais ou en Français), notamment :
- Fiches techniques des spécifications.
- Désigner un représentant dûment mandaté pour le représenter et agir en son nom et pour son
compte ;
- Etablir et délivrer tous les documents d’exonération des droits de douane et taxes nécessaires
pour le dédouanement des fournitures, dont le Client est exonéré, sur présentation des
documents justificatifs
- Rembourser le montant des droits de douane et taxes, sur présentation des documents
justificatifs (Déclaration en douane, quittance de paiement des droits de douanes et taxes et tout
autre document justificatif) et ce dans le cas de non exonération.
Les envois partiels ne sont pas autorisés sans l’accord préalable écrit du Client.
La durée du présent Contrat est de vingt-quatre (24) mois à partir de la date de son entrée en
vigueur.
Au cas où les délais de livraison ne sont pas respectés par le Fournisseur, il lui sera fait
application d’une pénalité de un pour cent (1%) par semaine de retard, après une période de
grâce de sept (07) jours, du montant de la Fourniture livrée en retard ou non livrée.
- Dix pour cent (10%) du montant global du Contrat dont le montant est inférieur ou égale à cent
(100) Millions de Dinar Algérien ;
- Cinq pour cent (5%) du montant global du Contrat dont le montant est supérieur à cent (100)
Millions de Dinar Algérien.
Les pénalités dues par le Fournisseur seront payées dans un délai de trente (30) jours à compter
de la réception du décompte y relatif qui lui est adressé par le Client.
A défaut de paiement, le Client retiendra de plein droit, le montant des pénalités non payées sur
les sommes qu’il doit encore au Fournisseur ou sur le montant de la garantie bancaire.
10.1 Le Client ou son représentant aura le droit d’inspecter et /ou de contrôler les Fournitures
pour s’assurer qu’elles sont conformes au Contrat, sans coût additionnel pour le Client.
Les inspections et contrôles sont effectués dans les locaux du Fournisseur et /ou de ses sous –
traitants. Dans ce cas les représentants du Client se verront donner toute l’aide et l’assistance
raisonnablement requises ; y compris l’accès aux dessins et données de production sans frais à la
charge du Client.
Le Client notifiera par écrit au Fournisseur l’identité de ses représentants qui assisteront aux
inspections et contrôle.
10.3 Si l’une quelconque des Fournitures inspectées ou contrôlées se révèle non-conforme aux
spécifications du Client, le Fournisseur devra, à ses frais et sans que le délai de livraison
contractuel ne soit affecté, soit remplacer la Fourniture non-conforme, soit y apporter toutes
modifications nécessaires pour la rendre conforme aux spécifications sans frais à la charge du
Client.
10.4 Les résultats, d’inspection et de contrôle ainsi effectués seront sanctionnés par un procès-
verbal signé conjointement par les représentants des deux Parties.
10.5 Le droit du Client d’inspecter, et lorsque cela s’avère nécessaire de refuser les Fournitures
après leur arrivée sur le site du Client, ne sera en aucun cas limité, et le Client n’y renoncera
aucunement, du fait que lui-même ou son représentant aura antérieurement inspecté, essayé et
accepté les Fournitures avant leur expédition.
10.6 Les visites, les contrôles et les inspections effectués par le Client ou son représentant ne
dégagent en aucune manière le Fournisseur de ses obligations de garantie ou de toute autre
obligation ou responsabilité à laquelle il est tenu en raison du présent Contrat.
Une réception provisoire sera prononcée sur le Site du Client, après vérification de la conformité
quantitative et qualitative des Fournitures aux spécifications contractuelles. Le Client invitera par
écrit le Fournisseur à assister à la réception provisoire.
A l'issue de cette vérification qui aura lieu sur le site du Client, un procès-verbal de réception
provisoire sera établi mentionnant les réserves éventuelles, et sera signé contradictoirement par
les représentants des deux Parties.
Passé ce délai, le Client se réserve le droit d’appliquer les dispositions des articles 9 et 29 du
présent Contrat.
La période de garantie de la Fourniture objet du présent Contrat est fixée à dix-huit (18) mois, à
compter de la date de signature du procès-verbal de réception provisoire.
Il est toutefois entendu que, pour toute Fourniture réparée, modifiée et/ou remplacée par le
Fournisseur, au titre de la garantie prévue à l’article 14 du présent Contrat, cette dernière est
prorogée pour une période de dix-huit (18) mois (période égale à la période de garantie initiale),
à compter de la date de remplacement, de réparation et / ou de modification.
Dans ce cas, il sera établi un procès-verbal de réception définitive signé contradictoirement par
les Parties ou leurs représentants dûment mandatés.
Le Fournisseur garantit, que toute la Fourniture livrée en exécution du présent Contrat est
d’origine, neuve, de fabrication récente, d’origine constructeur, n’a jamais été utilisée, et de
technologie éprouvée.
Le Fournisseur garantit en outre que la Fourniture livrée en exécution du présent Contrat n’a
aucun défaut dû à sa conception, aux matériaux utilisés au montage ou à sa mise en œuvre ou à
tout acte ou omission du Fournisseur, survenant pendant l’utilisation normale de la Fourniture
livrée dans les conditions prévalant au Site du Client.
Assurer le suivi des pièces de rechange et/ou équipements, fournis par le fournisseur, dans le
cadre du présent contrat, pour une meilleure exploitation.
Le Client notifiera rapidement au Fournisseur par écrit toute réclamation formulée en vertu de
cette garantie.
➢ EFFETS
Le Fournisseur s'engage à remédier dans les plus brefs délais, et à ses frais, à tous les défauts,
quels qu'ils soient, qui pourraient se révéler pendant la période de garantie.
Le Fournisseur est tenu d'effectuer toutes les réparations et tous les remplacements de la
Fourniture mise en cause ainsi que toute mise au point nécessaire pour supprimer les défauts et
leurs causes.
Les modalités d’intervention du Fournisseur devront être établies en tenant compte des impératifs
d’exploitation du Client.
Les éléments de la Fourniture remplacés dans le cadre de la garantie, seront livrés, aux frais du
Fournisseur, au Site du Client ou tout autre lieu désigné par ce dernier.
La période de garantie sera prolongée de la durée des arrêts engendrés par les réparations et/ou
remplacements des équipements et des pièces non-conformes et ou défectueuses.
La Fourniture reconnue non conforme sera mise à la disposition du Fournisseur sur le Site du
Client à Hassi Messaoud, Le Fournisseur sera tenu dans un délai de 30 jours de procéder à ses
frais à l’enlèvement de la fourniture non conforme.
Au-delà de ce délai, le Client est dégagé de toutes responsabilités en cas d’avarie, détérioration
ou perte totale ou partielle d’un ou plusieurs éléments de la Fourniture en question.
ARTICLE 15 : EMBALLAGE
Le Fournisseur sera redevable, envers le Client, de tout frais ou dommage éventuellement subi
par le Client du fait du non-respect par le Fournisseur des dispositions relatives à l’emballage.
Le montant contractuel global exprimé en hors taxes et hors droits de douane, couvrant
l’ensemble de la Fourniture objet du présent Contrat, rendue à Hassi Messaoud s’élève à la
somme de ……………..montant en lettre……. (…..montant en chiffres….DA en HT/HDD).
18.1 Le montant contractuel prévu à l’article 17 du présent Contrat, sera payé par le Client au
Fournisseur,par virement bancaire à la réception provisoire de la Fourniture objet du présent
Contrat sur présentation des documents suivants :
• Facture commerciale en cinq (05) exemplaires, dont un (01) original, dûment approuvée
par le Client.
• Procès-verbal de réception provisoire.
• Copie de la garantie de bonne fin d’exécution
18.2 Le règlement des factures interviendra (60) jours après leur réception et approbation par le
Client, et la levée de toutes les réserves éventuelles.
Dès la signature du présent Contrat, le Fournisseur établira à ses frais une garantie bancaire à
première demande égale à :
- Dix pour cent (10%) du montant contractuel pour les Contrats dont le montant est inférieur
ou égale à cent (100) Millions de Dinar Algérien
- Cinq pour cent (5%) du montant contractuel pour les Contrat dont le montant est supérieur
à cent (100) Millions de Dinar Algérien
Cette garantie Bancaire de bonne exécution devra être émise au profit du client par une banque
algérienne de premier ordre en faveur de :
Cette garantie ne sera libérée que sur demande écrite du Client adressée à la banque algérienne
de premier ordre émettrice de celle-ci dans un délai d’un (01) mois après la réception définitive de
la Fourniture prévue à l’article 13 et la levée de toutes les réserves éventuelles par le Fournisseur.
Le présent Contrat relève du régime fiscal de droit commun, conformément à la législation fiscale
Algérienne en vigueur.
22.1 - Responsabilités
Le Fournisseur assumera l’entière responsabilité de l’exécution de ses obligations contractuelles
au titre du présent Contrat.
Le Fournisseur obtiendra de ses assureurs qu’ils renoncent également à tout recours contre le
Client, à raison de tels dommages.
22.2 - Assurances
Le Fournisseur s’engage à assurer la Fourniture de ses magasins jusqu’au site du Client à Hassi
Messaoud.
Dans le cadre du présent Contrat, le Fournisseur doit justifier de la souscription de toutes les
polices d’assurance exigibles par la législation et la réglementation Algériennes en vigueur, en la
matière.
Ces polices d’assurance doivent être valides, pour toute la durée du présent Contrat.
Il appartient au Fournisseur de faire son affaire et de s'assurer qu'aucun droit ou redevance pour
l'utilisation de procédés ou de matériels, de brevets ou de modèles déposés, ne seront réclamés
au Client.
Dans le cas où tout ou partie de la Fourniture contractuelle serait réputée constituer une
contrefaçon, le Fournisseur devra, à ses propres frais, soit procurer au Client, un droit similaire
d'exploitation conforme à la légalité, soit procurer au Client un droit similaire d’exploitation légale,
soit modifier l’élément de la fourniture contrefait pour le conformer à la légalité sans modifier les
conditions contractuelles.
En cas d'action dirigée contre le Client , par des détenteurs de brevets, licences, modèles,
dessins, marques de fabrique ou de commerce, utilisés dans le présent Contrat, le Fournisseur
devra mettre le Client hors de cause et s’engage à s’acquitter de toute indemnité ou réparation
accordée du fait de cette action.
On entend par cas de force majeure, tout acte ou événement imprévisible, irrésistible et
indépendant de la volonté des Parties qui rend impossible totalement ou partiellement l’exécution,
par l’une ou l’autre ou les deux Parties, de ses (leurs) obligations contractuelles.
Au cas où surviendrait un événement constituant un cas de force majeure, les Parties seront
momentanément, totalement ou partiellement déliées de leurs obligations contractuelles dans la
mesure où celles-ci seront affectées par un cas de force majeure.
Les obligations de la (des) Partie(s) affectée(s) par la force majeure seront automatiquement
prorogées d’une durée égale au retard résultant de la survenance dudit cas de force majeure,
étant entendu que cette prorogation n’entraînera pas de pénalités à la charge de la partie
empêchée.
La Partie qui invoque le cas de force majeure devra immédiatement, après sa survenance, en
avertir l’autre partie par tout moyen écrit et le confirmer par lettre recommandée avec accusé de
réception. Cette notification devra être accompagnée de toutes les informations circonstanciées
utiles et devra intervenir au plus tard dans les dix (10) jours calendaires à compter de la date de
survenance de l’événement sus cité.
Tout retard pour un cas de force majeure non notifié, dans les conditions et formes ci-dessus ne
sera, en aucune façon, retenu pour le décompte du délai contractuel, ni opposable à l’autre partie.
La Partie empêchée devra prendre toutes les dispositions utiles pour assurer, dans les plus brefs
délais, la reprise normale de l’exécution des obligations affectées par le cas de force majeure et
combler le retard occasionné.
Si par suite d’un cas de force majeure, le Client ou le Fournisseur ne pouvait exécuter ses
obligations, telles que prévues aux termes du présent Contrat, pendant une période supérieure à
un (01) mois, les Parties se rencontreront, dans les meilleurs délais, pour examiner les incidences
contractuelles et convenir d’une solution.
ARTICLE 26 : SOUS-TRAITANCE
L e Fournisseur ne peut sous-traiter tout ou partie de ses obligations objet du présent Contrat, sans
l'accord écrit préalable du Client.
Cette sous-traitance ne doit nullement nuire ni à la qualité de la Fourniture livrée et/ou services
réalisés, ni au respect du délai de livraison.
La sous-traitance faite en respect des dispositions du présent Contrat ne libère en aucun cas le
Fournisseur de ses obligations contractuelles. Il demeure seul responsable de toute action,
omission, défaillance ou négligence de ses sous-traitants, de ses employés ou agents aussi
pleinement que s’il s’agissait de lui-même.
27.2Changement de contrôle
Tout changement de contrôle affectant le Fournisseur et/ou ses sociétés mères par, et sans
que la liste ne soit limitative :
- Offre publique d’achat.
- Fusion.
- Acquisition.
- Absorption.
Doit être porté à la connaissance du Client qui se réserve le droit de prendre toute mesure qu’il
jugera adéquate pour la préservation de ses intérêts au titre du présent Contrat.
ARTICLE 28 : CONFIDENTIALITE
Chaque Partie reconnaît par les présentes qu’elle peut avoir connaissance d’informations
confidentielles et protégées appartenant à l’autre Partie.
Les informations sont soit désignées comme expressément confidentielles, soit confidentielles par
les circonstances dans lesquelles elles ont été fournies.
ARTICLE 29 : RESILIATION
Le Client se réserve le droit de résilier le présent Contrat s’il constate que le Fournisseur a failli à
ses obligations contractuelles et ne prend pas les mesures adéquates pour y remédier dans un
délai de trois (03) semaines après la mise en demeure écrite qui lui est notifiée par le Client.
Le droit de résiliation ci-dessus n’exclut pas l’exercice de tout droit de recours du Client contre le
Fournisseur du fait de cette résiliation.
En cas de résiliation du présent Contrat par le Client suite au non-respect par le Fournisseur de
ses engagements contractuels, le Client est en droit de lui demander des dommages et intérêts
pour préjudice subi en raison d’une telle défaillance.
ARTICLE 30 : NOTIFICATION
Toute notification devant intervenir dans le cadre du présent Contrat entre les Parties devra, pour
être valable, être effectuée aux adresses suivantes :
Adresse :………………………………………….
FAX : ……………………………………………..
TEL :……………………………………. ………..
E-mail……………………………………………..
Tout différend ou litige de toute nature pouvant survenir entre le Client et le Fournisseur au sujet
de l’interprétation, de la validité et/ou de l’exécution du présent Contrat sera réglé à l’amiable par
les Parties.
Dans le cadre de l'exécution du présent Contrat, le Fournisseur déclare avoir identifié tous les
risques HSE potentiels associés à l'objet du présent Contrat et avoir pris, à titre préventif, toute
précaution préalable et toute mesure nécessaire pour :
Le Fournisseur s’engage à mettre le Client hors de cause, pour toute réclamation pouvant être
faites en raison du non-respect réel ou allégué des dispositions légales ou réglementaires par le
Fournisseur.
Le Fournisseur ne pourra, sans l’accord écrit du Client, transférer à des tiers aucune partie de ses
droits et obligations résultant du présent Contrat.
L’aide ou l’assistance éventuellement apportée par le Client au Fournisseur ne peut être invoquée
par ce dernier pour se dégager des obligations mises à sa charge au titre de présent Contrat.
L’approbation, par le Client ou ses représentants, des documents relatifs à la Fourniture, ne
dégage pas le Fournisseur de sa responsabilité au titre des obligations mises à sa charge.
Les Parties signataires du présent Contrat pourront déléguer tout ou partie de leurs pouvoirs à
des représentants dûment mandatés.
Toute modification ou complément devant intervenir lors de l’exécution du présent Contrat devra
faire l'objet d'un avenant signé conjointement par les Parties.
Le Contrat ainsi que les documents établis et fournis par le Fournisseur et/ou ses sous-traitants
au Client, seront rédigés en langue française.
Toutefois, avec l’accord du Client, certains documents techniques pourront être établis en langue
anglaise.
Le présent Contrat est établi en huit (08) exemplaires originaux dont deux (02) pour le
Fournisseur.
ARTICLE 34 : SURVIE
Les dispositions relatives aux droits et obligations des parties dont les effets dépassent la durée
du contrat citée à l’article 8 ci-dessus, demeureront en vigueur après son expiration, y compris
toute suspension, résiliation, ou rejet d’une quelconque disposition contractuelle.
Le présent Contrat entre en vigueur dès sa signature par les deux Parties et sa notification au
Fournisseur.
Nom : Nom :
Prénom : Prénom :
Qualité : Qualité :
ANNEXE N°1-1
LETTRE DE SOUMISSION
(A faire signer par le premier responsable de la société)
Je soussigné (e),
Nom et prénoms :
Profession :
Demeurant à :
Agissant au nom et pour le compte de : .................................., inscrit (e) au registre du
commerce, au registre de l'artisanat et des métiers ou autre (à préciser) de :
Après avoir pris connaissance des pièces du projet de contrat et après avoir apprécié, à mon
point de vue et sous ma responsabilité, la nature et la difficulté des prestations à exécuter :
etmoyennantlasommede(indiquerlemontantduContratendinarset,lecaséchéant, endevises
étrangères, en chiffres et en lettres, et en hors taxes et en toutes taxes)
Me soumets et m'engage envers l’Entreprise Nationale des Travaux aux Puits à exécuter les
prestations conformément aux conditions du cahier des prescriptions spéciales.
L’Entreprise Nationale des Travaux aux Puits se libère des sommes dues, par lui,
Auprès :……………………………………
Adresse : ………………………………………
Affirme, sous peine de résiliation de plein droit du marché ou de sa mise en régie aux torts
exclusifs de la société, que ladite société ne tombe pas sous le coup des interdictions édictées
par la législation et la règlementation en vigueur.
Certifie, sous peine de l’application des sanctions prévues par l’article 216 de l’ordonnancen°66-
156du8juin1966,modifiéeetcomplétéeparlaloin°20-06du
5Ramadhan1441correspondantau28avril2020,portantcodepénalqueles renseignements fournis
ci-dessus sont exacts.
Le Fournisseur
N.B:Encasdegroupement,lemandatairedoitmentionnerqu’ilagitaunom dugroupement et
préciser la nature du groupement (conjoint ou solidaire).
ANNEXE N°1-2
DELEGATION DE POUVOIR
(Papier à en-tête du soumissionnaire)
(A faire signer par le premier responsable de la société)
Je soussigné, Monsieur/Madame……….
Agissant en qualité de : ……………………………… de la société …………………………
Dont le siège est sis au : …………………………………………
Donne pouvoir à Monsieur/Madame ……………………………………………………………
Fonction :……………………………au sein de la même société,
à l’effet de signer le contrat N°…….portant ……………….
Pour un montant de ……………..montant en lettres………. (….montant en chiffres….)
Conclu avec l’Entreprise Nationale des Travaux aux Puits, Spa
Le présent pouvoir est établi pour servir et valoir ce que de droit et est valable
du………………au ………………………..
Nom : …………………………..
Prénom : ………………………………
Fonction : ……………………………….
Signature : ………………………………..
Cachet humide
ANNEXE N°1-3
DECLARATION A SOUSCRIRE
(A FAIRE SIGNER PAR LE PREMIER RESPONSABLE DE LA SOCIETE)
1.DénominationdelasociétéOu/raisonsociale:.........................................
2. Adressedusiègesocial:
...........................................................................................................................................
3. Formejuridiquedelasociété:
......................................................................................................................................
4. Montantducapitalsocial:
...........................................................................................................................................
5. Numéroetdated’inscriptionauregistreducommerce,auregistredel’artisanatetdesmétiers,ouautre (àpréciser)
de :
...........................................................................................................................................
6. Wilaya(s)oùserontexécutéeslesprestations,objetduContrat:
.................................................................................
7. Nom, prénom, nationalité, date et lieu de naissance du ou des responsables statutaires de la société etdes
personnes ayantqualité pourengager lasociétéà l’occasionduContrat :
..............................................................................................
8. Le déclarant atteste que lasociété est qualifiée et/ouagréée par un organismespécialisé à cet effet,lorsque
cela est prévu par des textes règlementaires :
....................................................................................................................................
Dansl’affirmative:(indiquerl’organismequi adélivréledocument,sonnuméro,sadatededélivrance
etsa date d’expiration) :
........................................................................................................................................
...................................................................................
10. Existe-t-il des privilèges et nantissement inscrits à l’encontre de la société au greffe du tribunal,
sectioncommerciale ? :
........................................................................................................................................
Dansl’affirmative:(préciserlanaturedecesprivilègesetnantissementetidentifierletribunal):
.................................
11. Ledéclarantattestequelasociétén’estpasenétatdefaillite,deliquidationoudecessationd’activité:
.........................
13. Lasociétéfait-t-ellel’objetd’uneprocédurederèglementjudiciaireoudeconcordat?
...................................................
Dansl’affirmative:(identifierletribunaletindiquerladatedujugementoudel’ordonnance,dansquelles conditions la
société est-elle autorisée à poursuivre son activité et le nom et l’adresse du syndic de règlement
judiciaire) .......................
Dansl’affirmative:(préciserlacausedelacondamnation,lasanctionetladatedeladécision)
....................................
Dansl’affirmative:(préciseràquelleoccasion,lasanctioninfligéeetsadate):
............................................................
18. Lasociétéa-t-ellefaitl’objetdedécisionsderésiliationauxtortsexclusifs,pardesmaîtresd’ouvrages?
:
........................................................................................................................................
Dans l’affirmative: (indiquer les maîtres d’ouvrages concernés, les motifs de leurs décisions, s’il y
a eu recours auprès des commissions des marchés compétentes, ou de la justice et les décisions ou
jugementset leur date)
........................................................................................................................................
19. La sociétéest-elle inscritesur la liste des entreprisesexcluesde la participation aux processusde passation
des Contrats de l’ENTPSpaetSONATRACH ?
…..............................................................................................................................................
Dansl’affirmative:(indiquerlemotifdel’exclusionetladated’inscriptionàcetteliste)
…………………………………………………………………………………………………………..
20. La société est-elle inscrite sur la liste des opérateurs économiques interdits de soumissionner aux marchés
publics, prévue à l’article 89 du décret présidentiel n° 15-247 du 02 Dhou El Hidja 1436
correspondantau16septembre2015,portantréglementationdesmarchéspublics?:
...................................................................................................
Dansl’affirmative:(indiquerl’infractionetladated’inscriptionàcefichier)
................................................................
Dansl’affirmative:(préciserl’infractionetladated’inscriptionàcefichier)
..................................................................
22. Lasociétéa-t-elleétécondamnéepourinfractiongraveàlalégislationdutravailetdelasécuritésociale
?:...................................................
Dansl’affirmative:(préciserl’infraction,lacondamnationetladatedeladécision)
.......................................................
J’affirme, sous peine de résiliation de plein droit du Contrat ou de sa mise en régie aux torts exclusifs
delasociété, que ladite société ne tombepas sous le coupdes interdictions édictées par la législation et
laréglementation en vigueur.
Jecertifie,souspeinedel’applicationdessanctionsprévuesparl’article216del’ordonnancen°66-156
du8juin1966,modifiéeetcomplétéeparlaloin°20-06du5Ramadhan1441correspondantau28avril 2020, portant
code pénal que les renseignements fournis ci-dessus sont exacts.
Faità.......................,le.........................
LeSoumissionnaire
(Nom,qualitédusignataireetcachetduSoumissionnaire)
NB:Encasdegroupement,chaquemembredoitfournirsapropredéclarationàsouscrire.Le
mandatairedoitmentionnerqu’ilagitaunomdugroupementetpréciserlanaturedugroupement (conjointousolidaire).
ANNEXE N°1-4
REGLESD’ETHIQUEDEL’ENTPSpa
(A faire signer par le premier responsable de la société)
ENGAGEMENTSETHIQUESDESSOUMISSIONNAIRES
Le Soumissionnaire participant aux processus de passation de Contrats de L’ENTP Spa
s’engage à :
Se conformer aux lois et réglementations en vigueur et s‘assurer du respect de cet
engagement par son personnel, ses sous-traitants et ses sociétés affiliées ;
S’abstenir d’offrir, directement ou indirectement, un cadeau, un avantage, payer ou
autoriser la remise d’une somme d’argent, ou faire des promesses de quelque nature que
ce soit, à toute personne morale ou physique, en vue d’influer sur le processus d’attribution
d’un Contrat de L’ENTP Spa.
N’entreprendre aucune démarche contraire aux engagements souscrits au titre des
présentes règles, préalablement à la conclusion de Contrats ;
Mettre en œuvre tous moyens pour empêcher que tout membre de son personnel,
représentant ou mandataire ne s’engage dans une activité qui porterait préjudice aux
intérêts de L’ENTP Spa, ainsi que ses filiales et participations ;
Déclarer tout conflit d’intérêt pouvant résulter de l’exécution d’un Contrat et/ou d’une
prestation pour lesquelles ses services sont requis.
Faire preuve de transparence vis-à-vis de L’ENTP Spa, en garantissant qu’il n’a initié, avant,
pendant et après la signature du Contrat, aucune manœuvre apparente ou cachée, visant à
dissimuler des informations, de nature à tromper L’ENTP Spa. A ce titre, il déclare et
Nom,qualitédusignataireetcachéduSoumissionnaire
Signatureprécédéedelamention"LuetApprouvé"
ANNEXE N°2-1
Montant total du présent Contrat rendu sur Hassi-Messaoud en hors taxes et hors droits de douane :
…………(en lettres)………Dinars Algériens.
Nom : …………………………..
Prénom : ………………………………
Fonction : ……………………………….
Signature : ……………………………….. (Signataire du contrat)
Cachet humide
ANNEXE N°2-2
BORDEREAU DES PRIX
Prix Montant
Item Désignation Référence Unité Quantité Unitaire Total en
DZD DZD
Fabricant : ………………………………..
Nom : ….…………………………..
Prénom : ……………………………………
Fonction : …………………..
Signature : ………………………………..
Cachet humide
ANNEXE N°2-3
__________ le ___________
IDENTIFICATION ET SIGNATURE
DU FONDÉ DE POUVOIR
TIMBRE FISCAL ET
CACHET DE LA BANQUE
ANNEXE N° 3
Liste descriptive et spécifications techniques
Fabricant :
Pays Origine :
Nom : …………………………..
Prénom : ………………………………
Fonction : ……………………………….
Signature : ……………………………….. (Signataire du contrat)
Cachet humide