Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
20 vues16 pages

Outils de Maintenance

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1/ 16

Outils de maintenance

1
Sécurité

Tout manquement aux consignes de sécurité suivantes


AVERTISSEMENT peut entraîner un risque de blessure grave.

Ne jamais faire tourner un roulement avec un jet d’air comprimé, les composants pourraient être éjectés en force.
Il est essentiel de recourir à des pratiques adéquates d'entretien et d’utilisation, de respecter les instructions de montage et de
maintenir un niveau de lubrification suffisant.
Il existe des contraintes mécaniques extrêmement élevée au sein des composants de roulements montés serrés. C’est pourquoi il est
vivement déconseillé de démonter ces ensembles en coupant le cône (ou bague intérieure), au risque d’éjecter en force des fragments
de métal. Il est recommandé de toujours utiliser des extracteurs adéquats pour démonter des roulements d’arbres et de porter des
vêtements de protection.

Mise en garde
Ce document a fait l’objet de multiples vérifications afin d’assurer l’exactitude des informations.
Toutefois nous ne pourrions être tenus responsables pour d’éventuelles erreurs ou omissions.
Less Friction.
More Solutions.

Avec plus de 100 ans d’expérience dans la technologie des


roulements, Timken comprend l’importance de respecter
de bonnes pratiques de maintenance afin d’optimiser la
durée de vie des composants et des systèmes. La ligne
d’outils de maintenance Timken aide à réduire les temps
d’immobilisation de la production ainsi que les coûts
d’exploitation. En complément des roulements, Timken
propose une offre complète d’outils de maintenance
qui s’insère dans la gamme de solutions pour la gestion
de la friction afin de faciliter le fonctionnement de vos
installations. La conception de ces produits à valeur
ajoutée profite de l’expérience de Timken acquise dans
la gestion du mouvement, la lubrification, le frottement
et la métallurgie. Les chauffe-roulements à induction
sont conçus dans l’objectif de prolonger la durée de vie
des roulements en permettant d’exécuter les opérations
de montage / démontage et de maintenance dans les
meilleures conditions.

Depuis plus de 100 ans, Timken fournit des produits de


qualité aux marchés industriels. Les chauffe-roulements à
induction offrent le même niveau de qualité que celui des
roulements Timken®. Notre équipe de support technique
est en permanence disponible pour vous guider dans
leur utilisation, et étudier avec vous tout autre solution
Timken qui permettrait d’augmenter votre productivité et
optimiser vos coûts.

A travers notre offre complète de produits, programmes


et services, nous vous proposons des solutions pour
réduire la friction et améliorer votre performance.

Pour plus d’informations, veuillez contacter votre


représentant Timken.
OUTILS D’INSTALLATION DE ROULEMENTS

Chauffe-roulements à induction

Timken propose une large gamme de chauffe-roulements à induction de


qualité pouvant être utilisés dans des applications difficiles. Ils sont capables
de chauffer et dilater des pièces aussi variées que des engrenages, bagues,
accouplements, roulements et autres composants.

Tous nos chauffe-roulements sont fabriqués selon les standards européens


(CE) et internationaux (IEC) de protection et de sécurité. Ils possèdent une
alimentation régulée électroniquement, une minuterie, une régulation de la
température et une démagnétisation automatiques.

Pourquoi choisir un chauffe-roulements à induction ?


n Le chauffage par induction est une méthode fiable, rapide et sûre. Non
destructive et respectueuse de l’environnement, elle est plus performante
que les méthodes traditionnelles telles que les fours, les bains d’huile ou
les torches de chalumeau dont les fumées, gaz ou rejets d’huile peuvent
être dangereux pour la sécurité des personnes.
n Les chauffe-roulements à induction Timken fonctionnent suivant le même
principe que les bobines à induction. Le chauffe-roulements ainsi que le
barreau restent à température ambiante tandis que seul la pièce à dilater
est chauffé. L’effet de chauffage est généré par un champ magnétique
pendant la phase d’induction. Tous les chauffe-roulements Timken
démagnétisent automatiquement la pièce à la fin de chaque cycle de
chauffe.

Flexibilité, sécurité et qualité


n Les chauffe-roulements à induction Timken peuvent être
utilisés pour chauffer des pinions, des paliers, des pièces
d’accouplements et d’autres types de composants. Le respect
des pratiques de montage adéquates permet d’augmenter la
durée de vie de vos équipements, et le recours au chauffage par
induction peut éviter la détérioration des composants.
n La technologie digitale utilisée permet un contrôle optimal du
cycle de chauffe et de sélectionner automatiquement l’intensité
du courant requise afin de garantir un chauffage homogène et rapide de la
pièce.
n Les chauffe-roulements à induction Timken sont fiables.
n La conception robuste et la facilité d’utilisation des chauffe-roulements à
induction Timken les rend parfaitement adaptés au milieu industriel et aux
contraintes d’utilisation en continu.

4
NOUVELLE SERIE – VERSION TURBO

• Conception robuste de la Version Turbo et adaptée aux exigences des applications industrielles
• Dimensions de la pièce à chauffer et capacité de chauffage maximisées
•L
 es séries « Branchez & Chauffer » sont équipés d’une prise d’alimentation moulée (pour les modèles
120V et 230V uniquement)
•S
 écurité : les chauffe-roulements Timken sont conçus avec une alimentation régulée qui adapte
automatiquement le niveau d’intensité afin de fournir une capacité de chauffage uniforme et optimale.

n Modèle VHIN 33
Série « Branchez & Chauffez » version Turbo
Alésage min. Diam. ext. Maxi Largeur maxi Poids maxi
10 mm (0.4”) 350 mm (13.8”) 135 mm (5.3”) 40 kg (88.2 lb)
VHIN 331 230V - ºC, Barreaux 10, 14, 40
VHIN 331GB 230V - ºC, Barreaux 10, 14, 40
VHIN 331EN 230V - ºC, Barreaux 10, 14, 40
VHIN 332GB 120V - ºC, Barreaux 10, 14, 40
VHIN 332US 120V - ºF, Barreaux 10, 14, 40

n Modèle VHIS 75
Série « Branchez & Chauffez » version Turbo avec barreau pivotant
Alésage min. Diam. ext. Maxi Largeur maxi Poids maxi
15 mm (0.6”) 750 mm (29.5”) 230 mm (9.1”) 95 kg (209.4 lb)
VHIS 751 230V - ºC, Barreaux 14, 30, 60
VHIS 751GB 230V - ºC, Barreaux 14, 30, 60
VHIS 751EN 230V - ºC, Barreaux 14, 30, 60
VHIS 752GB 120V - ºC, Barreaux 14, 30, 60
VHIS 754US 120V - ºF, Barreaux 14, 30, 60

EXEMPLES DE CYCLES DE CHAUFFE: 20-110°C (68-230°F)


Tension Pièce à Poids Poids Diam. ext. Diam. ext. Alésage Alésage Temps de
chauffer chauffage
kg lbs. mm inch mm inch min.
110V 6314 2.6 5.7 150 5.9” 70 2.8” 1.5 min.
110V 23148 63.0 138.9 400 15.7” 240 9.4” 53.0 min.
230V 23148 63.0 138.9 400 15.7” 240 9.4” 53.0 min.
230V 23156 95.0 209.4 460 18.1” 280 11.0” 45.0 min.

n Modèle VHIS 400 Turbo Support coulissant


Chauffe-roulements portatif – puissance élevée et équipé avec un barreau pivotant permettant de
chauffer les
Alésage min. Diam. ext. Maxi Largeur maxi Poids maxi pièces en position
60 mm (2.4”) 920 mm (36.2”) 350 mm (13.8”) 550 kg (1,212 lbs.) horizontale.

VHIS 4001 400V - ºC, Barreau 80


VHIS 4002 450V - ºC, Barreau 80
VHIS 4003US 500V - ºF, Barreau 80

EXEMPLES DE CYCLES DE CHAUFFE: 20-110°C (68-230°F)


Pièce à chauffer Poids Poids Diam. ext. Diam. ext. Alésage Alésage Temps de
chauffage
kg lbs. mm inch mm inch min.
Roulement 23156 95.8 211 460 18.1 11.0 280 4 min.
Pinion 300 661 600 23.6 210 8.3 3 min.

5
OUTILS DE MONTAGE DE ROULEMENTS • CHAUFFE-ROULEMENTS A INDUCTION

Modèles

n Modèle VHIN 10
Conception portable et facile à utiliser, idéal pour les interventions sur site.
Alésage min. Diam. ext. Maxi Largeur maxi Poids maxi
15 mm (0.6”) 210 mm (8.3”) 120 mm (4.8”) 15 kg (33 lbs.)
VHIN 10 230V - ºC, Barreaux 10, 14, 40
VHIN 10GB 230V - ºC, Barreaux 10, 14, 40
VHIN 10US 120V - ºF, Barreaux 10, 14, 40
VHIN 10EN 230V - ºC, Barreaux 10, 14, 40
VHIN 101GB 120V - ºC, Barreaux 10, 14, 40

n Modèle VHIS 35
Ce modèle - prévu pour une installation fixe sur un plan de travail ou un établi - est très apprécié par nos
clients et comprend un barreau pivotant de conception unique pour une meilleure ergonomie de travail.
Alésage min. Diam. ext. Maxi Largeur maxi Poids maxi
15 mm (0.6”) 480 mm (18.9”) 150 mm (5.9”) 35 kg (77 lbs.)
VHIS 35 230V - ºC, Barreaux 14, 30, 60
VHIS 35GB 230V - ºC, Barreaux 14, 30, 60
VHIS 35EN 230V - ºC, Barreaux 14, 30, 60
VHIS 351GB 120V - ºC, Barreaux 14, 30, 60
VHIS 351US 120V - ºF, Barreaux 14, 30, 60

n Modèle VHIS 100


Appareil de grande capacité avec un barreau pivotant et nécessitant une installation fixe.
Alésage min. Diam. ext. Maxi Largeur maxi Poids maxi
30 mm (1.2”) 720 mm (28.3”) 200 mm (7.9”) 125 kg (275 lbs.)
VHIS 1003 450V - ºC, Barreaux 20, 70
VHIS 1005 400V - ºC, Barreaux 20, 70
VHIS 1011US 500V - ºF, Barreaux 20, 70

n Modèle VHIS 200


Appareil de conception renforcée avec un système unique de barreau pivotant
Alésage min. Diam. ext. Maxi Largeur maxi Poids maxi
30 mm (1.2”) 1020 mm (40.2”) 265 mm (10.4”) 250 kg (551 lbs.)

VHIS 2002 400V - ºC, Barreau 80


VHIS 2003 450V - ºC, Barreau 80
VHIS 2007US 500V - ºF, Barreau 80

Suffixe Type de branchement


- Prise Europe 230V
GB Prise Royaume Uni – 2 broches 120V
Merci de compléter la Prise Royaume Uni – 3 broches 230V
référence du produit
avec le code suffixe
US Prise US – 2 broches plates120 V
correspondant au type EN 3 broches cylindriques 230 V
de prise souhaitée :

6
Modèles

n Modèle VHIN 550


Appareil de puissance élevée pour chauffer des composants de grande taille jusqu’à 600 kg (1,322 lbs.).
Parfaitement adapté aux besoins des ateliers intervenant sur des équipements sidérurgiques, des machines
pour l’industrie papetière ou des transmissions mécaniques. Les pièces peuvent être chauffées en position
horizontale ou verticale.
Alésage min. Diam. ext. Maxi Largeur maxi Poids maxi
85 mm (3.4”) 900 mm (35.4”) 400 mm (15.8”) 600 kg (1,322 lbs.)

VHIN 5502 400V - ºC, Barreau 100


VHIN 5503 450V - ºC, Barreau 100
VHIN 5504US 500V - ºF, Barreau 100

n Modèle VHIN 800


Appareil de puissance élevée pour intervenir sur des pièces particulièrement massives jusqu’à 1,250 kg
(2,756 lbs.). Parfaitement adapté aux besoins des ateliers intervenant sur des équipements sidérurgiques,
ferroviaires, éoliens et sur des machines de l’industrie papetière ou des transmissions mécaniques. Les
pièces peuvent être chauffées en position horizontale ou verticale.
Alésage min. Diam. ext. Maxi Largeur maxi Poids maxi
85 mm (3.4”) 1400 mm (55.1”) 420 mm (16.5”) 1250 kg (2,756 lbs.)

VHIN 8002 400V - ºC, Barreau 150


VHIN 8003 450V - ºC, Barreau 150
VHIN 8004US 500V - ºF, Barreau 150

n Modèle VHIN 850


Appareil avec la plus grande capacité et taille disponible dans la gamme. Puissance adaptée aux interven-
tions sur des pièces particulièrement massives jusqu’à 1 500 kg (3 300 lbs.).
Alésage min. Diam. ext. Maxi Largeur maxi Poids maxi
145 mm (5.7”) 1760mm (69,29”) 700 mm (27.6”) 1500 kg (3,300 lbs.)

VHIN 8501 400V - ºC, Barreau 150


VHIN 8502 450V - ºC, Barreau 150
VHIN 8503US 500V - ºF, Barreau 150

Merci de consulter votre représentant Timken pour obtenir les conseils adaptés au choix d’un appareil de
forte capacité.

CONTRÔLES DIGITAUX : SONDE DE TEMPERATURE: SUPPORT


Tous les contrôles Chacun des chauffe-roulements à induction HORIZONTAL:
électroniques sont de la gamme Timken est livré avec une Support pour chauffer
pilotés en mode temps sonde de température magnétique. Une des pièces disposées
ou température bride mécanique supplémentaire est horizontalement.
(°C ou °F). également fournie dans le cas de métaux
non-ferreux. Pour commander des sondes
de remplacement, veuillez préciser la
référence :
VHIA 100001

7
OUTILS DE MONTAGE DE ROULEMENTS • CHAUFFE-ROULEMENTS A INDUCTION

Modèles

Type VHIN 10 VHIN 33 VHIS 35 VHIS 75 VHIS 100

ALIMENTATION
Gamme de puissance 3.6 k VA 3.6 k VA 3.6 kVA 3.6 kVA 8 kVA
Tension / Intensité 120V/20A 120V/15A 120/20A 120V/15A 400/450/500V
230V/16A 230V/16A 230V/16A 230V/16A 20A
Variantes de tension disponibles — — — — 230V
Fréquence 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Barreau pivotant Non Non Oui Oui Oui
Prise Oui Oui Oui Oui —
PIECE A CHAUFFER
Poids maxi
- Roulements 15 kg (33.1 lbs.) 40 kg (88,2 lbs.) 35 kg (77.2 lbs.) 95 kg (209.4 lbs.) 125 kg (275.6 lbs.)
- Autres types de pièces 10 kg (22.1 lbs.) 25 kg (55,1 lbs.) 20 kg (44.1 lbs.) 50 kg (110.2 lbs.) 75 kg (165.4 lbs.)
Diam. d’alésage - mini 15 mm (0.6”) 10 mm (0.4”) 15 mm (0.6”) 15 mm (0.6”) 30 mm (1.2”)
Diam. ext. - maxi. 210 mm (8.3”) 350 mm (13.8”) 340/480 mm 520/750 mm 480/720 mm
Vertical/Horizontal (13.4”/18.9”) (20.5”/29.5”) (18.9”/28.4”)
Largeur max. de la pièce 120 mm (4.7”) 135 mm (5.3”) 150 mm (5.9”) 230 mm (9.1”) 200 mm (7.9”)
DIMENSIONS DE LA BOBINE
Espace libre 120 x 130 mm 135 x 135 mm 150 x 140 mm 200 x 230 mm 200 x 180 mm
largeur x hauteur (4.7” x 5.1”) (5.3” x 5.3”) (5.9” x 5.5”) (7.9” x 9.1”) (7.9” x 7.1”)
Section de la bobine 40 mm (1.6”) 95/40 mm (3.7”/1.6”) 60 mm (2.4”) 120/60 mm (2.4”/4.7”) 70 mm (2.8”)

Hauteur de la bobine 130 mm (5.1”) 135 mm (5.3”) 140 mm (5.5”) 230 mm (9.1”) 210 mm (8.3”)
CONTROLES
Mode température
Temp. max. 150° C (302° F) 240° C (464° F) 240° C (464° F) 240° C (464° F) 240° C (464° F)
Mode temps
Durée max. 0 – 30 Min. 0 – 45 Min. 0 – 45 Min. 0 – 45 Min. 0 – 60 Min.
Mode réduction de puissance — Automatique — Automatique Automatique
options
Barreaux Standards / en option 10,14, 20, 40 mm 7, 10, 14, 20, 40 mm 10, 14, 20, 30, 40, 50, 10, 14, 20, 30, 40, 50, 20, 30, 40, 50, 70 mm
(0.4”, 0.6”, 0.8”, 1.6”) (0.3”, 0.4”, 0.6”, 0.8”, 60 mm (0.4”, 0.6”, 0.8”, 60 mm (0.4”, 0.6”, 0.8”, (0.8”, 1.2”, 1.6”, 2.0”, 2.8”)
1.6”) 1.2”, 1.6”, 2.0”, 2.4”) 1.2”, 1.6”, 2.0”, 2.4”)
Support pour chauffage (fourni dans la mallette) Oui (dans la boîte de transport) (sur le support)
horizontal — Oui Oui Oui
Portable — — — — —
Contrôle de la température — — — — —

DIMENSIONS
Dimensions 435 x 225 x 275 mm 600 x 220 x 275 mm 340 x 290 x 380 mm 440 x 370 x 360 mm 630 x 365 x 470 mm
(17.1” x 8.9” x 10.8”) (23.6” x 8.7” x 10.8”) (13.4” x 11.4” x 15.0”) (17.3” x 14.6” x 14.2”) (24.8” x 14.4” x 18.5”)
Emballage 500 x 250 x 350 mm 650 x 290 x 350 mm 600 x 450 x 600 mm 700 x 500 x 700 mm 700 x 500 x 700 mm
(19.7” x 9.8” x 13.8”) (25.6” x 11.4” x 13.8”) (23.6” x 17.7” x 23.6”) (27.6” x 19.7” x 27.6”) (27.6” x 19.7” x 27.6”)
Poids du corps de l’appareil 21 kg (46.3 lbs.) 23 kg (50.7 lbs.) 31 kg (68.3 lbs.) 38 kg (83.8 lbs.) 53 kg (116.8 lbs.)
(barreaux non inclus) (barreaux inclus)
DIVERS
Signaux sonores Oui Oui Oui Oui Oui
Fonction température constante Oui Oui Oui Oui Oui
Démagnétisation <2 A/cm Oui Oui Oui Oui Oui
Protection thermique Oui Oui Oui Oui Oui
Sonde de température magnétique Oui Oui Oui Oui Oui
AFFICHAGE DIGITAL
Température Oui Oui Oui Oui Oui
Durée Oui Oui Oui Oui Oui
Codes erreurs Oui Oui Oui Oui Oui

8
VHIS 200 VHIS 400 VHIN 550 VHIN 800 VHIN 850

12 kVA 12 kVA 24 kVA 40 kVA 40 kVA


400/450/500V 400/450/500V 400/450/500V 400/450/500V 400/450/500V
32A 32A 63A 100A 100A
— — — - -
50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Oui Oui Non Non Non
— — — - -

250 kg (551.2 lbs.) 550 kg (1,212.5 lbs.) 600 kg (1,322.8 lbs.) 1250 kg (2,755.8 lbs.) 1500 kg (3,300 lbs.)
150 kg (330.7 lbs.) 450 kg (992.1 lbs.) 350 kg (771.6 lbs.) 750 kg (1,653.5 lbs.) 800 kg (1,764 lbs.)
30 mm (1.2”) 60 mm (2.4”) 85 mm (3.4”) 85 mm (3.4”) 145 mm (5.7”)
700/1020 mm 920 mm (36.2”) 900 mm (35.4”) 1400 mm (55.1”) 1760 mm (69,29”)
(27.6”/40.2”)
265 mm (10.4”) 350 mm (13.8”) 400 mm (15.8”) 420 mm (16.5”) 700 mm (27.6”)

265 x 310 mm 350 x 305 mm 390 x 400 mm 660 x 420 mm 750x700 mm


(10.4” x 12.2”) (13.8” x 12.0”) (15.4” x 15.8”) ( 26.0” x 16.5”) (29,52”x27,56”)
80 mm (3.2”) 170/110 x 80 mm 100 mm (3.9”) 150 mm (5.9”) 240 mm (9.5”)
(6.7”/4.3” x 3.2”)
310 mm (12.2”) 305 mm (12.0”) 390 mm (15.4”) 660 mm (26.0”) 750 mm (29.5”)

240° C (464° F) 240° C (464° F) 240° C (464° F) 240° C (464° F) 240° C (464° F)

0 – 99 Min. 0 – 99 Min. 0 – 99 Min. 0 – 99 Min. 0 – 99 Min.


Automatique Automatique Automatique Automatique Automatique

20, 30, 40, 60, 80 mm 40, 60, 80 mm 60, 80, 100 mm 60, 80, 100, 150 mm 60, 80, 100, 150 mm
(0.8”, 1.2”, 1.6”, (1.6”, 2.4”, 3.2”) (2.4”, 3.2”, 4.0”) (2.4”, 3.2”, 4.0”, 5.9”) (2.4”, 3.2”, 4.0”, 5.9”)
2.4”, 3.2”)

Oui Oui Oui Oui Oui


Oui Oui
— — Sur demande jusqu’à 480°C Sur demande jusqu’à 480°C Sur demande jusqu’à 480°C
( 896°F) ( 896°F) ( 896°F)

950 x 640 x 1000 mm 1200 x 640 x 1000 mm 1000 x 500 x 1350 mm 1500 x 600 x 1470 mm 2300 x 1000 x 1000 mm
(37.4” x 25.2” x 39.4”) (47.2” x 25.2” x 39.4”) (39.4” x 19.7” x 53.2”) (59.1” x 23.6” x 57.9”) (90.6” x 39.4” x 39.4”)
1140 x 750 x 1000 mm 1250 x 750 x 1000 mm 1400 x 700 x 1600 mm 1920 x 950 x 1720 mm 2750 x 1350 x 1350 mm
(44.9” x 29.5” x 39.4”) (49.2” x 29.5” x 39.4”) (55.1” x 27.6” x 63.0”) (75.6” x 37.4” x 67.7”) (108” x 53” x 53”)3000 kg
120 kg (264.6 lbs.) 205 kg (452.0 lbs.) 200 kg (440.9 lbs.) 660 kg (1,455.1 lbs.) (6614,0 lbs.)

Oui Oui Oui Oui Oui


Oui Oui Oui Oui Oui
Oui Oui Oui Oui Oui
Oui Oui Oui Oui Oui
Oui Oui Oui Oui Oui

Oui Oui Oui Oui Oui


Oui Oui Oui Oui Oui
Oui Oui Oui Oui Oui

9
OUTILS DE DEMONTAGE DES ROULEMENTS

Extracteurs hydrauliques
autocentreurs avec pompe
et vérin intégrés

Les nouveaux modèles d’extracteurs hydrauliques autocentreurs Timken


sont pratiques et configurables en versions 2 ou 3 griffes. Les bras des
mâchoires sont conçus pour s’ouvrir ou se fermer solidairement.

Caractéristiques:
n Vérin hydraulique comprenant un vérin, un piston, un levier, un bloc
d’extraction et une valve de sécurité.
n Conception compacte : le vérin hydraulique intégré au corps de
l’extracteur permet de réduire l’encombrement de l’ensemble.
n Ensemble fourni avec une mallette de transport.
n Utilisations multiples : adapté à l’extraction mécanique des composants
montés avec un ajustement serré tels que les roulements, engrenages,
paliers, frettes et poulies.
n Levier de vérin librement orientable à 360° afin de permettre une
manipulation aisée dans toutes les conditions de démontage.
n Extracteurs utilisables en versions 2 ou 3 griffes.
n Nombreux accessoires disponibles.

Avantages
Pratique :
• Conception ergonomique – facile à manipuler
• Flexibilité – utilisable dans toutes les configurations grâce au levier de vérin
articulé et orientable à 360°
• Protection des surfaces – conçu pour ne pas détériorer les éléments
démontés
• Efficacité – permet d’économiser du temps
• Accessoires – disponibles pour les modèles de 4 à 12 tonnes
Sécurité :
La valve de sécurité permet d’éviter les surpressions et de limiter l’application
d‘un effort d’extraction trop important.
Facile d’utilisation :
Les modèles VHPS 20 et 30 sont équipés d’une conception innovante de
vérin hydraulique à 2 niveaux pour permettre une action d’extraction facilitée
et plus sécurisée.
Robuste :
The greater the pulling force, the tighter the jaws grip the object concerned.
The arms cannot be bent or deflected.
Economique :
La possibilité de configurer l’extracteur avec 2 ou 3 griffes vous apporte les
avantages de deux types de configurations pour le prix d’une.
10
Effort maxi. Longueur Largeur de
MODELE Course A B C D E F G Poids
d’extraction des bras prise

190 mm 325 mm 60 mm 13 mm 10 mm 22 mm 40 mm 42 mm 22 mm 8 kg
VHPS4 4t -
(7,48“) (12,8“) (2,4“) (0,5“) (0,4“) (0,9“) (1,6“) (1,7“) (0,9“) (18lbs.)
230 mm 380 mm 70 mm 13 mm 10 mm 22 mm 50 mm 45 mm 23 mm 10 kg
VHPS6A 6t -
(9,1“) (15“) (3,4“) (0,5“) (0,4“) (0,9“) (2“) (1,8“) (0,9“) (22lbs.)
280 mm 450 mm 85 mm 13 mm 13 mm 27,5 mm 70 mm 50 mm 25 mm 12 kg
VHPS8 8t -
(11“) (17,7“) (3,4“) (0,5“) (0,5“) (1,1“) (2,7“) (2“) (1“) (26lbs.)
305 mm 485 mm 85 mm 15 mm 17 mm 29 mm 70 mm 60 mm 28 mm 15 kg
VHPS12 12 t -
(12“) (19,1“) (3,4“) (0,6“) (0,7“) (1,1“) (2,7“) (2,4“) (1,1“) (33lbs.)
365 mm 570 mm 111 mm 20 mm 27 mm 33 mm 62 mm 80 mm 40 mm 25 kg
VHPS20 20 t -
(14,4“) (22,4“) (4,4“) (0,8“) (1,1“) (1,3“) (2,4“) (3,2“) (1,6“) (55lbs.)
465 mm 680 mm 111 mm 20 mm 27 mm 38 mm 85 mm 98 mm 50 mm 36 kg
VHPS30 30 t -
(18,3“) (26,8“) (4,4“) (0,8“) (1,1“) (1,5“) (3,3“) (3,9“) (2“) (80lbs.)

RECOMMANDATIONS
SUR L’UTILISATION DE
L’EXTRACTEUR
• Vérifier l’état de l’extracteur avant
toute utilisation.
• En cas de signes d’usure et de fatigue
tels que des marques d’écrouissage,
d’usure ou d’amorce de rupture,
remplacer les éléments usés par un
jeu d’équipement neuf.
• Ne pas utiliser de marteau lors de la
manipulation du vérin de l’extracteur.
• Si des signes de surcharge,
blocage, etc., apparaissent pendant
l’extraction, arrêter immédiatement
la manipulation. Il est alors
recommandé d’utiliser un extracteur
plus puissant ou d’un type différent.
1 = Portée max.
2 = Ecartement max. • Pour assurer un bon appui de
3 = Course l’extracteur, veiller au bon alignement
des machoires et des bras.
• Durant l’opération d’extraction,
s’assurer qu’une couverture
JEUX D’ACCESSOIRES transparente de protection soit placée
VHPT490, VHPT690A, autour de l’extracteur et des pièces à
démonter.
VHPT890, VHPT1290
• Lors de l’utilisation de l’extracteur,
l’utilisateur doit toujours veiller à
Extracteur représenté porter un équipement de protection
avec un jeu comprenant des chaussures de
d’accessoires sécurité ainsi que des lunettes de
protection, des gants et un casque.
(ensemble fourni
• Veiller à la propreté et au nettoyage
sans vérin)
du piston de vérin et du corps de
l’extracteur avant toute utilisation.
Pour l’extracteur • Veiller à respecter les limites de
VHPS6A, veuillez surcharge mécanique de l’extracteur
utiliser uniquement afin de ne pas entraîner la
détérioration ou la rupture des bras
le jeu d’accessoires ou des machoires. Le non-respect
VHPT690A de cette consigne peut entraîner
des détériorations importantes de
l’équipement ainsi que des risques de
graves blessures corporelles.

Les caractéristiques techniques des jeux d’accessoires sont décrites page 13.

11
OUTILS DE DEMONTAGE DES ROULEMENTS

Extracteurs hydrauliques

Timken propose une large gamme d’extracteurs hydrauliques, compacts


et portables, et pouvant développer des efforts d’extraction allant de 4
à 30 tonnes. Ils sont tout à fait adaptés au démontage des composants
mécaniques assemblés avec un ajustement serré.

Caractéristiques:
n  érin hydraulique comprenant un vérin, un piston, un levier, un bloc
V
d’extraction et une valve de sécurité.
n Conception compacte : le vérin hydraulique intégrée au corps de
l’extracteur permet de réduire l’encombrement de l’ensemble.
n Ensemble fourni avec une mallette de transport.
n Utilisations multiples : adapté à l’extraction mécanique des composants
montés avec un ajustement serré tels que les roulements, engrenages,
paliers, frettes et poulies.
n Levier de vérin librement orientable à 360° afin de permettre une
manipulation aisée dans toutes les conditions de démontage.
n Extracteurs utilisables en versions 2 ou 3 griffes.
n Nombreux accessoires disponibles.

RECOMMANDATIONS SUR L’UTILISATION DE L’EXTRACTEUR


• Vérifier l’état de l’extracteur avant toute utilisation.
• En cas de signes d’usure et de fatigue tels que des marques
d’écrouissage, d’usure ou d’amorce de rupture, remplacer les éléments
usés par un jeu d’équipement neuf.
• Ne pas utiliser de marteau lors du vérin de l’extracteur.
• Si des signes de surcharge, blocage, etc., apparaissent pendant
l’extraction, arrêter immédiatement la manipulation. Il est alors
recommandé d’utiliser un extracteur plus puissant ou d’un type
différent.
• Pour assurer un bon appui de l’extracteur, veiller au bon alignement
des machoires et des bras.
• Durant l’opération d’extraction, s’assurer qu’une couverture
transparente de protection soit placée autour de l’extracteur et des
pièces à démonter.
• Lors de l’utilisation de l’extracteur, l’utilisateur doit toujours veiller à
porter un équipement de protection comprenant des chaussures de
sécurité ainsi que des lunettes de protection, des gants et un casque.
• Veiller à la propreté et au nettoyage du piston de vérin et du corps de
l’extracteur avant toute utilisation.
12
Effort maxi. Longueur Largeur de
MODELE Course A B C D E F G Poids
d’extraction des bras prise

185 mm 275 mm 60 mm 11 mm 6 mm 22 mm 32 mm 84 mm 42 mm 22 mm 4.5 kg


VHPT4 4t
(7.3”) (10.8”) (2,4“) (0.4”) (0.2”) (0,9“) (1.3”) (3.3”) (1,7“) (0,9“) (9.9 lbs.)
230 mm 300 mm 85 mm 11 mm 10 mm 25 mm 51 mm 122 mm 50 mm 25 mm 6.5 kg
VHPT6A 6t
(9,1“) (11.8”) (3.4”) (0.4”) (0,4“) (1.0”) (2.0”) (4.8”) (2.0”) (1.0”) (14.3 lbs.)
230 mm 350 mm 85 mm 11 mm 10 mm 25 mm 51 mm 122 mm 50 mm 25 mm 6.5 kg
VHPT8 8t
(9.1”) (13.8”) (3,4“) (0.4”) (0,4“) (1.0”) (2.0”) (4.8”) (2.0”) (1.0”) (14.3 lbs.)
270 mm 375 mm 85 mm 14 mm 10 mm 29 mm 51 mm 118 mm 60 mm 28 mm 8 kg
VHPT12 12 t
(10.6”) (14.8”) (3,4“) (0.6”) (0,4“) (1,1“) (2.0”) (4.6”) (2,4“) (1,1“) (17.6 lbs.)
360 mm 520 mm 111 mm 20 mm 27 mm 33 mm 60 mm 161 mm 80 mm 40 mm 22 kg
VHPT20 20 t
(14.2”) (20.5”) (4,4“) (0,8“) (1,1“) (1,3“) (2.4”) (6.3”) (3,2“) (1,6“) (48.5 lbs.)
360 mm 550 mm 111 mm 20 mm 27 mm 38 mm 60 mm 155 mm 98 mm 50 mm 32 kg
VHPT30 30 t
(14.2”) (21.7”) (4,4“) (0,8“) (1,1“) (1,5“) (2.4”) (6.1”) (3,9“) (2“) (70.6 lbs.)

JEUX D’ACCESSOIRES (POMPE HYRAULIQUE NON INCLUSE)

Longueur Largeur de Diam. ext. Diam. ext.


MODELE Extracteur Poids
des bras prise min max

250 mm 110 mm 25 mm 110 mm 8.5 kg


VHPT490 VHPT4
(9.8”) (4.3”) (1.0”) (4.3”) (18.7 lbs.)
280 mm 220 mm 50 mm 150 mm 12.5 kg
VHPT690A VHPT6A
(11.0”) (8.7”) (2.0”) (5.9”) (21.6 lbs.)
280 mm 210 mm 50 mm 150 mm 12.5 kg
VHPT890 VHPT8
(11.0”) (8.3”) (2.0”) (5.9”) (21.6 lbs.)
325 mm 290 mm 80 mm 225 mm 18 kg
VHPT1290 VHPT12
(12.8”) (11.4”) (3.2”) (8.9”) (39.7 lbs.)

Kit d’accessoires - 1 - Longueur des bras


2 - Largeur de prise
Guillotine 3 - Course
Pour les modèles :
VHPT490, VHPT690A,
VHPT890, VHPT1290

Extracteur représenté avec la guillotine.


(ensemble fourni sans vérin hydraulique)

13
OUTILS DE MONTAGE DE ROULEMENTS

Outils de frappe à froid

Les conditions de montage permettent à l’effort de montage d’être


transmis directement à la bague devant être montée avec un ajustement
serré. Dans ce cas, l’effort de montage n’est pas transmis à travers les
éléments roulants, limitant ainsi les risques de détérioration de la piste.

Ce jeu d’outils en cotes métriques


est constitué de :
n 33 bagues
n 3 manchons
n 1 maillet de frappe
poids 0.7 kg (1.5 lbs.)
Absorbe les chocs et les vibrations
n Dimensions de la mallette :
430 x 320 x 100 mm
(16.9” x 12.6” x 4.0”)

RECOMMANDATIONS SUR L’UTILISATION DES OUTILS DE FRAPPE


• Lors de l’utilisation de l’outil de frappe, l’utilisateur doit toujours veiller
à porter un équipement de protection comprenant des chaussures de
sécurité ainsi que des lunettes de protection, des gants et un casque.
• Ne pas utiliser la technique de montage avec des bagues de frappe pour
des pièces dont la température dépasse 80°C (176° F).
• Ne pas procéder au montage simultané du cône et de la cuvette d’un
roulement à rouleaux coniques, ou au montage d’un cône en s’appuyant
sur la petite face.
• Le respect des consignes de montage est essentiel pour garantir une
durée de vie maximale aux roulements. Conçu pour permettre un
montage sécurisé, précis et rapide des roulements, des paliers, des bagues
d’étanchéité, des cames et des poulies, le kit d’outils de frappe Timken
contient des bagues en polymère résistants aux chocs et qui permettent
d’éviter le contact métal sur métal et de limiter les dommages sur l’arbre
lors du montage.
• Durant le montage des roulements à billes ou à rouleaux sphériques, dont
les faces sont alignées sur un même plan, les bagues de frappe permettent
à l’effort de montage d’être transmis directement au composant qui doit
être monté serré. Ainsi, les efforts de montage ne sont pas transmis par les
éléments roulants ce qui permet d’éviter les dommages sur les chemins de
roulement.

Référence: VIFT 3300

14
Roulements ISO dont la référence 60,62, 12,22, NU,NJ,N 302, 322, 320, 313,
Manchons Bagues 70, 72B, 73B 32, 33 222,213,223
se termine par: 63,64 13,23 234 303, 330 323, 332
A1 10-26 000 6000 129 7000
10-30 200 6200 1200 3200
2200
10-35 300 6300 1300 7300
12-28 001 6001
12-32 201 6201 1201 3201
2201
12-37 301 6301 1301 7301
2301
15-32 002 6002
15-35 202 6202 1202 7202B 3202
2202
15-42 302 6302 1302 3302 30302
2302
17-35 003 6003
16003
17-40 203 6203 1203 7203B 3203 30203
2203
17-47 303 6303 1303 7303B 3303 30303 32303
2303
B2 20-42 004 6004 7004 32004
20-47 204 6204 1204 7204B 3204 204 30204
2204
20-52 304 6304 1304 7304B 3304 21304 304 30304 32304
403 6403 2304
25-47 005 6005 7005 32005
25-52 205 6205 1205 7205B 3205 22205 205 30205 33205
2205 32205
25-62 305 6305 1305 7305B 3305 21305 305 30305 31305
404 6404 2305 32305
30-55 006 6006 32006
30-62 206 6206 1206 7206B 3206 22206 206 30206 33206
2206 32206
30-72 306 6306 1306 7306B 3306 21306 306 30306 31306
405 6405 2206 405 32306
C3 35-62 007 6007 7007 32007
35-72 207 6207 1207 7207B 3207 22207 207 30207 33207
2207 32207
35-80 307 6307 1307 7307B 3307 21307 307 30307 31307
406 6406 2307 406 32307
40-68 008 6006 32008
40-80 208 6208 1208 7208B 3208 22208 208 30208 33208
32208
40-90 308 6308 1308 7308B 3308 21308 308 30308 31308
407 6407 2308 22308 407 32308
45-75 009 6009 32009
45-85 209 6209 1209 7209B 3209 22209 209 30209 33209
2209 32209
45-100 309 6309 1309 7309B 3309 21309 309 30309 31309
408 6408 2309 22309 408 32309
50-80 010 6010 33010 32010
50-90 210 6210 1210 7210B 3210 22210 210 30210 33210
2210 32210
JM205149/JM205110
50-110 310 6310 1310 7310B 3310 21310 310 30310 31310
409 6409 2310 22310 409 32310

Les bagues 50-90, 45-100, 50-110 sont aussi adaptées pour les roulements suivants lorsque seule la bague extérieure doit être montée (arbre non présent).
C3 50-90 6011
6012
45-100 6013 1211 7211B 3211 22211 211
6211 2211 7212B
50-110 6014 1212 7213B 3212 22212 212
6015 1213 3213 22213 213
6212 2213 3211 21311 311
6213 2213 22311 410
6311 1311
6410 2311
Dans le cas des roulements à rouleaux coniques, les bagues sont adaptées au montage des bagues extérieures mais aussi des bagues intérieures si l’effort de montage
est appliqué depuis le côté du plus grand diamètre. La référence de chaque bague (par exemple 25-62) est directement gravée sur la bague. Le premier chiffre indique le
diamètre de l’arbre, et le second chiffre correspond au diamètre extérieur du roulement.
15
AVERTISSEMENT :

Le recours à des pratiques adaptées d’entretien et d’utilisation est essentiel. Le non-respect des consignes d’utilisation peut
entraîner une détérioration du matériel et créer un risque de blessures corporelles graves.

Roulements • Acier •
Composants de précision • Lubrification •

Joints • Rénovation et réparation •


Services industriels

www.timken.com

Timken® est une marque déposée de


The Timken Company.

© 2009 The Timken Company


Imprimé en Europe
Ref No. E7710-FR

Vous aimerez peut-être aussi