Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

4AR32TEWB0022U04 CoursArabe-U04

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 20

UNITÉ 4

La pièce de théâtre ‫التمثيلية‬


ّ

ACCUEIL

La pièce de théâtre ‫التمثيلية‬


ّ
SÉANCE 1

‫التمثيليّة‬
‫في الكواليس‬
Les coulisses
SÉANCE 2

‫التمثيلية‬
ّ
‫في الكواليس‬
Les coulisses
SÉANCE 3

‫التمثيلية‬
ّ
‫في الكواليس‬
Les coulisses
SÉANCE 4

‫لتمثيلية‬
ّ ‫ا‬
‫في الكواليس‬
Les coulisses
SÉANCE 5

‫ركن الحكاية‬
L’heure du conte
SÉANCE 6

Je m’évalue

76 CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4


ACCUEIL
La pièce de théâtre ‫التمثيلية‬
ّ

Thèmes Objectifs de communication Objectifs linguistiques

‫التمثيليّة‬ Lire un programme


Vocabulaire de la scène
Séance 1 La pièce de théâtre Adjectifs de couleurs
Décrire une scène, un personnage
Document iconographique Autres adjectifs
Tournures et expressions :
Dialogue : Décrire ses émotions : ‫… ال … وال‬
‫في الكواليس‬ calme, peur, trac, excitation…
‫أما أنا فـ‬
Séance 2
Les coulisses Comparer ّ …
‫… لننتقل إلى‬
‫… دونك‬
Pratique de la langue : Décrire ses émotions : La relative et les pronoms
Séance 3 calme, peur, trac, excitation… relatifs
‫في الكواليس‬ Comparer, raconter L’ordre et la défense
Pratique de la langue : Raconter, décrire Les verbes défectueux
Séance 4
‫في الكواليس‬ L’adjectif de relation

Sensibilisation à la prose rimée


L’heure du conte…
Séance 5 Écouter et comprendre un conte Tournures propres au genre du
4ème partie
conte
Bilan des principaux acquis de l'unité :
— je sais utiliser le vocabulaire propre au théâtre
Séance 6
— je peux donner des ordres
Je m’évalue
— l’ordre et la défense
— la relative et les pronoms relatifs
Je fais la distinction entre l’ordre et la défense
Je peux décrire des personnes et leurs émotions et des situations
Devoir
La relative
Conjugaison des verbes malades au passé

SÉANCE 1
‫التمثيليّة‬
‫في الكواليس‬
Les coulisses
Cette séance est consacrée aux documents iconographiques des pages 118 et 119.
Observe l’image de la page 118, puis réponds aux questions ci-­dessous.

Exercice 1

Relie chaque mot à sa traduction en français.

‫ ميكرفون‬.6 ‫ جمهور‬.5 ‫ خشبة المسرح‬.4 ‫ ستار‬.3 ‫ أضواء‬.2 ‫ كواليس‬.1

a. scène de théâtre b. lumières c. coulisses d. microphone e. public f. rideau

CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Accueil 77


‫‪Exercice 2‬‬

‫‪Coche la bonne réponse.‬‬


‫‪ .1‬من الرجل الذي يتكلّم ؟‬
‫¨ مدير المدرسة‬
‫¨ أستاذ العربيّة‬
‫¨ أحد التالميذ‬
‫‪ .2‬أين أصحابنا األربعة ؟‬
‫¨ على خشبة المسرح‬
‫¨ مع الجمهور‬
‫¨ في الكواليس‬
‫‪ .3‬ماذا يفعلون ؟‬
‫¨ يق ّدمون المسرحيّة‬
‫¨ يتهيّؤون للمسرحيّة‬
‫¨ يستريحون قبل المسرحيّة‬
‫أي ساعة ستبدأ المسرحيّة ؟‬
‫‪ .4‬على ّ‬
‫مساء‬
‫ً‬ ‫¨ على الساعة التاسعة‬
‫مساء‬
‫ً‬ ‫¨ على الساعة الخامسة‬
‫ال‬
‫¨ على الساعة العاشرة لي ً‬

‫‪Exercice 3‬‬
‫‪Observe l’image puis complète les énoncés suivant avec l’adjectif de couleur qui convient.‬‬
‫‪ .1‬لون الستار ………………‬
‫‪ .2‬تلبس أمينة فستانًا ………………‬
‫‪ .3‬يضع نبيل عمامة ……………… فوق رأسه‬
‫‪ .4‬يلبس األستاذ ربطة عنق (‪ ………………)1‬و ………………‬
‫‪ .5‬يلبس باسم جلبابًا ………………‬
‫ال (‪………………)2‬‬
‫‪ .6‬تلبس أمينة نع ً‬
‫‪(1) : cravate, (2) : babouches.‬‬

‫‪Exercice 4‬‬
‫‪Observe les personnages et entoure la bonne réponse.‬‬
‫‪ .1‬أمينة ‪ ç‬جالسة – واقفة‬
‫‪ .2‬باسم ‪ ç‬جالس ‪ -‬واقف‬
‫‪ .3‬األستاذ ‪ ç‬جالس ‪ -‬واقف‬
‫‪ .4‬سلوى ‪ ç‬جالسة ‪ -‬واقفة‬

‫‪78‬‬ ‫‪CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Séance 1‬‬


‫ خائفة‬- ‫ فرحانة‬ç ‫ أمينة‬.5
)2( ‫) – هادئة‬1( ‫ متوتّرة‬ç ‫ سلوى‬.6
‫ هادئ‬- ‫ متوتّر‬ç ‫ باسم‬.7
‫ هادئ‬- ‫ خائف‬ç ‫ نبيل‬.8
(1) : excitée, (2) : calme.

Exercice 5

En cherchant sur la liste des élèves participant à la pièce de théâtre (document en bas de la page 119), tu vas
découvrir le nom de famille de nos quatre amis.
…………………………… ‫أمينة‬
…………………………… ‫سلوى‬
…………………………… ‫باسم‬
…………………………… ‫نبيل‬

Exercice 6
Comment s’appelle la mère de Bâsim qui a aidé au décor et aux costumes (document page 119) ?
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Exercice 7
Rédige la traduction en français de l’invitation à la pièce de théâtre ci-­dessous.

‫فرنسية‬ ‫عربية‬
‫تتشرف إدارة مدرسة دبي الدولية بدعوتكم إلى‬
ّ
…………………….……………………………… ‫حضور مسرحيّة‬
…………………….………………………………
…………………….……………………………… ‫علي خوجة وصاحبه الكذّاب‬
…………………….………………………………
…………………….……………………………… ‫ تالميذ الصف الرابع‬: ‫تأليف‬
…………………….……………………………… ‫ الدكتور سمير الحلبي‬: ‫إخراج‬
…………………….……………………………… ‫ديكور ومالبس تحت إشراف السيدة مديحة عبد اهلل‬

Exercice 8

En te reportant au programme de la pièce (page 119), réponds oralement aux questions suivantes.
‫من ألّف المسرحيّة ؟‬
‫من أخرجها ؟‬
‫من أشرف على الديكور والمالبس ؟‬

CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Séance 1 79


‫من مثّل دور علي خوجة ؟‬
‫من مثّل دور الولد سلمان ؟‬
‫من يدعو الجمهور إلى حضور المسرحيّة ؟‬

Exercice 9
En t’aidant des images de la page 119 et des titres qui les accompagnent, devine ce qu’on fait habituellement en
préparant une fête traditionnelle (‫)العيد‬, ou encore une fête de fin d’année à l’école. Attention : il y a une mauvaise
réponse à chaque fois.
‫قبل العيد‬
‫¨ نشتري مالبس جديدة‬
‫¨ نسافر إلى الصحراء‬
‫نحضر الحلويّات‬
ّ ¨
‫قبل الحفلة‬
‫¨ يتنكّر األوالد‬
‫يحضرون قاعة الحفل‬
ّ ¨
‫كل الحلويّات‬
ّ ‫¨ يأكلون‬

Exercice 10

Voici une liste de plusieurs fêtes nationales du Maroc. Relie chaque expression arabe à son équivalent en
français.

a. Fête du trône ‫ عيد رأس السنة‬.1


b. Fête de rupture du jeune ‫ عيد الشباب‬.2
c. Nouvel an )‫ عيد األضحى(العيد الكبير‬.3
d. Mouloud ‫ عيد العرش‬.4
e. Fête de l’indépendance ‫ عيد المولد النبوي‬.5
f. Fête du travail ‫ عيد الشغل‬.6
g. Fête de la jeunesse ‫ عيد الفطر‬.7
h. Fête du sacrifice ‫ عيد االستقالل‬.8

Exercice 11

Dictée de mots :
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

80 CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Séance 1


SÉANCE 2
‫التمثيلية‬
ّ
‫في الكواليس‬
Les coulisses

Cette séance est consacrée à l’étude du dialogue 1 de l’unité 9.


Ouvre ton livre à la page 120 ; écoute, au moins deux fois, l’enregistrement du dialogue tout en regardant la
bande dessinée et en lisant les bulles.

JE RETIENS
J’apprends des mots et des expressions : ‫أتعلم مفردات وعبارات‬
Voici l’essentiel du vocabulaire entendu dans le dialogue. Écoute et répète les mots et expressions. Dans les
exercices qui suivront tu auras à les reconnaître et à les réemployer.

‫أفعال‬
jouer la comédie )‫ِّل‬
ُ ‫َمثَّل(يُ َمث‬ pouvoir )‫طيع‬
ُ ‫(ي ْس َت‬ َ ‫اِ ْس َت‬
َ ‫طاع‬
passer à… ‫(ي ْن َت ِق ُل) إلى‬
َ ‫اِ ْن َت َق َل‬ prononcer ‫َن َط َق ُـ‬
choisir )‫تار‬
ُ ‫(ي ْخ‬ َ ‫اِ ْخ‬
َ ‫تار‬ trembler ‫ف ُـ‬َ ‫َر َج‬
il faut que ْ )‫(ي ِج ُب‬
‫أن‬+ َ ‫َو َج َب‬ commencer ‫َب َدأَ َـ‬
transpirer beaucoup ‫صبّ ُب) من العرق‬
َ ‫(ي َت‬
َ ‫صبَّ َب‬
َ ‫َت‬ se réjouir de… …‫(ي ُس ُّر) أن‬َ ‫َس َّر‬
présenter ) ‫َد ّم (يُ َق ِّد ُم‬
َّ ‫ق‬
‫أسماء‬
ici : chapitre d’un livre/d’une
histoire ‫باب ج أبواب‬ parole/mot ‫َكلِمة ج ات‬
rôle ‫دور ج أَ ْدوار‬ lettre ‫َح ْرف ج ُحروف‬
commerçant ِ
‫تاجر ج تُ ّجار‬ habitude ‫عادة ج ات‬
genre littéraire classique,
sueur ‫َع َرق‬ proche du conte. ‫َمقامة ج ات‬

‫صفات‬
menteur ‫َكذّاب‬ qui a peur ‫خا ِئف‬
qui a froid ‫َب ْردان‬ prêt ِ
‫جاهز‬
‫عبارات‬
le monde de l’art ‫عالَم ال َف ّن‬ je tremble de peur
ْ ‫أَ ْر ُجف ِم َن‬
‫الخوف‬
je commence à trem-­bler
(mot à mot : un tremble-
ْ ‫أَ َخذْتني‬
‫الرجفة‬ comme d’habitude َ ‫ِمث‬
‫ْل العادة‬
ment m’a pris)
je suis en sueur (mot à
mot : je transpire de sueur) َ ‫أََت‬
َ ‫ص َبّب ِم َن‬
‫الع َرق‬ dialecte égyptien : grand gaillard ! ‫يا َج َدع‬
mesdames, mesdemoiselles,
sans toi ma chère ‫دو َن ِك يا َعزيزتي‬ messieurs ‫َسيِّداتي آ ِنساني سا َدتي‬
sans saveur (= sans ils ont réalisé eux-­mêmes tout
intérêt) ‫بِال َط ْعم‬ le travail َ ‫ُل‬
‫الع َمل‬ ِّ ‫قاموا ِبأَ ْن ُف ِسهِم ِبك‬
dialecte oriental : restes
trouvés ْ ِ‫َخل‬
‫ّص َبقى‬ maintenant, passons à… …‫اآلن لَِن ْن َت ِق ْل إلى‬

CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Séance 2 81


Exercice 12 : J’écoute et je réponds ‫وأجيب‬ ‫أسمع‬
Lesquelles des ces expressions sont employées dans le dialogue ?
‫¨ إن شاء اهلل‬
‫¨ الحمد هلل‬
‫¨ اهلل يخلّيكم‬ ‫¨ يا اهلل‬
‫¨ واهلل‬

Exercice 13

Écoute attentivement les expressions utilisées dans le dialogue. Qu’entends-­tu exactement ?


‫¨ المسرحيّة بال طعم‬ ‫¨ يا أحلى البنات‬
‫¨ أرجف من البرد‬ ‫¨ ال كلمة وال حرف‬
‫¨ التمثيليّة بال طعم‬ ‫¨ يا أحلى الممثّالت‬
‫¨ أرجف من الخوف‬ ‫¨ ال حرف وال كلمة‬

Exercice 14

Qui dit quoi ? Après avoir écouté une nouvelle fois le dialogue si nécessaire, coche la bonne réponse.

‫نبيل‬ ‫أمينة‬ ‫سلوى‬ ‫باسم‬


‫أنا خائفة‬
‫أنا نفس الشيء‬
‫أما أنا فمثل العادة‬
ّ
‫أنا بردانة‬
‫أنا بالعكس أتصبّب من العرق‬
‫اسكتوا اهلل يخلّيكم‬

Exercice 15

Retrouve dans le dialogue les expressions ou phrases traduites ci-­dessous.

‫فرنسية‬ ‫عربية‬ ‫عربية‬ ‫عربية‬


On commence maintenant ……………………..………………… Où allez-­vous les filles ? ……………………..…………………

C’est ton tour ……………………..………………… Tout va bien ……………………..…………………

Vite ! ……………………..………………… Pareil pour moi ……………………..…………………

Sans toi ……………………..………………… J’ai peur ……………………..…………………

Au contraire ……………………..………………… Prêts ? ……………………..…………………

Exercice 16

Réécoute le dialogue et complète les phrases suivantes.


! .………… .………… .………… ،‫أما أنا فمثل العادة‬
ّ .‫ خائفات‬.………… ‫كل‬
ّ .1
. .………… ‫ في الفصل‬.………… .………… .‫ التاجر‬.………… ‫ أنّي اخترت دور‬.………… .………… .2
.‫ أخذتني الرجفة‬،.………… ‫ يجب أن‬.3

82 CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Séance 2


‫‪Exercice 17‬‬

‫‪Le directeur fait un bref discours pour présenter la pièce. Essaie de reconstituer ce qu’il dit.‬‬
‫سيّداتي آنساتي سادتي‪،‬‬
‫سيمثّلها أمامكم اآلن‬
‫الدكتور سمير الحلبي‬
‫بمساعدة أستاذ اللغة العربيّة‬
‫يسرني أن أق ّدم لكم‬
‫ّ‬
‫وهي مقامة في خمس أبواب‬
‫الصف الرابع‬
‫ّ‬ ‫تالميذ‬
‫بكل العمل‬
‫الذين قاموا بأنفسهم ّ‬
‫مسرحيّة « علي خوجة وصاحبه الكذّاب »‬

‫‪Exercice 18‬‬

‫‪Écoute et réponds oralement aux questions suivantes.‬‬


‫‪ .1‬لماذا ال تستطيع أمينة أن تنطق ال كلمة وال حرف ؟‬
‫‪ .2‬لماذا ترجف سلوى ؟‬
‫‪ .3‬ما عنوان المسرحيّة ؟‬
‫‪ .4‬متى تبدأ المسرحيّة ؟‬
‫‪ .5‬من يمثّل في هذه المسرحيّة ؟‬
‫‪ .6‬أين يمثّلونها ؟‬
‫بكل العمل وحدهم ؟‬
‫‪ .7‬هل قاموا ّ‬
‫أي دور تلعبه سلوى ؟‬
‫‪ّ .8‬‬
‫‪ .9‬كيف تبدو أمينة ؟‬
‫‪ .10‬كيف يبدو باسم ؟‬

‫‪Exercice 19‬‬

‫‪Si tu ne l’as pas encore bien mémorisé, écoute une fois de plus le dialogue, puis complète les répliques‬‬
‫‪manquantes, d’abord oralement, puis à l’écrit.‬‬

‫أنا خائفة يا سلوى … ال أستطيع أن أنطق ال كلمة وال حرف !‬ ‫أمينة ‪:‬‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬ ‫سلوى ‪:‬‬
‫جاهزين؟ يا اهلل … نبدأ اآلن !‬ ‫نبيل ‪:‬‬
‫………………………………………………………………………………………………… !‬ ‫باسم ‪:‬‬
‫الحمد هلل يا جدع ! اسمعوا … المدير !‬ ‫نبيل ‪:‬‬

‫‪CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Séance 2‬‬ ‫‪83‬‬


» ‫يسرني أن أق ّدم لكم مسرحيّة « علي خوجة وصاحبه الكذّاب‬ : ‫المدير‬
ّ ،‫سيّداتي آنساتي سادتي‬
…………………………………………………………………………………………… ‫وهي‬
! …………………………………………………………………………………………………
! ‫الحمد هلل أنّي اخترت دور زوجة التاجر … دوري كلّه في الفصل الثاني‬ : ‫سلوى‬
! ………………………………………………………………………………………………… : ‫أمينة‬
! ‫ تعالي نشرب ماء‬.‫أنا بالعكس أتصبّب من العرق‬ : ‫سلوى‬
: ‫باسم‬
…………………………………………………………………………………………………
! …………………………………………………………………………………………………

! ‫ بسرعة‬،‫تفضل يا سيدي‬
ّ .‫ خلّص بقى ! جاء دورك‬،‫ اهلل يخلّيكم… باسم‬،‫اسكتوا‬ : ‫نبيل‬

Lecture ‫أقرأ‬

Exercice 20

Écoute les mots suivants puis répète-­les en essayant de respecter la bonne accentuation.

‫كبيرة‬ ‫تتشرف‬
ّ ‫مسرحيّة‬ ‫تالميذ‬ ‫إدارة‬ ‫ولد‬
‫مقامة‬ ‫التاجر‬ ‫الفصل‬ ‫لننتقل‬

Exercice 21

Écoute les groupes de mots suivants puis répète-­les en essayant de reproduire la même accentuation
des syllabes ainsi que l’intonation générale.
‫بكل العمل‬
ّ ‫قاموا‬
‫كل البنات‬
ّ
‫أخذتني الرجفة‬
‫إلى أين يا بنات؟‬
‫تفضل يا سيّدي‬
ّ
‫الفن‬
ّ ‫عالم‬

Exercice 22
Reporte-­toi aux explications fournies dans ton manuel à la page 125. Puis lis et enregistre le texte
ci-­dessous en respectant la pause (marquée par une barre) et l’accentuation des syllabes (rouge pour
l’accent principal, vert pour l’accent secondaire).
Compare ta production avec l’enregistrement et corrige-­toi si nécessaire.
/ » ‫ مسرحيّة « علي خوجة وصاحبه الكذّاب‬/ ‫يسرني أن أق ّدم لكم‬ ّ / ‫سيّداتي آنساتي سادتي‬
‫ بمساعدة أستاذ‬/ ‫بكل العمل‬
ّ ‫ الذين قاموا بأنفسهم‬/ ‫الصف الرابع‬
ّ ‫ تالميذ‬/ ‫ سيمثّلها أمامكم اآلن‬/ ‫وهي مقامة في خمس أبواب‬
.‫ الدكتور سمير الحلبي‬/ ‫اللغة العربيّة‬

84 CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Séance 2


SÉANCE 3
‫التمثيلية‬
ّ
‫في الكواليس‬
Les coulisses

PRATIQUE DE LA LANGUE

Exercice 23

En prenant comme modèle les phrases extraites du dialogue. Traduis en arabe les phrases suivantes.

A.

‫أرجف من الخوف‬
1. Ils tremblent de froid.
…………………………………………………………………………………………………………………….…………………………………………………………….
2. Ma voisine tremble de colère.
…………………………………………………………………………………………………………………….…………………………………………………………….
3. Tous, nous tremblons de peur.
…………………………………………………………………………………………………………………….…………………………………………………………….

B.

‫دونك المسرحيّة بال طعم‬


1. Sans lui la vie n’a aucun intérêt.
…………………………………………………………………………………………………………………….…………………………………………………………….
2. Sans vous les vacances n’ont aucun sens.
…………………………………………………………………………………………………………………….…………………………………………………………….
3. Sans elle ce projet ne vaut rien.
…………………………………………………………………………………………………………………….…………………………………………………………….

C.

.‫تفضل بسرعة‬
ّ ،‫جاء دورك‬
1. C’est votre tour, les garçons, entrez vite !
…………………………………………………………………………………………………………………….…………………………………………………………….
2. C’est ton tour, Nabîl, parle maintenant.
…………………………………………………………………………………………………………………….…………………………………………………………….
3. C’est au tour de Salwâ, taisez-­vous !
…………………………………………………………………………………………………………………….…………………………………………………………….

CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Séance 3 85


PRATIQUE DE LA LANGUE

Les pronoms relatifs ‫الموصول‬ ‫االسم‬

J’OBSERVE

Observe ces propositions relatives. En gras : le pronom relatif, en encadré : l’antécédent.


‫سمير الحلبي هو األستاذ الذي ساعدهم‬
‫األم التي ساعدتهم‬
ّ ‫مديحة عبد اهلل هي‬
‫حكايات ألف ليلة وليلة هي التي اختارها األصحاب‬
‫بكل العمل‬
ّ ‫الصف الرابع هم الذين قاموا‬
ّ ‫تالميذ‬

JE RETIENS

1. Les relatifs ‫الذين‬ ,‫ التي‬,‫ ; الذي‬etc. ne s’utilisent que si l’antécédent est défini.
Exemple :
‫سمير الحلبي هو األستاذ الذي ساعدهم‬
2. Le relatif s’accorde en genre et en nombre avec l’antécédent.
Exemple :
‫األم التي ساعدتهم‬
ّ ‫مديحة عبد اهلل هي‬
! ‫انتبه‬
Comme pour l’adjectif qualificatif, lorsque l’antécédent est un pluriel non-­humain
(ex : ‫وليلة‬ ‫)حكايات ألف ليلة‬, c’est ‫( التي‬féminin singulier) qui doit être utilisé.

‫االسم الموصول‬ Masculin Féminin

Singulier ‫الّذي‬ ‫الّتي‬


Pluriel ‫الّذين‬ ‫اللواتي‬/‫الالّتي‬

Exercice 24
Complète les phrases suivantes avec le pronom relatif qui convient comme dans l’exemple.

‫ما رأيك في البنت التي تمرّ أمامنا ؟‬

‫ هم التالميذ ……………… ق ّدموا المسرحيّة‬.1


‫ ال أعرف الرجال ……………… يقتربون منّا‬.2
‫تمر أمامنا؟‬
ّ ……………… ‫ هل رأيت السيّارة‬.3
‫ ال نعرف األوالد ……………… يلعبون مع نادية‬.4
‫ الطفل ……………… يبكي ليس أخي‬.5

86 CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Séance 3


Exercice 25
Traduis en arabe les phrases suivantes.
1. Amîna est celle qui étudie l’anglais, le français et l’arabe.
……………………………………………………………………………………………..……………………………………………………………….……………………
2. Nabîl est celui qui a parlé du projet au directeur.
……………………………………………………………………………………………..……………………………………………………………….……………………
3. Salwâ est celle qui a trouvé l’histoire.
……………………………………………………………………………………………..……………………………………………………………….……………………
4. Bâsim est celui qui se moque des filles.
……………………………………………………………………………………………..……………………………………………………………….……………………
5. Ibn Mâjid est le marin qui a inventé la boussole.
……………………………………………………………………………………………..……………………………………………………………….……………………
6. C’est le professeur qui nous a donné des conseils.
……………………………………………………………………………………………..……………………………………………………………….……………………
7. Mousapha, Ziyâd et Souhayl sont les élèves qui ont remporté le premier prix.
……………………………………………………………………………………………..……………………………………………………………….……………………
8. Notre directeur est celui qui présente la pièce.
……………………………………………………………………………………………..……………………………………………………………….……………………

PRATIQUE DE LA LANGUE

L’ordre et la défense ‫والنهي‬ ‫األمر‬


Tu connais déjà l’impératif. Pour la défense (ou interdiction) le verbe est précédé de la négation ‫ ال‬et il est conjugué à
l’apocopé (‫المجزوم‬ ‫)المضارع‬.
Exemple
Ne nous en veux pas ! ! ‫ال تؤاخذْنا‬

Exercice 26

Lis les phrases suivantes et précise dans quelle situation on pourrait les entendre.

‫نهي‬ ‫أمر‬
! ‫ال تضحكوا على اآلخرين‬
! ‫استمعوا إلى الحوار الرابع‬
! ‫اعطني عنوانك من فضلك‬
! ‫ال تتكلّم بسرعة‬
! ‫افتحوا دفاتركم‬
! ‫ال تنظري إلى ورقة صديقتك‬
! ‫اشربوا على مهل‬
! ‫اسمع أباك‬

CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Séance 3 87


Exercice 27
Transforme les ordres suivants en interdictions, comme dans l’exemple. D’abord oralement, puis à l’écrit.

! ‫ ال تجلسوا هنا‬ç ! ‫اجلسوا هنا‬

…………………………………………………………………………………………ç ! ‫تحركي يا ليلى‬ ّ .1


……………………………………………………………………………………ç ! ‫س الجغرافيا اآلن‬
ْ ‫ُدر‬
ُ ‫ ا‬.2
ِ ِ‫ ا‬.3
………………………………………………………………………………ç ! ‫نزلوا من السيّارة يا أوالد‬
………………………………………………………………………………………………ç ! ‫ُنظ ْر إليه‬ ُ ‫ ا‬.4
……………………………………………………………………………………ç ! ‫ تكلّموا بصوت مرتفع‬.5
َ ِ‫ ا‬.6
………………………………………………………………………………………ç ! ‫فع ْل شيئًا يا أخي‬

! ‫انتبه‬
Pour un ordre à la 1ère ou à la 3ème personne, on utilise la particule ‫ لِـ‬suivie du verbe à l’apocopé. Comme dans
l’exemple :
Passons au monde de l’art ! ّ ‫لَِن ْن َت ِق ْل اآلن إلى عالم‬
! ‫الفن‬

Exercice 28
Traduis les phrases suivantes en arabe.
1. À présent parlons de ce projet.
……………………………………………………………………………………………..……………………………………………………………….……………………
2. Asseyons-­nous une minute s’il vous plaît.
……………………………………………………………………………………………..……………………………………………………………….……………………
3. Écoutons ce que dit le guide.
……………………………………………………………………………………………..……………………………………………………………….……………………
4. Disons que nous avons compris !
……………………………………………………………………………………………..……………………………………………………………….……………………

Exercice 29

Enregistre les réponses obtenues à l’exercice précédent, puis compare-­les avec l’enregistrement.

88 CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Séance 3


SÉANCE 4
‫لتمثيلية‬
ّ ‫ا‬
‫في الكواليس‬
Les coulisses

Pratique de la langue : Les verbes irréguliers ou malades ‫الم ْع َتلّة‬


ُ ‫األفعال‬
Rappel
Un verbe est malade (ّ‫ )مُعْتَل‬si sa racine est malade, c’est‑à-­dire si une de ses
lettres est une semi-­consonne. C’est le cas de tous ceux qui contiennent à
l’accompli un ‫ا‬, un ‫ ي‬ou un ‫ ى‬en finale ou comme avant dernière lettre.
Tu as vu (unité 2, séance 4), la définition des verbes irréguliers appelés « les verbes concaves », comme par exemple
le verbe ‫قال‬.

Les verbes défectueux

J’OBSERVE

A B C

inaccompli accompli inaccompli accompli inaccompli accompli

‫َيحكي‬ ‫َحكى‬ ‫َي ْبقى‬ ‫َب ِق َي‬ ‫َي ْدعو‬ ‫َدعا‬

Un verbe est appelé « défectueux » ‫ ناقص‬quand il contient à


l’accompli un ‫ا‬, un ‫ ي‬ou un ‫ ى‬en finale.
Sa conjugaison est régulière à condition de bien retenir les modifications-­types.
a. Première catégorie : Les verbes du type (‫ َحكى ( َي ْحكي‬. Ce sont les plus nombreux.
Conjugaison

‫المضارع‬ ‫الماضي‬
‫الجمع‬ ‫المفرد‬ ‫الجمع‬ ‫المفرد‬

‫َن ْحكي‬ ‫أَ ْحكي‬ ‫َينا‬


ْ ‫َحك‬ ‫َي ُت‬
ْ ‫َحك‬ 1ère pers.

‫كون‬
َ ‫َت ْح‬ ‫َت ْحكي‬ ‫َيتُ ْم‬
ْ ‫َحك‬ ‫َي َت‬
ْ ‫َحك‬ 2ème pers. masc.

‫كين‬
َ ‫َت ْح‬ ‫كين‬
َ ‫َت ْح‬ ‫َي َت َّن‬
ْ ‫َحك‬ ‫َي ِت‬
ْ ‫َحك‬ 2ème pers. fém.

‫كون‬
َ ‫َي ْح‬ ‫َي ْحكي‬ ‫َوا‬
ْ ‫َحك‬ ‫َحكى‬ 3ème pers. masc.

‫كين‬
َ ‫َي ْح‬ ‫َت ْحكي‬ ‫َي َن‬
ْ ‫َحك‬ ‫َت‬
ْ ‫َحك‬ 3ème pers. fém.

Autres exemples :

)‫بكى(يبكي‬ )‫مشى (يمشي‬ )‫أعطى (يُعطي‬ )‫َروى(يروي‬

َ ‫َب ِقي‬
b. Troisième catégorie : Les verbes du type : ‫ي ْبقى‬/
َ

CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Séance 4 89


‫‪Autres exemples :‬‬

‫خفي(يخفى)‬ ‫(ي ْرضى)‬


‫ض َي َ‬ ‫َر ِ‬ ‫َن ِس َي َ‬
‫(ي ْنسى)‬ ‫لَ ِق َي َ‬
‫(يلْقى)‬
‫(ي ْدعو( ‪c. Deuxième catégorie : Les verbes du type‬‬
‫َدعا َ‬
‫‪Autres exemples :‬‬

‫خطا(يخطو)‬ ‫(ي ْبدو)‬


‫بدا َ‬ ‫(ي ْدنو)‬
‫َدنا َ‬ ‫رجا(ي ْرجو)‬
‫َ‬

‫‪Exercice 30‬‬
‫‪Classe dans le tableau les verbes ci-­dessous.‬‬
‫اشترى (يشتري) ‪ -‬زار (يزور) ‪ -‬رجا (يرجو) ‪ -‬نام (ينام) ‪ -‬قضى (يقضي) ‪ -‬كان (يكون)‬
‫أجاب (يُجيب) ‪ -‬عاد (يعود) ‪ -‬دنا(يدنو) ‪ -‬مشى(يمشي) ‪ -‬طار(يطير) ‪ -‬جاء (يجيء)‬
‫خاف (يخاف) ‪ -‬باع (يبيع) ‪ -‬أتى (يأتي) – روى (يروي) ضاع (يضيع) – سما(يسمو)‪.‬‬

‫‪Verbes défectueux‬‬ ‫‪Verbes concaves‬‬

‫حكى (يحكي) ‪…………………………………… -‬‬ ‫قال (يقول) ‪……………………………………… -‬‬


‫……………………………………………………‬ ‫……………………………………………………‬
‫……………………………………………………‬ ‫……………………………………………………‬
‫……………………………………………………‬ ‫……………………………………………………‬
‫……………………………………………………‬ ‫……………………………………………………‬
‫……………………………………………………‬ ‫……………………………………………………‬

‫‪Exercice 31‬‬
‫‪) à la personne qui convient.‬الماضي( ‪Complète par le verbe conjugué au passé‬‬

‫(خاف‪/‬يخاف) لماذا ……‪ .‬من الكلب يا أوالد ؟ ‪ ç‬لماذا خفتُم من الكلب‬

‫(حكى)……………… لنا ج ّدتنا حكايات عديدة ‪.…………………………………………………………………ç‬‬

‫إن المعلّم مريض اليوم ‪……………………………………………………………ç‬‬


‫(قال)……………… التالميذ ّ‬
‫الصحافي ‪……………………………………………………………ç‬‬
‫ّ‬ ‫(أجاب)……………… سلوى على أسئلة‬

‫(أعطى) أنا الذي ……………… ـها هذه المجلّة ‪………………………………………………………………ç‬‬

‫كل هذه المتاحف مع أستاذنا‪……………………………………………………………ç .‬‬


‫(زار)……………… ّ‬

‫‪90‬‬ ‫‪CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Séance 4‬‬


‫النسبة ‪Pratique de la langue : L’adjectif de relation‬‬

‫‪Exercice 32‬‬
‫‪Complète le tableau comme dans l’exemple.‬‬

‫‪traduction‬‬ ‫)‪Adjectif de relation (nisba‬‬ ‫‪nom‬‬

‫‪tunisien‬‬ ‫تونسي‬
‫ّ‬ ‫تونس‬
‫…………………………………‬ ‫…………………………………‬ ‫وطن‬
‫…………………………………‬ ‫…………………………………‬ ‫شهر‬
‫…………………………………‬ ‫…………………………………‬ ‫حقيقة‬
‫‪quotidien‬‬ ‫يومي‬
‫ّ‬ ‫…………………………………‬
‫…………………………………‬ ‫صحراوي‬
‫ّ‬ ‫…………………………………‬
‫…………………………………‬ ‫…………………………………‬ ‫أسبوع‬
‫…………………………………‬ ‫…………………………………‬ ‫عائلة‬
‫…………………………………‬ ‫…………………………………‬ ‫ثقافة‬
‫‪touristique‬‬ ‫…………………………………‬ ‫…………………………………‬
‫…………………………………‬ ‫سنوي‬
‫ّ‬ ‫…………………………………‬
‫…………………………………‬ ‫…………………………………‬ ‫طبيعة‬
‫‪politique‬‬ ‫…………………………………‬ ‫سياسة‬
‫…………………………………‬ ‫…………………………………‬ ‫غرب‬
‫…………………………………‬ ‫…………………………………‬ ‫شرق‬
‫…………………………………‬ ‫…………………………………‬ ‫خيال‬
‫…………………………………‬ ‫…………………………………‬ ‫أفريقا‬

‫‪Exercice 33‬‬
‫‪Accorde comme il convient l’adjectif ou le participe indiqué entre parenthèses.‬‬

‫(فرنسي) ‪ ç‬تدرس ليلى في المدرسة الفرنسيّة‬


‫ّ‬ ‫تدرس ليلى في المدرسة‬

‫(ممل) ‪…………………………………………………………………………………ç‬‬
‫ّ‬ ‫يحب نبيل األشياء‬
‫‪ .1‬ال ّ‬
‫‪ .2‬خال سلوى له عالقات (كثير) ‪………………………………………………………………………………ç‬‬
‫وأم كلثوم ووردة مطربات (مشهور) ‪…………………………………………………………………ç‬‬
‫‪ .3‬فيروز ّ‬
‫‪ .4‬ال تعجبني األفالم (طويل) ‪…………………………………………………………………………………ç‬‬
‫(مصور) ‪……………………………………………………………………………ç‬‬ ‫ّ‬ ‫تحب القصص‬
‫‪ .5‬أختي ال ّ‬
‫‪ .6‬يصدر في فرنسا عدد كبير من الجرائد (مكتوب) بالعربيّة ‪.……………………………………………………ç‬‬
‫…………………………………………………………………………………………………………………‬

‫‪CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Séance 4‬‬ ‫‪91‬‬


SÉANCE 5
‫ركن الحكاية‬
L’heure du conte
‫الباب الرابع‬
‫حكم األطفال‬
Écoute ce nouvel épisode du conte « Ali Khoja et son voisin le menteur » tout en suivant sur ton livre à la
page 126.

Exercice 34

Premier paragraphe :

Qui est désigné par le terme ‫? أمير المؤمنين‬


¨ Le vizir Ja’far al-­Barmakî.
¨ Le Calife Haroun ar-­Rashîd.
¨ Le chef des serviteurs.

Exercice 35

Comment comprends-­tu le terme ‫? ملثّمين‬


¨ Déguisés, c’est‑à-­dire « incognito »
¨ Bien habillés.
¨ Gais et joyeux.

Exercice 36

Quelle phrase permet de savoir que la scène se déroule le soir ?

¨ ‫مدور‬
ّ ‫صحن واسع‬
¨ ‫على ضوء القمر‬

Exercice 37

À quoi jouent les enfants ?


¨ À simuler la dispute entre Ali Khoja et son voisin.
¨ À refaire le procès d’Ali Khoja contre son voisin.
¨ À raconter le long voyage d’Ali Khoja.

Exercice 38

Relie chaque terme à sa traduction.

Le plaignant ‫الم ّدعى عليه‬


ُ
L’accusé ‫الم ّدعي عليه‬
ُ

92 CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Séance 5


Exercice 39

Deuxième paragraphe :
Contrairement à ce s’est passé dans le vrai procès, l’enfant qui joue le rôle du juge va exiger quelque chose, de qui
s’agit-­il ?
¨ Que le plaignant et l’accusé prêtent serment avant toute chose.
¨ Que le voisin d’Ali Khoja quitte immédiatement l’audience.
¨ Qu’on lui apporte la jarre d’Ali Khoja avant toute chose.

Exercice 40

Après avoir soulevé le couvercle de la jarre et goûté une olive, que déclare l’enfant/juge ?
¨ Ces olives sont complètement pourries !
¨ Ces olives sont bien trop bonnes pour être restées aussi longtemps dans une jarre.
¨ En voilà de bonnes olives du pays !

Exercice 41

Comment traduirais-­tu la phrase suivante :


.‫واهلل زيتون طيّب جميل ولكن يبدو لي أنّه من المستحيل أنّه بقي هذا الزمن الطويل‬
…………………………………………………………………………………………………………………

Exercice 42

Comment traduirais-­tu la phrase suivante :


.‫ هم بأحواله عالمون‬.‫تجار الزيتون‬
ّ ‫هاتوا لي‬
…………………………………………………………………………………………………………………

Exercice 43

Relie un segment de chaque colonne de manière à obtenir des phrases rimées comme dans le conte.

‫المدور كالنون‬
ّ ‫وزيره األكبر‬

» ‫« سبحانك يا رافع السماء‬ ّ ‫علي خوجة‬


‫العطار‬

‫لكن هذا مستحيل‬ ‫ما أجمل هذا الزيتون‬

‫الذي ُس ِرق منه ألف دينار‬ ‫تجار الزيتون‬


ّ
‫البرمكي جعفر‬ ‫الجرة الغطاء‬
ّ ‫قال بعد أن رفع عن‬
‫هم بأحواله عالمون‬ ‫واهلل إنّه زيتون جميل‬

CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Séance 5 93


SÉANCE 6
Je m’évalue

Exercice 1

J’ai appris des mots nouveaux. JKL


A. Souligne l’intrus.
‫قصة كتاب‬
ّ ‫ مقامة حكاية حفلة‬.1
‫ تاجر كذّاب أستاذ مدير مهندس‬.2
‫ جمهور خشبة ديكور عرق دور‬.3
‫فن مسرحيّة خوف كواليس أضواء‬
ّ .4
B. Relie un terme de la première liste à un deuxième de la deuxième liste, par association d’idées.

‫ سيّداتي‬.7 ‫ مثل العادة‬.6 ‫تفضل‬


ّ .5 ‫ اسكتوا‬.4 ‫فن‬
ّ .3 ‫ خوف‬.2 ‫ حرف‬.1

‫مسرح‬ ‫رجفة‬ ‫كلمة‬ ‫سادتي‬ ‫تعال‬ ‫اسمعوا‬ ‫نفس الشيء‬

C. Souligne l’intrus.
‫ واقف‬- ‫ جالس‬- ‫ كذّاب‬- ‫ خائف‬- ‫ جاهز‬.1
‫ بردانة‬- ‫ بأنفسهم‬- ‫ بسرعة‬- ‫ بالعكس‬- ‫ بال طعم‬.2
‫ فرحان‬- ‫ بردان – عطشان‬- ‫ تعبان‬- ‫إعالن‬

Exercice 2

J’ai appris de nouvelles expressions. JKL


En prenant comme modèle les phrases extraites du dialogue. Traduis en arabe les phrases suivantes.
A.

‫أرجف من الخوف‬
1. est-­ce que tu trembles de peur, Salwa ?
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
2. non, elle tremble de froid.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
B.

‫دونك المسرحيّة بال طعم‬


4. sans vous les filles, la vie n’a aucun intérêt !
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
5. sans lui, la fête n’a pas de sens !
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
6. sans toi ma chérie, ce projet ne vaut rien.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

94 CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Séance 6


C.

.‫تفضل بسرعة‬
ّ ،‫جاء دورك‬
4. c’est mon tour, laissez- moi parler !
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
5. c’est ton tour, Nabîl, parle s’il te plait.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
6. c’est votre tour les garçons, entrez vite !
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Exercice 3

Je sais employer les pronoms relatifs. JKL


Complète les phrases suivantes avec le pronom relatif qui convient comme dans l’exemple.

‫ما رأيك في البنت التي تمرّ أمامنا ؟‬


‫ قرأناها‬.…………… ‫ هي الحكايات‬.1
‫ تكلّمت لك عنه ؟‬.…………… ‫ هذا هو الفيلم‬.2
‫ يمثّلون في المسرحيّة‬.…………… ‫ أنعرف كل األوالد‬.3
‫ ساعدته هي مديحة عبد اهلل‬.…………… ‫األم‬
ّ .4
‫ رأيناه في المتحف‬.…………… ‫ هذا هو المراكب‬.5

Exercice 4

Je sais employer l’ordre et l’interdiction. JKL


A. Transforme les ordres suivants en interdictions.
…………………………………………………………………………………………ç ! ‫ اجلسوا يا شباب‬.1
……………………………………………………………………………………………ç ! ‫ اخرج يا باسم‬.2
…………………………………………………………………………………………ç ! ‫ انتظري يا أمينة‬.3
B. Transforme les interdictions suivantes en ordres.
…………………………………………………………………………………ç ! ‫الجرة يا حارس‬
ّ ‫ ال تفتح‬.1
………………………………………………………………………………………………ç ! ‫تقل شيئًا‬ ْ ‫ ال‬.2
.……………………………………………………………………………ç ! ‫ ال تنزلوا من السيّارة يا أوالد‬.3
……………………………………………………………………………………………ç ! ‫تنظروا إليه‬ ُ ‫ ال‬.4
…………………………………………………………………………………ç ! ‫ ال تتكلّمي بصوت مرتفع‬.5

Exercice 5

Je sais conjuguer des verbes défectueux. JKL


Complète par le verbe conjugué au passé (‫ )الماضي‬à la personne qui convient.
…………………………………………………………………ç ‫(بقي)……………… أنا وأصحابي في البيت‬
………………………………………………………………ç ‫ال عند الطبيب‬
ً ‫(بكى)……………… الطفلة طوي‬
…………………………………………………………………ç ‫(روى)……………… لنا ج ّدتي حكاية جميلة‬

CNED – Collège 3e ARABE – Unité 4 – Séance 6 95

Vous aimerez peut-être aussi