Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Talisman 1165 9 - Fra

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 352

Renault TALISMAN

Notice d’utilisation
Castrol, partenaire exclusif de Renault

Bénéficiez des technologies de pointe issues de la compétition, pour assurer la performance et la


longévité de votre véhicule Renault grâce à la gamme de lubrifiants moteurs spécialement développés par
Renault et Castrol.

renault.com
Renault recommande
Bienvenue à bord de votre véhicule
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
– de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de
toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
– de maintenir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien.
– de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements
que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Si certains points restaient encore
obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.
Pour vous aider, vous trouverez les symboles suivants :

  et visibles dans le véhicule, vous indiquent de consulter la notice pour connaître les détails et/ou limites d’interven-
tions concernant des équipements de votre véhicule.

présent dans toute la notice, vous indique une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.

La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date
de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces
modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document.
Les visuels présents dans la notice sont donnés à titre d’exemples.

Bonne route au volant de votre véhicule.

Traduit du français. Reproduction ou traduction même partielle interdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.

0.1
0.2
S O M M A I R E
Chapitres

Faites connaissance avec votre véhicule .......... 1

La conduite ........................................................... 2

Votre confort ......................................................... 3

Entretien ............................................................... 4

Conseils pratiques ............................................... 5

Caractéristiques techniques ............................... 6

Index alphabétique ............................................... 7

0.3
0.4
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule
Clé, télécommande à radiofréquence : généralités, utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Carte RENAULT : généralités, utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5
Verrouillages et déverrouillage des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12
Ouverture et fermeture des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Condamnation automatique des ouvrants en roulage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Appuie-têtes - Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22
Ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
Dispositifs de retenue complémentaires : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35
aux ceintures avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35
aux ceintures arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.41
de protection latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42
Sécurité enfants : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44
choix de la fixation du siège enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.47
Installation du siège enfant, généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49
Siège enfant : fixation par ceinture de sécurité ou par système isofix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51
Désactivation/activation de l’airbag passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.60
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62
ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72
menu de personnalisation des réglages du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82
Heure, température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.84
Volant de direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.85
Avertisseurs sonores et lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.87
Éclairages et signalisations extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.88
Réglage des projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.94
Réservoir à carburant (remplissage carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.102
Réservoir réactif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.105
1.1
CLÉ, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (1/2)

2
1
Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
4
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
5 une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
Télécommande à mettre en danger ou mettre en
radiofréquence danger d’autres personnes, par
1 Verrouillage de tous les ouvrants. exemple en démarrant le moteur,
2 Déverrouillage de tous les ouvrants. en actionnant des équipements
3 Clé de contacteur-démarreur et de la comme les lève-vitres ou encore en
porte avant gauche. verrouillant les portes…
4 Verrouillage/déverrouillage de l’in- De plus, par temps chaud et/ou en-
sert de la clé. Pour libérer l’in- soleillé, sachez que la température
sert de son logement, appuyez sur intérieure de l’habitacle monte très
le bouton 4, il sort de lui-même. rapidement.
Appuyez sur le bouton 4 et accom-
RISQUE DE MORT OU
pagnez l’insert pour le rentrer dans
BLESSURES GRAVES.
son logement.
5 Verrouillage/déverrouillage de la
porte de coffre seulement. La clé ne doit pas être utilisée pour
une autre fonction que celles dé-
crites dans la notice (décapsuler
une bouteille…).

1.2
CLÉ, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (2/2)
Champ d’action de
la télécommande à
radiofréquence
Il varie selon l’environnement : attention
aux manipulations de la télécommande Remplacement, besoin d’une clé
pouvant provoquer un verrouillage ou d’une télécommande supplé-
ou un déverrouillage intempestif des mentaire
portes par appuis involontaires sur les Adressez-vous exclusivement à un
boutons. Représentant de la marque :
Nota : si un ouvrant (porte ou coffre) – en cas de remplacement d’une
est ouvert ou mal fermé, il y a un clé, il sera nécessaire d’amener
verrouillage puis un déverrouillage le véhicule et toutes ses clés chez
rapide des ouvrants. un Représentant de la marque
pour initialiser l’ensemble ;
Interférences
Suivant l’environnement proche (instal- – suivant véhicule, vous avez
lations extérieures ou usage d’appareils la possibilité d’utiliser jusqu’à
fonctionnant sur la même fréquence quatre télécommandes.
que la télécommande), le fonctionne-
ment peut être perturbé. Défaillance de la télécommande
Assurez-vous d’avoir toujours une
pile en bon état, du bon modèle et
introduite correctement. La durée
de vie de la pile est d’environ deux
ans.
Pour connaître la procédure de
changement de pile, reportez-vous
au paragraphe « Télécommande
à radiofréquence : pile » en cha-
Conseil pitre 5.
N’approchez pas la télécommande
d’une source de chaleur, de froid ou
d’humidité.

1.3
TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation
La télécommande A assure le ver- A Nota
rouillage ou le déverrouillage des ou-
Moteur tournant, contact mis et en posi-
vrants.
tion accessoires (reportez-vous au pa-
Elle est alimentée par une pile qu’il ragraphe « Contacteur de démarrage :
convient de remplacer (reportez-vous véhicule avec clé » en chapitre 2), les
au paragraphe « Télécommande à ra- boutons de la télécommande sont inac-
diofréquence : piles » en chapitre 5). 1
tifs.

Verrouillage des portes 2


Appuyez sur le bouton de verrouillage 1.
Le verrouillage est visualisé par deux
clignotements des feux de détresse et 3
des répétiteurs latéraux.
Si un ouvrant (porte, coffre) est ouvert
ou mal fermé, il y a un verrouillage puis Verrouillage/déverrouillage
un déverrouillage rapide des ouvrants
et pas de clignotement des feux de dé- du coffre seul
tresse ni des répétiteurs latéraux. Appuyez sur le bouton 3.

Déverrouillage des portes


Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du
Un appui sur le bouton 2 permet le dé- véhicule
verrouillage des ouvrants. Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un enfant, un adulte non
Le déverrouillage est visualisé par un autonome ou un animal même pour une courte durée.
clignotement des feux de détresse et En effet, ceux-ci pourraient se mettre en danger ou mettre en danger d’autres
des répétiteurs latéraux. personnes, par exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou ensoleillé, sachez que la température intérieure
de l’habitacle monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.

1.4
CARTE RENAULT : généralités (1/2)
Champ d’action de la carte La carte RENAULT permet :
RENAULT – le verrouillage/déverrouillage des
1 Il varie selon l’environnement : at- ouvrants (portes, coffre) et de la
tention aux manipulations de la carte trappe à carburant (reportez-vous
4 aux pages suivantes) ;
RENAULT pouvant verrouiller ou
déverrouiller le véhicule par appuis in- – l’allumage de l’éclairage à distance
2 volontaires sur les boutons. du véhicule (reportez-vous aux
pages suivantes) ;
3 – la fermeture automatique à distance
des vitres électriques et, suivant vé-
hicules, du toit ouvrant, reportez-
vous aux paragraphes « Lève-vitres
électriques » et « Toit ouvrant élec-
trique » en chapitre 3 ;
– le démarrage du moteur, reportez-
vous au paragraphe « Démarrage,
Carte RENAULT arrêt du moteur » en chapitre 2.
1 Déverrouillage de tous les ouvrants.
2 Verrouillage de tous les ouvrants. Autonomie
3 Verrouillage/déverrouillage du coffre. Assurez-vous d’avoir une pile en bon
4 Allumage à distance de l’éclairage. état, du bon modèle et introduite cor-
rectement. Sa durée de vie est d’envi-
ron deux ans : remplacez-la lorsque le
message « pile carte faible » apparaît
au tableau de bord (reportez-vous au
Pile déchargée, vous pouvez tou- paragraphe « Carte RENAULT : pile »
jours verrouiller/déverrouiller et dé- en chapitre 5).
marrer le véhicule. Reportez-vous
aux paragraphes « Verrouillage,
déverrouillage des portes » en cha-
pitre 1 et « Démarrage, arrêt du
moteur » en chapitre 2.

1.5
CARTE RENAULT : généralités (2/2)

Conseil
N’approchez pas la carte d’une
source de chaleur, de froid ou d’hu-
4 midité.
Ne rangez pas la carte RENAULT
dans un lieu où elle pourrait être
tordue, voire même détériorée invo- Responsabilité du
lontairement : ceci est le cas, par conducteur lors du
exemple, lorsqu’on s’assoit sur la stationnement ou arrêt
carte rangée dans une poche ar- du véhicule
rière de vêtement. Ne quittez jamais votre véhicule, en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
Fonction « éclairage à
Remplacement, besoin d’une En effet, ceux-ci pourraient se
distance » mettre en danger ou mettre en
Un appui sur le bouton 4 allume les carte RENAULT supplémentaire
danger d’autres personnes par
feux de croisement et l’éclairage inté- En cas de perte, ou si vous dé- exemple en démarrant le moteur,
rieur pendant environ 20 secondes. sirez une autre carte RENAULT, en actionnant des équipements
Cela permet, par exemple, de repérer adressez-vous exclusivement à un comme les lève-vitres ou encore en
de loin le véhicule stationné dans un Représentant de la marque. verrouillant les portes.
parking.
Nota : un nouvel appui sur le bouton 4 En cas de remplacement d’une De plus, par temps chaud et/
éteint l’éclairage. carte RENAULT, il sera nécessaire ou ensoleillé, sachez que la
d’amener le véhicule et toutes température intérieure de l’habitacle
ses cartes RENAULT chez un monte très rapidement.
Représentant de la marque pour
réinitialiser l’ensemble. RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.
Vous avez la possibilité d’utiliser
jusqu’à quatre cartes RENAULT par
véhicule.

1.6
CARTE RENAULT : utilisation (1/5)
Vous disposez de deux modes
de verrouillage/déverrouillage du
véhicule :
– la carte RENAULT en « mains
libres » ;
– la carte RENAULT en télécom-
mande.
Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour 1
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en Utilisation de la carte en
danger d’autres personnes, par « mains libres »
exemple en démarrant le moteur, Le mode « mains libres » permet le
en actionnant des équipements verrouillage/déverrouillage sans action
comme les lève-vitres ou encore en sur les boutons de la carte RENAULT
verrouillant les portes… lorsque celle-ci est présente dans la
De plus, par temps chaud et/ou en- zone d’accès 1.
soleillé, sachez que la température Nota : Il est possible de désactiver
intérieure de l’habitacle monte très l’accès « mains libres » depuis l’écran
rapidement. multimédia (reportez-vous à la notice
RISQUE DE MORT OU de l’équipement).
Ne rangez pas la carte RENAULT BLESSURES GRAVES.
dans un lieu où elle pourrait être en
contact avec d’autres équipements
électroniques ( o r d i n a t e u r,
téléphone…) qui peuvent perturber
le fonctionnement.

1.7
CARTE RENAULT : utilisation (2/5)

4
3 4

Déverrouillage « mains libres » Nota : le système peut être momen-


Carte RENAULT dans la zone 1, tanément perturbé lorsque l’un des
passez la main derrière une poignée 2 : capteurs intégrés à l’intérieur de la
le véhicule se déverrouille. poignée de porte est occulté (sale-
tés, boue, neige, sels d’épandage…).
Le déverrouillage est visualisé par un Nettoyez les capteurs. Si le problème
clignotement des feux de détresse et persiste, consultez un Représentant de
des répétiteurs latéraux. la marque.
Un appui sur le bouton 4 déverrouille
tout le véhicule et entre-ouvre le coffre
ou, pour les véhicules équipés d’un
hayon motorisé, ouvre complètement
le coffre.

1.8
CARTE RENAULT : utilisation (3/5)
Particularités liées au verrouillage
Après un verrouillage par contact
avec le capteur 3, il faut attendre
environ trois secondes pour pouvoir
déverrouiller le véhicule. Durant ces
trois secondes, il est possible de s’as-
2 surer du bon verrouillage en actionnant
les poignées de portes.
Si une porte est ouverte ou mal fermée :
– lors du verrouillage à l’aide du cap-
teur 3 il y a un verrouillage/déver-
3 rouillage rapide du véhicule sans
1 clignotement des feux de détresse
et des répétiteurs latéraux ;
– lors de l’éloignement, il n’y a pas de
Verrouillage « mains libres » à Verrouillage « mains libres » à l’aide verrouillage du véhicule.
l’éloignement du capteur 3
Carte RENAULT sur vous, portes Si vous souhaitez verrouiller votre véhi-
et coffre fermés, éloignez-vous du cule et que la carte doit rester à proxi-
véhicule : il se verrouille automatique- mité, portes et coffre fermés, passez le
ment dès que vous sortez de la zone doigt sur le capteur 3 de la poignée de
d’accès. porte conducteur. Le véhicule se ver-
Nota : la distance à laquelle se verrouille rouille.
le véhicule dépend de l’environnement. Nota : la présence d’une carte
Le verrouillage est visualisé par un cli- RENAULT est obligatoire dans la zone
gnotement des feux de détresse et d’accès 1 du véhicule pour permettre le
des répétiteurs latéraux suivi d’un allu- verrouillage par le capteur.
mage fixe d’environ quatre secondes
et confirmé par un signal sonore.

1.9
CARTE RENAULT : utilisation (4/5)
Verrouillage à l’aide de la carte
RENAULT
Portes et coffre fermés, appuyez sur le
6 bouton 7 : le véhicule se verrouille.
Le verrouillage est visualisé par deux
clignotements des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
7 Nota : la distance maximale à laquelle
5 se verrouille le véhicule dépend de
l’environnement.

Particularités
Le verrouillage du véhicule ne peut
se faire si un ouvrant (porte ou coffre)
est ouvert ou mal fermé, il y a un
verrouillage/déverrouillage rapide du
Particularités liées au verrouillage Utilisation de la carte en véhicule sans clignotement des feux de
(suite) télécommande détresse et des répétiteurs latéraux.
Au-delà de 15 minutes environ, carte
RENAULT dans la zone de détection, Déverrouillage à l’aide de la carte
le verrouillage à l’éloignement du véhi- RENAULT
cule est désactivé. Pressez le bouton 6.
Le déverrouillage est visualisé par un
Le verrouillage du véhicule ne peut se clignotement des feux de détresse et
faire si une carte est dans la zone 5. des répétiteurs latéraux.
Après déverrouillage par appui sur le
bouton de la carte RENAULT sans ou-
verture d’un ouvrant, le verrouillage
« mains libres » à l’éloignement est dé-
sactivé.

Moteur tournant, les boutons de la


carte sont désactivés.

1.10
CARTE RENAULT : utilisation (5/5)

5 Responsabilité du
8 conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule, en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
Moteur démarré, si après avoir ouvert Verrouillage/déverrouillage
et fermé une porte, la carte n’est plus En effet, ceux-ci pourraient se
du coffre seul mettre en danger ou mettre en
dans la zone 5, le message « carte
non détectée » vous alerte que la Pour les véhicules non équipés danger d’autres personnes par
carte n’est plus dans le véhicule. Cela d’un hayon motorisé, pressez sur le exemple en démarrant le moteur,
permet d’éviter, par exemple, de partir bouton 8 pour verrouiller/déverrouiller en actionnant des équipements
après avoir déposé un passager avec uniquement le coffre. comme les lève-vitres ou encore en
la carte sur lui. verrouillant les portes.
L’alerte disparaît lorsque la carte est de De plus, par temps chaud et/
nouveau détectée. ou ensoleillé, sachez que la
température intérieure de l’habitacle
monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.

1.11
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES PORTES (1/3)
Cas de non fonctionnement
de la télécommande ou,
suivant véhicule, de la carte
RENAULT
Dans certains cas, la télécommande
à radiofréquence ou la carte RENAULT 1
peut ne pas fonctionner :
– usure de la pile de la télécommande
à radiofréquence ou de la carte
RENAULT, batterie du véhicule dé- 2
chargée…
– utilisation d’appareils fonctionnant
sur la même fréquence que la carte
(téléphone portable…) ;
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques. Véhicules avec clé/
Il est possible alors : télécommande
– d’utiliser, suivant véhicule, la clé inté-
grée à la télécommande à radiofré- Utilisation de la clé
quence ou la clé de secours intégrée Introduisez la clé 2 dans la serrure 1
à la carte pour déverrouiller la porte et verrouillez ou déverrouillez la porte
avant gauche ; avant gauche.
– de verrouiller manuellement cha-
cune des portes ;
– d’utiliser la commande de
verrouillage/déverrouillage des
portes de l’intérieur (reportez-vous
aux pages suivantes).

1.12
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES PORTES (2/3)

3
4
6
A

5
3

Véhicules avec carte Utilisation de la clé intégrée Verrouillage manuel


RENAULT à la carte RENAULT des portes
– Insérez l’embout de la clé 3 dans Porte ouverte, faites pivoter la vis 6 (à
Clé intégrée à la carte l’encoche 5 en bas du cache A de la l’aide de l’embout de la clé) et fermez
La clé intégrée 3 sert à verrouiller ou porte gauche ; la porte.
déverrouiller la porte avant gauche – effectuez un mouvement vers le haut
lorsque la carte RENAULT ne peut pas pour ôter le cache A ; Celle-ci est désormais verrouillée de
fonctionner. – introduisez la clé 3 dans la serrure et l’extérieur.
verrouillez ou déverrouillez la porte L’ouverture ne pourra alors se faire que
Accès avec la clé 3 avant gauche. de l’intérieur du véhicule ou par la clé
Faites coulisser l’arrière 4 du boîtier Une fois entré dans le véhicule, repla- pour la porte avant gauche.
vers le bas en exerçant une pression cez la clé intégrée dans son logement
en haut sur la face avant 4. dans la carte RENAULT.

1.13
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES PORTES (3/3)
Verrouillage des ouvrants Témoin d’état de verrouillage
sans la carte RENAULT ou des ouvrants
sans clé Contact mis, le témoin intégré au
Cas, par exemple, d’une pile déchar- contacteur 7 vous informe de l’état de
gée, d’un non-fonctionnement tempo- verrouillage des ouvrants :
raire de la carte RENAULT ou de la – témoin allumé, les ouvrants sont ver-
7 clé… rouillés ;
Moteur arrêté, un ouvrant (porte ou – témoin éteint, les ouvrants sont dé-
coffre) ouvert, exercez un appui de verrouillés.
plus de cinq secondes sur le contac-
teur 7. Lorsque vous verrouillez les portes de
l’extérieur, le témoin reste allumé puis
À la fermeture de la porte tous les ou- s’éteint.
vrants seront verrouillés.
Le déverrouillage de l’extérieur du vé-
Commande de verrouillage/ hicule ne sera possible qu’avec la carte
Déverrouillage de l’intérieur RENAULT située dans la zone d’accès
au véhicule ou à l’aide de la clé.
Le contacteur 7 commande simultané-
ment les portes, le coffre et la trappe à
carburant.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert
ou mal fermé, il y a un verrouillage/dé- Responsabilité du
verrouillage rapide des ouvrants. conducteur
En cas de transport d’objet avec le Si vous décidez de rouler
coffre ouvert, vous pouvez tout de portes verrouillées, sachez
même verrouiller les autres ouvrants : que cela peut rendre plus difficile
moteur arrêté, exercez un appui de l’accès des secouristes dans l’habi-
plus de cinq secondes sur le contac- tacle en cas d’urgence.
teur 7 pour verrouiller les autres ou- Ne quittez jamais votre véhi-
vrants. cule clé ou carte RENAULT
à l’intérieur.

1.14
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (1/3)
Alarme sonore d’oubli
d’éclairage
À l’ouverture d’une porte, et si la ma-
nette d’éclairage est activée en position
2 autre que AUTO, une alarme sonore se
déclenche pour vous signaler que les
feux sont restés allumés alors que le
contact moteur est coupé.

Ouverture de l’extérieur Ouverture de l’intérieur


Portes déverrouillées ou carte Tirez la poignée 2.
RENAULT sur vous, saisissez la
poignée 1 et tirez vers vous.

Par mesure de sécurité, les


manœuvres d’ouverture/
fermeture ne doivent se
faire que véhicule à l’arrêt.

1.15
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (2/3)
Lorsque le véhicule atteint 20 km/h
environ, un témoin indique le ou les
ouvrants (porte ou coffre) ouverts ou
mal fermés, accompagné du message
« coffre ouvert » ou « porte ouverte »
et un signal sonore retentit pendant
4 40 secondes environ ou jusqu’à la
fermeture du ou des ouvrants.

Alarme d’oubli de fermeture


d’un ouvrant
À l’arrêt, contact mis, le témoin 3
s’allume au tableau de bord
accompagné du témoin 4 indiquant le
ou les ouvrants (porte, coffre) ouverts
ou mal fermés.

Par mesure de sécurité, les


manœuvres d’ouverture/
fermeture ne doivent se
faire que véhicule à l’arrêt.

1.16
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (3/3)

Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
5
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
Sécurité enfants mettre en danger ou mettre en
Pour rendre impossible l’ouverture des danger d’autres personnes, par
portes arrière de l’intérieur, déplacez le exemple en démarrant le moteur,
levier 5 et vérifiez de l’intérieur que les en actionnant des équipements
portes sont bien condamnées. comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou en-
soleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.

1.17
CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE
Activation/Désactivation de la Anomalie de fonctionnement
fonction Si vous constatez une anomalie de
1 Pour l’activer : véhicule à l’arrêt fonctionnement (pas de condamnation
et moteur tournant appuyez sur le automatique, le voyant intégré au
contacteur 2 jusqu’à entendre un signal contacteur 2 ne s’allume pas à la
sonore. condamnation des ouvrants…),
2 assurez-vous que la condamnation
Pour la désactiver : véhicule à l’arrêt n’a pas été désactivée par erreur et
et moteur tournant appuyez sur le vérifiez la bonne fermeture de tous les
contacteur 2 jusqu’à entendre deux ouvrants. S’ils sont bien fermés et que
signaux sonores. le problème persiste, adressez-vous à
Vous pouvez aussi activer/désactiver un Représentant de la marque.
la fonction depuis le menu de l’écran
multifonctions 1 ( reportez-vous au
paragraphe « Menu de personnalisa-
tion des réglages du véhicule » en cha-
Principe de fonctionnement pitre 1, fonction « Blocage automatique
Après démarrage du véhicule, le
des portes en roulant »).
système condamne automatiquement
les ouvrants dès que vous atteignez
environ 10 km/h.
La décondamnation se fait :
– par appui sur le contacteur 2 de
décondamnation des portes ;
– à l’arrêt, par ouverture d’une porte
avant depuis l’intérieur du véhicule.
Nota : s’il y a ouverture/fermeture d’une Responsabilité du
porte, celle-ci se verrouille de nouveau conducteur
automatiquement lorsque le véhicule Si vous décidez de rouler
atteint environ 10 km/h. portes verrouillées, sachez
que cela peut rendre plus difficile
l’accès des secouristes dans l’habi-
tacle en cas d’urgence.

1.18
RÉTROVISEURS (1/3)
Rétroviseurs rabattables Fonction d’accueil et au revoir
Le rabattement des rétroviseurs au ver- (suivant véhicule)
rouillage du véhicule est automatique Depuis l’écran multifonctions, sélection-
(contacteur 3 en position B). nez le menu « Véhicule », « Réglages
Dans tous les cas, vous pouvez forcer utilisateur », « Accueil extérieur » et ac-
le rabattement (contacteur 3 en posi- tivez ou désactivez la fonction (ON ou
2 tion C) ou le déploiement (contacteur 3 OFF).
1 en position A) des rétroviseurs. Suivant le choix sélectionné, les rétrovi-
Le mode automatique est alors désac- seurs se déploieront :
tivé. Pour le réactiver, positionnez le
A contacteur 3 en B. – à la mise sous contact suivante
3 (fonction désactivée) ;
B
C – à la détection de la carte RENAULT
ou au déverrouillage du véhicule
(fonction activée).
Rétroviseurs extérieurs
Réglage
Sélectionnez le rétroviseur à l’aide du
contacteur 2, puis avec le bouton 1, ré-
glez-le jusqu’à la position souhaitée.

Rétroviseurs dégivrants
Le dégivrage est assuré conjointement Les objets observés dans
avec celui de la lunette arrière. les miroirs des rétroviseurs
Reportez-vous aux paragraphes «Air sont en réalité plus proches
conditionné manuel» et «Climatisation qu’ils ne le paraissent.
automatique» en chapitre 3. Pour votre sécurité, prenez-le en
compte pour apprécier correcte- Pour des raisons de sécu-
ment la distance avant toute ma- rité, effectuez ces réglages
noeuvre. véhicule à l’arrêt.

1.19
RÉTROVISEURS (2/3)
Mémorisation des réglages Rappel de la position
– Réglez les rétroviseurs extérieurs mémorisée
(voir paragraphes précédents) ; Depuis l’écran multifonctions,
– depuis l’écran multifonctions, sé- sélectionnez le menu « Véhicule »,
lectionnez le menu « Véhicule », « Sièges », « Réglages » puis
« Sièges », « Réglages » puis « Position » et sélectionnez
« Position » et sélectionnez « Rappeler ».
1 2 « Enregistrer ».
Les positions des rétroviseurs extérieurs
Les positions des rétroviseurs exté- en marche avant, en marche arrière et
rieurs en marche avant, en marche ar- des sièges avant sont rappelées.
rière et des sièges avant sont alors si-
multanément mémorisées. Retour position de conduite
Le passage de la position marche
arrière à la position marche avant se
fait :
Rétroviseurs inclinables en
– 9 secondes environ après le retrait
marche arrière de la marche arrière lorsque la vi-
Pour les véhicules équipés du siège tesse est inférieure à 10 km/h ;
conducteur avec mémorisation, vous – marche avant engagée lorsque la vi-
pouvez opter pour un réglage spéci- tesse est supérieure à 10 km/h ;
fique des rétroviseurs en marche ar- – lorsque le moteur est à l’arrêt ;
rière et en mémoriser la position. – lorsque le contacteur 2 est en
Véhicule à l’arrêt et marche arrière position neutre.
engagée, sélectionnez le rétroviseur
à l’aide du contacteur 2 puis, avec le
bouton 1, réglez-le jusqu’à la position
souhaitée.

Pour des raisons de sécu-


rité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.

1.20
RÉTROVISEURS (3/3)

A 4
3
C

Cas particulier : Rétroviseur intérieur


Lorsque le rétroviseur a été déployé ou Il est orientable.
rabattu manuellement, il est possible de
le réinitialiser à une position d’usage. Rétroviseur avec levier 4
Pour cela, positionnez le contacteur 3 En conduite de nuit, pour ne pas être
en C. Un claquement mécanique du ébloui par les projecteurs d’un véhicule
bloc rétroviseur se fait entendre. suiveur, basculez le petit levier 4 situé
Si ce n’est pas correct, positionnez le derrière le rétroviseur.
contacteur 3 en A et ensuite position- Rétroviseur sans levier 4
ner le contacteur 3 en C, jusqu’au cla- Les informations concernant
quement mécanique du rétroviseur. Le rétroviseur fonce automatiquement
l’activation ou la désactivation de
lorsque vous êtes suivi par un véhicule
l’airbag passager avant s’affichent
éclairé ou en cas de forte luminosité.
dans le rétroviseur intérieur (repor-
tez-vous au paragraphe « Sécurité
enfants : désactivation, activa-
tion airbag passager avant » en
chapitre 1).

1.21
APPUIS-TÊTE AVANT
Pour régler les maintiens
A latéraux B
Suivant véhicule, vous pouvez régler
B B les parties B indépendamment jusqu’au
confort désiré.
3
1
2 Pour enlever l’appui-tête
Montez-le dans sa position la plus
haute (inclinez le dossier vers l’arrière
si nécessaire). Appuyez sur le bouton 2
et levez-le jusqu’à le libérer.

Pour remettre l’appui-tête


Veillez à la propreté des tiges d’appui-
tête 3.
Pour monter l’appui-tête Introduisez les tiges de l’appui-tête
Tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’à la dans les fourreaux 1 (inclinez le dossier
hauteur désirée. vers l’arrière si nécessaire).
Enfoncez l’appui-tête jusqu’à son blo-
Pour descendre l’appui-tête cage puis appuyez sur le bouton 2 et
Appuyez sur le bouton 2 et accompa- enfoncez l’appui-tête au maximum.
gnez l’appui-tête dans sa descente Vérifiez le bon verrouillage de l’appui-
jusqu’à la hauteur désirée. tête.
L’appui-tête étant un élé-
Pour régler l’inclinaison ment de sécurité, veillez à
Suivant véhicule, écartez ou rappro- sa présence et à son bon
chez la partie A jusqu’au confort désiré. positionnement : le haut
de l’appui-tête doit se situer le plus
proche possible du sommet de la
tête et la distance entre la tête et la
partie A doit être minimale.

1.22
SIÈGES AVANT À COMMANDES MANUELLES (1/2)
Pour incliner le dossier
Levez la poignée 3 et inclinez le dos-
sier jusqu’à la position désirée. À la po-
sition choisie, relâchez la poignée et
assurez-vous du bon verrouillage.

2
1
4
3

Pour avancer / reculer le Pour régler le siège au niveau


siège des lombaires
Levez la poignée 1 pour déverrouiller. À Abaissez la manette 4 pour accentuer
la position choisie, relâchez la poignée le soutien et levez-la pour l’atténuer.
et assurez-vous du bon verrouillage.

Pour monter ou descendre


l’assise du siège
Manœuvrez le levier 2 autant de fois
que nécessaire vers le haut ou vers le
bas.

1.23
SIÈGES AVANT À COMMANDES MANUELLES (2/2)
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu’une anomalie de fonctionne-
ment est détectée, les témoins intégrés
au contacteur 5 du siège concerné cli-
gnotent.
Consultez un représentant de la
marque.

Sièges chauffants
Contact mis :
– un premier appui sur le contacteur 5 Pour des raisons de sécu-
du siège désiré active le système rité, effectuez ces réglages
de chauffage à la puissance maxi- voiture à l’arrêt.
male. Les deux témoins intégrés au
contacteur sont allumés ; Pour ne pas gêner l’effica-
cité des ceintures de sécurité, nous
– un second appui diminue le chauf- vous conseillons de ne pas trop in-
fage à la puissance minimale. Un cliner les dossiers des sièges en ar-
seul témoin intégré est allumé ; rière.
– un troisième appui éteint le chauf- Aucun objet ne doit se trouver sur le
fage. plancher (place avant conducteur) :
en effet en cas de freinage brusque,
ces objets risquent de glisser sous
le pédalier et d’empêcher son utili-
sation.

1.24
SIÈGES AVANT À COMMANDES ELECTRIQUES (1/2)
Réglage de l’assise
Pour avancer / reculer le siège
Actionnez le contacteur 4 vers l’avant
ou vers l’arrière.
Pour rehausser ou abaisser l’assise
Actionnez l’arrière du contacteur 4 vers
le haut ou vers le bas.
Pour incliner l’assise
1 2 (suivant véhicule)
3 Actionnez l’avant du contacteur 4 vers
le haut ou vers le bas.
5
4 Ajustement de la longueur Pour des raisons de sécu-
rité, effectuez ces réglages
d’assise véhicule à l’arrêt.
Pour les véhicules qui en sont équipés,
le contacteur 1 permet d’accéder au Levez la poignée 5 pour déverrouiller. À
Veillez au bon verrouillage
menu sièges de l’écran multifonctions la position choisie, relâchez la poignée
des dossiers des sièges.
(reportez-vous en pages suivantes). et assurez-vous du bon verrouillage.
Pour ne pas gêner l’efficacité des
ceintures de sécurité, nous vous
Réglage du dossier conseillons de ne pas trop incliner
les dossiers des sièges en arrière.
Pour incliner le dossier, actionnez
le haut du contacteur 2 vers l’avant ou Aucun objet ne doit se trouver sur le
l’arrière. plancher (place avant conducteur) :
en effet en cas de freinage brusque,
ces objets risquent de glisser sous
Réglage du siège conducteur le pédalier et d’empêcher son utili-
au niveau des lombaires sation.
Actionnez le contacteur 3 vers l’avant,
l’arrière, le haut ou le bas.
Veillez au bon verrouillage
des dossiers des sièges.

1.25
SIÈGES AVANT À COMMANDES ELECTRIQUES (2/2)
Contact mis :
– un premier appui sur le contacteur 7
du siège désiré active le système
de ventilation à la puissance maxi-
7 male. Les deux témoins intégrés au
contacteur sont allumés ;
– un second appui diminue la venti-
lation à la puissance minimale. Un
seul témoin intégré est allumé ;
6 – un troisième appui éteint la ventila-
tion.
Remarque : si vous coupez le moteur
et que vous le redémarrez, la fonction
ventilation ou chauffage sera désacti-
vée.
Sièges chauffants Sièges ventilés
Contact mis : Le principe de fonctionnement des
– un premier appui sur le contacteur 6 sièges ventilés consiste à absorber
du siège désiré active le système et à rejeter l’air de l’habitacle, sans
de chauffage à la puissance maxi- utiliser les fonctions de climatisation
male. Les deux témoins intégrés au et de chauffage du véhicule. Pour
contacteur sont allumés ; de meilleures performances, il est
conseillé d’utiliser cette fonction avec la
– un second appui diminue le chauf- climatisation activée.
fage à la puissance minimale. Un
seul témoin intégré est allumé ;
– un troisième appui éteint le chauf-
fage.

1.26
SIÈGES AVANT : fonctionnalités (1/3)
Massage Naviguez dans le menu « Conducteur »
Conducteur Passager ou « Passager » pour :
– sélectionner le type de massage
Massage ON
(Tonique, Relaxant ou Lombaires) ;
– régler l’intensité (+ ou -) ;
– régler la vitesse (+ ou -) ;
Tonique Relaxant Lombaires
– réinitialiser les paramètres
1 Intensité sélectionnés. Appuyez sur 2 puis sur
«Réinitialiser ;
Vitesse – activer/désactiver le siège massant
(ON ou OFF).
2 Nota : le mode sélectionné dans le
menu « Multi-Sense » peut influer sur
la configuration du massage (reportez-
Depuis l’écran multifonctions, vous Massage vous au paragraphe « Multi-Sense » en
pouvez accéder, suivant véhicule, à chapitre 3).
Vous pouvez activer la fonction mas-
plusieurs fonctionnalités des sièges.
sage du siège conducteur ou passager
Pour les véhicules qui en sont équipés, avant.
le contacteur 1 permet l’accès direct au
Depuis l’écran multifonctions,
menu siège de l’écran multifonctions.
sélectionnez le menu « Véhicule »,
Pour plus d’explications, reportez-vous « Sièges » puis « Massage ».
à la notice de l’équipement multimédia.

1.27
SIÈGES AVANT : fonctionnalités (2/3)
Facilité d’accès du conducteur
Accès facile conducteur ON Appuyez sur « ON » ou « OFF »
pour activer ou désactiver cette fonc-
tion.
Courtoisie siège passager OFF Quand cette fonction est acti-
vée, le siège recule automati-
Position quement lorsque le conducteur
quitte le véhicule et il reprend sa position 3
à l’appui sur le bouton de démarrage.

2 5

Réglages Réglage de courtoisie pour le


passager
Depuis l’écran multifonctions, sélection-
nez le menu « Véhicule », « Sièges » Appuyez sur « ON » ou « OFF »
puis « Réglages ». pour activer ou désactiver cette fonc-
tion.
Vous pouvez activer ou désactiver les
éléments suivants : Quand cette fonction est activée,
le conducteur peut régler le siège du
– facilité d’accès du conducteur ;
passager à l’aide des contacteurs 3, 4
– réglage de courtoisie pour le et 5.
passager ;
– retour visuel du mouvement en
cours.

1.28
SIÈGES AVANT : fonctionnalités (3/3)
Position Position
Il est possible de mémoriser six profils Retour visuel ON
à partir de l’écran multifonction (repor-
tez-vous à la notice de l’équipement 3
multimédia).
Chaque profil inclut la position de
conduite du siège conducteur.
Une position de conduite inclut les ré-
glages de l’assise et du dossier du 3
siège conducteur et, suivant véhicule,
des rétroviseurs extérieurs. 4
Rappeler
La mémorisation et le rappel de la
position de conduite par appui sur les 5 Enregistrer
boutons, sont possibles :
– carte RENAULT « mains-libres » Mémorisation de la position de Rappel de la position de conduite
détectée ; conduite
– à l’ouverture de la porte conducteur. Véhicule à l’arrêt, depuis l’écran
– Réglez le siège à l’aide des contac- multifonctions, sélectionnez le menu
teurs 3, 4 et 5 (reportez-vous en « Véhicule », « Sièges », « Réglages »
page précédente) ; puis « Position », sélectionnez
– réglez les rétroviseurs extérieurs ; « Rappeler » et confirmez.
– depuis l’écran multifonctions,
sélectionnez le menu « Véhicule », Nota : le rappel de la position de
« Sièges », « Réglages » puis conduite mémorisée est interrompu
« Position » et sélectionnez s’il y a appui sur l’un des boutons de
« Enregistrer ». réglage du siège durant le rappel.
Les positions des rétroviseurs exté- En roulage, il n’est pas possible de
rieurs en marche avant, en marche ar- procéder à un rappel de position de
rière et du siège conducteur sont alors conduite.
mémorisées.
Pour des raisons de sécu-
rité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.

1.29
CEINTURES DE SÉCURITÉ (1/4)
Pour assurer votre sécurité, portez Réglage de la position de
votre ceinture de sécurité lors de tous conduite
vos déplacements. De plus, vous
devez vous conformer à la législation – Asseyez-vous bien au fond de
locale du pays où vous vous trouvez. votre siège (après avoir retiré votre
manteau, blouson…). C’est essen-
Avant de démarrer, procédez tiel pour le positionnement correct
d’abord au réglage de la position de du dos ;
conduite, puis, pour tous les occu-
pants, à l’ajustement de la ceinture – réglez l’avancée du siège en fonc-
de sécurité pour obtenir la meilleure tion du pédalier. Votre siège doit
protection. être reculé au maximum compatible
avec l’enfoncement complet de la
pédale d’embrayage. Le dossier doit
être réglé de manière à ce que les
bras restent légèrement pliés ;
– réglez la position de votre appui-
tête. Pour un maximum de sécurité,
la distance entre votre tête et l’appui- Des ceintures de sécurité
tête doit être minimale ; mal ajustées ou vrillées ris-
– réglez la hauteur d’assise. Ce ré- quent de causer des bles-
glage permet d’optimiser votre vision sures en cas d’accident.
de conduite ; Utilisez une ceinture de sécurité
– réglez la position du volant. pour une seule personne, enfant ou
adulte.
Même les femmes enceintes doi-
vent porter leur ceinture. Dans ce
cas, veillez à ce que la sangle de
bassin n’exerce pas une pression
trop importante sur le bas-ventre
sans créer de jeu supplémentaire.

1.30
CEINTURES DE SÉCURITÉ (2/4)
Verrouillage
Déroulez la sangle lentement et sans
à-coups et assurez l’encliquetage du
pêne 3 dans le boîtier 5 (vérifiez le ver-
rouillage en tirant sur le pêne 3).
En cas de blocage de la sangle, effec-
tuez un large retour en arrière et dérou-
1 lez à nouveau.
Si votre ceinture est complètement blo-
quée, tirez lentement, mais fortement la
4 sangle, pour en extraire environ 3 cm.
3 Laissez-la se rembobiner seule puis
déroulez à nouveau.
5 Si le problème persiste, consultez un
5
Représentant de la marque.
Ajustement des ceintures de
sécurité Déverrouillage
Tenez-vous bien appuyé contre le dos- Pressez le bouton 4, la ceinture est rap-
sier. pelée par l’enrouleur. Accompagnez-la.
La sangle de thorax 1 doit être rappro-
chée le plus possible de la base du cou,
sans toutefois porter sur ce dernier.
La sangle de bassin 2 doit être portée à
plat sur les cuisses et contre le bassin.
La ceinture doit porter le plus directe-
ment possible sur le corps. Ex. : évitez
les vêtements trop épais, les objets in-
tercalés...

1.31
CEINTURES DE SÉCURITÉ (3/4)
Témoin d’alerte de non-port Dans tous les cas, assurez-vous que
ß de la ceinture conducteur et,
suivant véhicule, du passager avant
les passagers arrière sont bien attachés
et que le nombre de ceintures bouclées
Il s’allume sur le rétroviseur intérieur indiquées correspond au nombre de
au démarrage moteur et si la ceinture places occupées sur les sièges arrière.
conducteur ou passager avant (lorsque 6 Nota : un objet posé sur l’une des as-
le siège est occupé) n’est pas bouclée. sises arrière peut, dans certains cas,
Si l’une de ces deux ceintures n’est pas déclencher le témoin d’alerte.
bouclée et que la vitesse du véhicule
est supérieure à environ 20 km/h, il cli-
gnote et un signal sonore retentit pen-
dant environ 120 secondes.
Nota : un objet posé sur l’assise passa-
ger peut, dans certains cas, déclencher
le témoin.
Alerte de non-port de ceinture ar- Lecture du visuel 6 :
rière (suivant véhicule) – repère en vert : ceinture bouclée ;

Le témoin ß s’allume au tableau


de bord au démarrage moteur. Il est
– repère en rouge : ceinture non bou-
clée ;
accompagné, suivant véhicule, du – repère en gris : place non occupée.
visuel 6 qui lui indique l’état de bou- Lorsqu’une ceinture arrière est ou de-
clage de chacune des ceintures arrière vient débouclée à une vitesse supé-
à chaque : rieure à 20 km/h, le témoin clignote et
– démarrage du véhicule ; un signal sonore retentit pendant envi-
ron 30 ou 120 secondes suivant véhi-
– ouverture d’une porte ;
cule.
– bouclage/débouclage d’une ceinture
arrière.

1.32
CEINTURES DE SÉCURITÉ (4/4)
Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhi-
cule.
7
– Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de
retenue montés d’origine : ceintures et sièges ainsi que leurs fixations.
Pour des cas particuliers (ex : installation d’un siège enfant), consultez
un Représentant de la marque.
– N’utilisez pas de dispositifs permettant d’introduire du jeu dans les sangles
(exemples : pince à linge, clip…) : car une ceinture de sécurité portée trop
lâche risque de provoquer des blessures en cas d’accident.
– Ne faites jamais passer la sangle de thorax sous votre bras, ni derrière votre
dos.
– N’utilisez pas la même ceinture pour plus d’une personne et n’attachez jamais
un bébé ou un enfant sur vos genoux avec votre ceinture.
– La ceinture ne doit pas être vrillée.
Réglage en hauteur des – À la suite d’un accident, faites vérifier et si nécessaire remplacer les ceintures.
ceintures avant De même, faites remplacer votre ceinture si celle-ci présente une dégradation.
– Veillez à insérer le pêne de la ceinture dans le boîtier approprié.
Utilisez le bouton 7 pour régler la hau- – Veillez à ne pas intercaler d’objet dans la zone du boîtier de verrouillage de la
teur de la ceinture de telle sorte que ceinture qui pourrait gêner son bon fonctionnement.
la sangle de thorax passe comme in- – Lors de la remise en place des sièges arrière, veillez à bien repositionner les
diqué précédemment. Appuyez sur le ceintures de sécurité et les boucles de façon à pouvoir les utiliser correcte-
bouton 7 et montez ou descendez la ment.
ceinture. Une fois le réglage effectué, – Assurez-vous du bon positionnement du boîtier de verrouillage (il ne doit pas
assurez-vous du bon verrouillage. être caché, écrasé, plaqué... par des personnes ou des objets).
Les informations suivantes concer-
nent les ceintures avant et arrière du
véhicule.

1.33
CEINTURES DE SÉCURITÉ ARRIÈRE
Avant tout rabattement d’un siège laté-
ral arrière :
– pour la version « 4 portes », bouclez
la ceinture du siège concerné dans 4
1 son boîtier correspondant ;
– pour la version « break », ne bouclez
pas la ceinture du siège concerné.
Cela évitera le blocage des ceintures
2 lors de la remise en position d’utilisa-
tion du siège.
Dans tous les cas, vérifiez le bon fonc-
5
tionnement des ceintures de sécurité.
3
6
Places arrière latérales Siège arrière central
Déroulez lentement la sangle 1. Déroulez lentement la sangle 4.
Encliquetez le pêne coulissant 2 dans Encliquetez la boucle coulissante 5
le boîtier rouge 3 correspondant. dans le boîtier rouge correspondant 6.

Fonctionnalités des sièges ar-


rière Vérifiez le bon positionne-
ment et le bon fonctionne-
Reportez-vous au paragraphe ment des ceintures de sé-
« Banquette arrière » en chapitre 3. curité arrière après chaque
manipulation des sièges arrière.

1.34
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (1/6)
Suivant véhicule, ils peuvent être
constitués de : – À la suite d’un accident,
– prétensionneurs d’enrouleur de faites vérifier l’ensemble
ceinture de sécurité ; des moyens de retenue.
– prétensionneurs de ceinture ven- – Toute intervention sur le
trale ; système complet (prétension-
neurs, airbags, boîtiers électro-
– limiteurs d’effort de thorax ; niques, câblages) ou réutilisation
– airbags frontaux conducteur et sur tout autre véhicule, même
passager. identique, est rigoureusement in-
terdite.
Ces systèmes sont prévus pour fonc-
tionner séparément ou conjointement à – Pour éviter tout déclenchement
l’occasion de chocs frontaux. 2 intempestif pouvant occasion-
1 ner des dommages, seul le per-
Suivant le niveau de violence du choc, sonnel qualifié du Réseau de la
le système peut déclencher : marque est habilité à interve-
– le blocage de la ceinture de sécurité ; Prétensionneurs nir sur les prétensionneurs et
Les prétensionneurs servent à plaquer airbags.
– le prétensionneur de l’enrouleur
de ceinture de sécurité (qui se dé- la ceinture contre le corps, à plaquer – Le contrôle des caractéristiques
clenche pour rectifier le jeu de la l’occupant sur son siège et à augmen- électriques de l’allumeur ne doit
ceinture) ; ter ainsi son efficacité. être effectué que par du person-
Contact mis, lors d’un choc de type nel spécialement formé, utilisant
– le prétensionneur de ceinture ven-
frontal important et suivant la violence un matériel adapté.
trale pour plaquer l’occupant sur son
siège ; du choc, le système peut déclencher : – Lors de la mise au rebut du vé-
– le prétensionneur de l’enrouleur de hicule, adressez-vous à un
– l’airbag frontal.
ceinture de sécurité 1 qui rétracte Représentant de la marque
instantanément la ceinture ; pour l’élimination du générateur
de gaz des prétensionneurs et
– le prétensionneur de ceinture ven-
airbags.
trale 2 sur les sièges avant.

1.35
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (2/6)
Limiteur d’effort Airbags frontaux conducteur
À partir d’un certain niveau de violence et passager A
de choc, ce mécanisme se déclenche Ils équipent les places avant côté
pour limiter, à un niveau supportable, conducteur et passager.
les efforts de la ceinture sur le corps.
Un marquage « airbag » sur le volant,
la planche de bord (zone de l’airbag A)
et, suivant véhicule, une vignette en
partie inférieure du pare-brise rappelle
la présence de cet équipement.
Chaque système airbag est composé
de :
– un airbag et son générateur de gaz
montés sur le volant pour le conduc-
teur et dans la planche de bord pour
le passager ;
– un boîtier électronique de sur-
veillance du système commandant
l’allumeur électrique du générateur
de gaz ;
– des capteurs déportés ; Le système d’airbag utilise
un principe pyrotechnique,
– un témoin de contrôle unique
au tableau de bord.
å ce qui explique qu’à son
déploiement, il produit de la
chaleur, libère de la fumée (ce qui
n’est pas le signe d’un départ d’in-
cendie) et génère un bruit de déto-
nation. Le déploiement de l’airbag,
qui doit être immédiat, peut provo-
quer des blessures à la surface de
la peau ou autres désagréments.

1.36
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (3/6)
Anomalies de
fonctionnement
å Ce témoin s’allume au démar-
rage moteur puis s’éteint après trois se-
condes environ.
S’il ne s’allume pas à la mise sous
contact ou s’il reste allumé, il signale
une défaillance du système.
Consultez au plus tôt un Représentant
de la marque.
Tout retard dans cette démarche peut
signifier une perte dans l’efficacité de la
protection.
Fonctionnement
Le système n’est opérationnel que
contact mis.
Lors d’un choc violent de type frontal,
les airbags se gonflent rapidement,
permettant ainsi d’amortir l’impact de la
tête et du thorax du conducteur sur le
volant et du passager sur la planche de
bord ; puis ils se dégonflent immédiate-
ment après le choc afin d’éviter toute
entrave pour quitter le véhicule.

1.37
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (4/6)

Les cas suivants provoquent le dé- En choc frontal avec un autre véhicule En choc latéral avec un autre véhicule
clenchement des prétensionneurs de catégorie équivalente ou supérieure, de catégorie équivalente ou supérieure
ou des airbags. sur un recouvrement égal ou supérieur et à une vitesse d’impact égale ou su-
En choc frontal contre une surface à 40%, les vitesses de deux véhicules périeure à 50 km/h.
non déformable avec une vitesse d’im- étant égales ou supérieures à 40 km/h.
pact égale ou supérieure à 25 km/h.

1.38
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (5/6)

Dans les exemples de cas suivants, Dans les exemples de cas suivants, – choc latéral, impactant l’avant du vé-
les prétensionneurs ou les airbags les prétensionneurs ou les airbags hicule ;
sont susceptibles d’être déclen- sont susceptibles de ne pas être dé- – choc frontal, sous le hayon d’un
chés : clenchés : camion ;
– choc sous le véhicule de type trot- – choc arrière, même violent ; – choc frontal contre un obstacle avec
toirs ; – retournement ; un angle important ;
– trous dans la chaussée ; – ...
– chute ou un atterrissage dur ;
– pierres ;
– ...

1.39
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (6/6)
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de son ouverture.

Avertissements concernant l’airbag conducteur


– Ne modifier ni le volant, ni son coussin.
– Tout recouvrement du coussin du volant est interdit.
– Ne fixer aucun objet (épinglette, logo, montre, support de téléphone…) sur le coussin.
– Le démontage du volant est interdit (sauf pour le personnel habilité du Réseau de la marque).
– Ne pas conduire trop près du volant : adopter une position de conduite avec les bras légèrement pliés (voir paragraphe
« Réglage de la position de conduite » dans le chapitre 1). Cela assurera un espace suffisant pour un déploiement et une
efficacité correcte du sac.

Avertissements concernant l’airbag passager


– Ne pas coller ni fixer d’objets (épinglettes, logo, montre, support de téléphone…) sur la planche de bord dans la zone de
l’airbag.
– Ne rien interposer entre la planche et l’occupant (animal, parapluie, canne, paquets…).
– Ne pas poser les pieds sur la planche de bord ou le siège, car ces différentes postures risquent de provoquer de graves
blessures. De manière générale, maintenir éloignée toute partie du corps (genoux, mains, tête…) de la planche.
– Réactivez les dispositifs complémentaires à la ceinture passager avant dès que vous retirez un siège enfant, pour assurer
la protection du passager en cas de choc.
IL EST INTERDIT D’INSTALLER UN SIÈGE ENFANT DOS À LA ROUTE SUR LE SIÈGE PASSAGER AVANT TANT
QUE LES DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE PASSAGER AVANT NE SONT PAS DÉSACTIVÉS.
(reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant » en chapitre 1)

1.40
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES ARRIÈRE
Limiteur d’effort
À partir d’un certain niveau de violence
de choc, ce mécanisme se déclenche
pour limiter, à un niveau supportable,
les efforts de la ceinture sur le corps.

– À la suite d’un accident,


faites vérifier l’ensemble
des moyens de retenue.
– Toute intervention sur le
système complet (airbags, boî-
tiers électroniques, câblages) ou
réutilisation sur tout autre véhi-
cule, même identique, est rigou-
reusement interdite.
– Pour éviter tout déclenchement
intempestif pouvant occasion-
ner des dommages, seul le per-
sonnel qualifié du Réseau de la
marque est habilité à intervenir
sur les airbags.

1.41
DISPOSITIFS DE PROTECTION LATÉRALE
Airbags latéraux
Il s’agit d’un airbag équipant les places
avant qui se déploie sur le côté du siège
(côté portière) afin de protéger les oc-
cupants en cas de choc latéral violent.

Airbags rideaux
Il s’agit d’un airbag équipant chaque
côté supérieur du véhicule et qui se
déploie le long des vitres latérales des
portes avant et arrière afin de protéger
les occupants en cas de choc latéral
violent.

Avertissement concernant l’airbag latéral


– Monte de housses : les sièges équipés d’airbag nécessitent des
housses spécifiques à votre véhicule. Consultez un Représentant de la
marque pour savoir si de telles housses sont disponibles. L’utilisation de
toute autre housse (ou de housses spécifiques à un autre véhicule) pourrait af-
fecter le bon fonctionnement de ces airbags et porter atteinte à votre sécurité.
– À l’avant, ne pas placer d’accessoire, d’objet ou même un animal entre le dos-
sier, la portière et les habillages intérieurs. Ne pas également couvrir le dossier
du siège d’objets tels que vêtements ou accessoires. Cela pourrait affecter le
bon fonctionnement de l’airbag ou provoquer des blessures lors de son dé-
Suivant véhicule, un marquage sur ploiement.
le pare-brise vous rappelle la pré- – Tout démontage ou toute modification du siège et des habillages intérieurs est
sence de moyens de retenues com- interdit sauf par le personnel habilité du Réseau de la marque.
plémentaires (airbags, prétension-
neurs...) dans l’habitacle.

1.42
DISPOSITIFS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de son ouverture.

L’airbag est conçu pour compléter l’action de la ceinture de sécurité, et l’airbag et la ceinture de sécurité constituent
des éléments indissociables du même système de protection. Il est donc impératif de porter la ceinture de sécurité en
permanence, le non-port de la ceinture de sécurité exposant les occupants à des blessures aggravées en cas d’acci-
dent, et pouvant également aggraver les risques de blessures à la surface de la peau, qui sont inhérents au déploie-
ment de l’airbag lui-même.
Le déclenchement des prétensionneurs ou des airbags en cas de retournement ou de choc arrière même violent n’est pas
systématique. Des chocs sous le véhicule de type trottoirs, trous dans la chaussée, pierres… peuvent provoquer le déclen-
chement de ces systèmes.
– Toute intervention ou modification sur le système complet airbag (airbags, prétensionneurs, boîtier électronique, câblage…)
est rigoureusement interdite (sauf par le personnel qualifié du Réseau de la marque).
– Pour préserver le bon fonctionnement et pour éviter tout déclenchement intempestif, seul le personnel qualifié du Réseau
de la marque est habilité à intervenir sur un système airbag.
– Par mesure de sécurité, faites vérifier le système airbag lorsque le véhicule a été l’objet d’un accident, d’un vol ou d’une
tentative de vol.
– Lors du prêt ou de la revente du véhicule, informez de ces conditions le nouvel acquéreur en lui remettant la présente notice
d’utilisation et d’entretien.
– Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à un Représentant de la marque pour l’élimination du (des) générateur(s)
de gaz.

1.43
SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (1/2)
Transport d’enfant
L’enfant, comme l’adulte, doit être assis
correctement et attaché quel que soit le
trajet. Vous êtes responsable des en-
fants que vous transportez.
L’enfant n’est pas un adulte en minia-
ture. Il est exposé à des risques de
blessures spécifiques car ses muscles Responsabilité du
et ses os sont en pleine croissance. conducteur lors du sta-
La ceinture de sécurité seule n’est pas tionnement ou arrêt du
adaptée à son transport. Utilisez le véhicule
siège enfant approprié et faites-en un
Ne quittez jamais votre véhicule en
usage correct.
Une collision à 50 km/h y laissant un enfant, un adulte non
équivaut à une chute de autonome ou un animal même pour
10 mètres. Ne pas atta- une courte durée.
cher un enfant équivaut à le En effet, ceux-ci pourraient se
laisser jouer sur un balcon au qua- mettre en danger ou mettre en
trième étage sans balustrade ! danger d’autres personnes, par
Ne tenez jamais un enfant dans vos exemple en démarrant le moteur,
bras. En cas d’accident, vous ne le en actionnant des équipements
retiendrez pas même si vous êtes comme les lève-vitres ou encore en
attachés. verrouillant les portes.
Si votre véhicule a été impliqué
dans un accident de la route, chan- De plus, par temps chaud et/ou en-
gez le siège enfant et faites véri- soleillé, sachez que la température
fier les ceintures et les ancrages intérieure de l’habitacle monte très
ISOFIX. rapidement.
Pour empêcher l’ouverture
des portières, utilisez le dis- RISQUE DE MORT OU
positif « Sécurité enfants » BLESSURES GRAVES.
(reportez-vous au para-
graphe « Ouverture et fermeture
des portes » en chapitre 1).

1.44
SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (2/2)
Utilisation d’un siège enfant
Le niveau de protection offert par le
siège enfant dépend de sa capacité à
retenir votre enfant et de son installa-
tion. Une mauvaise installation compro-
met la protection de l’enfant en cas de
freinage brutal ou de choc.
Avant d’acheter un siège enfant, véri-
fiez qu’il est conforme à la réglemen-
tation du pays où vous vous trouvez
et qu’il se monte dans votre véhicule.
Consultez un Représentant de la
marque afin de connaître les sièges re-
commandés pour votre véhicule.
Avant de monter un siège enfant, lisez Ne laissez jamais un enfant
sa notice et respectez les instructions. sans surveillance dans le
En cas de difficultés lors de l’installa- véhicule.
tion, contactez le fabricant de l’équi-
pement. Conservez la notice avec le Assurez-vous que votre
siège. enfant est toujours attaché et que
son harnais ou sa ceinture est cor-
Montrez l’exemple en bouclant votre rectement réglé et ajusté. Évitez les
ceinture et apprenez à votre enfant : vêtements trop épais qui introdui-
– à s’attacher correctement, sent du jeu avec les sangles.
– à monter et descendre du côté
Ne laissez pas votre enfant passer
opposé au trafic.
la tête ou les bras par la fenêtre.
N’utilisez pas de siège enfant d’oc-
Vérifiez que l’enfant conserve une
casion ou dépourvu de notice d’uti-
posture correcte pendant tout le
lisation.
trajet, notamment lorsqu’il dort.
Veillez à ce qu’aucun objet, dans
ou à proximité du siège enfant, ne
gêne son installation.

1.45
SÉCURITÉ ENFANTS : choix du siège enfant

Sièges enfant dos à la route Sièges enfant face à la route Rehausses


La tête du bébé est, en proportion, plus La tête et l’abdomen des enfants sont Dès 15 kg ou 4 ans l’enfant peut voya-
lourde que celle de l’adulte et son cou les parties à protéger en priorité. Un ger sur un rehausseur qui permet
est très fragile. Transportez l’enfant le siège enfant face à la route solidement d’adapter la ceinture de sécurité à sa
plus longtemps possible dans cette po- fixé au véhicule réduit les risques d’im- morphologie. L’assise du rehausseur
sition (jusqu’à l’âge de 2 ans minimum). pact de la tête. Transportez votre enfant doit être munie de guides positionnant
Elle maintient la tête et le cou. dans un siège face route avec harnais la ceinture sur les cuisses de l’enfant et
Choisissez un siège enveloppant pour tant que sa taille le permet. non sur le ventre. Un dossier réglable
une meilleure protection latérale et Choisissez un siège enveloppant pour en hauteur et équipé d’un guide sangle
changez-le dès que la tête de l’enfant une meilleure protection latérale. est conseillé pour placer la ceinture au
dépasse de la coque. milieu de l’épaule. Elle ne doit jamais
être sur le cou ou sur le bras.
Choisissez un siège enveloppant pour
une meilleure protection latérale.

1.46
SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (1/2)
Il existe deux systèmes de fixation des Fixation par système ISOFIX
sièges enfant : la ceinture de sécurité Avant d’utiliser un siège
enfant ISOFIX que vous Les sièges enfants ISOFIX autorisés
ou le système ISOFIX. sont homologués suivant la réglemen-
avez acquis pour un autre
Fixation par ceinture véhicule, assurez-vous tation en vigueur dans un des quatre
La ceinture de sécurité doit être ajustée que son installation est autorisée. cas suivants :
pour assurer sa fonction en cas de frei- Consultez la liste des véhicules – universel ISOFIX 3 points face à la
nage brutal ou de choc. pouvant recevoir le siège auprès du route ;
Respectez les trajets de sangle indi- fabricant de l’équipement. – semi-universel ISOFIX 2 points ;
qués par le fabricant du siège enfant. – spécifique ;
Vérifiez toujours le bouclage de la cein- – i-Size qui disposent :
ture de sécurité en tirant dessus puis – soit d’une sangle qui s’attache sur
tendez-la au maximum en appuyant sur le troisième anneau de la place
le siège enfant. concernée ;
Vérifiez le bon maintien du siège en – soit d’une jambe de force qui
exerçant un mouvement gauche/droite repose sur le plancher du véhi-
et avant/arrière : le siège doit rester so- cule, compatible avec la place
lidement fixé. homologuée i-Size, dont le rôle
Vérifiez que le siège enfant n’est pas est d’empêcher le siège enfant de
La ceinture de sécurité ne
installé de travers et qu’il ne repose pas basculer en cas de collision.
doit jamais être relâchée ou
contre une vitre. vrillée. Ne la faites jamais Pour ces trois derniers, vérifiez que
passer sous le bras ni der- votre siège enfant peut être installé en
rière le dos. consultant la liste des véhicules com-
Vérifiez que la ceinture ne soit pas patibles.
endommagée par des arêtes vives.
Si la ceinture de sécurité ne fonc-
tionne pas normalement, elle
N’utilisez pas de siège
ne peut pas protéger l’enfant.
enfant qui risque de déver- Aucune modification ne doit
Consultez un Représentant de la
rouiller la ceinture qui le re- être apportée aux éléments
marque. N’utilisez pas cette place
tient : la base du siège ne du système monté d’ori-
tant que la ceinture n’est pas répa-
doit pas reposer sur le pêne et/ou gine : ceintures, ISOFIX et
rée.
la boucle de la ceinture de sécurité. sièges ainsi que leurs fixations.

1.47
SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (2/2)
Pour l’anneau situé sur les dossiers des
2 sièges 3, la sangle doit passer entre
le dossier et le cache-bagages. Pour
cela, déposez le cache-bagages (re-
portez-vous au paragraphe « Cache-
bagages » en chapitre 3).
Dans tous les cas, fixez le crochet de la
sangle sur le troisième anneau corres-
pondant et placez le siège du véhicule
dans la position souhaitée.
3 Tendez la sangle pour que le dossier
du siège enfant soit en contact avec le
dossier du siège du véhicule.
1
Fixation par système ISOFIX (suite) Un troisième anneau est utilisé pour at-
Les quatre anneaux 1 sont situés entre tacher la sangle supérieure de certains
sièges ISOFIX. Assurez-vous que le dos-
le dossier et l’assise du siège et sont sier du siège enfant face à
Le troisième anneau est situé sous les
repérés par un marquage  . couvercles 2 ou, suivant véhicule, sur
la route soit en contact avec
le dossier du siège du véhi-
les dossiers des sièges arrière 3 et sont cule. Dans ce cas, le siège enfant
repérés par le symbole . ne repose pas toujours sur l’assise
du siège du véhicule.

Les ancrages ISOFIX ont été exclusivement mis au point pour les sièges Fixez impérativement la
enfant avec système ISOFIX. Ne fixez jamais d’autres sièges enfant, ni sangle du siège enfant sur
de ceinture ou autres objets à ces ancrages. Assurez-vous que rien ne l’anneau correspondant.
gêne au niveau des points d’ancrage. Vous ne devez pas vous
Si le véhicule a été impliqué dans un accident de la route, faites vérifier les an- servir d’un autre point de fixation.
crages ISOFIX et changez votre siège enfant.

1.48
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant, généralités (1/2)
Certaines places ne sont pas autori- Les types de siège enfant mentionnés Après l’installation du siège enfant,
sées à l’installation d’un siège enfant. peuvent ne pas être disponibles. Avant lorsque c’est possible, vous pouvez
Le schéma en page suivante vous in- d’utiliser un autre siège enfant, vérifiez avancer le siège du véhicule si néces-
dique où fixer un siège enfant. auprès du fabricant qu’il se monte. saire (afin de laisser la place suffisante
aux places arrière pour des passagers
En place avant ou d’autres sièges enfants). Pour un
Le transport d’enfant en place passa- siège enfant dos route n’allez pas au
ger avant est spécifique à chaque pays. contact de la planche de bord ou en po-
Montez le siège enfant de Consultez la législation en vigueur et sition maximum avancée.
préférence sur un siège ar- suivez les indications du schéma en Ne modifiez plus les autres réglages
rière. page suivante. après l’installation du siège enfant.
Assurez-vous que le siège Avant d’installer un siège enfant à cette
enfant ou les pieds de l’enfant ne place (si autorisé) :
gênent pas le bon verrouillage du – baissez la ceinture de sécurité au
siège avant. Reportez-vous au pa- maximum ;
ragraphe « Siège avant » en cha- – reculez le siège au maximum ;
pitre 1. – inclinez légèrement le dossier par
Assurez-vous que l’installation du rapport à la verticale (25° environ) ;
siège enfant dans le véhicule ne – pour les véhicules qui en sont équi-
risque pas de le déverrouiller de son pés, remontez l’assise du siège au
embase. maximum.
Si vous devez enlever l’appui-tête, Dans tous les cas, remontez au maxi-
assurez-vous qu’il est bien rangé mum l’appui-tête du siège afin que
RISQUE DE MORT OU DE
afin qu’il ne se transforme pas en celui-ci n’interfère pas avec le siège
BLESSURES GRAVES :
projectile en cas de freinage brutal enfant (reportez-vous au paragraphe
avant d’installer un siège
ou de choc. « Appuis-tête avant » en chapitre 1).
enfant dos route à cette
Fixez toujours le siège enfant au vé- place, vérifiez que l’airbag est bien
hicule même non utilisé afin qu’il ne désactivé (reportez-vous au para-
se transforme pas en projectile en graphe « Sécurité enfants : désac-
cas de freinage brutal ou de choc. tivation/activation airbag passager
avant » en chapitre 1).

1.49
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant, généralités (2/2)
En place arrière
Une nacelle s’installe dans le sens
transversal du véhicule et utilise au mi-
Un siège enfant avec jambe
nimum deux places. Placez la tête de
de force ne doit jamais être
l’enfant du côté opposé à la porte.
installé en place arrière
Avancez le siège avant du véhicule au centrale.
maximum pour installer un siège enfant
RISQUE DE MORT OU
dos à la route, puis reculez-le au maxi-
BLESSURES GRAVES.
mum sans contact avec le siège enfant.
Pour la sécurité de l’enfant face à la
route :
– reculez le siège où vous installez Lors de l’installation d’un
l’enfant le plus possible ; siège enfant (rehausse
– avancez le siège qui est devant l’en- Groupe 2 ou 3), vérifiez le
fant et redressez-en le dossier afin bon fonctionnement (en-
d’éviter le contact entre le siège et roulement) de la ceinture : reportez-
les jambes de l’enfant. vous au paragraphe « Ceintures de
Dans tous les cas, retirez l’appui-tête sécurité arrière » en chapitre 1. Si
du siège arrière sur lequel est posi- besoin, adaptez la position du siège
tionné le siège enfant (reportez-vous du véhicule.
au paragraphe « Appuis-tête arrière »
en chapitre 3). Si nécessaire, placez
le siège arrière dans la position la plus
reculée. Ces actions doivent être faites Assurez-vous que le siège
avant de placer le siège enfant. enfant ou les pieds de l’en-
Vérifiez que le siège enfant est appuyé fant ne gênent pas le bon
sur le dossier du siège arrière. verrouillage du siège situé
en avant. Reportez-vous aux pa-
ragraphes « Siège avant » en cha-
pitre 1 ou « Fonctionnalité des
sièges arrière » en chapitre 3.

1.50
SIÈGES ENFANTS : fixation par ceinture de sécurité (1/3)

3 Vérifiez l’état de l’airbag avant


d’installer un passager ou un siège
enfant.
Place interdisant l’installation
2 d’un siège enfant.
Siège enfant fixé à l’aide de la cein-
ture

¬ Place autorisant la fixation


par ceinture d’un siège homologué
« Universel ».

RISQUE DE MORT OU DE
BLESSURES GRAVES :
avant d’installer un siège
enfant sur la place passa- L’utilisation d’un système de
ger avant, vérifiez que l’airbag est sécurité enfant non appro-
bien désactivé (reportez-vous au prié à ce véhicule ne pro-
paragraphe « Sécurité enfants : dé- tégera pas correctement le
sactivation, activation airbag passa- bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
ger avant » en chapitre 1). grièvement ou mortellement blessé.

1.51
SIÈGES ENFANTS : fixation par ceinture de sécurité (2/3)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le schéma des pages précédentes afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.

Version cinq places

Place avant Places arrière Place arrière


Type de siège enfant Poids de l’enfant
passager (1) latérales centrale

Nacelle transversale
< à 10 kg X U (2) X
Groupe 0

Coque dos route


< à 10 kg et < à 13 kg U (5) U (3) U (3)
Groupes 0 ou 0 +

Coque/siège dos
route < à 13 kg et 9 à 18 kg U (5) U (3) U (3)
Groupes 0 + et 1

Siège face route


9 à 18 kg X U (3) (4) U (3) (4)
Groupe 1

Rehausseur
15 à 25 kg et 22 à 36 kg X U (3) (4) X
Groupes 2 et 3

(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant sur la place passager avant,
vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation, activation
airbag passager avant » en chapitre 1).

1.52
SIÈGES ENFANTS : fixation par ceinture de sécurité (3/3)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
(2) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placez la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(3) Si nécessaire placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée. Avancez le siège avant du véhicule au maximum
pour installer un siège enfant dos à la route puis, reculez-le au maximum sans contact avec le siège enfant.
(4) Dans tous les cas, retirez l’appui-tête du siège arrière sur lequel est positionné le siège enfant. Cette action doit être faite avant
de placer le siège enfant. Reportez-vous au paragraphe « Appuis-tête arrières » en chapitre 3. Avancez le siège qui est devant
l’enfant, redressez le dossier afin d’éviter le contact entre le siège et les jambes de l’enfant.
(5) Levez le siège au maximum et dans la position la plus reculée en inclinant légèrement le dossier (25 ° environ).

1.53
SIÈGES ENFANTS : fixation à l’aide du système ISOFIX (1/3)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que les schémas des pages suivantes afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.

Version cinq places

Poids de Taille du siège Place avant Places arrière Place arrière


Type de siège enfant
l’enfant ISOFIX passager latérales (4) centrale

Nacelle transversale
< à 10 kg F, G X IL (1) X
Groupe 0

Coque dos route < à 10 kg et


E X IL (2) X
Groupes 0 ou 0 + < à 13 kg

Coque/siège dos
< à 13 kg et
route C, D X IL (2) X
9 à 18 kg
Groupes 0 + et 1

Siège face route


9 à 18 kg A, B, B1 X IUF - IL (2) (3) X
Groupe 1

Rehausseur 15 à 25 kg et
X IUF - IL (2) (3) X
Groupes 2 et 3 22 à 36 kg

Siège i-Size X i-U X

1.54
SIÈGES ENFANTS : fixation à l’aide du système ISOFIX (2/3)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant ISOFIX.
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
i-U = Convient pour les dispositifs de retenue i-Size de la catégorie «universelle» faisant face vers l’avant et faisant face vers
l’arrière.
(1) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placez la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(2) Si nécessaire placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée. Avancez le siège avant du véhicule au maximum
pour installer un siège enfant dos à la route puis, reculez-le au maximum sans contact avec le siège enfant.
(3) Dans tous les cas, retirez l’appui-tête du siège arrière sur lequel est positionné le siège enfant. Cette action doit être faite avant
de placer le siège enfant. Reportez-vous au paragraphe « Appuis-tête arrière » en chapitre 3. Avancez le siège qui est devant
l’enfant, redressez le dossier afin d’éviter le contact entre le siège et les jambes de l’enfant.

1.55
SIÈGES ENFANTS : fixation à l’aide du système ISOFIX (3/3)
Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX
 Siège qui permet la fixation d’un
siège enfant ISOFIX.

± Les places arrière sont équipées


d’un ancrage autorisant la fixation d’un
siège enfant face à la route ISOFIX uni-
versel. Les ancrages sont situés sur les
dossiers des sièges arrière.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est
repérée par une lettre :
– A, B et B1 : pour les sièges face
route du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
Place interdisant l’installation – C et D : coques ou sièges dos route
2 d’un siège enfant de ce type. du groupe 0+ (inférieur à 13 kg) ou
du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
– E : coques dos route du groupe 0
(inférieur à 10 kg) ou 0 + (inférieur à
13 kg) ;
– F et G : nacelles du groupe 0 (infé-
rieur à 10 kg).

L’utilisation d’un système de


sécurité enfant non appro-
prié à ce véhicule ne pro-
tégera pas correctement le
bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
grièvement ou mortellement blessé.

1.56
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation-activation AIRBAG passager avant (1/3)

L’activation ou la désacti-
vation de l’airbag passager
avant doit se faire véhicule
à l’arrêt, contact non mis.
En cas de manipulation véhi-
1 2 cule roulant, les témoins
© s’allument.
å et

Pour retrouver l’état de l’airbag


conforme à la position du verrou,
coupez le contact puis remettez-le.

Désactivation airbag Pour désactiver l’airbag : véhicule à


passager avant l’arrêt, contact non mis, poussez et
tournez le verrou 1 sur la position OFF.
Avant d’installer un siège enfant sur le
siège passager avant : Contact mis, vérifiez impérativement
– vérifiez que cette place est autorisée
à l’installation du siège enfant ;
que le témoin 1
sur l’afficheur 2.
est bien allumé DANGER
Du fait de l’incompatibilité
– désactivez impérativement l’airbag Ce voyant reste allumé en perma- entre le déploiement de
pour un siège enfant dos à la route. nence pour vous confirmer que vous l’airbag passager avant et
pouvez installer un siège enfant. le positionnement d’un siège enfant
dos à la route, NE JAMAIS instal-
ler de système de retenue pour
enfant faisant face vers l’arrière sur
un siège protégé par un AIRBAG
frontal ACTIVÉ. Cela peut provo-
quer la MORT de l’ENFANT ou le
BLESSER GRAVEMENT.

1.57
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation-activation AIRBAG passager avant (2/3)

Les marquages sur la planche de bord


et les étiquettes A sur chaque côté du
pare-soleil passager 3 (à l’exemple de
l’étiquette ci-dessus), vous rappellent
ces instructions.
DANGER
Du fait de l’incompatibilité
entre le déploiement de
l’airbag passager avant et
le positionnement d’un siège enfant
dos à la route, NE JAMAIS instal-
ler de système de retenue pour
enfant faisant face vers l’arrière sur
un siège protégé par un AIRBAG
frontal ACTIVÉ. Cela peut provo-
quer la MORT de l’ENFANT ou le
BLESSER GRAVEMENT.

1.58
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation-activation AIRBAG passager avant (3/3)
Anomalies de
fonctionnement
En cas d’anomalie du système d’acti-
vation/désactivation d’airbag passager
avant, l’installation d’un siège enfant
1 dos à la route sur le siège avant est in-
2 terdite.
L’installation de tout autre passager
n’est pas recommandée.
Consultez au plus tôt un Représentant
de la marque.

Activation airbag passager Pour réactiver l’airbag : véhicule à


avant l’arrêt, contact non mis, poussez et
tournez le verrou 1 sur la position ON.
Dès que vous enlevez le siège enfant
du siège passager avant, réactivez Contact mis, vérifiez impérativement L’activation ou la désacti-
vation de l’airbag passager
l’airbag afin d’assurer la protection du
passager avant en cas de choc.
que le témoin ] est éteint et que le avant doit se faire véhicule
témoin  s’allume sur l’afficheur 2
pendant environ 1 minute après chaque
à l’arrêt, contact non mis.
En cas de manipulation véhi-
démarrage.
L’airbag passager avant est activé.
cule roulant, les témoins
© s’allument.
å et

Pour retrouver l’état de l’airbag


conforme à la position du verrou,
coupez le contact puis remettez-le.

1.59
POSTE DE CONDUITE (1/2)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 9 13 14 15 2 1

16
25 24 17
29 27 26 23

22
18 22
21
20
28 19

1.60
POSTE DE CONDUITE (2/2)
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.

1 Aérateur latéral. 12 Commandes écran multifonctions : 23 Commandes de :


2 Frise de désembuage. – activation/désactivation de – sièges chauffants avant ;
l’écran ; – sièges avant ventilés ;
3 Manette de : – volume ; – activation/désactivation du mode
– feux indicateur de direction ; – menu d’accueil ; ECO ;
– éclairage extérieur ; – menu Aides à la conduite ; – activation/désactivation du sta-
– feux de brouillard. – paramètres. tionnement assisté ;
4 Emplacement Airbag conducteur, 13 Contacteurs de : – activation/désactivation de la
avertisseur sonore. – feux de détresse ; fonction Stop and Start.
5 Tableau de bord. – condamnation électrique des 24 Bouton de démarrage/arrêt du
6 Afficheur tête haute. portes. moteur (véhicules avec
7 Commandes : 14 Commandes de chauffage ou de carte RENAULT).
– de défilement des informations de climatisation. 25 Contacteur de démarrage (véhi-
l’ordinateur de bord et du menu 15 Emplacement Airbag passager. cules avec clé).
de personnalisation des réglages 16 Boîte à gants. 26 Commande de réglage en hauteur
du véhicule ; et en profondeur du volant.
– à distance de la radio, système 17 Vide-poches.
27 Commandes du régulateur/limiteur
de navigation. 18 Prise accessoires et multimédia de vitesse et du régulateur de vi-
8 Manette d’essuie-vitre/lave-vitre 19 Porte-gobelets tesse adaptatif.
du pare-brise et de la vitre arrière. 20 Commandes : 28 Commande de déverrouillage du
9 Aérateurs centraux. – frein de parking assisté ; capot.
10 Frise de désembuage du pare- – générale du régulateur/limiteur de 29 Commandes de :
brise. vitesse. – réglage électrique de la hauteur
21 Commande centrale multifonction des feux avant ;
11 Écran tactile multifonctions. – rhéostat d’éclairage des appareils
et Multi-Sense.
de contrôle ;
22 Levier de vitesses. – alerte de franchissement de
ligne ;
– système antipatinage et ESC ;
– volant chauffant.

1.61
TÉMOINS LUMINEUX (1/6)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Témoin des feux de position Témoin des feux indicateurs


š c de direction gauche
Témoin des feux de route Témoin des feux indicateurs
A
á b de direction droit
Témoin des feux de croise- Témoin d’alerte mini carbu-
k ment M rant
Il s’allume en orange à la mise sous
Témoin de feux de brouillard
g avant contact ou au démarrage du moteur
puis s’éteint après quelques secondes.
Témoin de feux de brouillard S’il devient orange en roulage accom-
 arrière pagné d’un signal sonore, faites le plein
Témoin des feux de route dès que possible. Il vous reste alors en-
 automatiques
Reportez-vous au paragraphe
viron 50 km d’autonomie.

« Éclairages et signalisations exté-


Tableau de bord A : Il s’éclaire à l’ou- rieurs » en chapitre 1.
verture de la porte conducteur.
L’allumage de certains témoins est ac-
compagné d’un message.
L’absence de retour visuel
ou sonore indique une dé-
Le témoin ® vous faillance du tableau de
impose, pour votre sécu- bord. Cela impose un arrêt
rité, un arrêt impératif et immédiat et compatible avec les
Le témoin © nécessite un arrêt immédiat compatible avec
au plus tôt chez un Représentant de conditions de circulation. Assurez-
les conditions de circulation. Arrêtez vous de la bonne immobilisation
la marque en conduisant avec mé- le moteur et ne le redémarrez pas.
nagement. Le non respect de cette du véhicule et faites appel à un
Faites appel à un Représentant de Représentant de la marque.
préconisation risque d’entraîner un la marque.
endommagement du véhicule.

1.62
TÉMOINS LUMINEUX (2/6)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Témoin d’incident sur circuit Témoin de pression d’huile


D de freinage À Il s’allume à la mise sous
Il s’allume à la mise sous contact ou contact ou au démarrage du moteur
au démarrage du moteur puis s’éteint puis s’éteint après quelques secondes.
A après quelques secondes. S’il s’allume sur route, accompagné du
S’il s’allume au freinage, accompagné témoin ® et d’un signal sonore,
du témoin ® et d’un signal sonore, arrêtez-vous impérativement et coupez
c’est l’indice d’une baisse de niveau le contact.
dans les circuits ou d’un incident sur Vérifiez le niveau d’huile. Si le niveau
le système de freinage. Arrêtez-vous est normal, cela provient d’une autre
et faites appel à un Représentant de la cause. Faites appel à un Représentant
marque. de la marque.
Témoin de charge de batte-
Ú rie U Témoin de direction à assis-
tance variable
Témoin d’arrêt impératif Il s’allume à la mise sous contact ou Il s’allume à la mise sous contact ou
® Il s’allume à la mise sous au démarrage du moteur puis s’éteint au démarrage du moteur puis s’éteint
contact ou au démarrage du moteur après quelques secondes. après quelques secondes.
puis s’éteint dès que le moteur tourne. S’il s’allume sur route accompagné du
Il s’allume conjointement à d’autres té- S’il s’allume en roulant accompagné
témoin ® et d’un signal sonore, du témoin ®, cela indique une dé-
moins et/ou messages, et est accom- cela indique une surcharge ou une dé-
pagné d’un signal sonore. faillance du système.
charge du circuit électrique.
Il vous impose, pour votre sécurité, Faites appel à un Représentant de la
Arrêtez-vous et faites appel à un marque.
un arrêt impératif et immédiat compa- Représentant de la marque.
tible avec les conditions de circulation.
Arrêtez le moteur et ne le redémarrez
pas.
Faites appel à un Représentant de la
marque.

1.63
TÉMOINS LUMINEUX (3/6)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Témoin de contrôle du sys- Témoin antiblocage des


Ä tème antipollution x roues
Il s’allume à la mise sous contact ou
Pour les véhicules qui en sont équipés,
il s’allume au démarrage moteur et, sui- au démarrage du moteur puis s’éteint
A vant véhicule, à la coupure du contact après quelques secondes.
alors que le véhicule est en phase de S’il s’allume en roulant, il signale une
veille moteur (reportez-vous au para- défaillance du système d’antiblocage
graphe « Fonction Stop and Start » en des roues.
chapitre 2) puis il s’éteint. Le système de freinage est alors assuré
comme sur un véhicule non équipé du
– S’il s’allume de façon conti- système ABS. Consultez rapidement
nue, consultez au plus tôt un un Représentant de la marque.
Représentant de la marque ;
Témoin de contrôle dyna-
– s’il clignote, réduisez le régime
moteur jusqu’à disparition du cli-
 mique de conduite (ESC) et
système antipatinage
gnotement. Consultez au plus tôt un Il s’allume à la mise sous contact ou
Témoin d’alerte Représentant de la marque. au démarrage du moteur puis s’éteint
© Il s’allume à la mise sous
Reportez-vous au paragraphe après quelques secondes.
contact ou au démarrage du moteur Il existe plusieurs cas d’allumage du
puis s’éteint dès que le moteur tourne. Il « Conseils entretien et antipollution »
en chapitre 2. témoin : reportez-vous au paragraphe
peut s’allumer conjointement à d’autres « Dispositifs de correction et d’assis-
témoins et/ou messages au tableau de tance à la conduite » en chapitre 2.
bord.
Il nécessite un arrêt au plus tôt chez un
Représentant de la marque en condui-
sant avec ménagement. Le non res-
pect de cette préconisation risque
d’entraîner un endommagement du vé-
hicule.

1.64
TÉMOINS LUMINEUX (4/6)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Alerte de non-port de ceinture ar- Témoin d’Airbag


rière (suivant véhicule) å Il s’allume à la mise sous
contact ou au démarrage du moteur
Reportez-vous au paragraphe
« Ceintures de sécurité » en chapitre 1. puis s’éteint après quelques secondes.
A S’il ne s’allume pas à la mise sous
Indicateurs de changement
Š‰ de vitesse
contact ou s’il s’allume moteur tour-
nant, il signale une défaillance du sys-
Ils s’allument pour vous conseiller de tème.
passer un rapport supérieur (flèche Consultez au plus tôt un Représentant
vers le haut) ou inférieur (flèche vers le de la marque.
bas).
Témoin d’alerte de tempéra-
Reportez-vous au paragraphe
« Conseils de conduite, Eco conduite »
Ô
sement
ture du liquide de refroidis-
en chapitre 2.
Il s’allume en rouge à la mise sous

Témoin de préchauffage
2 Témoin de porte(s) ouverte(s) contact ou au démarrage du moteur.

É (version diesel)
S’il devient rouge, arrêtez-vous et lais-
sez tourner le moteur au ralenti une ou
Contact mis, il doit s’allumer. Il indique deux minutes.
que les bougies de préchauffage sont La température doit s’abaisser. Sinon
en fonctionnement. arrêtez le moteur. Laissez-le refroidir
Il s’éteint quand le préchauffage est avant de vérifier le liquide de refroidis-
obtenu. Le moteur peut démarrer. sement.
Témoin de serrage du frein Faites appel à un Représentant de la
} de parking assisté marque.
Reportez-vous au paragraphe « Frein
de parking assisté » en chapitre 2.

1.65
TÉMOINS LUMINEUX (5/6)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Témoins du Témoin de mode ECO


Φ limiteur de
vitesse, du régulateur de vitesse et
 Il s’allume quand le mode ECO
est enclenché. Reportez-vous au para-
du régulateur de vitesse adaptatif graphe « Eco conduite » en chapitre 2.
A Reportez-vous aux paragraphes Témoin roue libre en mode
« Limiteur de vitesse », « Régulateur
de vitesse » et « Régulateur de vitesse
 ECO
Il s’allume en mode ECO lorsque le pa-
adaptatif » en chapitre 2. ramètre « Roue libre en mode ECO »
Système de surveillance de est activé (ON) dans les réglages uti-
 pression des pneumatiques lisateur.
La couleur du témoin est attenuée
Reportez-vous au paragraphe
« Système de surveillance de pression lorsque le véhicule n'est pas en roue
des pneumatiques » en chapitre 2. libre.
Ce témoin est en surbrillance lorsque
Témoin du freinage actif le véhicule est en roue libre (point mort
Témoin de mise en veille du
 d’urgence automatique).
 moteur
Reportez-vous au paragraphe
Reportez-vous au paragraphe Reportez-vous au paragraphe
« Dispositifs de correction et « Conseils de conduite, ECO conduite »
« Fonction Stop and Start » en cha- d’assistance à la conduite » en en chapitre 2.
pitre 2. chapitre 2.
Témoin d’alerte de niveau de
 Témoin de non-disponibilité
de mise en veille du moteur  Témoin d'alerte du système
filtre à particules (version
 réactif et d’anomalie du sys-
tème de réduction des gaz d’échap-
Reportez-vous au paragraphe essence) pement
« Fonction Stop and Start » en cha-
Reportez-vous au paragraphe Reportez-vous au paragraphe
pitre 2.
« Particularités des versions essence » « Réservoir réactif » en chapitre 1.
Témoin de stationnement en chapitre 2.
 assisté
Reportez-vous au paragraphe
« Stationnement assisté » en cha-
pitre 2.

1.66
TÉMOINS LUMINEUX (6/6)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Témoin de pied sur la pédale Témoin d’alerte de non-port


Ó de frein ß de la ceinture conducteur et,
suivant véhicule, de la ceinture pas-
Il s’allume lorsqu’un appui sur la pédale
de frein est requis. Reportez-vous au B sager avant.
paragraphe « Boîte de vitesses auto- Reportez-vous au paragraphe
matique » en chapitre 2. « Ceintures de sécurité » en chapitre 1.
Reportez-vous au paragraphe
« Conseils de conduite, éco conduite »
en chapitre 2.

Sur le rétroviseur B
Airbag passager ON
 Reportez-vous au paragraphe
« Sécurité enfants : désactivation/acti-
vation airbag passager avant » en cha-
pitre 1.
Airbag passager OFF
1 Reportez-vous au paragraphe
« Sécurité enfants : désactivation/acti-
vation airbag passager avant » en cha-
pitre 1.

1.67
AFFICHEURS ET INDICATEURS (1/4)
1 Indicateur de style de conduite 3
Reportez-vous au paragraphe « ECO
conduite » en chapitre 2.

A Ordinateur de bord
Reportez-vous au paragraphe
2 « Ordinateur de bord » en chapitre 1.

Tableau de bord A Compte-tours 1


(graduations x 1 000)
Il s’éclaire à l’ouverture de la porte
conducteur. L’allumage de certains té- Indicateur de vitesse 2
moins est accompagné d’un message.
Il s’affiche différemment selon la per-
Véhicule équipé d’un écran multimé- sonnalisation choisie au tableau de
dia, vous pouvez personnaliser votre bord.
tableau de bord avec un contenu et des
couleurs différentes selon votre choix. Alarme sonore de survitesse
Depuis l’écran multimédia, sélectionnez Suivant véhicule et pays, une alarme
le menu « Système » puis « Profil sonore retentit pendant environ
utilisateur ». Reportez-vous à la notice 10 secondes toutes les 40 secondes,
de l’équipement. tant que le véhicule dépasse 120 km/h.

1.68
AFFICHEURS ET INDICATEURS (2/4)

A
7
5

6
4

Indicateur de température du liquide Indicateur de niveau de carburant 6 Alerte niveau d’huile moteur
de refroidissement 4 Si le niveau est au minimum, le minimum
En marche normale, l’indicateur 4
doit se situer avant la zone 5. Il peut témoin M intégré à l’indicateur s’af-
fiche en orange accompagné d’un
Au démarrage moteur, l’afficheur au
tableau de bord A vous alerte lorsque
s’en approcher en cas d’utilisation le niveau d’huile minimum est atteint.
« intensive ». Il n’y a alerte que si le signal sonore. Faites le plein rapide-
ment. Reportez-vous au paragraphe « Niveau
témoin ® s’allume accompagné huile moteur » en chapitre 4.
d’un message au tableau de bord et
d’un signal sonore. À la première alerte, vous pouvez la
faire disparaître en appuyant sur la
touche OK 7. Les alertes suivantes dis-
paraîtront automatiquement au bout
de 30 secondes environ.

1.69
AFFICHEURS ET INDICATEURS (3/4)
Vous pouvez régler certains paramètres
depuis l’écran multimédia : moteur tour-
8 nant, accédez au menu « Système »,
« Affichage » puis « Affichage tête
haute ».

Réglage de la hauteur des


informations sur l’afficheur
En fonction de votre position de
conduite, vous pouvez monter ou des-
cendre les informations sur l’afficheur. La bonne visibilité des informations
peut être affectée par :
Réglage de la luminosité de
l’afficheur – la position du siège ;
Vous pouvez régler la luminosité (mode – la présence d’objet placé sur
jour ou mode nuit) l’afficheur déployé ;
Afficheur tête haute 8 – automatiquement : la luminosité – la polarisation de certains verres
L’afficheur reprend des informations de varie en fonction de lumière exté- de lunettes ;
conduite et de navigation du tableau de rieur.
bord et de l’écran multimédia – manuellement : la luminosité bas- – des conditions météorologiques
cule automatiquement avec l’allu- extrêmes (pluie, neige, très fort
Lorsque le véhicule en est équipé, il se ensoleillement...).
mage/extinction des feux.
déploie au démarrage du moteur et se
rétracte à la coupure du moteur. Dans les deux cas, le mode jour varie
en fonction de la luminosité extérieure.
En cas d’informations
contradictoires entre le
tableau et l’afficheur tête
haute/écran multifonctions.
référez-vous aux informations affi-
chées au tableau de bord.
Pour des raisons de
sécurité, effectuez ces
Ne forcez pas manuellement
réglages véhicule à l’arrêt.
l’ouverture/fermeture de l’afficheur
tête haute.

1.70
AFFICHEURS ET INDICATEURS (4/4)
Anomalies de fonctionnement Véhicules non équipés d’un système
En cas de dysfonctionnement (l’affi- de navigation
cheur ne se déploie pas au démarrage – Contact coupé, appuyez sur la
du moteur ou l’afficheur se rétracte, touche OK 7 et sur le bouton de
moteur tournant, suite à un choc d’un A démarrage/arrêt moteur ;
objet avec l’afficheur), effectuez : 7 – à l’aide de la commande 9, sélec-
9 tionnez « Réglage », « Tableau de
– un arrêt/démarrage du moteur ;
bord » puis l’unité ;
ou – appuyez sur la touche OK 7 pour
– depuis l’écran multimédia, une modi- confirmer.
fication des réglages de déploiement Pour revenir au mode précédent, effec-
de l’afficheur. tuez la même opération.
Si le problème persiste, consultez un Véhicules équipés d’un système de
Représentant de la marque. navigation
Depuis l’écran multimédia, sélection-
Tableau de bord en miles nez « Système » puis « unités ».
(possibilité de passer en km/h)
Nota : dans les deux cas, après une
coupure de batterie, l’ordinateur de
bord reviendra automatiquement à
l’unité d’origine.

Afficheur déployé ou rétracté, aucun


objet ne doit être placé sur celui-ci
ou dans son rangement.
N’utilisez pas de produits solvants,
détergents ou de chiffon abrasif
pour nettoyer l’afficheur.
Utilisez uniquement des lingettes
microfibres.

1.71
ORDINATEUR DE BORD : généralités (1/2)
Touches de sélection de
1 l’affichage 2
Faites défiler les informations suivantes
par appuis successifs et brefs sur le
bouton 2 (l’affichage dépend de l’équi-
pement du véhicule et du pays) :
2
a) totalisateur général et partiel de dis-
tance parcourue ;
b) paramètres de voyage :
– consommation moyenne ;
– consommation instantanée ;
– autonomie prévisible avec le carbu-
rant restant ;
Ordinateur de bord 1 – distance parcourue ;
Suivant véhicule, il regroupe les fonc- – vitesse moyenne ;
tions suivantes :
c) autonomie de révision ;
– distance parcourue ;
d) réinitialisation de la pression des
– paramètres de voyage ; pneumatiques ;
– messages d’information ; e) journal de bord, défilement des mes-
– messages d’anomalie de fonctionne- sages d’information et d’anomalie de
ment (associés au témoin ©) ; fonctionnement ;
– messages d’alerte (associés au f) autonomie prévisible avec le réactif
restant.
témoin ®) ;
Toutes ces fonctions sont décrites en
pages suivantes.

1.72
ORDINATEUR DE BORD : généralités (2/2)
Interprétation de certaines
valeurs affichées après un
Top Départ
Les valeurs de consommation moyenne
et de vitesse moyenne sont de plus en
plus stables et significatives à mesure
que la distance parcourue depuis le
dernier Top Départ est importante.
La consommation moyenne peut dimi-
nuer quand :
3
– le véhicule sort d’une phase d’accé-
lération ;
– le moteur atteint sa température de
fonctionnement (Top Départ : moteur
Mise à zéro du totalisateur froid) ;
partiel – vous passez d’une circulation
L’affichage sélectionné sur « totalisa- urbaine à une circulation routière.
teur partiel », appuyez sur la touche
OK 3 jusqu’à la mise à zéro du totali-
sateur.
Mise à zéro automatique des
paramètres de voyage
La mise à zéro est automatique lors du
Mise à zéro des paramètres dépassement de la capacité d’un des
de voyage (Top Départ) paramètres.
L’affichage sélectionné sur l’un des
paramètres de voyage, appuyez sur la
touche OK 3 jusqu’à la mise à zéro de
l’affichage.

1.73
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (1/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné

101778 km
112.4 km a) Totalisateur général et partiel.

Moyenne b) Paramètres de voyage :


Consommation moyenne.
La valeur est affichée après avoir parcouru au moins 400 mètres depuis le dernier
5.8 L/100 Top Départ.

Instantanée
Consommation instantanée.
Valeur affichée après avoir atteint une vitesse de 30 km/h.
7.4 L/100

1.74
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (2/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné

Autonomie b) Paramètres de voyage (suite) :


Autonomie prévisible avec le carburant restant.
541 km Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.

Distance
Distance parcourue depuis le dernier Top Départ.
522 km

Moyenne
Vitesse moyenne depuis le dernier Top Départ.
123.4 km/H Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.

1.75
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (3/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection
Ordinateur de bord avec le message Interprétation de l’affichage sélectionné
autonomie de révision
c) Autonomie de révision ou de vidange.

Révision dans Autonomie de révision


AUTONOMIE Contact mis, moteur non démarré et l’affichage sélectionné
DE REVISION 30 000 Kms / 12 Mon. sur « Autonomie de révision », appuyez sur la touche OK pen-
dant environ 5 secondes pour afficher l’autonomie de révision
(distance ou temps jusqu’à la prochaine révision). Lorsque l’au-
tonomie arrive proche du terme, plusieurs cas se présentent :
Prévoir révision sous – autonomie inférieure à 1 500 km ou un mois : le message
300 Kms / 24 jours « prévoir révision » s’affiche accompagné du terme le plus
proche (distance ou temps) ;
– autonomie égale à 0 km ou date de révision atteinte :
le message « Faire révision » s’affiche accompagné du
témoin ©.
Faire révision
Le véhicule nécessite alors une révision le plus rapidement pos-
sible.

Réinitialisation : pour réinitialiser l’autonomie de révision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur la touche 2
jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de révision.
Nota : si une révision est faite sans vidange moteur, alors il faut réinitialiser uniquement l’autonomie de révision. Dans le cas
d’une vidange moteur, il faut réinitialiser à la fois l’autonomie de révision et de vidange.

1.76
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (4/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection
Ordinateur de bord avec le message Interprétation de l’affichage sélectionné
autonomie de révision (suite)
c) Autonomie de révision ou de vidange.
Autonomie de vidange
AUTONOMIE Vidange dans Contact mis, moteur non démarré et l’affichage sélectionné
DE REVISION 30 000 Kms / 24 Mon. sur « Autonomie de révision », appuyez sur la touche OK pen-
dant environ 5 secondes pour afficher l’autonomie de révision
puis, appuyez la touche 2 pour visualiser l’autonomie de vidange
(distance ou temps jusqu’à la prochaine révision). Lorsque l’au-
Prévoir révision sous tonomie arrive proche du terme, plusieurs cas se présentent :
– autonomie inférieure à 1 500 km ou un mois : le message
300 Kms / 24 jours
« Prévoir révision sous » s’affiche accompagné du terme le
plus proche (distance ou temps) ;
– autonomie égale à 0 km ou date de vidange atteinte :
le message « Faire révision » s’affiche accompagné du
Faire révision témoin ©.
Le véhicule nécessite alors une vidange le plus rapidement pos-
sible.

Suivant véhicule, l’autonomie de vidange s’adapte au style de conduite (roulage fréquent à des vitesses faibles, porte-à-porte,
roulage prolongé au ralenti, traction d’une remorque...). La distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine vidange peut donc
dans certains cas diminuer plus vite que la distance réellement parcourue.
Réinitialisation : pour réinitialiser l’autonomie de révision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur la touche 2
jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de vidange.
Nota : si une révision est faite sans vidange moteur, alors il faut réinitialiser uniquement l’autonomie de révision. Dans le cas
d’une vidange moteur, il faut réinitialiser à la fois l’autonomie de révision et de vidange.

1.77
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (5/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS

Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné

d) Réinitialisation de la pression des pneuma-


tiques.
Reportez-vous au paragraphe « Système de sur-
+ Pression des pneus
veillance de pression des pneumatiques » en
chapitre 2.

Pas de message
mémorisé e) Journal de bord.
Affichage successif :
– des messages d’informations (airbag passa-
ger OFF…) ;
– des messages d’anomalies de fonctionne-
ment (injection à contrôler…).

g) Autonomie prévisible avec le réactif restant.


PREVOIR ADBLUE
AVANT 2400 km Reportez-vous au paragraphe « Réservoir réac-
tif » en chapitre 1.

1.78
ORDINATEUR DE BORD : messages d’information
Ils peuvent aider à la mise en route du véhicule ou vous informer d’un choix ou d’un état de conduite.
Des exemples de messages d’information sont donnés ci-après.

Exemples de messages Interprétation de l’affichage sélectionné

« frein de parking serré » Indique que le frein de parking est serré.

« Test fonctions
S’affiche, contact mis, lorsque le véhicule s’autocontrôle.
sous contrôle »

« Tourner volant Tournez légèrement le volant pendant l’appui sur le bouton de démarrage du véhicule pour déver-
+ START » rouiller la colonne de direction.

« Direction non
Indique que la colonne de direction n’a pas été bloquée.
verrouillée »

1.79
ORDINATEUR DE BORD : messages d’anomalies de fonctionnement

Ils apparaissent avec le témoin © et nécessitent un arrêt au plus tôt chez un Représentant de la marque en
conduisant avec ménagement. Le non-respect de cette préconisation risque d’entraîner un endommagement du vé-
hicule.
Ils disparaissent par un appui sur la touche de sélection de l’affichage ou au bout de quelques secondes et sont mémorisés
dans le journal de bord. Le témoin © reste allumé. Des exemples de messages d’anomalies de fonctionnement sont
donnés ci-après.

Exemples de messages Interprétation de l’affichage sélectionné

« filtre gazole à purger » Indique une présence d’eau dans le filtre à gazole, consultez au plus tôt un
Représentant de la marque.

« Eclairage à contrôler » Indique une défaillance des projecteurs.

« véhicule à contrôler » Indique une défaillance d’un des capteurs des pédales, du système de gestion
de la batterie ou d’un capteur du niveau d’huile.

« airbag à contrôler » Indique une défaillance des systèmes de retenue complémentaire aux cein-
tures. En cas d’accident, ils risquent de ne pas se déclencher.

« antipollution à contrôler » – Indique une défaillance dans le système de dépollution du véhicule.


– Indique une défaillance du système de réduction des gaz d’échappement
lorsqu’il est accompagné du témoin
« Réservoir réactif » en chapitre 1.
 . Reportez-vous au paragraphe

1.80
ORDINATEUR DE BORD : messages d’alerte

Ils apparaissent avec le témoin ® et vous imposent pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compa-
tible avec les conditions de circulation. Arrêtez votre moteur et ne le redémarrez pas. Faites appel à un Représentant
de la marque.
Des exemples de messages d’alerte sont donnés ci-après. Nota : les messages apparaissent sur l’afficheur soit isolément,
soit en alternance (lorsqu’il y a plusieurs messages à afficher), ils peuvent être accompagnés d’un voyant et/ou d’un signal
sonore.

Exemples de messages Interprétation de l’affichage sélectionné

« risque casse moteur » Indique une défaillance de l’injection, une surchauffe du moteur du véhicule ou
un problème grave au niveau du moteur.

« panne de la direction » Indique un problème sur la direction ou indique un problème sur les 4 roues
directrices.

« panne du système de freinage » ou Indique un problème sur le système de freinage. Serrez manuellement le frein
« immobiliser le véhicule » de parking assisté et assurez-vous de l’immobilisation du véhicule à l’aide
d’une cale.
« Panne du système de freinage » Indique un problème dans le circuit de charge de la batterie du véhicule (alter-
nateur…).

« crevaison » Indique une crevaison sur la roue signalée au tableau de bord.

1.81
MENU DE PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DU VÉHICULE (1/2)
Sélection des réglages
Sélectionnez la fonction à modifier :
1 a) Roue libre en mode ECO
(reportez-vous au paragraphe
« Conseils de conduite, ECO
1 conduite » en chapitre 2) ;
b) déverrouillage porte conducteur ;
c) blocage automatique des portes en
roulant ;
d) fonction mains libres ;
e) volume du signal sonore des
clignotants ;
f) son d’accueil intérieur ;
Cette fonction permet, suivant l’équipe- g) accueil extérieur ;
ment du véhicule, l’activation/désacti-
vation et le réglage de certaines fonc- h) spot de lecture en mode
tions du véhicule. automatique ;
i) paramétrage de l’indicateur de style
Véhicules équipés d’un de conduite.
système de navigation Sélectionnez « ON » ou « OFF » pour
activer ou désactiver la fonction.
Accès au menu de réglage Pour la fonction « Intensité lumineuse
Véhicule à l’arrêt, depuis l’écran des voyants » choisissez l’intensité en
multimédia 1, sélectionnez le menu appuyant sur «+» ou «-».
« Véhicule », « Réglages utilisateur »
pour accéder aux différents réglages.
Pour des raisons de
sécurité, effectuez ces
réglages véhicule à l’arrêt.

1.82
MENU DE PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DU VÉHICULE (2/2)
Sélection des réglages Faites votre choix et confirmez-le en
2 maintenant enfoncé le contacteur 3
Naviguez à l’aide de la commande 4
pour sélectionner la fonction à modi- OK. La valeur sélectionnée est repré-
fier :
a) Roue libre en mode ECO
sentée par un symbole
la ligne.
~ devant
3
4 (reportez-vous au paragraphe Pour sortir du menu, appuyez sur la
« Conseils de conduite, ECO commande 4 vers le haut ou vers le
conduite » en chapitre 2) ; bas. Il peut être nécessaire d’effectuer
b) déverrouillage porte conducteur ; cette opération plusieurs fois.
c) blocage automatique des portes en
roulant ;
d) fonction mains libres ;
e) volume du signal sonore des
clignotants ;
Véhicules non équipés d’un
système de navigation f) son d’accueil intérieur ;
g) accueil extérieur ;
Accès au menu de réglage sur
l’afficheur 2 h) spot de lecture en mode
automatique ;
Véhicule à l’arrêt, faites un appui long
sur le contacteur 3 OK pour accéder au i) paramétrage de l’indicateur de style
menu de réglage. de conduite.

= fonction activée

< fonction désactivée


Le menu de personnalisation des
Une fois la ligne sélectionnée, appuyez
sur le contacteur 3 OK pour régler la réglages du véhicule ne peut pas
fonction. être utilisé en roulant. Au-delà de
20 km/h, l’afficheur de bord repasse
automatiquement en mode ordina-
teur de bord.

1.83
HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE
Indicateur de température
extérieure
1
Particularité :
Lorsque la température extérieure est
comprise, entre – 3 °C et +3 °C, les ca-
ractères °C clignotent (signalisation de
risque de verglas).

Afficheur 1
Véhicules équipés d’écran tactile
multimédia, systèmes d’aide à la
navigation…
L’affichage de l’heure et de la tempéra-
ture extérieure se situe sur l’écran mul-
tifonctions 1. Indicateur de température
Reportez-vous à la notice de l’équipe- extérieure
ment. La formation de verglas
étant liée à l’exposition cli- En cas de rupture de l’alimentation
matique, l’hygrométrie locale et la électrique (batterie débranchée, fil
température, l’indication de tempé- d’alimentation coupé…), l’horloge
rature extérieure ne peut suffire à se remet à l’heure automatique-
elle seule pour détecter le verglas. ment après quelques minutes dès
lors que le système est capable de
recevoir les informations GPS.

1.84
VOLANT DE DIRECTION (1/2)
Activation de la fonction
Contact mis, appuyez sur le contac-
teur 2, le témoin intégré au contacteur
4 s’allume.

3 Désactivation de la fonction
- En automatique :
La fonction s’arrête automatiquement
après la phase de régulation d’envi-
ron 30 minutes. Le témoin intégré au
contacteur 2 reste allumé.
Nota : Après un arrêt automatique de la
1
2 fonction, pour relancer celle-ci appuyez
deux fois sur le contacteur 2.
Sans nouvel appui sur le contacteur 2,
Réglage en hauteur et en Chauffage du volant la fonction se réactivera à la prochaine
profondeur du volant (Suivant véhicule) mise sous contact.
Abaissez le levier 1 et positionnez le Cette fonction assure le chauffage du - En manuel :
volant dans la position désirée. volant de direction sur les zones 3 et 4. Pour désactiver la fonction pendant
Ensuite, relevez le levier à fond et au- la phase de régulation, appuyez sur
Principe de fonctionnement
delà du point dur pour bloquer le volant. le contacteur 2. Le témoin intégré au
Une fois la température atteinte, la contacteur 2 s’éteint.
Assurez-vous du bon verrouillage du fonction régule la température des
volant. zones chauffées pendant 30 minutes
environ puis s’arrête automatiquement.

Pour des raisons de


sécurité, effectuez ce
réglage voiture à l’arrêt.

1.85
VOLANT DE DIRECTION (2/2)
Direction assistée Nota : l’assistance de direction dépend
du mode sélectionné dans le menu
Direction à assistance variable « Multi-Sense » (reportez-vous au para-
La direction à assistance variable graphe « Multi-Sense » en chapitre 3.)
est dotée d’un système à gestion
électronique qui adapte le niveau
d’assistance en fonction de la vitesse
du véhicule.
La direction est plus douce en
manœuvre de parking (pour plus de
confort) alors que l’effort augmente
progressivement avec l’accroissement
de la vitesse (pour une meilleure sécu-
rité à grande vitesse).

Particularité du Stop and Start


A la mise en veille du moteur, l’assis-
tance de direction n’est plus opération- Ne maintenez pas la direction
nelle. Dans ce cas, elle revient à son braquée à fond, en butée à l’arrêt.
état d’origine dès le redémarrage du
moteur ou dès que la vitesse est su-
périeure à 1 km/h environ (descente,
pente...). Moteur à l’arrêt ou en cas de panne
du système, il est toujours possible
de tourner le volant. L’effort à fournir
sera plus important.

Ne coupez jamais le moteur


dans une descente et,
de manière générale, en
roulant (suppression de
l’assistance).

1.86
AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX
Feux indicateurs de direction
1 Manœuvrez la manette 1 dans le plan
du volant et dans le sens où vous allez
tourner le volant. 2
Mode impulsionnel
En conduite, les manœuvres du volant
A peuvent être insuffisantes pour rame-
ner automatiquement la manette à son
point de départ.
Dans ce cas, amenez brièvement la
manette 1 en position intermédiaire
puis relâchez-la : la manette revient à
son point de départ et le feu indicateur
clignote trois fois.
Avertisseur sonore Feux de détresse
Appuyez sur le coussin du volant A é Appuyez sur le contacteur 2.
pour actionner l’avertisseur sonore. Ce dispositif actionne simultanément
les quatre feux clignotants et les répé-
titeurs latéraux. Il n’est à utiliser qu’en
Avertisseur lumineux cas de danger pour avertir les autres
Pour obtenir un appel lumineux, tirez la automobilistes que vous êtes contraint
manette 1 vers vous. à vous arrêter dans un endroit anormal
voire interdit ou dans des conditions de
conduite ou de circulation particulières.
Suivant véhicule, en cas de très forte
décélération, les feux de détresse peu-
vent s’allumer automatiquement. Vous
pouvez les éteindre en appuyant sur le
contacteur 2.

1.87
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (1/6)
Feux de croisement
k Fonctionnement manuel
3 1
1 Tournez la bague 4 jusqu’à l’apparition
du symbole en face du repère 3. Ce
témoin s’allume au tableau de bord.

Fonctionnement automatique
Tournez la bague 4 jusqu’à l’apparition
du symbole AUTO en face du repère 3 :
moteur tournant, les feux de croisement
s’allument ou s’éteignent automatique-
2 ment en fonction de la luminosité exté-
4 rieure, sans action sur la manette 1.

Feux de position Feux de route


š Tournez la bague 4 jusqu’à á Feux de croisement allumés,
l’apparition du symbole en face du poussez la manette 1. Ce témoin s’al-
repère 3. Ce témoin s’allume au ta- lume au tableau de bord.
bleau de bord. Pour revenir en position feux de croise-
Feux de position allumés, il est possible ment, tirez la manette 1 vers vous.
de régler l’intensité lumineuse du ta-
bleau de bord et de la planche de bord
en tournant la molette 2.
En cas de roulage à gauche avec
un véhicule poste de conduite à
gauche (ou vice versa), il est im-
Avant de prendre la route la nuit : vérifiez le bon fonctionnement de pératif de régler les feux, le temps
l’équipement électrique et réglez vos projecteurs. Reportez-vous au pa- du séjour (reportez-vous au para-
ragraphe « Réglage électrique de la hauteur des faisceaux » en cha- graphe « Réglage électrique de la
pitre 1. De manière générale, veillez à ce que les feux ne soient pas oc- hauteur des faisceaux » en cha-
cultés (saleté, boue, neige, objets transportés…). pitre 1).

1.88
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (2/6)
Feux de route
 automatiques
Suivant véhicule, ce système allume et 1 5
éteint les feux de route automatique-
ment. Il utilise une caméra située der-
rière le rétroviseur intérieur pour détec-
ter les véhicules suivis et les véhicules
venant en sens inverse.
Les feux de route s’allument automati-
quement si :
– la luminosité extérieure est faible ;
– aucun autre véhicule, ni éclairage
n’est détecté ;
– la vitesse du véhicule est supérieure
à environ 40 km/h.
Si une des conditions ci-dessus n’est
Mise en service
pas remplie, le système repasse en Véhicule équipé d’un système de
feux de croisement. navigation
Depuis l’écran multimédia 5, sélec-
Le système peut être perturbé dans tionnez le menu « Véhicule », « Aides
certaines conditions, notamment : à la conduite », « Feux de route auto-
– les conditions climatiques ex- matiques » puis choisissez « ON » ou
trêmes (pluie, neige, brouillard...) ; « OFF ».
Le système « feux de route
automatiques » ne peut, en – pare-brise ou caméra obstruée ;
aucun cas, remplacer la vi- – lorsqu’un véhicule suivi ou de
gilance et la responsabilité face possède un éclairage peu
du conducteur quant à l’éclairage visible ou masqué ;
du véhicule et de son adaptation – mauvais réglage des feux avant ;
aux conditions de luminosités, de – systèmes réfléchissants ;
visibilité et de circulation. – ...

1.89
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (3/6)
Activation/désactivation
Pour activer les feux de route auto-
1 matiques :
3
– tournez la bague 4 jusqu’à l’appa-
rition du symbole AUTO en face du
6 7 repère 3 ;
– poussez sur la manette 1.

Le témoin
de bord.
 s’allume au tableau

Pour désactiver les feux de route au-


4 tomatiques :
– tirez sur la manette 1 ;
Véhicules non équipés d’un – faites des appuis successifs sur la – ou, tournez la bague 4 dans une
système de navigation commande 7 vers le haut ou vers le autre position que AUTO.
bas jusqu’au menu « Feux de route
– Véhicule à l’arrêt, faites un appui
long sur le contacteur 6 OK pour ac- automatiques » et appuyez sur le
contacteur 6 OK ;
Le témoin
bord.
 s’éteint au tableau de
céder au menu de réglage ;
– appuyez de nouveau sur le contac- Nota : veillez à ce que le pare-brise ne
– faites des appuis successifs sur la
teur 6 OK pour activer ou désactiver soit pas occulté (saletés, boue, neige,
commande 7 vers le haut ou vers
la fonction. buée…).
le bas jusqu’au menu « Aides à la
conduite ». Appuyez sur le contac-
teur 6 OK ;

L’utilisation, de nuit, d’un système de navigation portable dans la zone Suivant véhicule, à chaque démar-
du pare-brise située sous la caméra est susceptible de perturber le fonc- rage du moteur, tirez puis repous-
tionnement du système « feux de route automatiques » (risque de reflets sez la manette 1 pour réactiver le
sur le pare-brise). système.

1.90
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (4/6)
Fonction allumage des feux Extinction des feux
de jour Il y a deux possibilités :
1 Les feux de jour s’allument automati- – manuellement, amenez la bague 4
quement sans action sur la manette 1 en position 0 ;
au démarrage du moteur et s’éteignent – automatiquement, les feux s’étei-
à l’arrêt du moteur. gnent après l’arrêt du moteur, à l’ou-
verture de la porte conducteur ou au
verrouillage du véhicule. Dans ce
Anomalies de cas, au démarrage moteur suivant,
fonctionnement les feux se rallumeront dans la posi-
3 Lorsque le message « Eclairage tion de la bague 4.
à contrôler » accompagné du
4
témoin © s’affiche et que le Alarme sonore d’oubli

Anomalies de fonctionnement
témoin k clignote au tableau de
bord, cela indique une défaillance de
d’éclairage
Une alarme sonore se déclenche à
l’éclairage. l’ouverture de la porte conducteur pour
Lorsque le message « Automatisme Consultez un Représentant de la vous signaler que les feux sont restés
feux à contrôler » apparaît au tableau marque. allumés.
de bord, le système est désactivé.
Consultez un Représentant de la
marque.

1.91
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (5/6)
Fonction « éclairage extérieur Fonction accueil et au revoir Éclairage d’accueil sous les
d’accompagnement » (suivant véhicule) rétroviseurs extérieurs
Cette fonction permet d’allumer mo- Lorsque la fonction est activée, les feux Fonction activée, les éclaireurs situés
mentanément les feux de croisement de jour et les feux de position arrière sous les rétroviseurs extérieurs s’al-
(pour éclairer l’ouverture d’un portail…). s’allument automatiquement à la détec- lument automatiquement à la détec-
tion de la carte Renault ou au déver- tion de la carte RENAULT, au déver-
Moteur arrêté et feux éteints, la rouillage du véhicule. rouillage du véhicule ou à l’ouverture
bague 4 en position 0 ou AUTO, tirez d’une porte.
la manette 1 vers vous : les feux de Ils s’éteignent automatiquement :
croisement s’allument pendant envi- Ils s’éteignent automatiquement :
– une minute environ après leur allu-
ron 30 secondes. Pour prolonger cette mage ; – une minute environ après leur allu-
durée, vous pouvez tirer la manette mage ;
jusqu’à quatre fois (temps total limité – au démarrage du moteur en fonction
de la position de la manette d’éclai- – au démarrage du moteur ;
à deux minutes environ). Le message
« éclairage pendant _ _ _ » accompa- rage ; ou
gné du temps d’allumage s’affiche au ou – au verrouillage du véhicule.
tableau de bord pour confirmer cette
– au verrouillage du véhicule.
action. Vous pouvez ensuite verrouiller Activation/désactivation de la
votre véhicule. fonction
Pour arrêter l’éclairage avant l’arrêt Depuis l’écran multimédia, sélection-
automatique, tournez la bague 4 dans nez le menu « Véhicule », « Réglages
une position quelconque puis ramenez- utilisateur » puis « Accueil extérieur ».
la en position AUTO. Choisissez «ON» ou «OFF» pour acti-
ver ou désactiver la fonction.

1.92
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (6/6)
Feux de brouillard Extinction
 arrière Faites de nouveau pivoter l’anneau 8
3 1 Tournez l’anneau central 8 de la ma- pour amener le repère 3 face au
nette jusqu’à l’apparition du symbole en symbole correspondant aux feux de
face du repère 3, puis relâchez. brouillard que vous voulez éteindre. Le
témoin correspondant s’éteint au ta-
Le fonctionnement dépend de la posi- bleau de bord.
tion sélectionnée en éclairage extérieur
et un témoin s’allume alors au tableau L’extinction de l’éclairage extérieur en-
de bord. traîne l’extinction des feux de brouillard.
N’oubliez pas d’interrompre le fonction-
8 nement de ces feux quand il n’y a plus Feux de virage
nécessité pour ne pas gêner les autres (suivant véhicule)
usagers. Lorsque les feux de croisement sont al-
lumés et sous certaines conditions (vi-
Feux de brouillard tesse, angle volant, en marche avant,
g avant feux indicateurs de direction action-
nés...) lors de la prise de virage, l’un
Tournez l’anneau central 8 de la ma- des feux de brouillard avant s’allume
nette 1 jusqu’à l’apparition du symbole pour éclairer le virage.
en face du repère 3 puis relâchez.
Le fonctionnement dépend de la posi-
tion sélectionnée en éclairage extérieur Par temps de brouillard, de neige ou
et un témoin s’allume alors au tableau en cas de transport d’objet dépas-
de bord. sant du toit, l’allumage automatique
des feux n’est pas systématique.
L’allumage des feux de brouillard
reste sous le contrôle du conduc-
teur : les témoins au tableau de
bord vous informent sur leur allu-
mage (témoin allumé) ou leur ex-
tinction (témoin éteint).

1.93
RÉGLAGE ÉLECTRIQUE DE LA HAUTEUR DES FAISCEAUX

En cas de réglages manuels


Exemples de position de réglage de la commande A en fonction de la charge

Conducteur seul
0
ou avec un passager à l’avant

Conducteur avec un passager à l’avant et deux ou trois passagers


A 2
à l’arrière
Pour les véhicules qui en sont équipés,
la commande A permet de corriger la
hauteur des faisceaux en fonction de la
charge. Conducteur avec un passager à l’avant et deux ou trois passagers à
3
Tournez la commande A vers le bas l’arrière et bagages (version break)
pour baisser les projecteurs et vers le
haut pour les lever.

Conducteur avec un passager à l’avant et deux ou trois passagers à


l’arrière et bagages (version 4 portes)
4
ou conducteur et bagages ou (charge) atteignant la masse totale
maxi autorisée (versions break et 4 portes)

Pour les véhicules qui ne sont pas Le tableau montre des exemples. Dans tous les cas, réglez la commande A en fonc-
équipés de la commande A, le ré- tion de la charge du véhicule de manière à voir la route et ne pas éblouir les autres
glage des projecteurs est automa- véhicules.
tique suivant la charge du véhicule.

1.94
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE AVANT (1/5)
Lors de l’activation de l’essuyage auto-
matique ou lors de l’augmentation de
sensibilité, un aller-retour est effectué.
1 A
1 F 2 Nota :
– le capteur de pluie a uniquement une
B fonction d’assistance. En cas de visi-
bilité réduite, le conducteur doit ac-
C tiver manuellement son essuie-vitre.
Lorsqu’il y a du brouillard ou lors de
D chutes de neige, l’essuyage automa-
tique n’est pas systématique et reste
E G sous votre contrôle ;
– en cas de température négative,
l’essuyage automatique n’est pas
actif au démarrage du véhicule. Il
Véhicule équipé d’essuie- C fonction essuyage automatique s’active automatiquement dès que le
vitre avant avec capteur de Cette position sélectionnée, le sys- véhicule dépasse un seuil de vitesse
tème détecte l’arrivée d’eau sur le (8 km/h environ) ;
pluie pare-brise et déclenche des ba-
Le capteur de pluie se situe sur le pare- layages à la vitesse d’essuyage – n’activez pas l’essuyage automa-
brise, devant le rétroviseur intérieur. adaptée. Il est possible de modi- tique par temps sec ;
fier le seuil de déclenchement et le – dégivrez complètement le pare-brise
A balayage unique temps entre les balayages en tour- avant d’activer l’essuyage automa-
Une impulsion brève provoque un nant la bague 2 : tique.
aller-retour des essuie-vitres. – F : sensibilité minimum
B arrêt – G : sensibilité maximum
Plus la sensibilité est élevée, plus
les essuie-vitres réagissent rapide-
ment et la fréquence de balayage
augmente.

1.95
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE AVANT (2/5)
Anomalies de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du ba-
A layage automatique, l’essuie-vitre
Efficacité d’un balai 1 fonctionne en balayage intermittent.
d’essuie-vitre Faites appel à un Représentant de
B la marque.
Surveillez l’état du balai d’essuie- Le fonctionnement du capteur de
vitre. Sa durée de vie dépend de pluie peut-être perturbé en cas de :
vous : C
– balais d’essuie-vitre détériorés ;
– il doit rester propre : nettoyez D un voile d’eau ou des traces lais-
le balai et la vitre régulièrement sées par un balai sur la zone de
avec de l’eau savonneuse ; E détection du capteur peut aug-
– ne l’utilisez pas lorsque la vitre menter le temps de réaction de
est sèche ; l’essuie-vitre automatique ou
– décollez-le de la vitre lorsqu’il augmenter la fréquence de ba-
n’a pas fonctionné depuis long- layage ;
D balayage continu lent – pare-brise présentant un éclat
temps.
Dans tous les cas, changez-le dès ou une fissure au niveau du cap-
E balayage continu rapide teur, ou pare-brise encrassé par
que son efficacité diminue : environ
tous les ans (reportez-vous au para- de la poussière, des saletés, des
graphe « Balais d’essuie-vitre : rem- insectes, du givre, l’utilisation de
placement » en chapitre 5). cires de lavage et de produits
hydrophobes ; l’essuie-vitre au-
tomatique sera moins sensible,
Précautions d’utilisation voire ne réagira pas.
de l’essuie-vitre
– Par temps de neige ou de gel, dé-
gagez la vitre avant d’actionner
l’essuie-vitre (risque d’échauffe-
ment du moteur) ;
– assurez-vous qu’aucun objet ne Les positions A et D sont acces-
gêne la course du balai. sibles contact mis. Les positions C
et E sont accessibles moteur tour-
nant uniquement.

1.96
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE AVANT (3/5)
Particularité Position particulière de Nota :
En roulage, tout arrêt du véhicule l’essuyage avant (position Lorsque les essuie-vitres ne sont plus
réduit l’allure du balayage. D’une vi- service) alimentés, 1 minute au moins après la
tesse continue rapide, vous passez à condamnation du véhicule, il est pos-
Cette position permet de lever les balais
une vitesse continue lente. Dès que le sible de déplacer manuellement les
pour pouvoir les écarter du pare-brise.
véhicule roule, l’essuyage revient à la balais. Ne forcez pas le déplacement
vitesse sélectionnée d’origine. Elle peut être utile pour : des bras du balai sinon il y a risque de
Toute action sur la manette 1 est priori- – nettoyer les balais ; dégradation du moteur d’essuie-vitre,
taire et annule donc l’automatisme. – dégager les balais du pare-brise par des bras et des balais.
temps hivernal ;
Précautions Après intervention, pour repositionner
– remplacer les balais (reportez-
correctement les balais, assurez-vous
– En cas de gel, vérifiez, avant la pre- vous au paragraphe « Balais d’es-
que les balais reposent sur le pare-
mière mise en marche de l’essuie- suie-vitre : remplacement » en cha-
brise, mettez le contact et actionnez la
vitre, si les balais ne sont pas collés. pitre 5).
commande d’essuyage.
Si vous actionnez l’essuie-vitre alors Contact mis, moteur à l’arrêt, abaissez
que les balais sont bloqués par le Le balai côté conducteur doit toujours
la manette d’essuie-vitre en position E
gel, vous risquez d’endommager être au-dessus du balai passager. Si ce
(balayage continu rapide), les balais
aussi bien le balai que le moteur n’est pas le cas, un aller-retour de l’es-
s’arrêtent dans une position dégagée
d’essuie-vitre. suie-vitre sera effectué dès lors que la
du capot.
vitesse du véhicule sera supérieure à
– N’actionnez pas les essuie-vitres Pour ramener les balais en position, as- 7 km/h environ.
sur vitre sèche, cela entraîne l’usure surez-vous que les balais ont bien été
ou la détérioration prématurée des rabattus sur le pare-brise puis, rame-
balais. nez la manette sur la position B (arrêt),
contact mis.
Avant de mettre le contact, rabattez les
essuie-vitres sur le pare-brise sinon il
y a un risque d’endommagement du
capot ou des essuie-vitres lors de la
mise en marche des essuie-vitres.

1.97
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE AVANT (4/5)
Nota :
Par température négative, le liquide de
En cas d’obstacles présents sur le A lave-vitres risque de geler sur le pare-
1 brise et de réduire la visibilité. Chauffez
pare-brise (saletés, neige, gel...),
dégagez le pare-brise (y compris la le pare-brise à l’aide de la commande
zone centrale située derrière le ré- B de désembuage avant de le nettoyer.
troviseur intérieur) et la lunette ar-
Gicleurs chauffants
rière avant d’actionner les essuie- C (suivant véhicule)
vitres (risque d’échauffement du
moteur). D Les gicleurs sont chauffés lorsque
Si un obstacle empêche le mouve- vous activez le dégivrage de la lunette
ment d’un balai, celui-ci peut s’ar-
E arrière.
rêter. Retirez l’obstacle et réactivez
l’essuie-vitre avec la manette d’es-
suyage.
Lave-vitre
Contact mis, tirez la manette 1 puis re-
lâchez.
Une action brève déclenche, en plus du
lave-vitre, un aller-retour des essuie-
vitres.
Une action prolongée déclenche, en
plus du lave-vitre, trois aller-retours
Avant toute action sur le suivis, après quelques secondes, d’un
pare-brise (lavage du véhi- quatrième.
cule, dégivrage, nettoyage
du pare-brise…) ramenez Lors des interventions
la manette 1 en position B (arrêt). sous le capot moteur,
assurez-vous que la ma-
Risque de blessures et/ou de dé- nette d’essuie-vitres est en
tériorations. position B (arrêt).
Risque de blessures.

1.98
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE AVANT (5/5)
Nota :
Pour assurer un bon fonctionnement du
1 A lave-projecteur en période hivernale,
retirez la neige des enjoliveurs de gi-
cleurs et dégelez les enjoliveurs de gi-
B cleurs à l’aide d’un aérosol dégivrant.
Il est toutefois recommandé d’éliminer
C à intervalles réguliers les salissures ad-
hérant fortement à la vitre des projec-
D teurs.
E Lorsque vous atteignez le niveau mini-
mum de liquide de lave-vitre, le circuit
de lave-projecteur peut se désamorcer.
Faites le plein de liquide de lave-vitre
puis actionnez-le, moteur tournant,
Lave-projecteurs pour le réamorcer.
Projecteurs allumés
Pour les véhicules qui en sont équi-
pés, moteur tournant, maintenez la ma-
nette 1 tirée vers vous environ deux
secondes, vous actionnez les lave-pro-
jecteurs en même temps que le lave-
vitre.
Les lave-projecteurs sont aussi acti-
vées après trois actions prolongées sur
la commande de lave-vitre avant.
Lors des interventions
sous le capot moteur,
assurez-vous que la ma-
nette d’essuie-vitres est en
position B (arrêt).
Risque de blessures.

1.99
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE ARRIÈRE (1/2)
Pour arrêter le fonctionnement, faites
pivoter de nouveau l’anneau 3.
1 2 3 Nota : lors d’un lavage sous un por-
tique de lavage, ramenez l’anneau 3 de Efficacité d’un balai
la manette 1 en position arrêt afin de d’essuie-vitre
désactiver l’essuyage automatique. Surveillez l’état du balai d’essuie-
Respectez les préconisations d’usage. vitre. Sa durée de vie dépend de
vous :
– il doit rester propre : nettoyez
le balai et la vitre régulièrement
avec de l’eau savonneuse ;
– ne l’utilisez pas lorsque la vitre
est sèche ;
– décollez-le de la vitre lorsqu’il
n’a pas fonctionné depuis long-
Essuie-vitre arrière temps.
Y Contact mis, faites pivoter l’an- Dans tous les cas, changez-le dès
neau 3 de la manette 1 jusqu’à amener que son efficacité diminue : environ
le symbole en face du point de repère 2 tous les ans (reportez-vous au para-
– arrêt ; graphe « Balais d’essuie-vitre : rem-
Ne vous servez pas du bras d’es- placement » en chapitre 5).
– balayage intermittent. suie-vitre pour ouvrir ou fermer la
Entre deux balayages, le balai s’ar- porte de coffre.
rête pendant plusieurs secondes. Précautions d’utilisation
La fréquence de balayage varie en de l’essuie-vitre
fonction de la vitesse du véhicule ; Avant toute action sur la
– Par temps de neige ou de gel, dé-
– balayage continu lent. vitre arrière (lavage du
gagez la vitre avant d’actionner
véhicule, dégivrage, net-
l’essuie-vitre (risque d’échauffe-
toyage…) ramenez la ma-
ment du moteur) ;
nette 1 en position arrêt.
– assurez-vous qu’aucun objet ne
Risque de blessures et/ou de dé- gêne la course du balai.
tériorations.

1.100
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE ARRIÈRE (2/2)
Activation/désactivation de l’essuie- En cas d’obstacles présents sur la vitre
vitre arrière arrière (saletés, neige...), l’essuie-vitre
Le passage en marche arrière dé- essaie de balayer tous les obstacles. 1
clenche l’essuyage arrière en balayage Si un obstacle empêche le mouvement
intermittent (si les essuie-vitres avant du balai, celui-ci peut s’arrêter. Retirez
fonctionnent). Lorsque votre véhicule l’obstacle, attendez environ 30 se-
est équipé d’un menu de personnali- condes et réactivez l’essuie-vitre avec
sation des réglages du véhicule, vous la manette d’essuyage.
pouvez choisir d’activer ou de désac- Précautions
tiver la fonction. Pour cela, reportez-
vous au paragraphe « Menu de person- – En cas de gel, vérifiez, avant la pre-
nalisation des réglages du véhicule » mière mise en marche de l’essuie-
en chapitre 1, fonction « Essuyage ar- vitre, si le balai n’est pas collé. Si
rière en marche arrière ». vous actionnez l’essuie-vitre alors
que le balai est bloqué par le gel,
Pour les véhicules non équipés d’un vous risquez d’endommager aussi
menu de personnalisation des ré- bien le balai que le moteur d’essuie- Essuie/lave lunette
glages, faites désactiver la fonction par
un Représentant de la marque.
vitre. p arrière
– N’actionnez pas l’essuie-vitre sur Contact mis, poussez la manette 1 de
vitre sèche, cela entraîne l’usure ou façon prolongée puis relâchez-la.
la détérioration prématurée du balai.
Une action prolongée déclenche, en
plus du lave-lunette, trois aller-retours
de l’essuie-vitre arrière suivis, après
quelques secondes, d’un quatrième.

1.101
RÉSERVOIR CARBURANT (1/3)
Qualité du carburant
Utilisez un carburant de bonne qua-
lité respectant les normes en vigueur
particulières à chaque pays et impé-
1
1 2
rativement conformes aux indications
portées sur l’étiquette située sur le por-
tillon 1. Reportez-vous au paragraphe
« Caractéristiques moteurs » en cha-
pitre 6.
A
Versions Diesel
Utilisez impérativement du gazole
conforme aux indications portées sur
l’étiquette située à l’intérieur du por-
Capacité utilisable du réservoir : Véhicule déverrouillé, pour ouvrir le tillon 1.

– 50 litres environ pour les versions portillon 1, appuyez sur la zone A. puis
essence et pour les versions diesel relâchez. Le portillon 1 s’entre-ouvre. Versions essence
avec mode deux roues directrices ; Le clapet 2 est intégré au conduit de
remplissage. Utilisez impérativement de l’essence
– 45 litres environ pour les versions Pour le remplissage, reportez-vous sans plomb. L’Indice d’Octane (RON)
diesel avec mode quatre roues di- au paragraphe « Remplissage carbu- doit être conforme aux indications por-
rectrices. rant ». tées sur l’étiquette située sur le por-
Pour fermer, repoussez le portillon tillon 1. Reportez-vous au paragraphe
avec la main jusqu’en butée. « Caractéristiques moteurs » en cha-
pitre 6.

Ne jamais appuyer avec


les doigts sur le clapet 2. Ne pas mélanger d’essence (sans plomb ou E85) au gazole, même en
Ne pas laver la zone de faible quantité.
remplissage au nettoyeur Ne pas utiliser de carburant à base d’éthanol si votre véhicule n’y est
haute pression. pas adapté.
Ne rien ajouter au carburant (additif, réactif...), vous risquez d’endommager le
moteur.

1.102
RÉSERVOIR CARBURANT (2/3)
Remplissage carburant
Contact coupé, introduisez le pistolet
pour repousser le clapet 2 et amenez-
le jusqu’en butée avant de le déclen- 2
cher pour remplir le réservoir (risque
d’éclaboussures).
Maintenez-le dans cette position pen-
dant toute l’opération de remplissage.
À la suite du premier arrêt automatique
en fin de remplissage, il est possible de
faire au maximum deux autres déclen-
chements afin de préserver un volume
d’expansion.
Lors du remplissage, veillez à ce qu’il Carburants conformes aux normes
n’y ait pas de pénétration d’eau. Le Versions essence européennes avec lesquels les
clapet 2 et son pourtour doivent rester moteurs des véhicules commer-
propres. L’utilisation d’essence au plomb
endommagerait les dispositifs de cialisés en Europe sont compa-
dépollution et pourrait aboutir à une tibles : reportez-vous au tableau
perte de la garantie. « Caractéristiques moteurs » en
chapitre 6.
Afin d’empêcher un remplissage avec
de l’essence plombée, la goulotte de
remplissage du réservoir d’essence
comporte un étranglement muni
d’un système de sécurité qui ne doit Véhicule équipé de la fonction
permettre d’utiliser qu’un pistolet Stop and Start
distribuant de l’essence sans plomb
(à la pompe). Pour un remplissage carburant, le
moteur doit être arrêté (et non pas
mis en veille) : arrêtez impérative-
ment le moteur (reportez-vous au
paragraphe « Démarrage, arrêt du
moteur » en chapitre 2).

1.103
RÉSERVOIR CARBURANT (3/3)
Panne de carburant version Toute intervention ou mo-
Diesel dification sur le système
d’alimentation carburant
Véhicules avec clé/télécommande
(boîtiers électroniques, câ-
– Mettez la clé de contact en position blages, circuit carburant, injecteurs,
« Marche » M (reportez-vous au pa- capots de protection…) est rigou-
ragraphe « Contacteur de démar- reusement interdite en raison des
rage » en chapitre 2) et attendez
3 risques qu’elle peut présenter pour
quelques minutes avant de démarrer votre sécurité (sauf par le personnel
pour permettre le réamorçage du cir- qualifié du Réseau de la marque).
cuit de carburant ;
– tournez la clé en position D. Si le
moteur ne démarre pas, répétez la
procédure.
Si le moteur ne démarre toujours pas
Véhicules avec carte RENAULT
après plusieurs tentatives, faites appel
à un Représentant de la marque. Carte RENAULT dans l’habitacle, ap-
puyez sur le bouton de démarrage 3 Odeur persistante de
sans action sur les pédales. Attendez carburant
quelques minutes avant de démarrer. En cas d’apparition d’une
Ceci permet le réamorçage du circuit odeur persistante de carburant,
carburant. Si le moteur ne démarre veuillez :
pas, répétez la procédure. – procéder à l’arrêt du véhicule
Si le moteur ne démarre toujours pas compatible avec les conditions de
après plusieurs tentatives, faites appel circulation et couper le contact ;
à un Représentant de la marque. – enclencher le signal de détresse
et faire descendre tous les occu-
pants du véhicule et les tenir éloi-
gnés de la zone de circulation ;
– faire appel à un Représentant de
la marque.

1.104
RÉSERVOIR RÉACTIF (1/4)
Conformez-vous à la législation locale
du pays où vous vous trouvez.
Il est important de noter que le Véhicule équipé de la fonction
non-respect de la réglementation en vi- A Stop and Start
gueur peut conduire le propriétaire du 1 Pour un remplissage de réactif, le
véhicule à des poursuites. moteur doit être arrêté (et non pas
mis en veille) : arrêtez impérative-
Principe de fonctionnement ment le moteur (reportez-vous au
paragraphe « Démarrage, arrêt du
Le réactif est destiné aux moteurs moteur » en chapitre 2).
Diesel équipés du système SCR (ré-
duction catalytique sélective).
L’utilisation de réactif permet de
diminuer la quantité d’oxydes d’azote En cas d’alerte « xxx KM
présents dans les gaz d’échappement. BLOCAGE REMPLIR
ADBLUE », faites le plein
La consommation de réactif en usage Remplissage de réactif et reportez-vous
réel dépend des conditions d’utilisation aux consignes de remplissage.
du véhicule, des équipements et du Capacité utilisable du réservoir :
style de conduite. 17 litres environ. Risque d’immobilisation du véhi-
Contact coupé, ouvrez le portillon A, cule.
Qualité du réactif puis dévissez le bouchon 1.

Utilisez exclusivement le liquide réac- Nota : des vapeurs d’ammoniaque ris-


tif conforme à la norme ISO 22241 et quent de s’échapper à l’ouverture du Bouchon de remplissage :
conformément au marquage présent bouchon lorsque la température du ré- il est spécifique.
sur le bouchon du réservoir. servoir est élevée.
Si vous devez le rempla-
cer, assurez-vous qu’il est
identique au bouchon d’origine.
Adressez-vous à un Représentant
de la marque. Ne pas laver la zone
de remplissage au nettoyeur haute
pression.

1.105
RÉSERVOIR RÉACTIF (2/4)
Précaution d’emploi Par conditions extrêmes climatiques
froides
Le remplissage peut s’effectuer à la
pompe. Dans les autres cas, lisez En conditions de gel, effectuez le
impérativement les informations remplissage du réservoir de réactif
Après le remplissage du réser-
indiquées sur le contenant (bidon,
bouteille...) du réactif. dès que le témoin  et le mes-
sage « REMPLIR ADBLUE AVANT
voir de réactif, vérifiez la ferme-
ture du bouchon et du portillon,
Lors du remplissage, manipulez le 1200 km » s’affichent au tableau de démarrez le moteur et attendez
réactif avec précaution. Celui-ci est bord. IMPÉRATIVEMENT 10 secondes,
agressif pour les vêtements, les
Cas particuliers véhicule à l’arrêt, moteur tour-
chaussures, les éléments de carros-
nant, avant de reprendre la route.
serie... Le liquide réactif gèle en dessous
Si cette opération n’est pas respec-
Nettoyez rapidement et abondamment de –10°C environ.
tée, la prise en compte du remplis-
à l’eau froide les parties peintes avec Dans ces conditions, n’effectuez pas sage du réservoir ne s’effectuera de
un chiffon doux en cas de débordement de remplissage lorsque le liquide est manière automatique qu’après plu-
et souillage par le réactif. gelé. En cas de nécessité d’effectuer sieurs dizaines de minutes de rou-
Nota : en cas de cristallisation du li- un appoint ou de faire le plein de réac- lage.
quide réactif, utilisez une éponge
douce.

tif ( allumé), garez, si possible,
le véhicule dans un local plus chaud
Le message « --- REMPLIR
ADBLUE » et/ou les voyants conti-
nueront d’apparaître jusqu’à la prise
afin que le réactif revienne à son état en compte du remplissage par le
liquide. Sinon, faites effectuer par un système.
professionnel habilité un appoint ou le
plein de liquide réactif.

Toute intervention sur le


Le réactif ne doit pas entrer système complet est rigou-
en contact avec les yeux ou reusement interdite. Pour
la peau. Si un tel contact éviter tout dommage, seul
survient, rincez abondam- le personnel qualifié du réseau de la
ment à l’eau. Si besoin, consultez marque est habilité à intervenir sur
un médecin. le système.

1.106
RÉSERVOIR RÉACTIF (3/4)
Entretien/Autonomie
L’affichage des informations au tableau de bord peut être accompagné d’un signal sonore.
Témoins Message Que faire ?

- « NIVEAU ADBLUE CORRECT » -

Lorsque le message s’affiche à la mise sous contact du moteur,


il vous reste moins de 2400 km d’autonomie.
- « PREVOIR ADBLUE AVANT 2400 km » Prévoyez d’effectuer ou de faire effectuer par un Représentant
de la marque, le remplissage ou un appoint de réactif dans
le réservoir.

Lorsque le message s’affiche à la mise sous contact du moteur,


il vous reste entre 1200 km et 800 km d’autonomie.
« REMPLIR ADBLUE AVANT 1200 km » Prévoyez d’effectuer ou de faire effectuer par un Représentant
 s’allume. de la marque, le remplissage ou un appoint de réactif dans
le réservoir.

Le message s’affiche à la mise sous contact et se répète :


- tous les 100 km environ, il vous reste entre 800 km et
200 km d’autonomie ;
- tous les 50 km environ, il vous reste moins de 200 km d’au-
« XXX KM BLOCAGE REMPLIR ADBLUE »
 s’allume. tonomie.
Dans tous les cas, effectuez ou faites effectuer par un
Représentant de la marque, le plein de réactif dans le réser-
voir dès que possible.

Le démarrage du moteur est impossible.


« 0 KM BLOCAGE REMPLIR ADBLUE »
 clignote.
Pour redémarrer, vous devez faire vous-même le plein de
réactif dans le réservoir.

1.107
RÉSERVOIR RÉACTIF (4/4)
Anomalie de fonctionnement du système
L’allumage des témoins peut être accompagné d’un signal sonore.

Témoins Message Interprétations

Indique une défaillance du système. Consultez un


« ANTIPOLLUTION A CONTROLER »
 et © s’allument. Représentant de la marque le plus tôt possible.

Indique une défaillance du système et qu’il vous reste


moins de 800 km à parcourir avant que le redé-
marrage du véhicule soit impossible.
Ces alertes se répètent :
- tous les 100 km jusqu’à ce qu’il vous reste environ
200 km à parcourir avant que le redémarrage du
« XXX KM BLOCAGE ANTIPOLLUTION »
 et © s’allument. véhicule ne soit plus possible ;
- tous les 50 km lorsqu’il vous reste moins de
200 km à parcourir et jusqu’au redémarrage im-
possible du véhicule.
Consultez un Représentant de la marque le plus tôt
possible.

Indique qu’après coupure du contact, le redémar-


« 0 KM BLOCAGE ANTIPOLLUTION » rage du véhicule est impossible. Faites appel à un
 et © s’allument. Représentant de la marque.

1.108
Chapitre 2 : La conduite
(conseils d’utilisation liés à l’économie et à l’environnement)

Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Contacteur de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Démarrage, arrêt du moteur : véhicule avec clé/télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Démarrage, arrêt du moteur : véhicule avec CARTE RENAULT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Fonction Stop and Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Particularités des versions essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Particularités des versions diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.14
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
Frein de parking assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16
Conseils de conduite, Eco conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20
Conseils entretien et antipollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.25
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.26
Système de surveillance de pression des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30
Alerte de sortie de voie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.41
Avertisseur d’angle mort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.45
Alerte distances de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.49
Alerte détection de fatigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.52
Limiteur de vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.54
Alerte de survitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.57
Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.60
Régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.64
Aide au parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.71
Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.76
Stationnement assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.79
Suspensions à amortissement piloté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.83
Boîte de vitesses automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.84
2.1
RODAGE
Version essence Version Diesel
Jusqu’à 1 000 km, ne dépassez pas Jusqu’à 1 500 km, ne dépassez pas
130 km/h sur le rapport le plus élevé 130 km/h sur le rapport le plus élevé
ou 3 000 à 3 500 tr/mn. ou 2 500 tr/mn. Après ce kilométrage
Ce n’est qu’après 3 000 km environ vous pourrez rouler plus vite mais ce
que votre véhicule donnera toutes ses n’est pas avant 6 000 km environ que
performances. votre véhicule donnera toutes ses per-
formances.
Périodicité des révisions :
reportez-vous au document d’entretien Pendant la période de rodage, n’accé-
de votre véhicule. lérez pas fortement tant que le moteur
est froid, ne faites pas non plus tourner
trop vite le moteur.
Périodicité des révisions :
reportez-vous au document d’entretien
de votre véhicule.

2.2
CONTACTEUR DE DÉMARRAGE : véhicule avec clé
Position « Marche » ON 2
Le contact est mis. Les accessoires
éventuels (radio...) peuvent être utili-
sés.

Position « Démarrage » START 3


Si le moteur ne démarre pas, il faut ra-
mener la clé en arrière avant d’action-
ner à nouveau le démarreur. Lâchez la
clé dès que le moteur démarre.
Nota : en version diesel, il peut se
passer quelques secondes entre l’ac-
tion sur la clé et le démarrage du
moteur pour permettre le préchauffage
du moteur.
Contacteur de démarrage
Position « Stop et blocage de
direction » LOCK 0
Pour verrouiller, retirez la clé et tournez
le volant jusqu’au verrouillage de la di-
rection.
Pour déverrouiller, manœuvrez légère-
ment clé et volant.

2.3
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR : véhicule avec clé
Versions diesel
É
– Tournez la clé de contact jusqu’à
la position « ON » 2 et mainte-
nez cette position jusqu'à l'extinc-
tion du voyant de préchauffage
moteur ;
– tournez la clé sur la position de
démarrage « START » 3 sans ac- Responsabilité du
célérer ; conducteur lors du sta-
– relâchez la clé dès le démarrage tionnement ou arrêt du
du moteur. véhicule

Particularité : en cas de démarrage du Ne quittez jamais votre véhicule, en


moteur par température extérieure très y laissant un enfant, un adulte non
basse (inférieure à – 10 °C) : mainte- autonome ou un animal même pour
nez la pédale d’embrayage enfoncée une courte durée.
Démarrage du moteur
jusqu’au démarrage du moteur. En effet, ceux-ci pourraient se
Versions essence mettre en danger ou mettre en
danger d’autres personnes par
– Actionnez le démarreur sans ac- Arrêt du moteur exemple en démarrant le moteur,
célérer ;
Moteur au ralenti, tournez la clé en po- en actionnant des équipements
– relâchez la clé dès le départ du sition « LOCK » 0. comme les lève-vitres ou encore en
moteur. verrouillant les portes.
De plus, par temps chaud et/ou en-
Ne coupez jamais le contact soleillé, sachez que la température
Ne démarrez jamais votre avant l’arrêt complet du vé- intérieure de l’habitacle monte très
véhicule en roue libre dans hicule, l’arrêt du moteur en- rapidement.
une pente. Risque d’inacti- traîne la suppression des
assistances : freins, direction… et RISQUE DE MORT OU
vation de l’assistance de di- BLESSURES GRAVES.
rection. des dispositifs de sécurité passive
tels que airbags, prétensionneurs.
Risque d’accident.

2.4
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR : véhicule avec carte RENAULT (1/3)
Démarrage « mains libres »
coffre ouvert
Dans ce cas, la carte RENAULT ne doit
pas se situer dans le coffre afin d’éviter
tout risque de perte.

La carte RENAULT doit être dans la Particularités


zone de détection 1. – Si l’une des conditions de démar-
Pour démarrer : rage n’est pas appliquée, le mes-
– véhicules à boîte de vitesses auto- sage « Appuyer frein + START »
matique, positionnez le levier en po- ou « Débrayer + START » ou
sition P, appuyez sur la pédale de « Mettre sur P » s’affiche au tableau
frein et appuyez sur le bouton 2 ; de bord ;

– véhicules à boîte de vitesses ma- – dans certains cas, il sera nécessaire


nuelle, appuyez sur la pédale de de manœuvrer le volant tout en ap-
frein ou d’embrayage et appuyez sur puyant sur le bouton de démarrage 2
le bouton 2. Si une vitesse est enga- pour aider au déverrouillage de la
gée, seul l’appui sur la pédale d’em- colonne de direction. Le message
brayage permettra le démarrage. « Tourner volant + START » vous en
avertit.

2.5
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR : véhicule avec carte RENAULT (2/3)
Appuyez sur la pédale de frein ou
d’embrayage, puis placez la carte
RENAULT 3 (côté logo) en contact
avec le bouton de démarrage 2 pen-
dant environ 2 secondes. Appuyez sur
le bouton 2 pour démarrer le véhicule.
3 Le message s’éteint.
2

Fonction accessoires Anomalie de fonctionnement


(mise sous contact) Dans certains cas, la carte RENAULT
Dès que vous accédez à votre véhi- « mains libres » peut ne pas fonction-
cule, vous pouvez disposer de cer- ner :
taines fonctionnalités (radio, naviga- – usure de la pile de la carte
tion, essuyage...). RENAULT…
Pour disposer des autres fonctionnali- – proximité avec un appareil fonction-
tés, carte RENAULT dans l’habitacle, nant sur la même fréquence (écran,
appuyez sur le bouton 2 sans appui sur téléphone portable, jeux vidéo…) ;
les pédales. – véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
Le message « Approcher carte du
START + appui » apparaît au tableau
de bord.

2.6
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR : véhicule avec carte RENAULT (3/3)
Si la carte RENAULT n’est plus dans
l’habitacle lorsque vous demandez l’ar- Lorsque vous quittez votre
rêt moteur, le message « Carte absente véhicule, en particulier
faire appui long » apparaît au tableau carte RENAULT sur vous,
de bord : appuyez plus de 2 secondes assurez-vous que le moteur
sur le bouton 2. Si la carte n’est plus est bien arrêté.
dans l’habitacle, assurez-vous de pou-
2 voir la récupérer avant de procéder à
l’appui long, sans carte RENAULT vous Responsabilité du
ne pourrez plus redémarrer. conducteur lors du sta-
Moteur arrêté, les accessoires (radio…) tionnement ou arrêt du
utilisés à ce moment continuent de véhicule
fonctionner pendant 10 minutes envi- Ne quittez jamais votre véhicule, en
ron. y laissant un enfant, un adulte non
À l’ouverture de la porte conducteur, les autonome ou un animal même pour
accessoires arrêtent de fonctionner. une courte durée.
Conditions d’arrêt du moteur
En effet, ceux-ci pourraient se
Le véhicule doit être à l’arrêt, levier po- mettre en danger ou mettre en
sitionné sur N ou P pour les véhicules danger d’autres personnes par
avec boîte de vitesses automatique. exemple en démarrant le moteur,
Carte RENAULT dans le véhicule, en actionnant des équipements
appuyez sur le bouton 2 : le moteur comme les lève-vitres ou encore en
s’arrête. La colonne de direction se verrouillant les portes.
verrouille à l’ouverture de la porte De plus, par temps chaud et/
conducteur ou au verrouillage du véhi- Ne coupez jamais le contact ou ensoleillé, sachez que la
cule. avant l’arrêt complet du vé- température intérieure de l’habitacle
hicule, l’arrêt du moteur en- monte très rapidement.
traîne la suppression des
assistances : freins, direction… et RISQUE DE MORT OU
des dispositifs de sécurité passive BLESSURES GRAVES.
tels que airbags, prétensionneurs.

2.7
FONCTION STOP AND START (1/4)
Ce système permet de diminuer la Pour boîte de vitesses manuelle :
consommation de carburant et l’émis- – la boîte de vitesses est en position
sion de gaz à effet de serre. neutre (point mort) ;
Au démarrage du véhicule, le sys- et
tème est activé automatiquement. En – la pédale d’embrayage est relâchée.
roulage, le système stoppe le moteur
(mise en veille) lors d’un arrêt du véhi- Si le témoin  clignote, celui-ci
vous indique que la pédale d’em-
cule (embouteillage, arrêt à un feu...).
brayage n’est pas suffisamment re-
lâchée ;
Conditions de mise en veille et
Le véhicule a roulé depuis son dernier – la vitesse du véhicule est inférieure à Avant de quitter le véhicule,
arrêt. environ 5 km/h. le moteur doit être impéra-
Pour tous véhicules : tivement arrêté et non mis
Pour boîte de vitesses automatique : en veille (reportez-vous au
– la boîte est en position D, M ou N ;
et
Le témoin  apparaît fixe au ta-
bleau de bord pour vous avertir de la
paragraphe « Démarrage, arrêt du
moteur » en chapitre 2).
– la pédale de frein est appuyée (suffi- mise en veille du moteur. Les équipe-
samment fort) ; ments du véhicule restent en fonction
et pendant la durée d’arrêt du moteur.
– la pédale d’accélérateur n’est pas
A la mise en veille du moteur, l’assis- Ne laissez pas rouler
appuyée ;
tance de direction peut ne plus être votre véhicule lorsque le
et
opérationnelle. moteur est en veille (le
– la vitesse est nulle pendant 1 se-
conde environ.
La mise en veille moteur est maintenue
Dans ce cas, elle redevient opération-
nelle en sortie de veille moteur ou à vi-
témoin 
tableau de bord).
est allumé au

si la position P est engagée, ou si la po- tesse supérieure à 1 km/h environ (des-


sition N est engagée avec frein de par- cente, pente...).
king serré et pédale de frein relâchée.

Dans le cas d’une mise en


veille du moteur, le frein de
parking assisté (suivant vé-
hicule) ne se serre pas au-
tomatiquement.

2.8
FONCTION STOP AND START (2/4)
Empêcher la mise en veille Sortie de veille moteur Particularité : suivant véhicule, si vous
du moteur coupez le contact alors que le moteur
Pour boîte de vitesses automatique :
Dans certaines situations, comme l’in-
sertion dans un carrefour, il est pos-
– la pédale de frein est relâchée, posi- est en veille, le témoinÄ s’affiche
quelques secondes au tableau de bord.
tion D ou M engagée ;
sible, système activé, de garder le ou
moteur tournant en vue d’un démar- – la pédale de frein est relâchée, po-
rage rapide. sition N engagée et frein de parking
Pour les véhicules équipés de boîte desserré ;
de vitesses automatique : ou
– la pédale de frein est à nouveau
Maintenez le véhicule immobilisé avec appuyée, position P engagée, ou
peu d’effort sur la pédale de frein. position N engagée avec frein de
Pour les véhicules équipés de boîte parking serré ;
de vitesses manuelle : ou
– la position R est engagée ;
Maintenez la pédale d’embrayage en-
ou
foncée. Pour les véhicules équipés d’une
– la pédale d’accélérateur est ap-
puyée ; boîte de vitesses manuelle
ou Le redémarrage peut être inter-
– en mode manuel, le levier de vi- rompu si la pédale d’embrayage
tesses est actionné vers + ou -. est relâchée trop rapidement alors
Pour boîte de vitesses manuelle : qu’une vitesse est engagée.
– vitesse au neutre et pédale d’em-
brayage légèrement enfoncée ;
ou
– vitesse engagée et pédale d’em-
brayage totalement enfoncée. Pour un remplissage carburant, le
moteur doit être arrêté (et non pas
En cas de calage moteur, si le sys- mis en veille) : coupez impérative-
tème est en fonction, le fait d’ap- ment le contact (reportez-vous au
puyer à fond sur la pédale d’em- paragraphe « Démarrage, arrêt du
brayage redémarre le moteur. moteur » en chapitre 2).

2.9
FONCTION STOP AND START (3/4)
Conditions de non mise en – la pente est trop importante pour les Cas particulier des véhicules
veille du moteur véhicules équipés d’une boîte de vi- équipés d’une carte
tesses automatique ;
Certaines conditions ne permettent pas RENAULT
au système la mise en veille du moteur, – la fonction « voir clair » est acti-
Moteur mis en veille (embouteillage,
notamment : vée (reportez-vous au paragraphe
arrêt à un feu...), si le conducteur dé-
« Climatisation automatique » en
pour les véhicules équipés d’une boucle sa ceinture et ouvre la porte
chapitre 3) ;
carte RENAULT : conducteur, ou se lève de son siège, le
– la température moteur est insuffi- contact se coupe.
– la porte conducteur n’est pas sante ;
fermée ; Le frein de parking assisté se serre
– le système de dépollution est en alors automatiquement.
– la ceinture conducteur n’est pas bou- cours de régénération ;
clée. Pour redémarrer et réactiver le sys-
– ... tème Stop and Start, démarrez le
pour tous véhicules : moteur (reportez-vous au paragraphe
– la marche arrière a été enclenchée ; Le témoin  apparaît au ta-
bleau de bord et vous avertit de la
« Démarrage, arrêt moteur » en cha-
pitre 2).
– le capot moteur est non verrouillé ;
non-disponibilité de la mise en veille du
– la température extérieure est trop moteur.
basse ou trop élevée ; Cas particulier des véhicules
– la batterie n’est pas suffisamment
à clé
chargée ; Moteur mis en veille (embouteillage,
arrêt à un feu...), si vous quittez votre
– la différence de température inté-
véhicule, un signal sonore vous aver-
rieure du véhicule avec celle de
tit que le moteur est en veille et non
consigne de la climatisation automa-
arrêté.
tique est trop importante ;
– l’aide au parking est en cours de
fonctionnement ;
– l’altitude est trop élevée ;
Désactivez la fonction Stop
and Start pour toute inter-
vention dans le comparti-
ment moteur.

2.10
FONCTION STOP AND START (4/4)
Particularité de redémarrage Le système se réactive automatique-
automatique du moteur ment à chaque démarrage volontaire du
Sous certaines conditions, le moteur véhicule (reportez-vous au paragraphe
peut redémarrer sans intervention pour « Démarrage, arrêt du moteur » en cha-
garantir votre sécurité et votre confort. pitre 2).

Cela peut se produire notamment


lorsque :
1 Anomalies de
– la température extérieure est trop
fonctionnement
basse ou trop élevée ; Lorsque le message « Stop & Start à
contrôler » apparaît au tableau de bord,
– la fonction « voir clair » est acti-
accompagné de l’allumage du témoin
vée (reportez-vous au paragraphe
intégré 2 au contacteur 1, le système
« Climatisation automatique » en
chapitre 3) ;
2 est désactivé.
Consultez un Représentant de la
– la batterie n’est pas suffisamment marque.
chargée ; Désactivation, activation de
– la vitesse du véhicule est supérieure la fonction
à 5 km/h (en descente...) ; Appuyez sur le contacteur 1 pour
– appuis répétés sur la pédale de frein désactiver la fonction. Le message
« Stop & Start désactivé » apparaît au Particularité des véhicules avec
ou besoin du système de freinage ;
tableau de bord et le témoin intégré 2 clés : pour certaines de ces condi-
– ... au contacteur s’allume. tions, le redémarrage automatique
Un nouvel appui réactive le système. du moteur est inhibé si une porte
Le message « Stop & Start activé » avant est ouverte.
apparaît au tableau de bord et le témoin
intégré 2 au contacteur 1 s’éteint.
Avant de quitter le véhicule,
le moteur doit être impéra-
tivement arrêté et non mis
en veille (reportez-vous au
Particularité : moteur en veille, un paragraphe « Démarrage, arrêt du
appui sur le contacteur 1 redémarre moteur » en chapitre 2).
automatiquement le moteur.

2.11
PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE (1/2)
Des conditions de fonctionnement de Si vous constatez les anomalies de
votre véhicule telles que : fonctionnement ci-dessus, faites effec-
– roulage prolongé avec témoin mini tuer par un Représentant de la marque
carburant allumé ; les réparations nécessaires au plus
vite.
– utilisation d’essence plombée ;
En présentant régulièrement votre vé-
– utilisation d’additifs pour lubrifiant ou hicule à un Représentant de la marque
carburant non agréés. suivant les périodicités préconisées
Ou des anomalies de fonctionnement dans le carnet d’entretien, vous évite-
telles que : rez ces incidents.
– système d’allumage défectueux ou
panne d’essence ou bougie débran- Problème de démarrage
chée se traduisant par des ratés d’al- Pour éviter d’endommager votre pot
lumage et des à-coups au cours de catalytique, n’insistez pas dans la ten-
la conduite ; tative de démarrage (en utilisant votre
– perte de puissance, démarreur, ou en poussant ou tirant
provoquent un échauffement excessif votre véhicule) sans avoir identifié et
du pot catalytique, en diminuent l’effica- traité la cause de la défaillance.
cité, peuvent amener sa destruction Dans le cas contraire, ne tentez plus de
et entraîner des dommages ther- démarrer le moteur et faites appel à un
miques sur le véhicule. Représentant de la marque.

Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des maté-
riaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.

2.12
PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE (2/2)/FILTRE À PARTICULES
Filtre à particules Nota : L’extinction du témoin peut En cas de saturation du filtre, le
se produire au-delà des 20 minutes témoin © et, suivant véhicule,
Le filtre à particules permet le traite-
lorsque les conditions de roulage visant
ment des gaz d’échappement pour les
moteurs essence.
à nettoyer le filtre ne sont pas totale-
ment remplies.
le témoin  s’allument au ta-
bleau de bord accompagnés du mes-
Suivant véhicule, le témoin 
fiché au tableau de bord indique un
af- Un arrêt du véhicule avant l’extinction
du témoin peut vous amener à recom-
sage « Injection à contrôler ». Dans ce
cas, consultez un Représentant de la
début de saturation et la nécessité de marque.
mencer l’opération.
votre intervention pour procéder à un Si le témoin ® et, suivant véhi-
nettoyage du filtre. Pour cela, à l’appa-
rition du témoin  , roulez dès que
cule, le témoin  s’allument ac-
compagnés du message « Risque
possible à une vitesse comprise entre casse moteur », stoppez le véhicule,
50 km/h et 110 km/h environ compa- arrêtez le moteur et faites appel à un
tible avec les conditions de circulation Représentant de la marque.
et le respect des limitations de vitesse
jusqu’à l’extinction du témoin.
Le témoin doit s’éteindre au bout de 5 à
20 minutes environ.

Le témoin ® vous
impose, pour votre sécu-
rité, un arrêt impératif et
immédiat compatible avec
les conditions de circulation. Arrêtez
le moteur et ne le redémarrez pas.
Faites appel à un Représentant de
la marque.

2.13
PARTICULARITÉS DES VERSIONS DIESEL
Régime moteur Diesel Précautions hivernales
Les moteurs diesel comportent un A Pour éviter tout incident par temps de
équipement d’injection qui ne permet gel :
aucun dépassement de régime – veillez à ce que votre batterie soit
moteur quelle que soit la vitesse en- toujours bien chargée,
gagée.
1 – veillez à ne jamais laisser le niveau
Si le message « antipollution à contrô- de gazole trop baisser dans le réser-
ler » s’affiche accompagné des té- voir afin d’éviter la condensation de
moins Ä et ©, consultez rapi-
dement un Représentant de la marque.
vapeur d’eau s’accumulant dans le
fond du réservoir.
En roulage, suivant la qualité du carbu-
rant utilisé, des fumées blanches peu-
vent exceptionnellement apparaître.
Cela est dû au nettoyage automatique
Etiquette opacité fumée moteur
du filtre à particules et est sans consé-
quence sur le comportement du véhi- Vous trouverez l’information 1 sur l’éti-
cule. quette A collée dans le compartiment
moteur.
Panne de carburant 1 Emission échappement Diesel.
Après remplissage effectué à la suite
de l’épuisement complet du carbu-
rant, il est nécessaire de réamorcer le
Ne stationnez pas et ne
circuit à carburant : reportez-vous au
faites pas tourner le moteur
paragraphe « Réservoir à carburant »
dans des endroits où des
en chapitre 1 avant de redémarrer le
substances ou des maté-
moteur.
riaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.

2.14
LEVIER DE VITESSES
Les feux de recul s’allument dès l’en-
clenchement de la marche arrière,
contact mis.
Nota : suivant véhicule, lorsque les
feux de croisement sont allumés, les
feux de brouillard avant s’allument si-
1 multanément au déclenchement de la
marche arrière.

Passage en marche arrière


Véhicules à boîte de vitesses ma-
nuelle : suivez la grille dessinée sur le
pommeau 1 et, suivant véhicule, soule-
vez l’anneau contre le pommeau pour En cas de choc sur le
pouvoir passer la marche arrière. soubassement du véhi-
Véhicules à boîte de vitesses au- cule lors d’une manoeuvre
tomatique : reportez-vous au para- (exemple : contact avec
graphe « Boîte de vitesses automa- une borne, un trottoir surélevé ou
tique » en chapitre 2. tout autre mobilier urbain) vous
pouvez endommager le véhi-
cule (exemple : déformation d’un
essieu…).
Afin d’éviter tout risque d’accident,
faites contrôler votre véhicule par
un Représentant de la marque.

2.15
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (1/4)
Dans tous les autres cas, par exemple,
le calage moteur ou la mise en veille
du moteur du fait de la fonction Stop
and Start (reportez-vous au chapitre
« Fonction Stop and Start » en cha-
pitre 2), le frein de parking assisté
1 ne se serre pas automatiquement. Le
4 3 mode manuel doit alors être utilisé.
2 Pour certains pays, la fonction serrage
assisté n’est pas activée. Reportez-
vous au paragraphe « Fonctionnement
manuel ».
Le serrage du frein de parking assisté
est confirmé par le message « frein de

Fonctionnement assisté ou
parking serré » et le témoin }
tableau de bord et par l’allumage du
au

– pour les véhicules équipés d’une témoin 4 sur le contacteur 3.


Serrage assisté du frein de parking boîte de vitesses automatique, Suite à l’arrêt moteur, le témoin 4
Véhicule à l’arrêt, le frein de parking lorsque la position P est engagée. s’éteint quelques minutes après le ser-
assisté assure l’immobilisation du véhi- rage du frein de parking assisté et le
cule :
– par appui sur le bouton de dé-
témoin }
du véhicule.
s’éteint au verrouillage
marrage/arrêt du moteur 1 ou par
action sur la clé de contact 2 (clé
en position « ON » 2) ;
ou
– au débouclage de la ceinture
conducteur ;
ou Avant de quitter le véhicule, vérifiez le serrage effectif du frein de par-
– à l’ouverture de la porte conduc- king assisté. Le serrage est visualisé par l’allumage du témoin 4 sur le
teur ;
contacteur 3 et du témoin
des portes.
} au tableau de bord jusqu’au verrouillage

2.16
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (2/4)
Fonctionnement assisté Desserrage manuel du frein de
(suite) parking assisté
Appuyez sur le contacteur 1 sans appui
Nota : dans certaines situations (dé- sur les pédales ou tournez la clé 2 en
faillance du serrage assisté, desser- position « ON » 2 pour la mise sous
rage manuel du frein de parking...), contact du véhicule. Appuyez sur la
pour vous indiquer que le frein de par- 3 pédale de frein puis appuyez sur le
king assisté est desserré, un signal 4 contacteur 3 : le témoin 4 du contac-
sonore retentit et le message « serrer
le frein de parking » apparaît au ta-
bleau de bord :
teur et le témoin } affiché au ta-
bleau de bord s’éteignent.
– moteur tournant : à l’ouverture de la
porte conducteur ;
– moteur à l’arrêt (en cas de calage
Arrêt ponctuel
moteur par exemple) : à l’ouverture Pour actionner manuellement le frein
d’une porte avant. de parking assisté (arrêt à un feu
Dans ce cas, tirez puis relâchez le Fonctionnement manuel rouge, arrêt moteur tournant…) : tirez
contacteur 3 pour serrer le frein de par- et relâchez le contacteur 3. Le desser-
king assisté. Vous pouvez commander manuelle- rage est automatique dès le redémar-
ment le frein de parking assisté. rage du véhicule.
Desserrage assisté du frein de
parking Serrage manuel du frein de parking
Le desserrage se fait dès le démarrage assisté
du véhicule en accélérant. Tirez le contacteur 3. Le témoin 4 et le
témoin
lument.
} au tableau de bord s’al-
Avant de quitter le véhicule,
vérifiez le serrage effec-
tif du frein de parking as-
sisté. Le serrage est visua-
lisé par l’allumage du témoin 4 sur
le contacteur 3 et du témoin }
au tableau de bord jusqu’au ver-
rouillage des portes.

2.17
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (3/4)
– desserrez manuellement le frein de
parking assisté ;
– une vitesse ou position P engagée,
relâchez la pédale de frein et le
contacteur 3.

4 3

Cas particuliers
Pour stationner sur plan incliné ou
avec une remorque par exemple, tirez
le contacteur 3 pendant quelques se-
condes pour obtenir le freinage maxi-
mum.
Pour stationner frein de parking assisté
desserré (risque de gel par exemple) :
– arrêtez le moteur par appui sur
le bouton de démarrage/arrêt du
moteur 1 ou par action sur la clé de
contact 2 ;

2.18
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (4/4)
Versions avec boîte de Anomalies de
vitesses automatique fonctionnement
Porte conducteur ouverte ou mal – En cas d’anomalie, le témoin ©
fermée et moteur tournant, pour des s’allume au tableau de bord accom-
En cas de message « Panne raisons de sécurité, le desserrage au- pagné du message « frein de par-
électrique DANGER » ou tomatique est désactivé (ceci afin d’évi- king à contrôler » et dans certains
ter que le véhicule roule tout seul sans
« Batterie à contrôler »,
actionnez manuellement conducteur). Le message « desserrer
manuellement » apparaît au tableau de
cas du témoin
Consultez
} .
rapidement un
le frein de parking assisté en tirant Représentant de la marque.
sur le contacteur 3 (ou positionnez bord lorsque le conducteur appuie sur
le levier de vitesses en P pour les la pédale d’accélérateur. – En cas de défaillance du frein de
boîtes de vitesses automatiques) parking assisté, le témoin ®
avant d’arrêter le moteur. s’allume accompagné du message
« panne du système de freinage »,
Risque de perte d’immobilisation
d’un signal sonore et dans certains
du véhicule.
Faites appel à un Représentant de cas du témoin } .
la marque. Cela impose un arrêt immédiat et
compatible avec la circulation.

L’absence de retour visuel Ne sortez jamais de votre


ou sonore indique une dé- véhicule sans remettre le
faillance du tableau de levier de sélection sur P et
bord. Cela vous impose un sans couper le moteur. En Il est alors impératif d’im-
arrêt immédiat compatible avec les effet, véhicule à l’arrêt, moteur tour- mobiliser le véhicule en en-
conditions de circulation. Assurez- nant avec une vitesse engagée, si gageant la première vitesse
vous de la bonne immobilisation vous accélérez, le véhicule peut se (boîtes de vitesses méca-
du véhicule et faites appel à un mettre en mouvement. niques) ou la position P (boîtes de
Représentant de la marque. vitesses automatiques). Si la pente
Risque d’accident. le justifie, calez le véhicule.

2.19
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (1/5)
La consommation de carburant est Au tableau de bord
homologuée conformément à une
L’affichage des informations peut être
méthode standard et réglementaire.
organisé et personnalisé en fonction
Identique pour tous les constructeurs, 1 du style de personnalisation du tableau
elle permet de comparer les véhicules
de bord sélectionné à partir de l’écran
entre eux. La consommation en usage
multimédia.
réel dépend des conditions d’utilisation
du véhicule, des équipements et du 2 Le compte-tour avec zone ECO 1
style de conduite. Pour optimiser
la consommation, référez-vous aux Une conduite dans la zone ECO
conseils ci-après. permet la plupart du temps d’optimiser
la consommation de carburant.
Suivant véhicule, vous disposez de
différentes fonctions pouvant vous L’indicateur de changement de
aider à réduire votre consommation de vitesse 2
carburant :
Suivant véhicule, afin d’optimiser la
– le compte-tours avec zone ECO ;
consommation, un témoin au tableau de
– indicateur de changement de
vitesse ;
– l’indicateur de style de conduite ;
Le témoin  s’affiche au tableau
de bord lorsque le paramètre « Roue
bord vous informe du meilleur moment
pour engager le rapport supérieur ou le
rapport inférieur :
– le bilan trajet et les éco-conseils via libre en mode ECO » est activé (ON
l’écran multimédia ; dans le menu « Réglages utilisateur »).
– le mode ECO ; Lorsque le véhicule en est équipé, le
Š engagez le rapport supérieur ;
– la fonction Stop and Start (reportez-
vous au paragraphe « Fonction Stop
système de navigation complète ces in-
formations.
‰ engagez le rapport inférieur.
and Start » en chapitre 2). Si vous suivez régulièrement
cet indicateur, vous baissez la
consommation en carburant du
véhicule.

2.20
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (2/5)
Il indique :
– la consommation moyenne ;
– le nombre de kilomètres parcourus ;
– le nombre de kilomètres gagnés. Ils
correspondent à une conduite sans
4 consommation de carburant (décé-
lération et/ou pied levé de la pédale
d’accélérateur).
Une note globale de 0 à 100 s’affiche
vous permettant d’évaluer votre
performance d’éco-conducteur.
Plus la note est élevée, plus votre
consommation de carburant est basse.
3 Des éco-conseils vous sont donnés
afin d’améliorer votre performance.
Indicateur de style de conduite 3 Sur l’écran multimédia La mémorisation de vos trajets préférés
vous permettra de comparer vos
Il vous informe en temps réel sur le performances entre elles et avec celles
Bilan trajet
style de conduite adopté. Vous êtes des autres utilisateurs du véhicule.
averti par l’indicateur 3. À la coupure du moteur, l’affichage Pour plus d’information, consultez
« Bilan trajet » sur l’écran 4 donne les la notice d’utilisation du système
Plus le nombre de feuilles de
informations relatives à votre dernier multimédia.
l’indicateur 3 est important et plus votre
trajet.
conduite est souple et économique.
Si vous suivez régulièrement cet
indicateur, vous baissez la consomma-
tion du véhicule.
Pour activer/désactiver l’indicateur de
style de conduite, consultez la notice
d’utilisation du système multimédia.

2.21
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (3/5)
Mode ECO Activation de la fonction
Le mode ECO est une fonction qui op- La fonction peut être activée :
timise la consommation de carburant. – par appui sur le contacteur 4 ;
Elle agit sur certains éléments consom- – par la commande centrale 5 (re-
mateurs du véhicule (chauffage, clima- portez-vous au paragraphe « Multi-
4 Sense » en chapitre 3) ;
tisation, assistance de direction...) et
sur certaines actions de conduite (ac- – suivant véhicule, depuis le menu de
célération, passage de vitesses, régu- navigation de l’écran multimédia (re-
lation de vitesses, décélération...). 5 portez-vous à la notice multimédia).
La limitation de l’accélération permet
une conduite urbaine et périurbaine à Le témoin  s’affiche au tableau
de bord pour confirmer l’activation.
faible consommation. Pendant l’utili-
sation du mode ECO, il est normal de En conduite, il est possible de quitter
constater une altération du confort ther- temporairement le mode ECO pour re-
mique. trouver les performances du moteur.
Roue libre en mode ECO Pour cela, enfoncez franchement et à
Suivant véhicule, pour les véhicules fond la pédale d’accélérateur.
équipés d’une boîte de vitesses auto- Le mode ECO se réactive dès que vous
matique, dans les phases de décélé- relâchez la pression sur la pédale d’ac-
ration (en enlevant complètement le célérateur.
pied de la pédale d’accélérateur), le
passage en roue libre (point mort au- Désactivation de la fonction
tomatique) permet de diminuer le frein
Appuyez sur le contacteur 4.
moteur et d’aller plus loin sans accé-
lérer, afin d’économiser du carburant.
Pour activer/désactiver le mode « roue
Le témoin  s’éteint au tableau de
bord pour confirmer la désactivation.
libre », reportez-vous au paragraphe
« Menu de personnalisation des ré-
glages du véhicule » en chapitre 1.

2.22
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (4/5)
– Ne poussez pas le régime moteur – Intempéries, routes inondées :
sur les rapports intermédiaires.
Utilisez donc toujours le rapport le
plus élevé possible. Ne roulez pas sur une
– Évitez les accélérations brutales. chaussée si la hauteur de
– Freinez le moins possible. En appré- l’eau dépasse le bord in-
ciant suffisamment à l’avance obs- férieur des jantes.
tacle ou virage, il vous suffira de re-
lever le pied.
– En côte, plutôt que d’essayer de
maintenir votre vitesse, n’accélérez
pas plus qu’en terrain plat : gardez
de préférence la même position de
pied sur l’accélérateur.
– Double débrayage et coup d’accé-
lérateur avant l’arrêt du moteur sont
Conseils de conduite et ECO devenus inutiles sur les véhicules
conduite modernes.

Comportement
– Plutôt que de faire chauffer le moteur
à l’arrêt, conduisez avec ménage-
ment jusqu’à ce qu’il ait atteint sa Gêne à la conduite
température normale. Côté conducteur, n’utiliser
– La vitesse coûte cher. impérativement que des
– La conduite dynamique avec des surtapis adaptés au véhi-
accélérations et décélérations im- cule, s’accrochant aux éléments
portantes et fréquentes coûte cher préinstallés et vérifier régulièrement
en carburant par rapport au gain de leur fixation. Ne pas superposer plu-
temps gagné. sieurs tapis.
Risque de coincement des pé-
dales

2.23
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (5/5)
– Pour les véhicules équipés du
conditionnement d’air, il est normal
de constater une augmentation de la
consommation de carburant (surtout
en milieu urbain) durant son utilisa-
tion. Pour les véhicules équipés d’un
conditionnement d’air sans mode
automatique, arrêtez le système
lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
Conseils pour minimiser la
consommation et donc aider à
préserver l’environnement :
Si le véhicule est resté stationné
en pleine chaleur ou en plein soleil,
pensez à l’aérer quelques minutes
Pneumatiques Conseils d’utilisation pour chasser l’air chaud avant de dé-
marrer.
– Une pression insuffisante augmente – Privilégiez le Mode ECO. – Ne conservez pas une galerie de toit
la consommation. – L’électricité « c’est du pétrole », étei- vide.
– Privilégiez la pression à vitesse la gnez tout appareil électrique lorsqu’il – Pour le transport des objets volumi-
plus élevée ou la pression préconi- n’est plus vraiment utile. Mais (sécu- neux, utilisez plutôt une remorque.
sée pour optimiser la consommation rité d’abord), gardez vos feux allu- – Pour le trajet avec une caravane,
de carburant indiquée sur le chant més dès que la visibilité l’exige (voir pensez à utiliser un déflecteur agréé
de porte côté conducteur (reportez- et être vu). et n’oubliez pas de le régler.
vous au paragraphe « Pressions de – Utilisez plutôt les aérateurs. Rouler – Évitez l’utilisation en « porte-à-
gonflage des pneumatiques » en vitres ouvertes entraîne à 100 km/h : porte », (trajets courts, entrecoupés
chapitre 4). +4 % de consommation. d’arrêts prolongés), le moteur n’at-
– L’usage de pneumatiques non pré- – Évitez le plein de carburant à ras teint jamais sa température idéale.
conisés peut augmenter la consom- bord, cela évite tout débordement.
mation.

2.24
CONSEILS ENTRETIEN ET ANTIPOLLUTION
Votre véhicule respecte les critères de De plus, le remplacement des pièces – Filtre à air, filtre à carburant : une
recyclage et de valorisation des véhi- du moteur, du système d’alimentation cartouche encrassée diminue le ren-
cules hors d’usage, qui sont entrés en et de l’échappement, par des pièces dement. Il faut la remplacer.
vigueur en 2015. autres que celles d’origine préconisées
Certaines pièces de votre véhicule ont par le constructeur modifie la conformité
de votre véhicule aux réglementations Contrôle des gaz
donc été conçues en vue de leur recy- d’échappement
clage ultérieur. antipollution.
Faites effectuer chez un Représentant Le système de contrôle des gaz
Ces pièces sont facilement démon- d’échappement permet de détecter les
tables afin d’être récupérées et retrai- de la marque les réglages et contrôles
de votre véhicule, conformément anomalies de fonctionnement dans le
tées dans les filières de recyclage. dispositif de dépollution du véhicule.
aux instructions contenues dans le
De plus, de par sa conception, ses ré- programme d’entretien : il dispose de Ces anomalies peuvent entraîner des
glages d’origine, sa consommation tous les moyens matériels permettant dégagements de substances nocives
modérée, votre véhicule est conforme de garantir les réglages d’origine de ou des dommages mécaniques.
aux réglementations antipollution en votre véhicule. Ce témoin au tableau de bord
vigueur. Il participe activement à la ré-
duction d’émission de gaz polluants
Ä indique les éventuelles
défaillances du système :
et aux économies d’énergie. Mais le Réglages moteur
Il s’allume à la mise sous contact puis
niveau d’émission de gaz polluants et – Bougies : les conditions optimales s’éteint au démarrage moteur.
de consommation de votre véhicule de consommation, de rendement et – S’il s’allume de façon continue,
dépend aussi de vous. Veillez à son de performances imposent de res- consultez au plus tôt un Représentant
bon entretien et à sa bonne utilisation. pecter rigoureusement les spécifi- de la marque ;
cations établies par nos Bureaux – s’il clignote, réduisez le régime
Entretien d’Études. moteur jusqu’à disparition du
En cas de remplacement de bou- clignotement. Consultez au plus tôt
Il est important de noter que le gies, utilisez les marques, types et un Représentant de la marque.
non- respect des réglementations écartements spécifiés pour votre
Reportez-vous au paragraphe
antipollution peut conduire le proprié-
taire du véhicule à des poursuites.
moteur. Pour cela, consultez un
Représentant de la marque.

pitre 1.
« Réservoir réactif » en cha-
– Allumage et ralenti : ne nécessitent
aucun réglage.

2.25
ENVIRONNEMENT
Votre véhicule a été conçu avec la Émissions – Le véhicule hors d’usage doit être
volonté de respecter l’environnement remis à des centres agréés afin d’as-
tout le long de sa durée de vie : lors de Dans la phase d’utilisation, votre véhi- surer son recyclage.
sa fabrication, pendant son utilisation et cule a été conçu de manière à émettre
moins d’émission de gaz à effet de serre – Dans tous les cas, respectez les lois
enfin pour sa fin de vie. locales.
Cet engagement se traduit par la signa- (CO2), et donc à moins consommer
ture eco² du constructeur. (ex : 140 g/km équivaut à 5,3 l/100 km
pour un véhicule Diesel).
Recyclage
De plus, les véhicules sont équipés de
Fabrication systèmes de dépollution tels que le pot
Votre véhicule est recyclable à 85 % et
valorisable à 95 %.
La fabrication de votre véhicule s’effec- catalytique, la sonde lambda, le filtre à
tue dans un site industriel appliquant charbon actif (ce dernier empêche le Pour atteindre ces objectifs, de nom-
des démarches de progrès sur la ré- rejet à l’air libre des vapeurs d’essence breuses pièces du véhicule ont été
duction des impacts environnementaux en provenance du réservoir)… conçues de manière à permettre leur
vis-à-vis des riverains et de la nature recyclage. Les architectures et les ma-
Pour certains véhicules Diesel, ce sys-
(réduction des consommations d’eau tières ont été particulièrement étudiées
tème est complété par un filtre à par-
et d’énergie, des nuisances visuelles et afin de faciliter le démontage de ces
ticules permettant de réduire les émis-
sonores, des rejets atmosphériques et composants et leur retraitement dans
sions de particules de suies.
aqueux, tri et valorisation des déchets). des filières spécifiques.
Dans le but de préserver les ressources
Contribuez vous aussi au en matières premières, ce véhicule in-
respect de l’environnement tègre en particulier de nombreuses
– Les pièces usées et remplacées lors pièces en matières plastiques recy-
de l’entretien courant de votre véhi- clées ou en matières renouvelables
cule (batterie, filtre à huile, filtre à air, (matières végétales ou animales telles
piles…) et les bidons d’huile (vides que coton ou laine respectivement).
ou remplis d’huile usagée) doivent
être déposés auprès des orga-
nismes spécialisés.

2.26
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (1/3)
1 Réinitialisation de la valeur Procédure de réinitialisation
de référence de la pression Contact mis :
des pneumatiques
2 3 – faites des appuis courts sur la com-
Elle doit s’effectuer : mande 2 pour sélectionner l’af-
– lorsque la pression de référence fichage des pressions de pneu-
des pneumatiques doit être modifiée matiques et, suivant véhicule, la
pour être adaptée aux conditions fonction « Pression des pneus » ;
d’usage (à vide, en charge, conduite – faites un appui long (environ
sur autoroute...) ; 3 secondes) sur la commande 2 pour
– après une permutation de roue lancer l’initialisation. Le clignotement
(cette pratique étant toutefois des pneumatiques suivi des mes-
déconseillée) ; sages « Apprentissage PP lancé »
– après un changement de roue. puis « Localisation pneus en cours »
Elle doit toujours se faire après vérifica- indiquent que la demande de réini-
tion à froid des pressions de gonflage tialisation de la valeur de référence
Lorsque le véhicule en est équipé, ce des quatre pneumatiques. de la pression des pneumatiques est
système surveille la pression de gon- bien prise en compte.
flage des pneumatiques. Les pressions de gonflage doivent
correspondre à l’usage courant du La réinitialisation peut prendre plu-
véhicule (à vide, en charge, conduite sieurs minutes de conduite.
Principe de fonctionnement sur autoroute...). Si la réinitialisation est suivie de trajets
Chaque roue (sauf la roue de secours) courts, le message « Localisation pneus
comporte un capteur dans la valve de en cours » peut rester affiché après
gonflage qui mesure périodiquement la plusieurs redémarrages successifs.
pression du pneumatique.
Nota
Le système affiche au tableau de
La valeur de la pression de référence
bord 1 les pressions courantes, et
ne peut pas être inférieure à celle pré-
alerte le conducteur en cas de pression
Lorsque le véhicule est équipé conisée et indiquée sur le chant de
insuffisante.
d’un système de navigation, la réi- porte.
nitialisation peut être aussi réali-
sée depuis l’écran multifonctions 3.
Sélectionnez le menu « Véhicule »,
« Pression des pneus ».

2.27
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (2/3)
1 « Crevaison »
Une roue B apparaît, suivant véhi-
cule, en rouge ou blanc accompagnée
A
du témoin 4  fixe, du message
« Crevaison » et d’un signal sonore.
Ce message est accompagné du
témoin ®. Ils indiquent que la roue
4 concernée est crevée ou fortement
sous-gonflée. Remplacez-la ou faites
appel à un Représentant de la marque
si elle est crevée. Refaites la pression
B des pneumatiques si la roue est dégon-
flée.

« Capteurs pneus à contrôler »


Une roue A disparaît accompagnée du
Affichage « Pression pneus à réajuster »

L’afficheur 1 et le témoin 4 au ta-


Une roue B apparaît, suivant véhicule,
en orange ou blanc accompagnée du
témoin 4  clignotant plusieurs
secondes puis fixe et du message
bleau de bord vous informent des éven-
tuelles anomalies de gonflage (roue
témoin 4  fixe et du message
« Pression pneus à réajuster ». Ils indi-
« Capteurs pneus à contrôler ».
Ce message est accompagné du
dégonflée, roue crevée, système hors quent qu’une roue est dégonflée. témoin © . Ils indiquent qu’au
service…). Contrôlez et réajustez si nécessaire, moins une roue est non équipée de cap-
les pressions des quatre roues à froid. teurs (roue de secours par exemple).
Dans les autres cas, faites appel à un
Le témoin 4  s’éteint après
quelques minutes de roulage.
Représentant de la marque.

Le témoin ® vous
impose, pour votre sécu-
rité, un arrêt impératif et im-
médiat compatible avec les
conditions de circulation.
La perte soudaine de pression d’un pneumatique (éclatement d’un pneumatique...)
peut ne pas être détectée par le système.

2.28
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (3/3)
« Localisation pneus échec » Remplacement roues/pneus Aérosols répare-pneu et kit
Le message « Localisation pneus Ce système nécessite des équipe- de gonflage
échec » apparaît pendant la conduite ments spécifiques (roues, pneuma- Du fait de la spécificité des valves, n’uti-
si une ou plusieurs roues ont été équi- tiques, enjoliveurs...). Reportez-vous lisez que des équipements homologués
pées de capteurs non préconisés par la au paragraphe « Pneumatiques » en par le réseau de la marque. Reportez-
marque. chapitre 5. vous au paragraphe « Kit de gonflage
Consultez un Représentant de la Consultez un Représentant de la des pneumatiques » en chapitre 5.
marque. marque pour le remplacement des
pneumatiques et pour connaître les
accessoires compatibles avec le sys-
Réajustement de la pression tème et disponibles dans le réseau de
Changement de roue
des pneumatiques Le système pouvant
la marque : l’utilisation de tout autre ac- prendre plusieurs minutes
Les pressions doivent être ajustées cessoire pourrait affecter le bon fonc- suivant le roulage, pour une
à froid (reportez-vous à l’étiquette tionnement du système. bonne prise en compte des posi-
située sur le chant de porte conduc- tions de roues et des pressions, vé-
teur). Au cas où la vérification de la rifiez la pression des pneumatiques
pression ne peut être effectuée sur les
Roue de secours
après toute intervention.
pneumatiques à froid, il faut majorer les Lorsque le véhicule en est équipé, la
pressions préconisées de 0,2 à 0,3 bar roue de secours ne possède pas de
(3 PSI). capteur.
Il est impératif de ne jamais dégonfler
un pneumatique chaud. Cette fonction est une
aide supplémentaire à la
conduite.
Cependant, la fonction n’in-
tervient pas à la place du conduc-
teur. Elle ne peut donc, en aucun
cas, remplacer la vigilance, ni la res-
ponsabilité du conducteur. Vérifiez
la pression des pneumatiques, y
compris la roue de secours, une fois
par mois.

2.29
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (1/11)
– ABS (antiblocage des roues) ; ABS (antiblocage des roues)
– ESC (contrôle dynamique de Lors d’un freinage intensif, l’ABS
conduite) avec contrôle du sous- permet d’éviter le blocage des roues
virage et système antipatinage ; donc de maîtriser la distance d’arrêt et
de conserver le contrôle du véhicule.
– assistance au freinage d’urgence ;
Dans ces conditions, des manœuvres
– freinage actif d’urgence ; d’évitement en freinant sont alors pos-
– assistance de conduite avec une sibles. De plus, ce système permet
remorque ; d’optimiser les distances d’arrêt no-
tamment sur sol peu adhérent (sol
– aide au démarrage en côte ; mouillé...).
– roues arrière directrices. Chaque mise en œuvre du dispositif
D’autres systèmes d’aides à la conduite se manifeste par un tremblement de
sont décrits en pages suivantes. Ces fonctions sont des la pédale de frein. L’ABS ne permet
aides supplémentaires en en aucun cas d’améliorer les perfor-
cas de conduite critique mances « physiques » liées à l’ad-
pour permettre d’adapter le hérence pneus-sol. Les règles de
comportement du véhicule à la vo- prudence doivent donc être impérati-
lonté de conduite. vement respectées (distances entre
les véhicules...).
Les fonctions n’interviennent pas
à la place du conducteur. Elles ne
repoussent pas les limites du vé-
hicule et ne doivent pas inciter à
rouler plus vite. Elles ne peuvent
donc, en aucun cas, remplacer la
vigilance, ni la responsabilité du
conducteur lors des manœuvres (le En cas d’urgence, il est recom-
conducteur doit toujours être attentif mandé d’appliquer sur la pédale une
aux événements soudains qui peu- pression forte et continue. Il n’est
vent intervenir durant la conduite). pas nécessaire d’agir par pressions
successives (pompage). L’ABS mo-
dulera l’effort appliqué dans le sys-
tème de freinage.

2.30
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (2/11)
Anomalies de fonctionnement :

– © et x allumés au ta-
bleau de bord et accompagnés
des messages « ABS à contrôler »,
« Système freinage à contrôler » et
« ESC à contrôler » : cela indique
que l’ABS, l’ESC et l'aide au frei-
nage d'urgence sont désactivés. Le
freinage est toujours assuré ;
– xD , , © et ® al-
lumés au tableau de bord accompa-
gnés du message « Panne système
de freinage » : cela indique une dé-
faillance des dispositifs de frei-
nage.
Dans les deux cas, consultez un
Représentant de la marque.

Le témoin ® vous Votre freinage est partiel-


impose, pour votre sécu- lement assuré. Toutefois, il
rité, un arrêt impératif et est dangereux de freiner
immédiat compatible avec brusquement et ceci vous
les conditions de circulation. Arrêtez impose un arrêt impératif et immé-
le moteur et ne le redémarrez pas. diat compatible avec les conditions
Faites appel à un Représentant de de circulation. Faites appel à un
la marque. Représentant de la marque.

2.31
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (3/11)
Contrôle dynamique de Contrôle de sous-virage Nota : dans certaines situations
conduite ESC avec contrôle Ce système optimise l’action de l’ESC (conduite sur sol très mou : neige,
boue… ou conduite avec des roues
de sous-virage et système dans le cas d’un sous-virage prononcé
chainées), le système peut réduire la
antipatinage (perte d’adhérence du train avant).
puissance moteur pour limiter le pati-
Système antipatinage nage.
Contrôle dynamique de conduite
ESC Ce système aide à limiter le patinage Anomalie de fonctionnement
Ce système aide à conserver le des roues motrices et à contrôler le vé-
hicule dans les situations de démar- Lorsque le système détecte une ano-
contrôle du véhicule dans les situations malie de fonctionnement, le message
« critiques » de conduite (évitement rages, d’accélérations ou de décéléra-
tions. « ESC à contrôler », le témoin ©
d’un obstacle, perte d’adhérence dans
un virage…). Principe de fonctionnement et le témoin 
bleau de bord.
s’affichent au ta-
Principe de fonctionnement À l’aide de capteurs de roues, le sys-
Dans ce cas, l’ESC et le système anti-
tème mesure et compare, à chaque
Un capteur au volant permet de patinage sont désactivés. Faites appel
instant, la vitesse des roues motrices et
connaître la trajectoire de conduite à un Représentant de la Marque.
décèle leur emballement. Si une roue
voulue par le conducteur. tend à patiner, le système freine celle-ci
D’autres capteurs répartis dans le véhi- jusqu’à ce que la motricité redevienne
cule mesurent sa trajectoire réelle. compatible avec le niveau d’adhérence
sous la roue.
Le système compare la volonté du Le système agit aussi sur le régime
conducteur à la trajectoire réelle du vé- moteur selon l’adhérence disponible
hicule et corrige cette dernière, si né- sous les roues, indépendamment de
cessaire, en agissant sur le freinage de l’action exercée sur la pédale d’accé-
certaines roues et/ou sur la puissance lérateur.
du moteur, en cas de déclenchement
du système le témoin
au tableau de bord.
 clignote

2.32
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (4/11)
Assistance au freinage Anticipation du freinage
d‘urgence Suivant véhicule, lorsque vous relâ-
C’est un système complémentaire à chez rapidement la pédale d’accéléra-
l’ABS qui aide à réduire les distances teur, le système anticipe le freinage afin
d’arrêt du véhicule. de diminuer les distances d’arrêt.
Cas particuliers
Principe de fonctionnement
Lors de l’utilisation du régulateur de vi-
Le système permet de détecter une si- tesse :
tuation de freinage d’urgence. Dans ce – si vous utilisez la pédale d’accélé-
cas, l’assistance de freinage développe rateur, lorsque vous la relâcherez le
instantanément sa puissance maxi- système peut se déclencher ;
mum et peut déclencher la régulation – si vous n’utilisez pas la pédale d’ac-
ABS. célérateur, le système ne se déclen- Ces fonctions sont des
Le freinage ABS est maintenu tant que chera pas. aides supplémentaires en
la pédale de frein n’est pas relâchée. cas de conduite critique
Anomalie de fonctionnement
pour permettre d’adapter le
Allumage des feux de détresse Lorsque le système détecte une ano- comportement du véhicule à la vo-
Suivant véhicule, ceux-ci peuvent s’al- malie de fonctionnement, le message lonté de conduite.
lumer en cas de forte décélération. « Système freinage à contrôler » s’af-
fiche au tableau de bord accompagné Les fonctions n’interviennent pas
à la place du conducteur. Elles ne
du témoin ©.
repoussent pas les limites du vé-
Consultez un Représentant de la hicule et ne doivent pas inciter à
marque. rouler plus vite. Elles ne peuvent
donc, en aucun cas, remplacer la
vigilance, ni la responsabilité du
conducteur lors des manœuvres (le
conducteur doit toujours être attentif
aux événements soudains qui peu-
vent intervenir durant la conduite).

2.33
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (5/11)
Si le conducteur appuie sur la pédale
de frein et que le système détecte tou-
jours un risque de collision, la force de
freinage est accentuée.
2 Si le conducteur ne réagit pas suite à
1 l’alerte et que la collision devient immi-
nente, le système actionne le freinage.

Freinage actif d’urgence Fonctionnement


À l’aide du radar 1, le système déter- En roulage (vitesse comprise environ
mine la distance qui le sépare du véhi- entre 30 km/h et 140 km/h ou 150 km/h
cule qui le précède et alerte le conduc- suivant véhicule) lorsqu’il y a un risque
teur s’il existe un risque de collision de collision avec le véhicule qui le pré-
frontale. Il peut volontairement freiner cède, l’indicateur 2 s’affiche en rouge
le véhicule pour limiter les dommages au tableau de bord, accompagné d’un
d’une collision. signal sonore.
Nota : veillez à ce que le radar 1 ne soit
pas occulté (saletés, boue, neige…).

Le système ne détecte que les vé-


hicules roulant dans le même sens
de circulation. Le système peut
notamment ne pas détecter les
motocyclistes en raison de la diffi-
culté à prévoir leur trajectoire.

2.34
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (6/11)
Appuyez de nouveau sur le contac-
teur 5 OK pour activer ou désactiver la
fonction :

3 5
= fonction activée

4
6
< fonction désactivée
A la désactivation du système, le
témoin
bord.
 s’allume au tableau de

Le système se réactive à chaque


remise sous contact du véhicule.

Conditions d’inhibition du système


Activation, désactivation du Pour les véhicules non équipés d’un Le système ne s’active pas :
système système de navigation – lorsque le levier de boîte de vitesses
Pour les véhicules équipés d’un sys- – véhicule à l’arrêt, faites un appui est en position neutre ou point mort ;
tème de navigation long sur le contacteur 5 OK pour ac- – lorsque le frein de parking est activé ;
Depuis l’écran multimédia 3, sélection- céder au menu de réglage ; – dans un virage.
nez le menu « Véhicule », « Aides à la – faites des appuis successifs sur la
conduite », « Freinage actif » puis choi- commande 6 vers le haut ou vers
sissez « ON » ou « OFF ». le bas jusqu’au menu « Aides à la
conduite ». Appuyez sur le contac-
teur 5 OK ;
– faites des appuis successifs sur la
commande 6 vers le haut ou vers le
bas jusqu’au menu « Freinage actif »
et appuyez sur le contacteur 5 OK.
Vous pouvez accéder directement
au menu « Aides à la conduite »
depuis la touche 4  .

2.35
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (7/11)
Anomalie de fonctionnement
Freinage actif d’urgence
Lorsque le système détecte une anoma-
Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction
lie de fonctionnement, le témoin 
s’allume au tableau de bord accompa-
ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conduc-
teur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
gné du message « Freinage actif dé-
connecté ». Interventions/réparations du système
Il y a deux possibilités : – En cas de choc, l’alignement du radar peut être modifié et ses prestations peu-
vent en être affectées. Désactivez la fonction, consultez un Représentant de la
– le système est momentanément per-
marque.
turbé (par exemple : radar occulté
par des saletés, boue, neige...). – Toute intervention dans la zone de localisation du radar (remplacement, répa-
Dans ce cas, stationnez le véhicule ration, retouche peinture...) doit être effectuée par un professionnel qualifié.
et arrêtez le moteur. Nettoyez la Seul un Représentant de la marque est habilité à intervenir sur le système.
zone du radar. Au prochain démar-
rage du moteur, le témoin et le mes- Cas de perturbations du système
sage s’éteignent ;
Certaines conditions peuvent perturber ou dégrader le fonctionnement du sys-
– si ce n’est pas le cas, cela peut pro- tème tel que :
venir d’une autre cause. Consultez
un Représentant de la marque. – un environnement complexe (pont métallique...) ;
– de mauvaises conditions climatiques (neige, grêle, verglas...).
Risque de freinage intempestif.

2.36
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (8/11)

Freinage actif d’urgence


Limitation du fonctionnement du système
– Le système ne réagit que sur les véhicules mobiles ou ayant été vus mobiles.
– Un véhicule circulant en sens inverse ne déclenche aucune alerte ni aucune action sur le fonctionnement du système.
– La zone du radar doit rester propre et exempte de toutes modifications pour garantir le bon fonctionnement du système.
– Le système peut ne pas réagir sur les véhicules de petit gabarit tels que les motos, vélos, aussi efficacement que sur les
autres véhicules.

Désactivation de la fonction
Vous devez désactiver la fonction si :
– les feux de stop ne fonctionnent pas ;
– l’avant du véhicule a subi un choc ou une dégradation ;
– le véhicule est remorqué (dépannage).

Interruption de la fonction
Vous pouvez interrompre le freinage actif à tout moment par un appui rapide sur la pédale d’accélérateur ou un coup de volant
dans une manœuvre d’évitement.
En cas de comportement anormal du système, désactivez-le et consultez un Représentant de la marque.

2.37
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (9/11)
Assistance de conduite avec Principe de fonctionnement
une remorque La fonction stabilise le véhicule par :
Suivant véhicule, ce système aide à – un freinage asymétrique des roues
conserver le contrôle du véhicule dans avant pour réduire les oscillations
le cas d’une utilisation avec une re- provoquées par la remorque ;
morque.
– un freinage des quatre roues et une
Il détecte les oscillations provoquées limitation du couple moteur pour ré-
par la traction d’une remorque dans des duire la vitesse du véhicule jusqu’à
conditions particulières de conduite. l’arrêt des oscillations.
Conditions de fonctionnement
– L’attelage doit être agréé par un
Le témoin  clignote au tableau de
bord pour vous en informer.
Représentant de la marque ;
– le câblage doit être agréé par un
Représentant de la marque ;
– l’attelage doit être branché au véhi-
cule.

Lorsque le câblage d’atte-


lage est occupé, mais sans
qu’une remorque ne soit
attelée (porte-vélo, porte
bagage avec éclairage...), la fonc-
tion peut agir dans des conditions
de conduite particulière type ornié-
rage.
Risque de décélération du véhi-
cule.

2.38
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (10/11)
Aide au démarrage en côte
En fonction de l’inclinaison de la pente,
ce dispositif vous assiste lors d’un dé-
marrage en côte. Il empêche le véhicule
de reculer, en intervenant sur le ser-
rage automatique des freins, lorsque le
conducteur lève le pied de la pédale de Le système d'aide au dé-
frein pour actionner l'accélérateur. marrage en côte ne peut
totalement empêcher le vé-
Fonctionnement du système hicule de reculer dans tous
Il fonctionne uniquement lorsque le les cas (très fortes déclivités…).
levier de vitesses est en position autre Le conducteur peut dans tous les
que le point mort (position autre que N cas actionner la pédale de frein et
ou P pour les boîtes de vitesses auto- ainsi empêcher le véhicule de recu-
matiques) et que le véhicule est à l’arrêt ler.
complet (appui sur la pédale de frein). L’aide au démarrage en côte ne doit
Le système retient le véhicule envi- pas être utilisée pour un arrêt pro-
ron 2 secondes. Ensuite, les freins se longé : utilisez la pédale de frein.
desserrent (le véhicule roule en fonc- Cette fonction n'est pas conçue
tion de la pente). pour immobiliser le véhicule de ma-
nière permanente.
Si nécessaire, utilisez la pédale de
frein pour arrêter le véhicule.
Le conducteur doit rester particuliè-
rement vigilant sur les sols glissants
ou peu adhérents.
Risques de blessures graves.

2.39
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (11/11)
Anomalies de fonctionnement
A B – Si le témoin © accompagné du
message « Direction à contrôler »
s’affiche au tableau de bord : consul-
tez un Représentant de la marque.
– Si le témoin ® accompagné du
message « Panne de la direction »
s’affiche au tableau de bord, cela in-
dique une défaillance du système.

® vous impose un
Roues arrière directrices Lors de roulage à vitesse plus élevée, arrêt impératif et immédiat
les roues arrière s’orientent dans compatible avec les condi-
Pour les véhicules qui en sont équipés, le même sens que les roues avant
ce système permet, lorsque le véhicule tions de circulation. Faites
(figure B) afin d’optimiser la stabilité du appel à un Représentant de la
roule, d’orienter les roues arrière en véhicule. Ceci est utile lors d’un chan-
fonction des conditions de conduite : à marque.
gement de voie, lors de la prise de
basse vitesse ce système privilégie la virage... En cas de choc sur le soubasse-
maniabilité, à vitesse plus élevée il opti- ment du véhicule (exemple : contact
mise la stabilité. Nota : la configuration du système avec une borne, un trottoir surélevé
(agilité...) dépend du mode sélec- ou tout autre mobilier urbain) vous
Lors de roulage à petite vitesse, les tionné dans le menu « Multi-Sense »
roues arrière s’orientent dans le sens pouvez endommager le véhicule
(reportez-vous au paragraphe « Multi- (déformation d’un essieu).
inverse des roues avant (figure A) afin Sense » en chapitre 3).
d’améliorer la maniabilité du véhicule. Afin d’éviter tout risque d’accident,
Ceci est utile lors de roulages urbains, faites contrôler votre véhicule par
sur route sinueuse, en manœuvre sur un Représentant de la marque.
un parking...

2.40
ALERTE DE SORTIE DE VOIE (1/4)
1

À partir des informations provenant


de la caméra 1, la fonction avertit le
conducteur en cas de franchissement
d’une ligne continue ou discontinue
sans avoir activé les feux indicateurs
de direction.
Nota : veillez à ce que le pare-brise ne
soit pas occulté (saletés, boue, neige,
buée...).

Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction


ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conduc-
teur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
Pour les véhicules qui en sont équi- La fonction d’alerte de sortie de voie ne corrige pas la trajectoire
pés, certaines informations sont du véhicule.
rappelées sur l’afficheur tête haute.

2.41
ALERTE DE SORTIE DE VOIE (2/4)

2 3

4
Activation/désactivation Véhicules non équipés d’un système La fonction entre en alerte si une
de navigation ligne est franchie sans activation des
Véhicules équipés d’un système Appuyez sur le contacteur 4. indicateurs de changement de direc-
d’aide à la navigation tion.
Depuis l’écran multimédia 2 : sélec- La fonction alerte le conducteur :
tionnez « Véhicule », « Aides à la Fonctionnement
Fonction activée, les indicateurs de vi- – au moyen d’un signal sonore ;
conduite », « Alerte sortie de voie » puis et
choisissez « ON » ou « OFF ». sibilité 5 des lignes gauche et droite
s’affichent en gris au tableau de bord. – l’indicateur de la ligne franchie passe
en rouge au tableau de bord.
La fonction est prête à alerter si :
– la vitesse est supérieure à environ
70 km/h ;
et
– les indicateurs de lignes 5 sont de
Vous pouvez accéder directement couleur verte ou, suivant véhicule,
au menu « Aides à la conduite » de couleur blanche.

depuis la touche 3  .

2.42
ALERTE DE SORTIE DE VOIE (3/4)
Réglages – faites des appuis successifs sur la
commande 7 vers le haut ou vers
Véhicules équipés d’un système le bas jusqu’au menu « Réglages
d’aide à la navigation alerte sortie voie », puis appuyez sur
2 Depuis l’écran multimédia 2, sélec- le contacteur 6 OK.
tionnez « Véhicule », « Aides à la
6 7 conduite », « Réglages alerte sortie
– Volume : réglez le volume sonore de
l’alerte. Pour cela, sélectionnez un
voie » puis dans : des trois niveaux ;
– volume : réglez le volume sonore de
l’alerte. Pour cela, sélectionnez un – sensibilité : réglez le niveau de sen-
des cinq niveaux ; sibilité de la détection des lignes.
– sensibilité : réglez le niveau de sen- Pour cela, sélectionnez :
sibilité de la détection des lignes. - « faible » ligne détectée au fran-
Pour cela sélectionnez : chissement ;
- « faible » ligne détectée au fran-
chissement ; - « moyenne » ligne détectée en
approche ;
Conditions de non-activation - « moyenne » ligne détectée en
des alertes approche ; - « élevée » ligne détectée à proxi-
- « élevée » ligne détectée à proxi- mité.
– Indicateurs de direction activés mité.
moins de deux secondes environ
avant le franchissement de la ligne ; Véhicules non équipés d’un système Anomalie de fonctionnement
de navigation
– franchissement très rapide de ligne ; En cas de dysfonctionnement, un mes-
– Véhicule à l’arrêt, faites un appui sage « Alerte sortie de voie à contrô-
– roulage en continu sur une ligne ; long sur le contacteur 6 OK pour ac- ler » s’affiche au tableau de bord, et
– en courbes, la fonction autorise à céder au menu de réglage ; les indicateurs de visibilité des lignes
couper légèrement un virage ; – faites des appuis successifs sur la gauche et droite disparaissent au ta-
– feux de détresse activés ; commande 7 vers le haut ou vers bleau de bord.
– ... le bas jusqu’au menu « Aides à la Consultez un Représentant de la
conduite ». Appuyez sur le contac- marque.
teur 6 OK ;

2.43
ALERTE DE SORTIE DE VOIE (4/4)

Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la
responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.

Interventions/réparations du système
– En cas de choc, l’alignement de la caméra peut être modifié et ses prestations peuvent en être affectées. Désactivez la
fonction, consultez un Représentant de la marque.
– Toute intervention dans la zone de localisation de la caméra (remplacement, réparation, modification du pare-brise...) doit
être effectuée par un professionnel qualifié.
Seul un Représentant de la marque est habilité à intervenir sur le système.

Cas de perturbations du système


Certaines conditions peuvent perturber ou dégrader le fonctionnement du système tel que :
– l’occultation du pare-brise (saleté, glace, neige, buée...) ;
– un environnement complexe (tunnel...) ;
– de mauvaises conditions climatiques (neige, grêle, verglas...) ;
– une mauvaise visibilité (nuit, brouillard...) ;
– les marquages au sol usés, peu contrastés ou très espacés les uns des autres (lignes partiellement effacées...) ;
– un éblouissement (soleil rasant, feux des véhicules circulant dans le sens inverse...) ;
– la route est étroite, sinueuse ou vallonnée (virage serré...) ;
– suivi d’un véhicule proche circulant dans la même voie.
Risque d’alerte intempestive ou d’absence d’alerte.

2.44
AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (1/4)

A Cette fonction est une aide


supplémentaire qui indique
qu’un autre véhicule se
trouve dans la zone d’angle
Ce système informe le conducteur Particularité mort de votre véhicule.
lorsqu’un autre véhicule se trouve dans
Veillez à ce que les capteurs ne soient Elle ne peut donc, en aucun cas,
le périmètre de détection A.
pas occultés (saletés, boue, neige…). remplacer la vigilance, ni la res-
Ce système fonctionne lorsque le vé- Si l’un des capteurs est occulté, le mes- ponsabilité du conducteur lors de la
hicule roule à une vitesse située entre sage « Angle mort nettoyer capteur » conduite.
30 km/h et 140 km/h environ. s’affiche au tableau de bord. Nettoyez
Le conducteur doit toujours être at-
Cette fonction utilise des capteurs 1 les capteurs.
tentif aux événements soudains
installés de chaque côté des pare- qui peuvent intervenir durant la
chocs avant et arrière. conduite : veillez donc toujours à ce
qu’il n’y ait pas d’obstacles mobiles,
trop petits ou trop fins (tels qu’un
enfant, un animal, une poussette,
un vélo, une pierre, un piquet…)
dans la zone d’angle mort lors de la
manœuvre.

2.45
AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (2/4)
– faites des appuis successifs sur la
commande 5 vers le haut ou vers
le bas jusqu’au menu « Alerte angle
mort » et appuyez sur le contacteur 4
3 OK ;
2
4 – appuyez de nouveau sur le contac-
5 teur 4 OK pour activer ou désactiver
la fonction.

Activation/désactivation Véhicules non équipés d’un


système de navigation
Véhicules équipés d’un système de
– Véhicule à l’arrêt, faites un appui
navigation
long sur le contacteur 4 OK pour ac-
Depuis l’écran multifonctions 2, sélec- céder au menu de réglage ;
tionnez le menu « Véhicule », « Aides
– faites des appuis successifs sur la
à la conduite », « Alerte angle mort »
commande 5 vers le haut ou vers
puis choisissez « ON » ou « OFF ».
le bas jusqu’au menu « Aides à la
conduite ». Appuyez sur le contac-
teur 4 OK ;

Vous pouvez accéder directement Au démarrage du moteur, le sys-


au menu « Aides à la conduite » tème retrouve le dernier état avant
depuis la touche 3  . la coupure de contact.

2.46
AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (3/4)
6 Affichage B
16
La fonction est activée et ne détecte
B aucun véhicule.

Affichage C
7 Premier avertissement : l’indicateur 4
C
signale qu’un véhicule est détecté dans
la zone d’angle mort.

Affichage D
D Indicateur de direction activée, l’indica-
teur 6 clignote lorsque la fonction dé-
tecte un véhicule dans la zone d’angle
mort du côté où vous allez tourner le
Indicateur 6 Fonctionnement volant. Si vous désactivez l’indicateur
L’indicateur 6 se situe sur chacun des La fonction alerte : de direction, il passe au premier aver-
rétroviseur 7. – lorsque la vitesse du véhicule se tissement (affichage C).
Nota : nettoyez régulièrement les mi- situe entre 30 km/h et 140 km/h envi-
roirs de rétroviseur 7 pour visualiser les ron ;
indicateurs 6. – lorsqu’un véhicule se trouve dans
la zone d’angle mort et se déplace
dans la même direction que votre vé-
hicule.
Si votre véhicule dépasse un autre vé-
hicule, l’indicateur 6 s’activera unique-
ment si le véhicule dépassé se trouve
dans l’angle mort pendant plus d’une La capacité de détection du sys-
seconde. tème suit une largeur de voie stan-
dard et, si vous conduisez sur une
voie étroite, il peut détecter un véhi-
cule situé sur une autre voie.

2.47
AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (4/4)
Anomalies de
6 fonctionnement
B
Si le système détecte un défaut, le
message « Alerte angle mort à contrô- – La capacité de détection
ler » s’affiche au tableau de bord. Faites du système suit une largeur
appel à un Représentant de la marque. de voie standard. Si vous
C conduisez sur une voie
Nota : au démarrage du moteur, l’in- large, le système peut ne pas dé-
dicateur 6, affichage B, clignote 3 fois. tecter un véhicule dans l’angle
Cette situation est normale. mort.
– En cas d’exposition à de fortes
D ondes électromagnétiques
(sous des lignes à haute ten-
sion...) ou de conditions météo-
rologiques très mauvaises (forte
Conditions de non- pluie, neige,...), le système peut
être momentanément perturbé.
fonctionnement Restez vigilant aux conditions de
– Si l’objet n’est pas en mouvement ; circulation.
– si le trafic est dense ; Risque d’accident.
– en conduite sur une route en virage ;
– si les capteurs avant et arrière détec-
tent un objet en même temps (ex. :
long camion) ;
– ... En raison de la présence
de capteurs dans les bou-
cliers, toute intervention
(réparation, remplacement,
retouche peinture ...) doit être effec-
tuée par un professionnel qualifié.

2.48
ALERTE DISTANCES DE SÉCURITÉ (1/3)

1 2
3

À partir des informations provenant du Activation/désactivation de la


radar 1, cette fonction avertit le conduc- fonction
teur de l’intervalle de temps qui le
sépare du véhicule qui le précède afin Depuis l’écran multifonction 2, sélec-
de respecter les distances de sécurité tionnez le menu « Véhicule », « Aides
entre les 2 véhicules. à la conduite », « Alerte distance » puis
choisissez « ON » ou « OFF ».
Nota : veillez à ce que le radar 1 ne soit
pas occulté (saletés, boue, neige...).
La fonction est active lorsque le véhi- Cette fonction est une
cule roule à une vitesse située entre aide supplémentaire à la
30 km/h et 200 km/h environ. conduite. Cette fonction ne
Au démarrage du moteur, la fonction remplace, en aucun cas,
conserve le même état que lors de la la vigilance et la responsabilité du
dernière coupure moteur. conducteur qui doit conserver, en
Vous pouvez accéder directement
permanence, le contrôle de son vé-
au menu « Aides à la conduite »
hicule.
depuis la touche 3  .

2.49
ALERTE DISTANCES DE SÉCURITÉ (2/3)
– C (orange) : l’intervalle de temps est
4 compris entre 1 et 2 secondes en-
La fonction est indisponible lorsque
A viron (distance entre les deux véhi-
le régulateur de vitesse adaptatif est
cules insuffisante) ;
activé.
– D (rouge) : l’intervalle de temps est
B inférieur ou égal à 1 seconde environ
(distance entre les deux véhicules
très insuffisante).
La mesure est affichée à
Lorsque l’intervalle entre les deux véhi- des fins d’information : le
C cules est inférieur à 0,5 seconde envi- système n’effectue aucune
ron, l’indicateur 4, affichage D,clignote action sur le véhicule.
au tableau de bord. Dans certaines Cette fonction n’est pas conçue
D conditions, l’intervalle de temps peut ne pour être utilisée dans des condi-
pas être affiché : tions urbaines ni dans le cadre d’une
– dans un virage ; conduite dynamique (virages, accé-
Fonctionnement – lors d’un changement de voie ; lérations, freinages brusques...).
– lorsque le véhicule précédent est La fonction n’agit pas sur le sys-
À l’activation de la fonction, l’indica- suffisamment loin ou hors de portée tème de freinage.
teur 4, vous avertit de la distance qui du capteur. La zone du radar doit rester propre
vous sépare du véhicule qui vous pré-
et exempt de toutes modifications
cède.
pour garantir le bon fonctionnement
– A (gris) : fonction non opération- du système.
nelle ;
– A (vert) : aucun véhicule détecté ;
– B (vert) : l’intervalle de temps est su-
périeur ou égal à 2 secondes environ
(distance entre les deux véhicules
adaptée à votre vitesse) ;

Pour les véhicules qui en sont équi-


pés, certaines informations sont
rappelées sur l’afficheur tête haute.

2.50
ALERTE DISTANCES DE SÉCURITÉ (3/3)

Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la
responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.

Interventions/réparations du système
– En cas de choc, l’alignement du radar peut être modifié et ses prestations peuvent en être affectées. Désactivez la fonction
et consultez un Représentant de la marque.
– Toute intervention dans la zone de localisation du radar (remplacement, réparation...) doit être effectuée par un profession-
nel qualifié.
Seul un Représentant de la marque est habilité à intervenir sur le système.

Cas de perturbations du système


Certaines conditions peuvent perturber ou dégrader le fonctionnement du système tel que :
– un environnement complexe (tunnel...) ;
– de mauvaises conditions climatiques (neige, grêle, verglas...).
Risque d’alertes intempestives et erronées.

2.51
ALERTE DÉTECTION DE FATIGUE (1/2)
L’alerte de détection de fatigue est une
fonction qui est utile sur des routes à
caractère monotone (autoroute, voie
1
rapide…)
2
Cette fonction analyse le comporte-
ment du conducteur et tient compte
d’événements pour l’avertir du risque
de fatigue, tels que :
– mouvement du volant ;
– actions du conducteur sur d’autres
systèmes (clignotants, lave-
glace…) ;
– temps passé sur la route sans s’arrê-
ter ;
– ...
Activation/désactivation
Véhicules équipés d’un système de
navigation
Depuis l’écran multimédia 1 : sélec-
tionnez « Véhicule », « Aides à la
conduite », « Alerte détection de fa-
Cette fonction est une tigue » puis choisissez « ON » ou
aide supplémentaire à la « OFF ».
conduite en cas de risque
de fatigue. La fonction n’in-
tervient pas à la place du conduc-
teur.
La fonction ne peut donc, en aucun
Vous pouvez accéder directement
cas, remplacer la vigilance, ni la res-
Au démarrage du moteur, le sys- au menu « Aides à la conduite »
ponsabilité du conducteur pendant
tème retrouve le dernier état avant
la conduite.
la coupure de contact. depuis la touche 2 
.

2.52
ALERTE DÉTECTION DE FATIGUE (2/2)
– faites des appuis successifs sur la Nota :
commande 4 vers le haut ou vers le – si l’alerte n’est pas effacée par appui
bas jusqu’au menu « Alerte détec- sur le contacteur 3 OK, le signal
tion de fatigue » et appuyez sur le sonore se répète ;
contacteur 3 OK ;
3 – la fonction peut interpréter comme
4 – appuyez de nouveau sur le contac- un signe de fatigue certains styles de
teur 3 OK pour activer ou désactiver conduite (conduite sportive, conduite
la fonction. inappropriée…) ou la conduite sur
route en mauvais état.
Fonctionnement
La fonction est prête à alerter si : Anomalie de fonctionnement
– la vitesse est supérieure à environ Si le système détecte un défaut, le mes-
60 km/h ; sage « Alerte de fatigue à contrôler »
et s’affiche au tableau de bord. Consultez
– 15 minutes environ se sont écoulées un Représentant de la marque.
Véhicules non équipés d’un depuis l’effacement de la précédente
système de navigation alerte.
– Véhicule à l’arrêt, faites un appui La fonction entre en alerte si le sys-
long sur le contacteur 3 OK pour ac- tème évalue des signes répétés de fati-
céder au menu de réglage ; gue du conducteur sur le volant.
– faites des appuis successifs sur la Lorsqu’un risque de fatigue est détecté,
commande 4 vers le haut ou vers le message « Alerte fatigue faire une
le bas jusqu’au menu « Aides à la pause » s’affiche au tableau de bord
conduite ». Appuyez sur le contac- accompagné d’un signal sonore.
teur 3 OK ;
Appuyez sur le contacteur 3 OK pour
effacer l’alerte.
Il est conseillé de vous arrêter dès que
possible pour faire une pause.

2.53
LIMITEUR DE VITESSE (1/3)
Mise en service
Pressez le contacteur 1, côté . Le
témoin  s’allume en orange et le
message « Limiteur » apparaît au ta-
bleau de bord accompagné de tirets
a 3 pour indiquer que la fonction limiteur de
vitesse est en service et en attente de
2 l’enregistrement d’une vitesse de limi-
tation.
Pour enregistrer la vitesse courante,
b 4 pressez le contacteur 2 côté a (+) : la
vitesse limitée remplace les tirets.
La vitesse minimum enregistrée sera
1 de 30 km/h.

Le limiteur de vitesse est une fonc- Commandes


tion qui vous aide à ne pas dépasser
une vitesse de roulage que vous aurez 1 Contacteur général Marche/Arrêt.
choisie, appelée vitesse limitée. 2 Commande de :
a activation, mémorisation et varia-
tion croissante de la vitesse limitée
(+);
b variation décroissante de la vi-
tesse limitée (-).
3 Activation avec rappel de la vitesse
limitée mémorisée (R).
4 Mise en veille de la fonction (avec
mémorisation de la vitesse limitée)
Vous pouvez, si vous le désirez, as- (O).
socier au limiteur de vitesse, la fonc-
tion « Alerte de survitesse » (repor-
tez-vous au paragraphe « Alerte de
survitesse » en chapitre 2).

2.54
LIMITEUR DE VITESSE (2/3)
Variation de la vitesse limitée Dépassement de la vitesse
Vous pouvez faire varier la vitesse limi- limitée
tée en agissant par appuis successifs À tout moment, il est possible de dé-
sur le contacteur 2 : passer la vitesse limitée, pour cela :
– côté a (+) pour augmenter la vi- enfoncez franchement et à fond la
a pédale d’accélérateur (au-delà du
tesse ;
« point dur »).
– côté b (-) pour diminuer la vitesse.
2 Durant le temps de dépassement, la
vitesse limitée clignote au tableau de
bord.
b
Ensuite, relâchez la pédale d’accélé-
rateur : la fonction limiteur de vitesse
revient dès que vous atteignez une vi-
tesse inférieure à la vitesse mémorisée.
Conduite Impossibilité pour la fonction de
Lorsqu’une vitesse limitée est mémo- tenir la vitesse limitée
risée, tant que cette vitesse n’est pas En cas de forte descente, la vitesse li-
atteinte, la conduite est similaire à celle mitée ne peut être maintenue par le
d’un véhicule non équipé d’un limiteur système : la vitesse mémorisée cli-
de vitesse. gnote au tableau de bord et un signal
Dès que vous atteignez la vitesse enre- sonore retentit à intervalle régulier pour
gistrée, toute action sur la pédale d’ac- vous en informer.
célérateur ne permettra pas le dépas-
sement de la vitesse programmée sauf
en cas de besoin (voir paragraphe
« Dépassement de la vitesse limitée »).

La fonction limiteur de vi-


tesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.

2.55
LIMITEUR DE VITESSE (3/3)
Rappel de la vitesse limitée
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler par appui sur le
contacteur 3 (R).

a 3

Mise en veille de la fonction Arrêt de la fonction


La fonction limiteur de vitesse est mise La fonction limiteur de vitesse est in-
en veille lorsque vous agissez sur le terrompue lorsque vous agissez sur le
contacteur 4 (O). Dans ce cas, la vi- contacteur 1, dans ce cas il n’y a plus
tesse limitée reste mémorisée et le de vitesse mémorisée. L’extinction du
message « en mémoire » accompagné témoin orange  au tableau de bord
de la vitesse mémorisée apparaît au ta- confirme l’arrêt de la fonction.
bleau de bord.

Lorsque le limiteur est mis en veille,


un appui sur le côté a (+) du contac-
teur 2 réactive la fonction sans tenir
compte de la vitesse mémorisée :
c’est la vitesse à laquelle roule le
véhicule qui est prise en compte.

2.56
ALERTE DE SURVITESSE (1/3)
1 Principe de fonctionnement Véhicule équipé d’un système de
navigation
Le système détecte les panneaux de
– Lorsque le véhicule circule dans un
limitation de vitesse sur le bord de la
pays où les unités de vitesse sont
route et affiche la limitation de vitesse.
différentes de celles du véhicule,
Il utilise principalement les informations
le système affiche le panneau de
provenant de la caméra 1 fixée sur le
limitation de vitesse dans l’unité du
pare-brise derrière le rétroviseur.
pays ainsi que la conversion de la
Nota : Veillez à ce que le pare-brise ne vitesse limitée dans l’unité du tableau
soit pas occulté (saletés, boue, neige, de bord du véhicule.
buée…). – Pour les pays réduisant la vitesse
Pour les véhicules qui en sont équipés, limitée par temps de pluie sur
le système utilise également les infor- certains types de route, le système
mations provenant du système de na- peut modifier la vitesse limitée après
vigation. plusieurs secondes d’essuyage du
pare-brise.
L’alerte de survitesse avec reconnais- Lorsque le limiteur de vitesse est actif, il
sance des panneaux de signalisation vous est possible d’adapter la consigne Situations particulières
informe le conducteur du dépassement de limitation à la vitesse affichée par le
Le système ne prend pas en compte
de la limitation de vitesse sur la portion système.
les limitations exceptionnelles comme
de route sur laquelle il se trouve. En cas de dépassement de la vitesse li- par exemple les jours de pic de pollu-
mitée, l’affichage du panneau est modi- tion.
fié (les caractères passent en rouge ou
le cercle autour du panneau clignote)
pour vous en informer.

Pour les véhicules qui en sont équi-


pés, certaines informations sont
rappelées sur l’afficheur tête haute.

2.57
ALERTE DE SURVITESSE (2/3)
– faites des appuis successifs sur la
commande 6 vers le haut ou vers le
bas jusqu’au menu « Alerte vitesse »
et appuyez sur le contacteur 5 OK ;
– appuyez sur OK pour activer ou dé-
2 3 sactiver la fonction.
a 5
6
Variation de la vitesse limitée
4
Si la consigne du limiteur de vitesse
est différente de la valeur de la vitesse
b détectée, faites un appui long sur le
contacteur 4 :
– côté a (+) pour augmenter la vitesse
de consigne jusqu’à la vitesse détec-
tée ;
Activation/désactivation du Fonction activée et suivant la législation – côté b (-) pour diminuer la vitesse de
système locale, vous pouvez activer les « zones consigne jusqu’à la vitesse détectée.
de vigilance accrue ». Le système vous
Véhicules équipés d’un système de avertira de la distance qui vous sépare
navigation de cette zone puis tant que vous circu-
lerez dans cette zone.
Depuis l’écran multifonctions 2, sélec-
tionnez le menu « Véhicule », « Aides Véhicules non équipés d’un
à la conduite », « Réglages alerte vi- système de navigation
tesse » puis choisissez « ON » ou – Véhicule à l’arrêt, faites un appui
« OFF ». long sur le contacteur 5 OK pour ac-
céder au menu de réglage ;
– faites des appuis successifs sur la
commande 6 vers le haut ou vers
le bas jusqu’au menu « Aides à la
Vous pouvez accéder directement conduite ». Appuyez sur le contac-
au menu « Aides à la conduite » teur 5 OK ;
depuis la touche 3  .

2.58
ALERTE DE SURVITESSE (3/3)
Anomalie de fonctionnement Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction
Le système peut ne pas détecter la limi- ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conduc-
tation de vitesse si : teur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
– le pare-brise n’est pas propre ; Le conducteur doit toujours adapter sa vitesse aux conditions de circula-
– la caméra est éblouie par le soleil ; tion indépendamment des indications du système.
– la visibilité est insuffisante (nuit, Le système permet de détecter les panneaux de limitation de vitesse maximale et
brouillard...) ; ne détecte pas les autres panneaux de la circulation.
– les panneaux sont illisibles (neige...) Le conducteur ne doit cependant pas ignorer les panneaux qui ne seraient pas
ou masqués (par un autre véhicule détectés par le système et doit se conformer en priorité aux panneaux de la cir-
ou par des arbres) ; culation et aux consignes du Code de la route.
– les informations issues du système En cas de mauvaise visibilité (brouillard, neige, givre...), le système peut ne pas
de navigation ne sont pas à jour. indiquer au conducteur la limitation adéquate.
Le conducteur doit toujours adapter sa vitesse aux conditions de la circulation in-
dépendamment des indications du système.

2.59
RÉGULATEUR DE VITESSE (1/4)

a 3

b 4
Cette fonction est une
aide supplémentaire à la
1 conduite. La fonction n’in-
tervient pas à la place du
Le régulateur de vitesse est une fonc- Commandes conducteur. Elle ne peut donc, en
tion qui vous aide à maintenir votre aucun cas, remplacer le respect
vitesse de roulage à une valeur 1 Contacteur général Marche/Arrêt.
des limitations de vitesse, ni la vi-
constante que vous aurez choisie, ap- 2 Commande de : gilance (soyez toujours prêt à frei-
pelée vitesse de régulation. a activation, mémorisation et varia- ner en toutes circonstances), ni la
Cette vitesse de régulation est réglable tion croissante de la vitesse de ré- responsabilité du conducteur. Le
de façon continue à partir de 30 km/h. gulation (+) ; régulateur de vitesse ne doit pas
b variation décroissante de la vi- être utilisé lorsque la circulation est
tesse de régulation (-). dense, sur route sinueuse ou glis-
3 Activation avec rappel de la vitesse sante (verglas, aquaplanage, gra-
de régulation mémorisée (R). villons) et lorsque les conditions
météorologiques sont défavorables
4 Mise en veille de la fonction (avec (brouillard, pluie, vent latéral…).
mémorisation de la vitesse de régu-
lation) (O). Risque d’accident.
La fonction régulateur de
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.

2.60
RÉGULATEUR DE VITESSE (2/4)
Mise en régulation de vitesse
À vitesse stabilisée (supérieure
à 30 km/h environ), pressez le
contacteur 2 côté a (+) : la fonction est
activée et la vitesse courante est mé-
morisée. a
La vitesse de régulation remplace les
tirets et la fonction régulation est confir- 2
mée par l’affichage en vert de la vi-
tesse de régulation et du message
« Régulateur » en plus du témoin .
Si vous essayez d’activer la fonction
1 en dessous de 30 km/h, le message
« Vitesse invalide » s’affiche et la
fonction reste inactive.
Mise en service Conduite
Pressez le contacteur 1, côté . Lorsqu’une vitesse de régulation est
mémorisée et que la régulation est
Le témoin  s’allume en vert et le activée, votre pied peut être enlevé de
message « Régulateur » apparaît au la pédale d’accélérateur.
tableau de bord accompagné de tirets
pour indiquer que la fonction régulateur
est en service et en attente de l’enre-
gistrement d’une vitesse de régulation.

Attention, vous devez


garder les pieds à proximité
des pédales pour être prêt à
intervenir en cas d’urgence.

2.61
RÉGULATEUR DE VITESSE (3/4)
Dépassement de la vitesse de
régulation
À tout moment, il est possible de
dépasser la vitesse de régulation en
agissant sur la pédale d’accélérateur.
a Durant le temps de dépassement, la
vitesse de régulation s’affiche en rouge
2 et clignote au tableau de bord.
Ensuite, relâchez la pédale d’accéléra-
teur : après quelques secondes, le vé-
b hicule reprend automatiquement la vi-
tesse de régulation initiale.

Impossibilité pour la fonction


de tenir la vitesse de régulation
Variation de la vitesse En cas de forte descente, la vitesse
de régulation de régulation ne peut être maintenue
Vous pouvez faire varier la vitesse par le système : la vitesse mémorisée
de régulation en agissant par appuis s’affiche en rouge et clignote au tableau
successifs sur le contacteur 2 : de bord pour vous en informer.
– côté a (+) pour augmenter la vi-
tesse ;
– côté b (-) pour diminuer la vitesse.

La fonction régulateur de
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.

2.62
RÉGULATEUR DE VITESSE (4/4)
Rappel de la vitesse de régulation
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler, après vous être
assuré que les conditions de circulation
sont adaptées (trafic, état de la chaus-
sée, conditions météorologiques…).
a 3 Appuyez sur le contacteur 3 (R) si la
vitesse du véhicule est supérieure à
2 30 km/h.
Lors du rappel de la vitesse mémo-
4 risée, l’activation du régulateur est
confirmée par l’affichage en vert de la
vitesse de régulation et du message
« Régulateur ». 1
Nota : si la vitesse précédemment en-
Mise en veille de la fonction registrée est beaucoup plus élevée que Arrêt de la fonction
la vitesse courante, le véhicule accélé- La fonction régulateur de vitesse est in-
La fonction est mise en veille lorsque rera fortement jusqu’à ce seuil.
vous agissez sur : terrompue lorsque vous agissez sur le
– le contacteur 4 (O) ; contacteur 1, dans ce cas il n’y a plus
– la pédale de frein ; de vitesse mémorisée. L’extinction, sui-
– la pédale d’embrayage ou le pas- vant véhicule, du témoin vert  et du
sage en position neutre pour les vé- message associé au tableau de bord
hicules à boîte de vitesses automa- confirme l’arrêt de la fonction.
tique.
Dans les trois cas, la vitesse de régu-
lation reste mémorisée et le message
« en mémoire » accompagné de cette Lorsque la fonction régulateur est
La mise en veille ou l’arrêt
vitesse apparaît au tableau de bord. mise en veille, un appui sur le côté a
de la fonction régulateur de
La mise en veille est confirmée par l’af- (+) du contacteur 2 réactive la fonc-
vitesse n’entraîne pas de
fichage en gris de la vitesse de régu- tion régulateur sans tenir compte de
diminution rapide de la vi-
lation et du message « en mémoire ». la vitesse mémorisée : c’est la vi-
tesse : il vous faut freiner par appui
tesse à laquelle roule le véhicule qui
sur la pédale de frein.
est prise en compte.

2.63
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF (1/7)
Le régulateur de vitesse adaptatif est
une fonction qui, lorsque les conditions
de circulation le permettent (grand axe
fluide ou autoroute), vous donne la pos-
sibilité de maintenir une vitesse choisie,
appelée vitesse de régulation, tout en 1
gardant une distance de suivi avec le
véhicule qui vous précède sur la même
voie de circulation.
La fonction est réglable de 50 km/h à
140 km/h ou 150 km/h environ suivant
Cette fonction est une
véhicule.
aide supplémentaire à la
La portée du radar est de 120 mètres conduite. La fonction n’in-
environ. tervient pas à la place du
Nota : conducteur.
– le conducteur devra tenir compte de Elle ne peut donc, en aucun cas, Localisation du radar
la vitesse maximale autorisée prévue remplacer le respect des limitations Veillez à ce que le radar 1 ne soit pas
par la législation du pays dans lequel de vitesse, ni la vigilance (soyez occulté (saletés, boue, neige…).
circule le véhicule ; toujours prêt à freiner en toutes
– le régulateur de vitesse adapta- circonstances), ni la responsabilité
tif peut freiner le véhicule jusqu’à du conducteur.
un tiers de la capacité de freinage.
Le régulateur de vitesse adaptatif
Suivant la situation, le conducteur
ne doit pas être utilisé lorsque la
peut avoir à freiner plus fort.
circulation est dense, sur route
sinueuse ou glissante (verglas,
aquaplanage, gravillons) et lorsque
les conditions météorologiques sont
défavorables (brouillard, pluie, vent
latéral…).
Risque d’accident.
Pour les véhicules qui en sont équi-
pés, certaines informations sont
rappelées sur l’afficheur tête haute.

2.64
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF (2/7)

a 3
6

b 4

Commandes Mise en service La vitesse de régulation remplace


Pressez le contacteur 5 côté . Le les tirets et la fonction régulation est
5 Contacteur général Marche/Arrêt.
témoin  s’allume en vert et le mes- confirmée par l’affichage en vert de la
2 Commande de : sage « Régulateur adaptatif » apparaît vitesse de régulation et du message
a activation, mémorisation et varia- au tableau de bord accompagné de « Régulateur adaptatif » en plus du
tion croissante de la vitesse de ré- tirets pour indiquer que la fonction est témoin  . Si vous essayez d’acti-
gulation (+) ; en service et en attente de l’enregistre- ver la fonction en dessous de 50 km/h
b variation décroissante de la vi- ment d’une vitesse de régulation. environ ou au-dessus de 140 km/h ou
tesse de régulation (-). 150 km/h environ suivant véhicule, le
3 Activation avec rappel de la vitesse message « Vitesse invalide » s’affiche
Mise en régulation de vitesse et la fonction reste inactive.
de régulation mémorisée (R). À vitesse stabilisée (supérieure
4 Mise en veille de la fonction (avec à 50 km/h environ), pressez le
mémorisation de la vitesse de régu- contacteur 2 côté a (+) : la fonction est Réglage de la distance de
lation) (O). activée et la vitesse courante est mé- suivi
6 Réglage de la distance de suivi. morisée. Des pressions successives sur le
contacteur 6 permettent de régler la
distance de suivi.

2.65
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF (3/7)
Conduite Variation de la distance de
Lorsqu’une vitesse de régulation est suivi
mémorisée et que la régulation est À tout moment, il est possible de faire
activée, votre pied peut être enlevé de varier la distance de suivi du véhi-
la pédale d’accélérateur. cule qui vous précède en agissant par
Lorsqu’une distance de suivi est a appuis successifs sur le contacteur 6.
mémorisée et qu’un véhicule circu- Les barres de suivi horizontales appa-
lant plus lentement que le vôtre est 2 raissant au tableau de bord indiquent la
détecté par le système sur votre voie distance de suivi sélectionnée :
de circulation, votre véhicule freine (les A – une barre pour une distance courte
feux de stop s’allument) et adapte sa b 6 (correspondant à un temps de suivi
vitesse sur celle du véhicule suivi en de une seconde environ) ;
respectant la distance de suivi que – deux barres pour une distance
vous avez préalablement sélectionnée. moyenne ;
– trois barres pour une distance longue
Dépassement Variation de la vitesse (correspondant à un temps de suivi
Quand votre vitesse est inférieure à de régulation de deux secondes environ).
votre vitesse de régulation, si vous Le choix de cette distance doit être
souhaitez effectuer un dépassement, Vous pouvez faire varier la vitesse
de régulation en agissant par appuis adapté en fonction du trafic, des légis-
l’activation du clignotant procure une lations du pays dans lequel circule le
accélération facilitant la manœuvre de successifs sur le contacteur 2 :
véhicule et des conditions climatiques.
dépassement. – côté a (+) pour augmenter la vi-
tesse ; Lorsqu’un véhicule est détecté par le
système sur votre voie de circulation,
– côté b (-) pour diminuer la vitesse. une silhouette A d’un véhicule apparaît
au-dessus des barres de suivi.

Attention, vous devez


garder les pieds à proximité
des pédales pour être prêt à
intervenir en cas d’urgence.

2.66
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF (4/7)
Mise en veille de la fonction Rappel de la vitesse de régulation
La fonction est mise en veille lorsque : Si une vitesse est mémorisée, il
est possible de la rappeler, après
– vous agissez sur le contacteur 4 (O) ;
vous être assuré que les condi-
– vous agissez sur la pédale de frein ; tions de circulation sont adaptées
a 3 – vous agissez sur la pédale (trafic, état de la chaussée, condi-
d’embrayage ; tions météorologiques…). Appuyez
sur le contacteur 3 (R) si la vitesse du
2 – vous agissez sur le levier de vitesse ; véhicule est supérieure à 50 km/h en-
– la vitesse du véhicule est inférieure viron.
4 à 40 km/h ou supérieure à 160 km/h Lors du rappel de la vitesse mémorisée,
environ ; l’activation du régulateur est confirmée
– le régime moteur est trop faible ou par l’affichage en vert de la vitesse de
trop élevé ; régulation et du message « Régulateur
adaptatif ».
– certains dispositifs de correction
Dépassement de la vitesse de et d’assistance à la conduite se Lorsque la fonction régulateur est mise
régulation déclenchent (ABS, ESC...). en veille, un appui sur le contacteur 2
côté a (+) réactive la fonction régula-
A tout moment, il est possible de Dans les trois derniers cas, le message
teur sans tenir compte de la vitesse
dépasser la vitesse de régulation en « Régul. adaptatif déconnecté »
mémorisée : c’est la vitesse à la-
agissant sur la pédale d’accélérateur. s’affiche au tableau de bord lors de la
quelle roule le véhicule qui est prise en
Durant le temps de dépassement, la vi- mise en veille de la fonction.
compte.
tesse de régulation ainsi que les barres La mise en veille est confirmée par
de suivi s’affichent en rouge et la vi- Nota : si la vitesse précédemment
l’affichage en gris de la vitesse de
tesse de régulation clignote au tableau enregistrée est beaucoup plus élevée
régulation et du message « Régulateur
de bord : la fonction contrôle de dis- que la vitesse courante, le véhicule
adaptatif ».
tance n’est plus assurée. accélérera jusqu’à ce seuil.
Ensuite, relâchez la pédale
d’accélérateur : la régulation de vitesse
et de distance reprend automatique-
ment sauf dans les cas de mise en
veille de la fonction.

2.67
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF (5/7)
Anomalie de fonctionnement
Lorsque le système détecte une anoma-
lie de fonctionnement, le témoin 
s’allume au tableau de bord accompa-
B
gné du message « Régulateur à contrô-
ler ».
Il y a deux possibilités :
– le système est momentanément per-
turbé (par exemple : radar occulté par
des saletés, boue, neige...). Dans ce
C cas, stationnez le véhicule et arrêtez
le moteur. Nettoyez la zone du radar.
5 Au prochain démarrage du moteur,
le témoin et le message s’éteignent ;
Dans certaines situations (arrivée sur Arrêt de la fonction – si ce n’est pas le cas, cela peut pro-
un véhicule roulant beaucoup moins venir d’une autre cause. Consultez
La fonction régulateur de vitesse est
vite, changement de voie rapide un Représentant de la marque.
interrompue lorsque vous agissez sur
des véhicules vous précédant...), le
le contacteur 5 côté . Dans ce cas,
système peut ne pas avoir le temps
il n’y a plus de vitesse mémorisée.
de réagir et pourra émettre un signal
L’extinction du témoin vert  et du
sonore associé à l’alerte B lors de
message « Régulateur adaptatif » au
situation nécessitant l’attention du
tableau de bord confirme l’arrêt de la
conducteur, ou à l’alerte C lors de situa-
fonction.
tion nécessitant une action immédiate
du conducteur.
Réagissez en conséquence et exécutez
La mise en veille ou l’arrêt
les manœuvres appropriées.
de la fonction régulateur de Attention, vous devez
vitesse n’entraîne pas de garder les pieds à proximité
diminution rapide de la vi- des pédales pour être prêt à
tesse : il vous faut freiner par appui intervenir en cas d’urgence.
sur la pédale de frein.

2.68
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF (6/7)

Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la
responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
Le conducteur doit toujours adapter sa vitesse aux conditions de la circulation indépendamment des indications du
système.
Le système ne doit en aucun cas être assimilé à un détecteur d’obstacle ou un système anti-collision.

Interventions/réparations du système
– En cas de choc, l’alignement du radar peut être modifié et ses prestations peuvent en être affectées. Désactivez la fonction,
consultez un Représentant de la marque.
– Toute intervention dans la zone de localisation du radar (remplacement, réparation, retouche peinture...) doit être effectuée
par un professionnel qualifié.

Cas de perturbation du système


Dans un environnement complexe (pont métallique...), le système peut être perturbé.
Risque de freinage ou d’accélération intempestif.

2.69
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF (7/7)

Limitation du fonctionnement du système


– Un véhicule circulant en sens inverse ne déclenche aucune alerte ni aucune action sur le fonctionnement du système.
– La zone du radar doit rester propre et exempte de toutes modifications pour garantir le bon fonctionnement du
système.
– Les obstacles fixes (véhicules arrêtés, bouchons, barrières de péage…), ou se déplaçant à faible vitesse ou de petits
gabarits (motos, vélos, piétons…), peuvent ne pas être pris en compte par le système.
– Un véhicule s’insérant dans la même voie de circulation ne sera pris en compte qu’une fois entré dans la zone de détection.
Des freinages brusques ou tardifs peuvent alors avoir lieu.
– À l’entrée d’un virage et en courbe, le radar peut ne plus détecter temporairement le véhicule précédent, ce qui peut
provoquer une accélération.
– À la sortie d’un virage, la détection du véhicule précédé peut être perturbée ou retardée. Des freinages brusques ou tardifs
peuvent alors avoir lieu.
– Un véhicule plus lent roulant sur une voie adjacente peut être détecté et provoquer un ralentissement si l’un des deux
véhicules circule trop près de la voie de l’autre.
– Le système se désactive en dessous de 40 km/h environ, il est impératif de réagir en conséquence.
– Les variations brusques de situation ne sont pas prises en compte instantanément par le système, le conducteur doit rester
vigilant à tout moment et en toutes circonstances.

Désactivation de la fonction
Vous devez désactiver la fonction si :
– les feux de stop ne fonctionnent pas ;
– l’avant du véhicule a subi un choc ou une dégradation ;
– le véhicule est remorqué (dépannage) ;
– la circulation est dense ;
– le véhicule circule dans un tunnel ;
– le véhicule circule sur route sinueuse ;
– le véhicule circule sur route glissante ou dans de mauvaises conditions climatiques (brouillard, neige, pluie, vent latéral...).
En cas de comportement anormal du système, désactivez-le et consultez un Représentant de la marque.

2.70
AIDE AU PARKING (1/5)
Principe de fonctionnement
Des détecteurs à ultrasons, implantés
dans le bouclier du véhicule, « mesu-
rent » la distance entre le véhicule et un 1
obstacle.
Cette mesure se traduit par des si-
gnaux sonores dont la fréquence aug-
mente avec le rapprochement de l’obs-
tacle, jusqu’à devenir un son continu
Cette fonction est une aide
lorsque l’obstacle se situe à environ 20
supplémentaire qui indique,
ou 30 centimètres du véhicule.
par le biais des signaux so-
Le système détecte des obstacles à nores, la distance entre le
l’avant, à l’arrière et sur les côtés du véhicule et un obstacle lors d’une
véhicule. manœuvre.
Le système d’aide au parking n’est Particularités Elle ne peut donc, en aucun cas,
activé que lorsque le véhicule roule à remplacer la vigilance, ni la res-
une vitesse inférieure à 10 km/h envi- Veillez à ce que les détecteurs ultrasons ponsabilité du conducteur lors des
ron. indiqués par les flèches 1 ne soient pas manœuvres.
occultés (saletés, boue, neige…).
Le système d’aide au parking ne tient Le conducteur doit toujours être at-
pas compte des systèmes d’attelage, tentif aux événements soudains
de portage... qui peuvent intervenir durant la
conduite : veillez donc toujours à ce
qu’il n’y ait pas d’obstacles mobiles,
trop petits ou trop fins (tels qu’un
enfant, un animal, une poussette,
un vélo, une pierre, un piquet…)
dans la zone d’angle mort lors de la
manœuvre.

2.71
AIDE AU PARKING (2/5)

2
C

A B
Nota : l’affichage 2 permet de visua- Fonctionnement
liser l’environnement du véhicule en
complétant les signaux sonores. La plupart des objets se trouvant à
proximité de l’avant, de l’arrière et des
Il est nécessaire de parcourir quelques côtés du véhicule sont détectés.
mètres avant que la détection latérale
soit active. Selon la distance de l’obstacle, la fré-
quence du signal sonore sera plus
Lorsque toutes les zones ont un fond élevée en approche jusqu’à devenir
grisé, l’ensemble du contour du véhi- continu vers 20 cm pour un obstacle
cule est surveillé : sur les côtés et 30 cm pour un obs-
– A : analyse de l’environnement tacle à l’avant ou à l’arrière. Les zones
autour du véhicule en cours ; vertes, orange et rouges s’afficheront
sur l’afficheur C.
– B : analyse de l’environnement
autour du véhicule effectuée.

2.72
AIDE AU PARKING (3/5)
Lorsqu’un obstacle situé sur le côté est
D détecté :
– s’il y a un risque de collision, des si-
gnaux sonores retentissent avec une
fréquence de plus en plus élevée à
l’approche de l’obstacle jusqu’à de-
venir continue. Les zones vertes,
orange et rouges s’afficheront sur
3 l’afficheur D ;
– s’il n’existe aucun risque de colli-
sion, aucun signal ne sera émis à
l’approche de l’obstacle. Les zones
vertes, orange et rouges s’affiche-
ront en hachurées sur l’afficheur D.
Nota : en cas de modification de tra-
Détection d’obstacles sur le côté jectoire pendant une manoeuvre, un
Suivant l’orientation des roues, le sys- risque de collision avec un obstacle
tème détermine la trajectoire du véhi- peut être signalé tardivement.
cule et vous avertit du risque ou non de
collision avec un obstacle 3 situé sur le En cas de choc sur le
côté du véhicule. soubassement du véhi-
cule lors d’une manoeuvre
(exemple : contact avec une
borne, un trottoir surélevé ou tout
autre mobilier urbain) vous pouvez
endommager le véhicule (exemple :
déformation d’un essieu).
Afin d’éviter tout risque d’accident,
faites contrôler votre véhicule par
un Représentant de la marque.

2.73
AIDE AU PARKING (4/5)
Son du système
Permet de choisir, parmi trois choix, le
son du système.

Désactivation du son du système


4 Activez ou désactivez le son de l’aide
au parking.
5
6
Nota : si vous désactivez le son, vous
ne serez plus alerté à l’approche d’un
obstacle par des signaux sonores.

Désactivation du système
Activez ou désactivez l’aide au parking.

Véhicules non équipés d’un


système de navigation
Réglage Véhicule à l’arrêt : – appuyez sur le contacteur 5 OK ;
– faites un appui long sur le contac- – à l’aide de la commande 6, sélec-
Vous pouvez régler certains para- tionnez les réglages à modifier ;
mètres depuis l’écran multifonctions 4. teur 5 OK pour accéder au menu de
réglage ; – appuyez sur le contacteur 5 OK.
Reportez-vous à la notice d’utilisation
de l’équipement pour plus d’informa- – faites des appuis successifs sur la
tions. commande 6 vers le haut ou vers
le bas jusqu’au menu « Aides à la
Véhicules équipés d’un système de conduite » ;
navigation – appuyez sur le contacteur 5 OK ;
– faites des appuis successifs sur la
Sélectionnez « Véhicule », « Aide au
commande 6 vers le haut ou vers
parking », « Détection d’obstacle ».
le bas jusqu’au menu «Réglage de
Lorsque le véhicule roule à une vi-
Volume sonore de l’aide au parking l’aide au parking» ;
tesse inférieure à 10 km/h environ,
Réglez le volume de l’aide au parking certaines sources de bruit (moto,
en appuyant sur + ou -. camion, marteau-piqueur...) peu-
vent déclencher le signal sonore de
la commande d’aide au parking.

2.74
AIDE AU PARKING (5/5)
Désactivation automatique de Anomalie de fonctionnement
l’aide au parking Lorsque le système détecte une ano-
Le système se désactive : malie de fonctionnement, un signal
sonore retentit à chaque passage
– lorsque la vitesse du véhicule est su- de la marche arrière pendant envi-
périeure à 10 km/h environ ; ron trois secondes accompagnées du
– suivant véhicule, lorsque le véhicule message « Aide au parking à contrô-
est à l’arrêt plus de cinq secondes ler » au tableau de bord. Consultez un
environ et qu’un obstacle est dé- Représentant de la marque.
tecté (cas par exemple d’un embou-
teillage…) ;
– lorsque vous êtes au point mort avec
une boîte de vitesses manuelle, ou
en position N ou P avec une boîte de
vitesses automatique.

2.75
CAMÉRA DE RECUL (1/3)

Fonctionnement Particularité Cette fonction est une aide


Au passage de la marche arrière, la Veillez à ce que la caméra ne soit pas supplémentaire. Elle ne
caméra 1 située sur la porte de coffre occultée (saletés, boue, neige, buée…). peut donc, en aucun cas,
ou, suivant véhicule, sur le hayon trans- remplacer la vigilance, ni la
met une vue de l’environnement arrière responsabilité du conducteur.
du véhicule sur l’écran multimédia 2 Le conducteur doit toujours être at-
accompagné d’un ou de deux gaba- tentif aux événements soudains
rits 3 et 4 (mobile et fixe). qui peuvent intervenir durant la
Ce système s’utilise d’abord à l’aide conduite : veillez donc toujours à ce
d’un ou de plusieurs gabarits (mobile qu’il n’y ait pas d’obstacles mobiles,
pour la trajectoire, fixe pour la distance). trop petits ou trop fins (tels qu’un
Lorsque la zone rouge est atteinte, enfant, un animal, une poussette,
aidez-vous de la représentation du un vélo, une pierre, un piquet…)
bouclier pour vous arrêter précisément. dans la zone d’angle mort lors de la
manœuvre.

2.76
CAMÉRA DE RECUL (2/3)

3 4
3
2 4
C
B
A

Gabarit fixe 3 Gabarit mobile 4


Le gabarit fixe est constitué de repères Il est représenté en bleu sur l’écran
de couleurs A, B et C indiquant la dis- multimédia 2. Il indique la trajectoire du
tance derrière le véhicule : véhicule en fonction de la position du
– A (rouge) à environ 30 centimètres volant.
du véhicule ;
– B (jaune) à environ 70 centimètres
du véhicule ;
– C (vert) à environ 150 centimètres
du véhicule.
Ce gabarit reste fixe et indique la tra-
jectoire du véhicule si les roues sont en
ligne avec le véhicule.

2.77
CAMÉRA DE RECUL (3/3)
Vous pouvez également régler les
paramètres de l’image de la caméra
(luminosité, contraste...).
2

L’écran représente une image


inversée comme dans un rétrovi-
seur.
Activation, désactivation de Cette fonction est une aide
la caméra de recul Les gabarits sont une représentation
projetée sur sol plat. Cette supplémentaire. Elle ne
Depuis l’écran multimédia 2, information est à ignorer lorsqu’elle peut donc, en aucun cas,
sélectionnez « Véhicule », « Aides sta- se superpose à un objet vertical ou remplacer la vigilance, ni la
tionnement », puis « Caméra de recul ». posé au sol. responsabilité du conducteur.
Activez ou désactivez la caméra de Le conducteur doit toujours être at-
recul et validez votre choix. Les objets qui apparaissent sur
le bord de l’écran peuvent être tentif aux événements soudains
déformés. qui peuvent intervenir durant la
conduite : veillez donc toujours à ce
En cas de trop forte luminosité qu’il n’y ait pas d’obstacles mobiles,
(neige, véhicule au soleil…), la trop petits ou trop fins (tels qu’un
vision de la caméra peut être enfant, un animal, une poussette,
perturbée. un vélo, une pierre, un piquet…)
Lorsque le coffre est ouvert ou mal dans la zone d’angle mort lors de la
fermé, le message « coffre ouvert » manœuvre.
apparaît et l’affichage caméra
disparaît.

2.78
STATIONNEMENT ASSISTÉ (1/4)

3
1

C’est une fonction qui vous assiste Mise en service Particularités


dans la manoeuvre de stationnement.
Véhicule à l’arrêt, ou roulant à moins de Veillez à ce que les détecteurs ultrasons
Retirez les mains du volant, vous ne 30 km/h environ, appuyez sur le contac- indiqués par les flèches 3 ne soient pas
contrôlez que les pédales et le levier de teur 1. Le témoin intégré au contac- occultés (saletés, boue, neige…).
vitesses. teur 1 s’allume et l’écran 2 apparaît sur
À tout moment vous pouvez reprendre l’écran multifonctions.
le contrôle en actionnant le volant.

2.79
STATIONNEMENT ASSISTÉ (2/4)
Choix de la manœuvre Fonctionnement Votre vitesse ne doit pas dépasser les
7 km/h environ.
Le système peut réaliser quatre types Stationnement
de manœuvres :
– stationnement du véhicule dans une
Tant que la vitesse du véhicule est
inférieure à 30 km/h environ, le système
L’extinction du témoin 
tableau de bord accompagné d’un
au

place en créneau ; cherche les places de stationnement signal sonore vous avertit de la fin de
– stationnement du véhicule dans une disponibles des deux côtés du véhicule. la manœuvre.
place en bataille ; Lorsqu’une place est détectée, elle
– stationnement du véhicule dans une s’affiche sur l’écran multifonctions,
place en épi ; repérée par la petite lettre « P ». Pour
– sortie de stationnement du véhicule que le véhicule détecte une place,
d’une place en créneau. conduisez lentement, feux indicateurs
activés du côté de la place, jusqu’à
Depuis l’écran multifonctions, l’apparition du message « stop »
sélectionnez la manœuvre à effectuer. accompagné d’un signal sonore.
Nota : au démarrage du véhicule, ou La place est alors repérée sur l’écran
après une manœuvre en créneau multfonctions par la grande lettre « P ».
réussie à l’aide du système, la
manœuvre par défaut proposée par le – Arrêtez le véhicule ;
système est l’aide à la sortie de place – engagez la marche arrière.
en créneau. Dans les autres cas, la
manoeuvre par défaut est paramétrable
depuis l’écran multifonctions.
Le témoin  s’allume au tableau de
bord accompagné d’un signal sonore.
– lâchez le volant ;
– suivez les instructions du système
qui apparaissent sur l’écran
multifonctions.

2.80
STATIONNEMENT ASSISTÉ (3/4)
Votre vitesse ne doit pas dépasser les Dans ce cas, le motif de l’interruption
7 km/h environ. s’affiche sur l’écran multifonctions.
Une fois en position pour sortir du Assurez-vous :
stationnement, le système vous avertira – d’avoir lâché le volant et ;
de la fin de la manoeuvre. – que toutes les portes et le coffre sont
1 L’extinction du témoin 
tableau de bord accompagné d’un
au fermés et ;
– qu’aucun obstacle n’est sur la
signal sonore vous avertit de la fin de trajectoire et ;
la manœuvre. – que le moteur est démarré.

Suspension de la manœuvre Annulation de la manœuvre


La manœuvre est suspendue dans les La manoeuvre est interrompue dans
cas suivants : les cas suivants :
– vous prenez le volant ; – par appui sur le contacteur
– une porte ou le coffre s’ouvre ; d’activation du système ;
Sortie de stationnement d’une place – le véhicule est arrêté depuis trop – la vitesse du véhicule a dépassé
en créneau longtemps ; 7 km/h ;
– Sélectionnez le mode « sortie de – un obstacle sur la trajectoire – Vous avez effectué plus de 10 mou-
créneau » ; empêche la fin de la manœuvre ; vements avant/arrière en manœuvre ;
– actionnez l’indicateur de direction – le moteur s’arrête. – les capteurs d’aide au parking sont
du côté vers le quel vous souhaitez
sortir le véhicule ; L’extinction du témoin 
tableau de bord accompagné d’un
au
sales ou obstrués ;
– les roues du véhicule ont patiné.
– effectuez un appui long sur le
contacteur 1 (2 secondes environ). signal sonore vous avertit de la suspen-
sion de la manoeuvre. Pour reprendre
L’extinction du témoin 
tableau de bord accompagnée d’un
au

Le témoin  s’allume au tableau de


bord accompagné d’un signal sonore.
la manoeuvre, faites un appui long sur
le contacteur d’activation du système.
signal sonore vous avertit de la fin de
la manoeuvre.
– lâchez le volant ;
– effectuez des manœuvres en avant
et en arrière en vous aidant des
alertes du système d’aide au parking.

2.81
STATIONNEMENT ASSISTÉ (4/4)

Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la
responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
Veillez à ce que la manoeuvre reste conforme aux règles de circulation en vigueur dans les voies empruntées.
– Le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite : veillez donc
toujours à ce qu’il n’y ait pas d’obstacles mobiles, trop petits ou trop fins (tels qu’un enfant, un animal, une poussette, un
vélo, une pierre, un piquet…) dans la zone d’angle mort lors de la manœuvre.
– Le système peut ne pas détecter des objets situés dans les angles morts des capteurs.
– Pendant les phases de manoeuvre, le Volant peut tourner rapidement : ne pas mettre les mains à l’intérieur, et veiller à ce
que rien ne se prenne dedans.
– Effectuez toujours un contrôle visuel pour vérifier que la place de parking proposée par le système est toujours disponible
et sans obstacle.
– Le système ne doit pas être utilisé lorsque vous tractez une remorque ou lorsqu’il y a présence d’un système d’attelage ou
de portage sur le véhicule.

2.82
SUSPENSIONS À AMORTISSEMENT PILOTÉ
Anomalie de fonctionnement
En cas d’anomalie de fonctionnement le
système bascule automatiquement sur
1 le mode « Neutral » du « Multi-Sense ».
Si le message « Amort. piloté à
contrôler » s’affiche au tableau de
bord, consultez un représentant de la
marque.

La suspension à amortissement piloté


permet d’adapter automatiquement la
suspension aux conditions de conduite
et à votre style de conduite.

Choix du mode prédéfini


A partir du menu de l’écran multifonc-
tions 1 vous pouvez choisir un mode
prédéfini de conduite.
La configuration de l’amortissement
dépend du mode sélectionné dans le
Menu « Multi-Sense » (reportez-vous
au paragraphe « Multi-Sense » en cha-
pitre 3).

2.83
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (1/3)
Conduite en mode
B
automatique
Engagez le levier 1 en position D.
Dans la majorité des conditions de
circulation rencontrées, vous n’aurez
plus à toucher à votre levier : les vi-
1 tesses passeront toutes seules, au
2
bon moment, au régime convenable
du moteur car « l’automatisme » tient
compte de la charge du véhicule, du
A profil de la route et du style de conduite
choisi.

Conduite économique
Sur route, laissez toujours le levier en
Levier de sélection 1 Fonctionnement position D, la pédale d’accélérateur
P : parking Le levier de sélection 1 en position P, étant maintenue peu enfoncée, les rap-
démarrez le moteur. ports passeront automatiquement à un
R : marche arrière
régime moteur plus bas.
N : point mort Pour quitter la position P, il est impé-
ratif d’appuyer sur la pédale de frein Accélérations et dépassements
D : mode automatique avant de presser le bouton de déver-
rouillage 2. Enfoncez franchement et à fond la
M : mode manuel
pédale d’accélérateur (jusqu’à dépas-
+ : rapport montant Pied sur la pédale de frein (le ser le point dur de la pédale).
témoin c sur l'affichage s'éteint),
– : rapport descendant quittez la position P. Cela permettra, dans la mesure des
Le rapport de boîte engagé est affi- possibilités du moteur, de rétrogra-
L’engagement du levier en posi- der sur le rapport optimal.
ché au tableau de bord B et sur l’affi- tion D ou R ne doit se faire qu’à l’ar-
cheur A. rêt, pied sur le frein, pédale d’accé-
Nota : Appuyez sur le bouton 2 pour lérateur relevée et moteur tournant.
passer de la position D ou N vers R ou
P.

2.84
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (2/3)
Le rapport de vitesse engagé apparaît Situations exceptionnelles
sur l’afficheur au tableau de bord.
– Si le profil de la route et sa sinuo-
sité ne permettent pas de se main-
Cas particuliers tenir en mode automatique (ex. : en
Dans certains cas de conduite (en- montagne), il est conseillé de passer
traînant par exemple la protection du en mode manuel. Ceci, afin d’éviter
1 moteur, la mise en action du contrôle des passages de vitesses succes-
dynamique de conduite : ESC…), sifs voulus par « l’automatisme »
« l’automatisme » peut imposer de lui- en montée, et d’obtenir un freinage
2 même le rapport. moteur en cas de longues des-
De même, pour éviter des « fausses centes.
manœuvres », le changement de rap- – Par temps très froid, pour éviter de
port peut être refusé par « l’automa- caler le moteur, attendez quelques
tisme » : dans ce cas l’affichage du rap- instants avant de quitter la posi-
port clignote quelques secondes pour tion P ou N et d’engager le levier en
vous en avertir. D ou R.
Conduite en mode manuel
Engagez le levier de sélection 1 en
position D, amenez le levier vers la
gauche jusqu’en position M.
Des impulsions successives sur le
levier permettent de passer les rap-
ports de vitesse manuellement :
– pour descendre les rapports de vi-
tesse, donnez des impulsions vers
l’avant ;
– pour monter les rapports de vitesse,
donnez des impulsions vers l’ar- Vérifiez que le témoin P au
rière. tableau de bord soit bien En montée, pour rester à l’arrêt, ne
activé avant de quitter le laissez pas le pied sur l’accéléra-
véhicule. teur.
Risque de perte d'immobilisation Risque de surchauffe de la boîte
du véhicule. de vitesses automatique.

2.85
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (3/3)
Stationnement du véhicule Périodicité d’entretien
Lorsque le véhicule est immobilisé, tout Reportez-vous au document d’entre-
en gardant le pied sur le frein, placez tien ou consultez un Représentant de
le levier en position P : la boîte de vi- la marque pour vérifier si la boîte de vi- 2
tesses est au point mort et les roues tesses automatique nécessite un entre-
motrices sont verrouillées mécanique- tien périodique.
ment par la transmission. Si elle ne nécessite pas d’entretien,
Assurez-vous que le frein de parking vous ne devez pas faire d’ajout d’huile. 3
assisté est serré.
Anomalie de fonctionnement 4
– en roulant, si le message « Boîte
Pour des raisons de sécu- vitesses à contrôler » apparaît au
rité, ne coupez jamais le tableau de bord, il indique une dé-
contact avant l’arrêt com- faillance.
plet du véhicule. A la mise en route, dans le cas où le
Consultez au plus tôt un
Représentant de la marque ; levier est bloqué sur P alors que vous
appuyez sur la pédale de frein, il y a
– en roulant, si le message « Boîte vi- possibilité de libérer manuellement le
tesses surchauffe » apparaît au ta- levier. Pour cela, déclippez la trappe 3,
En cas de choc sur le bleau de bord, arrêtez-vous dès que puis passez un outil (tige rigide) dans
soubassement du véhicule possible pour laisser refroidir la boîte le trou 4 et appuyez simultanément le
lors d’une manœuvre de vitesses et jusqu’à la disparition bouton 2 afin de déverrouiller le levier.
(exemple : contact avec une du message ;
borne, un trottoir surélevé ou tout Consultez au plus tôt un Représentant
– dépannage d’un véhicule à boîte de la marque.
autre mobilier urbain) vous pouvez automatique, reportez-vous au pa-
endommager le véhicule (exemple : ragraphe « Remorquage » en cha-
déformation d’un essieu). pitre 5.
Afin d’éviter tout risque d’accident,
faites contrôler votre véhicule par
un Représentant de la marque.

2.86
Chapitre 3 : Votre confort

Multi-sense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Aérateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Climatisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Lève-vitres électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.18
Toit ouvrant électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Pare soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Rangement/aménagement de l’habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26
Prise accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29
Cendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29
Allume-cigares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29
Appuis-tête - Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.30
Banquette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
Hayon motorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38
Cache-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.43
Filet de séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.45
Aménagements coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.47
Transport d’objets dans le coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.51
Barres de toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.53
Équipements multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.54
3.1
MULTI-SENSE (1/2)
Le système Multi-Sense permet d’agir, Multi-Sense Mode Eco
selon le mode sélectionné et suivant
Le mode Eco est axé sur l’économie
véhicule, sur la conduite, l’ambiance Comfort Sport
d’énergie et le respect de
lumineuse, le confort et la sonorité Eco Neutral Perso l’environnement. La direction est
moteur :
souple, la gestion du moteur et de la
– les modes Comfort, Sport, Eco et
boîte de vitesses permet de réduire
Neutral sont prédéfinis et associés
la consommation. La climatisation est
à des ambiances lumineuses et une
gérée au juste nécessaire.
sonorité moteur paramétrables ;
– le mode Perso est entièrement Reportez-vous au paragraphe
paramétrable. « Conseils de conduite, Eco conduite »
en chapitre 2.
Les modes de conduite agissent sur :
– l’assistance de direction ; Nota : pour les véhicules sans
– la suspension à amortissement mode ECO, le mode le plus axé sur
piloté ; l’économie d’énergie et le respect
– les quatre roues directrices ; de l’environnement devient le mode
– la réactivité du moteur et de la boîte Mode Comfort Comfort.
de vitesses ; Ce mode privilégie la souplesse de la
– le confort thermique. direction. L’ambiance intérieure est feu-
Ils agissent aussi sur : trée. Suivant véhicule, le massage du
– l’éclairage d’ambiance et du tableau siège est activé.
de bord ;
– les informations au tableau de bord Mode Sport
et sur l’écran multimédia ;
– la sonorité moteur ; Ce mode permet une réactivité accrue Dans tous les modes, il est possible
– le siège massant. du moteur et de la boîte de vitesses. La de modifier la couleur de l’ambiance
direction est affermie. lumineuse ainsi que le format des
Après chaque démarrage, le véhicule
peut reprendre le mode en cours ou dé- informations affichées au tableau
marrer en mode Neutral. de bord et sur l’afficheur multimédia.
Vous pouvez également réinitialiser
les réglages par défaut.
Reportez-vous à la notice de l’équi-
pement multimédia.

3.2
MULTI-SENSE (2/2)
Mode Neutral
Mode par défaut, le mode Neutral
sélectionne les réglages d’usine du 1 1
véhicule.

Mode Perso 3
Ce mode vous permet de configurer
manuellement la conduite, le confort,
l’ambiance lumineuse et la sonorité
moteur.

Accès au menu Suivant véhicule, une fois le menu


« Multi-Sense » affiché sur l’écran mul-
Vous pouvez accéder au Multi-Sense :
timédia 1, des appuis sur le contac-
– depuis l’écran multimédia 1.
teur 2 vous permettront de basculer
Sélectionnez le menu « Véhicule »
entre les deux modes préférentiels que
puis « Multi-Sense » ;
vous aurez selectionnés. Reportez-
– par le contacteur 2 ;
vous à la notice de l’équipement.
– par le bouton Eco 3 qui lance auto-
matiquement le mode Eco et ouvre
le menu « Multi-Sense » dans l’écran
multimédia 1 pendant quelques se-
Arrêt du moteur en mode Sport condes.
ou en mode Perso avec réglage
moteur en mode Sport
Suivant véhicule, lorsque vous re-
démarrez, un message vous de-
mande si vous voulez rester avec
un réglage moteur en mode Sport.

3.3
AERATEURS : sorties d’air (1/2)
3 5 1

1 2
4

6
9

6 7

8
7

1 Frises de désembuage de vitre laté-


rale
2 Aérateur latéral gauche
3 Frises de désembuage du pare-brise
7 Sorties chauffage pieds des occu-
4 Aérateurs centraux pants arrière
5 Aérateur latéral droit 8 Aérateurs centraux pour sièges ar-
6 Sorties chauffage pieds des occu- rière
pants avant 9 écran multifonctions

3.4
AERATEURS : sorties d’air (2/2)
10
10

12
11

11 13

Places avant Débit Places arrière


Tournez la molette 11 :
Orientation Orientation droite/gauche
vers  : ouverture maximale ;
Orientation droite/gauche Tournez les languettes 12.

Manœuvrez le curseur 10. vers  : fermeture. Orientation haut/bas


Contre des mauvaises odeurs dans Tournez les languettes 12.
Orientation haut/bas votre véhicule, n’utilisez que des sys-
Manœuvrez le curseur 10. tèmes conçus à cet effet. Consultez un Débit
Représentant de la marque.
Tournez la molette 13.
Vers le haut : débit d’air maximal
Ne rien introduire dans le
circuit de ventilation du vé- Vers le bas : fermeture
hicule (par exemple en cas
de mauvaise odeur…).
Risque de dégradation ou d’in-
cendie.

3.5
CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes A (1/5)
A 8 9 10 Mode automatique
1 La climatisation automatique est un
système garantissant (à l’exception
19 des cas d’utilisation extrêmes) le
confort ambiant dans l’habitacle et le
maintien d’un bon niveau de visibilité
18 11 tout en optimisant la consommation.
Le système agit sur la vitesse de
17 ventilation, la répartition d’air, le
7 2 recyclage d’air, la mise en route ou
16 12 l’arrêt du conditionnement d’air et la
15 température de l’air.
6 5 4 3 14 Ce mode est composé de trois
13 13 programmes au choix :
NORMAL : optimisation de l’atteinte du
Commandes A 11 et 18 Vitesses de ventilation. niveau de confort choisi en fonction des
Faites un appui dans la zone 14 pour 12 Répartition de l’air dans l’habitacle. conditions extérieures. Appuyez sur le
accéder aux commandes de l’écran 13 Affichage des températures côté bouton 4 ou sur la touche 9.
multifonctions 1. La présence des com- gauche et droit. SOFT : permet d’atteindre le niveau de
mandes décrites ci-après dépend de la confort souhaité de manière plus douce
version du véhicule. 14 Zone d’affichage des réglages de la
climatisation. et silencieuse. Appuyez sur la touche 8.
2 et 7 Réglage de température de FAST : permet d’accentuer le débit d’air
consigne côté gauche et droit. 15 Fonction « DUAL ».
diffusé dans l’habitacle. Ce mode est
3 Dégivrage/désembuage de la 16 Fonction «Recyclage automatique». en particulier conseillé pour optimiser
lunette arrière et, suivant véhicule, 17 Air conditionné. le confort aux places arrière. Appuyez
des rétroviseurs. sur la touche 10.
19 Arrêt du système.
4, 8, 9 et 10 Modes automatiques.
5 Recyclage de l’air.
6 Fonction « voir clair ».
Certaines touches disposent d’un
témoin qui indique l’état de la fonc-
tion.

3.6
CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes A (2/5)
Nota : La configuration de la climatisa-
tion dépend du mode sélectionné dans
le menu « Multi-Sense » (reportez-vous
au paragraphe « Multi-Sense » en
chapitre 3).
20
18 11

7 2

15
14
Les valeurs de température affi-
chées traduisent un niveau de
Modification de la vitesse de Réglage de la température confort.
ventilation Il existe deux types de réglages : Lors du démarrage du véhicule, le
– réglage uniforme de l’habitacle ; fait d’augmenter ou de diminuer la
En mode automatique, le système – réglage en fonction DUAL pour
gère la vitesse de ventilation la mieux valeur affichée ne permet en aucun
régler indépendamment les côtés cas d’atteindre plus rapidement le
adaptée pour atteindre et maintenir le gauche et droit.
confort. niveau de confort. Le système op-
timise toujours la descente ou la
Vous pouvez toujours ajuster la vitesse Réglage uniforme de l’habitacle montée en température (la venti-
de ventilation en appuyant sur les Agissez sur la commande 7. lation ne démarre pas instantané-
touches 11 ou 18 ou en faisant glisser ment en vitesse maximale : elle
le doigt dans la zone 20. Réglage en fonction DUAL
augmente progressivement) cela
Appuyez sur la touche 15 pour l’activer.
Suivant véhicule, la vitesse de venti- peut durer de quelques secondes à
Agissez sur la commande 7 pour régler
lation, qui n’est plus gérée par l’auto- plusieurs minutes.
le côté gauche et la commande 2 pour
matisme, apparaît dans la zone 20 et le côté droit. D’une façon générale, sauf gêne
la zone 14. particulière, les aérateurs de
planche de bord doivent rester
constamment ouverts.

3.7
CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes A (3/5)
Pour sortir de cette fonction, appuyez
8 9 10 soit :
– sur le bouton 4 ;
– de nouveau sur le bouton 6 ;
20 – sur l’une des touches 8, 9 ou 10.
18 11

6 4 3

Fonction « voir clair » Appuyez sur le bouton 6, le témoin


intégré s’allume.
Cette fonction permet un dégivrage et
désembuage rapide du pare-brise et Pour arrêter le fonctionnement de la
de la lunette arrière, des vitres latérales lunette arrière dégivrante, appuyez sur
avant et des rétroviseurs extérieurs le bouton 3, le témoin intégré s’éteint.
(suivant véhicule). Elle impose la Pour modifier la vitesse de ventilation :
mise en service automatique du appuyez sur les touches 11 ou 18,
conditionnement d’air et du dégivrage ou faites glisser votre doigt dans la
de la lunette arrière et, suivant véhi- zone 20.
cule, du dégivrage électrique de pare-
brise.

3.8
CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes A (4/5)
Dégivrage-désembuage
de la lunette arrière
Appuyez sur le bouton 3, le témoin
19 intégré s’allume. Cette fonction permet
un désembuage rapide de la lunette
arrière et des rétroviseurs dégivrants
(pour les véhicules qui en sont équipés).
17 Pour sortir de cette fonction,
appuyez de nouveau sur le bouton 3.
À défaut, le désembuage s’arrête
automatiquement.

4 3 14

Mise en service ou arrêt de Arrêt du système


l’air conditionné Appuyez sur la touche 19 pour activer
En mode automatique, le système gère ou désactiver le système (le témoin de
la mise en route ou l’arrêt de l’air condi- fonctionnement de la touche 19 vous
tionné en fonction des conditions clima- informe de l’état du système).
tiques extérieures.
Appuyez sur la touche 17 pour :
– activer volontairement l’air condi- Utilisez de préférence un des programmes automatiques NORMAL, SOFT
tionné (un témoin en zone 14 s’al- ou FAST.
lume).
En mode automatique (témoin du bouton 4 allumé), toutes les fonctions de la
– désactiver volontairement l’air condi- climatisation sont contrôlées par le système.
tionné (le témoin en zone 14 s’éteint)
Vous pouvez toujours modifier le choix du système, dans ce cas, le témoin du
bouton 4 s’éteint et la fonction modifiée, qui n’est plus gérée par le système,
s’affiche.
Pour revenir en mode automatique, appuyez sur un des programmes NORMAL,
SOFT ou FAST ou le bouton 4.

3.9
CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes A (5/5)
Utilisation automatique
Appuyez sur la touche 16 (un témoin
s’affiche en zone 14).

Utilisation manuelle
Un appui sur le bouton 5 permet de
forcer le recyclage de l’air.
L’utilisation prolongée de cette position
peut entraîner des odeurs dues au
16 12 non-renouvellement de l’air, ainsi
qu’une formation de buée sur les vitres.
14 Il est donc conseillé de repasser
5 3 en mode automatique en appuyant
de nouveau sur la touche 16 ou le
bouton 5 dès que le recyclage d’air
Modification de la répartition Recyclage d’air n’est plus nécessaire.
de l’air dans l’habitacle Cette fonction est gérée automatique-
Appuyez sur les touches 12 pour Pour sortir de cette fonction, appuyez
ment, mais vous pouvez aussi l’activer de nouveau sur la touche 16 ou le
choisir les répartitions recherchées (un manuellement.
témoin s’affiche en zone 14) : bouton 5.

Le flux d’air est principalement Nota :


Ø dirigé vers les frises de
désembuage de pare-brise et les frises
– pendant le recyclage, l’air est pris
dans l’habitacle et il est recyclé sans
de désembuage latérales avant. admission d’air extérieur ;
Le flux d’air est principalement – le recyclage d’air permet de s’isoler
½ dirigé vers les aérateurs de la
planche de bord.
de l’ambiance extérieure (circulation
en zone polluée…) et de refroidir
Le flux d’air est principalement plus rapidement la température de
¿ dirigé vers les pieds des
occupants.
l’habitacle.
Le désembuage/dégivrage reste
dans tous les cas prioritaire sur le
recyclage de l’air.

3.10
CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes B et C (1/5)
B 1 C 1 Mode automatique
2 2 La climatisation automatique est un
système garantissant (à l’excep-
3 3 tion des cas d’utilisation extrêmes) le
4 confort ambiant dans l’habitacle et le
4
maintien d’un bon niveau de visibilité
4 4 tout en optimisant la consommation.
Le système agit sur la vitesse de
11 12 13 14 15 16 17 18 5 ventilation, la répartition d’air, le
11 12 13 14 15 16 17 18 5
recyclage d’air, la mise en route ou
l’arrêt du conditionnement d’air et la
température de l’air.
10 6 10 6
Ce mode est composé de trois
programmes au choix :
9 8 7 9 8 7
AUTO : optimisation de l’atteinte du
Commandes B et C Les indicateurs niveau de confort choisi en fonction des
5 et 11 Réglage de température de Les indicateurs suivants s’affichent sur conditions extérieures. Appuyez sur le
consigne côté gauche et droit. l’écran 3 : bouton 15.
6 Dégivrage/désembuage de la 1 Mode actif, vitesse de ventilation et SOFT : permet d’atteindre le niveau
lunette arrière et, suivant véhicule, répartition de l’air dans l’habitacle de confort souhaité de manière plus
des rétroviseurs. (affichage temporaire après appui douce et silencieuse. Appuyez sur le
7 Répartition de l’air dans l’habitacle. sur les commandes associées). bouton 14.
8 Fonction « Recyclage automa-
tique ». 2 Température de l’air extérieur. FAST : permet d’accentuer le débit d’air
9 Recyclage de l’air. diffusé dans l’habitacle. Ce mode est
4 Température de l’air côté gauche et en particulier conseillé pour optimiser
10 Fonction « voir clair ». droit.
12 et 18 Vitesses de ventilation. le confort aux places arrière. Appuyez
13 Fonction « DUAL ». sur le bouton 16.
14, 15 et 16 Modes automatiques.
17 Air conditionné.
Certaines touches disposent d’un
témoin qui indique l’état de la fonc-
tion.

3.11
CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes B et C (2/5)
Nota : La configuration de la climatisa-
tion dépend du mode sélectionné dans
le menu « Multi-Sense » (reportez-vous
au paragraphe « Multi-Sense » en
chapitre 3).

11 12 13 18 5
11 12 13 18 5
19

Les valeurs de température affi-


chées traduisent un niveau de
Modification de la vitesse de Réglage de la température confort.
ventilation Il existe deux types de réglages : Lors du démarrage du véhicule, le
– réglage uniforme de l’habitacle ; fait d’augmenter ou de diminuer la
En mode automatique, le système – réglage en fonction DUAL pour
gère la vitesse de ventilation la mieux valeur affichée ne permet en aucun
régler indépendamment les côtés cas d’atteindre plus rapidement le
adaptée pour atteindre et maintenir le gauche et droit.
confort. niveau de confort. Le système op-
Réglage uniforme de l’habitacle timise toujours la descente ou la
Vous pouvez toujours ajuster la vitesse Agissez sur la commande 11. montée en température (la venti-
de ventilation en appuyant sur les bou- lation ne démarre pas instantané-
tons 12 ou 18 ou, suivant véhicule, en Réglage en fonction DUAL ment en vitesse maximale : elle
faisant glisser votre doigt dans la zone Appuyez sur le bouton 13 pour l’activer. augmente progressivement) cela
19. Agissez sur la commande 11 pour peut durer de quelques secondes à
régler le côté gauche et la commande 5 plusieurs minutes.
pour le côté droit.
D’une façon générale, sauf gêne
particulière, les aérateurs de
planche de bord doivent rester
constamment ouverts.

3.12
CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes B et C (3/5)
Pour sortir de cette fonction,
appuyez soit :
– de nouveau sur le bouton 10 ;
– sur l’un des boutons 14, 15 ou 16.

12 14 15 16 18
12 14 15 16 18
10 19 6
10 6

Fonction « voir clair » Appuyez sur le bouton 10, le témoin


intégré s’allume.
Cette fonction permet un dégivrage et
désembuage rapide du pare-brise et Pour arrêter le fonctionnement de la
de la lunette arrière, des vitres latérales lunette arrière dégivrante, appuyez sur
avant et des rétroviseurs extérieurs le bouton 6, le témoin intégré s’éteint.
(suivant véhicule). Elle impose la Pour modifier la vitesse de ventilation :
mise en service automatique du appuyez sur les boutons 12 ou 18 ou
conditionnement d’air et du dégivrage faites glisser votre doigt dans la zone
de la lunette arrière et, suivant véhi- 19.
cule, du dégivrage électrique de pare-
brise.

3.13
CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes B et C (4/5)
1 Dégivrage-désembuage
de la lunette arrière
Appuyez sur le bouton 6, le témoin
intégré s’allume. Cette fonction permet
un désembuage rapide de la lunette
1 arrière et des rétroviseurs dégivrant
(pour les véhicules qui en sont équipés).
Pour sortir de cette fonction,
12 14 15 16 17 12 14 15 16 17 appuyez de nouveau sur le bouton 6.
À défaut, le désembuage s’arrête
automatiquement.
6 6

Mise en service ou arrêt de Arrêt du système


l’air conditionné Pour arrêter le système, appuyez plu-
En mode automatique, le système gère sieurs fois sur le bouton 12 jusqu’à
la mise en route ou l’arrêt de l’air condi- l’apparition du message OFF dans la
tionné en fonction des conditions clima- zone 1.
tiques extérieures.
Appuyez sur le bouton 17 pour :
– activer volontairement l’air condi-
tionné (un témoin en zone 1 s’al- Utilisez de préférence un des programmes automatiques AUTO, SOFT ou
lume). FAST.
– désactiver volontairement l’air condi- En mode automatique (témoin du bouton 14, 15 ou 16 allumé), toutes les fonc-
tionné (le témoin en zone 1 s’éteint) tions de la climatisation sont contrôlées par le système.
Vous pouvez toujours modifier le choix du système, dans ce cas, le témoin du
bouton 14, 15 ou 16 s’éteint.
Pour revenir en mode automatique, appuyez sur un des programmes AUTO 15,
SOFT 14 ou FAST 16.

3.14
CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes B et C (5/5)
1 Utilisation automatique
Appuyez sur le bouton 8 (un témoin
s’affiche en zone 1).

Utilisation manuelle
1 Un appui sur le bouton 9 permet de
forcer le recyclage de l’air.
L’utilisation prolongée de cette position
peut entraîner des odeurs dues au
non-renouvellement de l’air, ainsi
qu’une formation de buée sur les vitres.
Il est donc conseillé de repasser en
mode automatique en appuyant de
9 8 7 9 8 7 nouveau sur le bouton 8 ou le bouton 9
dès que le recyclage d’air n’est plus
Modification de la répartition Recyclage d’air nécessaire.
de l’air dans l’habitacle Cette fonction est gérée automatique-
Appuyez sur les boutons 7 pour choisir Pour sortir de cette fonction, appuyez
ment, mais vous pouvez aussi l’activer de nouveau sur le bouton 8 ou le
les répartitions recherchées (un témoin manuellement.
s’affiche en zone 1) : bouton 9.

Le flux d’air est principalement Nota :


Ø dirigé vers les frises de
désembuage de pare-brise et les frises
– pendant le recyclage, l’air est pris
dans l’habitacle et il est recyclé sans
de désembuage latérales avant. admission d’air extérieur ;
Le flux d’air est principalement – le recyclage d’air permet de s’isoler
½ dirigé vers les aérateurs de la
planche de bord.
de l’ambiance extérieure (circulation
en zone polluée…) et de refroidir
Le flux d’air est principalement plus rapidement la température de
¿ dirigé vers les pieds des
occupants.
l’habitacle.
Le désembuage/dégivrage reste
dans tous les cas prioritaire sur le
recyclage de l’air.

3.15
AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation (1/2)
Conseils d’utilisations Consommation Anomalies de
Dans certains cas (air conditionné Il est normal de constater une augmen- fonctionnement
arrêté, recyclage d’air activé, vitesse tation de la consommation de carburant D’une manière générale, en cas d’ano-
de ventilation nulle ou faible...), vous (surtout en milieu urbain) durant l’utili- malie de fonctionnement, consultez un
pouvez constater l’apparition de buée sation du conditionnement d’air. Représentant de la marque.
sur les vitres et le pare-brise du véhi- Pour les véhicules équipés de l’air
cule. – Baisse d’efficacité au niveau du
conditionné sans mode automatique, dégivrage, du désembuage ou de
En cas de buée, utilisez la fonction arrêtez le système lorsque vous n’en l’air conditionné.
« voir clair » pour l’éliminer puis pri- avez plus l’utilité. Cela peut provenir de l’encrasse-
vilégiez l’usage de l’air conditionné en Conseils pour minimiser la consom- ment de la cartouche du filtre habi-
mode automatique pour éviter sa for- mation et donc aider à préserver tacle.
mation. l’environnement
Roulez aérateurs ouverts et vitres fer- – Non-production d’air froid.
mées. Vérifiez le bon positionnement des
Si le véhicule est resté stationné commandes et le bon état des fu-
en pleine chaleur ou en plein soleil, sibles. Sinon arrêtez le système.

Véhicules équipés du mode ECO pensez à l’aérer quelques minutes pour


chasser l’air chaud avant de démarrer. Présence d’eau sous le
Une fois activé, le mode
ECO peut réduire les performances véhicule
de la climatisation automatique. Entretien Après utilisation prolongée de l’air
Reportez-vous au paragraphe Consultez le document d’entretien de conditionné, il est normal de constater
« Conseils de conduite, éco votre véhicule pour connaître les pério- une présence d’eau provenant de la
conduite » en chapitre 2. dicités de contrôle. condensation sous le véhicule.

Ne rien introduire dans le


circuit de ventilation du vé- N’ouvrez pas le circuit de
hicule (par exemple en cas fluide frigorigène. Celui-ci
Utilisez l’air conditionné régulière-
de mauvaise odeur...). est dangereux pour les
ment, même par temps froid, faites-
Risque de dégradation ou d’in- le fonctionner au moins une fois par yeux et pour la peau.
cendie. mois pendant environ 5 minutes.

3.16
AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation (2/2)
Type du fluide frigorigène
A A A Ñ
Type d’huile du circuit de cli-
 matisation
Produit inflammable

Consultez la notice d’utilisa-
 tion
Maintenance

Quantité de fluide fri-
x.xxx kg gorigène présente
dans le véhicule.
Le circuit de fluide frigorigène peut
contenir des gaz à effet de serre fluo- Potentiel de réchauf-
rés. fement planétaire
GWP xxxxx
Suivant véhicule, vous trouverez les in- (coefficient-équivalent
N’ouvrez pas le circuit de CO2).
formations suivantes sur l’étiquette A
fluide frigorigène. Celui-ci
collée dans le compartiment moteur.
est dangereux pour les CO2 eq La quantité en poids et
La présence et l’emplacement des in- yeux et pour la peau. x,xxt en équivalent CO2.
formations dans l’étiquette A dépen-
dent du véhicule.

Avant toute intervention


dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact (reportez-
vous au paragraphe « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2).

3.17
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES (1/2)
Ces systèmes fonctionnent :
– moteur tournant ;
– après coupure moteur jusqu’à
l’ouverture d’une porte avant (limité
à environ 12 minutes) ;
– moteur arrêté, portes avant fermées,
après appui sur le bouton de démar-
rage. 1
Appuyez ou tirez sur le contacteur d’une 5
vitre pour la baisser ou la relever jusqu’à 6
la hauteur désirée : les vitres arrière ne
2
descendent pas complètement. 4 3

De la place conducteur agissez sur le


contacteur :
1 pour le côté conducteur ;
Sécurité occupants arrière 2 pour le côté passager avant ;
Le conducteur peut désactiver le fonctionnement des lève-vitres arrière 3 et 5 pour les passagers arrière.
en appuyant sur le contacteur 4. Un message de confirmation s’affiche Des places passagers agissez sur le
au tableau de bord. contacteur 6.
Responsabilité du conducteur
Ne quittez jamais votre véhicule, clé ou carte RENAULT à l’intérieur en y lais-
sant un enfant, un adulte non autonome ou un animal, même pour une courte
durée. En effet, celui-ci pourrait se mettre en danger ou mettre en danger d’autres
personnes en démarrant le moteur, en actionnant des équipements comme par
exemple les lève-vitres ou encore verrouiller les portes. En cas de coincement
d’une partie du corps, inversez aussitôt le sens de la course de la vitre en ap-
puyant sur le contacteur concerné. Évitez de poser un objet en appui
Risque de blessures graves. sur une vitre entrouverte : risque
d’endommagement du lève-vitre.

3.18
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES (2/2)
Mode impulsionnel Fermeture à distance Anomalies
Ce mode s’ajoute au fonctionnement des vitres de fonctionnement
des lève-vitres électriques décrit (véhicules avec quatre lève-vitres En cas de non-fonctionnement de
précédemment. électriques impulsionnels). la fermeture d’une vitre, le système
Appuyez ou tirez à fond et brièvement Au verrouillage des portes de l’extérieur bascule en mode non impulsionnel :
sur le contacteur d’une vitre : la vitre si vous exercez deux impulsions tirez sur le contacteur concerné
se relève ou s’abaisse complètement. rapprochées sur le bouton de jusqu’à fermeture complète de la vitre,
Une action sur le contacteur arrête le verrouillage de la carte RENAULT, maintenez le contacteur ( toujours
fonctionnement de la vitre. ou de la porte conducteur en mode côté fermeture) pendant une seconde
mains libres, toutes les vitres se environ puis faites descendre et
Nota : lorsqu’une vitre rencontre une
ferment automatiquement et, suivant remonter complètement la vitre pour
résistance en fin de course (branche
véhicule, le toit ouvrant. réinitialiser le système.
d’arbre...) elle s’arrête puis redescend
de quelques centimètres. Il est recommandé de n’actionner le Si besoin, adressez-vous à un
système que si l’utilisateur voit bien Représentant de la marque.
le véhicule et que personne n’est à
l’intérieur.

Lors de la fermeture des


vitres, assurez-vous qu’au-
cune partie du corps (bras,
mains, doigts...) ne dé-
passe du véhicule.
Risque de blessures graves.

3.19
TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE (1/3)

1 A

0
B
3
2 Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
2 du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, celui-ci pourrait se mettre
Pour faire coulisser le Pour faire coulisser le toit en danger ou mettre en danger
rideau 1 ouvrant d’autres personnes en démarrant
Contact mis : Contact mis : le moteur, en actionnant des équi-
pements comme par exemple le toit
– Ouverture complète : amenez le – pour ouvrir : amenez le repère 3 du ouvrant ou encore verrouiller les
repère 3 du bouton 2 sur la posi- bouton 2 sur la position B, selon la portes.
tion A. Les points intermédiaires cor- distance d’ouverture souhaitée. Les
respondent aux trois positions d’ou- points intermédiaires correspondent En cas de coincement, inversez
vertures progressives du rideau ; aux cinq positions d’ouverture pro- aussitôt le sens de la course en
gressives ; tournant le bouton 2 tout à droite
– fermeture : ramenez le repère 3 du (position B).
bouton 2 en position 0. – fermeture : amenez le repère 3 du
bouton 2 en position A. Risque de blessures graves.

Le passage de la position 0 direc-


tement à la position B entraîne l’ou-
verture simultanée du rideau et du
toit.

3.20
TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE (2/3)
Fermeture à distance du toit Précautions d’utilisation
ouvrant – Véhicule avec barres de toit char-
(suivant véhicule) gées.
Si vous exercez deux impulsions
rapprochées sur le bouton de ver- De manière générale, lorsque le
rouillage de la carte RENAULT, les toit est chargé, il est déconseillé de
vitres et le toit ouvrant se ferment auto- manœuvrer le toit ouvrant.
matiquement. Avant de manipuler le toit ouvrant,
Il est recommandé de n’actionner le vérifiez les objets et/ou accessoires
2 système que si l’utilisateur voit bien le (coffre de toit…) montés sur les
véhicule et que personne n’est à l’inté- barres de toit : ils doivent être bien
rieur. disposés et arrimés et leur encom-
Particularités brement ne doit pas empêcher le
Votre véhicule est équipé d’un limiteur bon fonctionnement du toit ouvrant.
d’effort : lorsque la vitre du toit ren- Adressez-vous à un Représentant
Particularités contre une résistance en fin de course de la marque pour connaître les
(branche d’arbre...) elle s’arrête puis adaptations possibles ;
Un appui sur le bouton 2 permet de po- recule de quelques centimètres.
sitionner automatiquement le rideau en – veillez à ce que le toit ouvrant soit
Après une fermeture à distance du
fonction de l’ouverture du toit ouvrant. bien fermé lorsque vous quittez votre
toit ouvrant, un appui sur le bouton 2
véhicule ;
Un appui sur le bouton 2 lorsque le toit permet de retrouver la position sélec-
et le rideau ont la même position d’ou- tionnée avant fermeture. – nettoyez tous les trois mois le joint
verture, permet une ouverture com- d’étanchéité à l’aide des produits
plète du rideau. sélectionnés par nos Services tech-
niques ;
Lors de la fermeture du – n’ouvrez pas le toit ouvrant immé-
toit ouvrant, assurez-vous diatement après passage sous la
qu’aucune partie du corps pluie ou après avoir lavé votre véhi-
(bras, mains, doigts...) ne cule.
dépasse du véhicule.
Risque de blessures graves.

3.21
TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE (3/3)
Si le blocage persiste, maintenez le
A contacteur 2 appuyé jusqu’à sa ferme-
ture complète.
0 Consultez un Représentant de la
B marque.
2

Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
Anomalie de fonctionnement autonome ou un animal même pour
une courte durée.
– Si le toit ouvrant refuse de se refer-
mer, tournez le contacteur 2 en po- En effet, celui-ci pourrait se mettre
sition B, pour ouvrir le toit, puis tour- en danger ou mettre en danger
nez le contacteur 2 en position 0 d’autres personnes en démarrant
jusqu’à la fermeture complète du toit. le moteur, en actionnant des équi-
pements comme par exemple le toit
– Si le rideau refuse de se refermer, ouvrant ou encore verrouiller les
tournez le contacteur 2 en posi- portes.
tion A, pour ouvrir le rideau, puis
tournez le contacteur 2 en position 0 En cas de coincement, inversez
jusqu’à la fermeture complète du aussitôt le sens de la course en
rideau. tournant le bouton 2 tout à droite
(position B).
Attention pendant cette manipu- Risque de blessures graves.
lation, la fonction limiteur d’effort
du toit est désactivée. Consultez
au plutôt un Représentant de la
marque.

3.22
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (1/2)

Spots de lecture Depuis l’écran multifonctions, il


est possible de désactiver/activer
Appuyez sur l’interrupteur 1, vous l’allumage des plafonniers à l’ouverture
obtenez : des portes ou du coffre. Pour cela,
– un éclairage permanent ; reportez-vous au paragraphe « Menu
– une extinction immédiate. de personnalisation des réglages du
véhicule » en chapitre 1.

Le déverrouillage et l’ouverture
des portes ou du coffre entraînent
l’éclairage temporisé des spots de
lecture et des éclaireurs.

3.23
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (2/2)

Éclaireurs de boîte à gants Éclaireurs de coffre


L’éclaireur 2 s’allume à l’ouverture du L’éclaireur 3 s’allume à l’ouverture du
portillon. coffre.

3.24
PARE-SOLEIL
Miroir de courtoisie
3 Levez le couvercle 2.
2
L’éclairage 3 est automatique.

Pare-soleil avant
Abaissez le pare-soleil 1 sur le
pare-brise ou déclippez-le et
abaissez-le sur la vitre latérale.

En roulage, veillez à
refermer le couvercle du
miroir de courtoisie.
Risque de blessures.

3.25
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (1/3)

1 3

3
44

Vide-poches de portes 1 Boîte à gants 2 Porte-gobelets 3


Il peut recevoir une bouteille. Tirez la poignée sur la boîte à gants Coulissez le rideau pour ouvrir le porte-
pour l’ouvrir. Elle peut accueillir des do- gobelet.
cuments de format A4. Suivant véhi-
cule, elle est ventilée et réfrigérée.
Vide-poches
Appuyez sur la zone 4 pour faire bas-
culer la trappe vers le haut et ouvrir le
Veillez à ce qu’aucun objet vide-poches.

Aucun objet ne doit se trou- dur, lourd ou pointu ne soit


ver sur le plancher (place placé dans les rangements
avant conducteur) : en « ouverts » de manière à ce
effet, en cas de freinage qu’il ne puisse pas être projeté sur
brusque, ces objets risquent de glis- les occupants lors d’un virage ou
ser sous le pédalier et d’empêcher d’un freinage brusque.
son utilisation.

3.26
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (2/3)

5
11
6 12
10
8

7
9

Compartiment de rangement Vide-poches 10 Poignée de maintien 11


de la console centrale 7 et 8 L’accoudoir 6 ouvert, suivant véhicule, Elle sert à se maintenir en roulage.
Appuyez sur la commande 5 et soule- appuyez sur le bouton 9 pour accéder Ne l’utilisez pas pour monter dans le
vez l’accoudoir 6. au rangement 10. véhicule ou en descendre.

Crochets porte-vêtements 12

Lors de la prise de virage, d’accélération ou de freinage, veillez à ce que


le récipient maintenu à l’aide du porte-canettes ne déborde pas.
Risque de brûlures si le liquide est chaud et/ou d’écoulement.

3.27
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (3/3)
Trappe à skis 19
Si vous souhaitez transporter des
objets longs (skis...) dans le coffre,
abaissez l’accoudoir 16, appuyez sur
19 la trappe 19 et rabattez-la vers l’arrière.
18

17
13
14
16 15

Vide-poches de porte Accoudoir central arrière 16 Ne placez aucun objet et


arrière 13 surtout pas d’objets lourds
Porte-gobelets 15 ou durs sur la tablette. En
cas de freinage brusque ou
Abaissez l’accoudoir central arrière 16.
Poches de rangement 14 d’accident, ils sont susceptibles de
sièges avant Rangements dans l’accoudoir mettre en danger les occupants du
arrière 17 véhicule.
Abaissez l’accoudoir central arrière et
soulevez le couvercle 18.
Veillez à ce qu’aucun objet
dur, lourd ou pointu ne soit
placé dans les rangements
« ouverts » de manière à ce
qu’il ne puisse pas être projeté sur
les occupants lors d’un virage ou
d’un freinage brusque.

3.28
CENDRIER, ALLUME-CIGARES, PRISE ACCESSOIRES

4
2
3

Emplacement cendrier 2 Prise accessoire


Vous pouvez utiliser l’allume-cigare
Allume-cigares ou l’une des prises 4. Ils sont prévus
pour le branchement d’accessoires
Contact mis, poussez le cache 1 ou agréés par les Services techniques de
soulevez l’accoudoir 3 pour utiliser l’al- la marque.
lume-cigares selon le véhicule. Tirez-le.
Après utilisation, replacez-le sans l’en- Ne branchez que des ac-
foncer à fond. cessoires d’une puissance
maximale de 120 Watts
(tension 12V).
Lorsque plusieurs prises acces-
soires sont utilisées en même
temps, la puissance totale des ac-
Si votre véhicule n’est pas équipé cessoires branchés ne doit pas dé-
d’un allume-cigares et d’un cendrier, passer 180 Watts.
vous pouvez vous les procurer chez Risque d’incendie.
un Représentant de la marque.

3.29
APPUIS-TÊTE ARRIÈRE
1 Position de rangement de
B l’appui-tête de siège central C
A Appuyez sur la languette 2 et abaissez
C complètement l’appui-tête.
La position de l’appui-tête complè-
tement abaissée est une position de
2 rangement : elle ne doit pas être utili-
sée lorsqu’un passager est assis.

Position d’utilisation A
Montez l’appui-tête au maximum pour
l’utiliser en position haute. Assurez-
vous de son bon verrouillage.

Position de rangement B
Appuyez sur le bouton 1 et abaissez
complètement l’appui-tête.
La position de l’appui-tête complè- L’appui-tête étant un élé-
tement abaissée est une position de ment de sécurité, veillez à
rangement : elle ne doit pas être utili- sa présence et à son bon
sée lorsqu’un passager est assis. positionnement. Le haut
de l’appui-tête doit se situer le plus
proche possible du sommet de la
tête.

3.30
BANQUETTE ARRIERE (1/2)
Avant tout rabattement d’un siège laté- Pour remonter le dossier
ral arrière :
Pour remonter le dossier, procédez
– pour la version « 4 portes », bouclez dans le sens inverse.
la ceinture du siège concerné dans
son boîtier correspondant ; Remontez le dossier et encliquetez-le
contre son support.
– pour la version « break », ne bouclez
pas la ceinture du siège concerné.
A
Cela évitera le blocage des ceintures
lors de la remise en position d’utilisa-
1 tion du siège.
Dans tous les cas, vérifiez le bon fonc-
tionnement des ceintures de sécurité. Lors de la remise en place
du dossier, assurez-vous
du bon verrouillage du dos-
Pour rabattre manuellement sier.
les dossiers Dans le cas d’utilisation de
housses de sièges, veillez à ce
Veillez à ce que les sièges avant soient qu’elles ne gênent pas le ver-
suffisamment avancés. rouillage du dossier.
Positionnez les appuis-tête latéraux en Veillez à bien positionner les cein-
position relevée. Pour un plancher plat, tures.
retirez complètement l’appui-tête cen- Repositionnez les appuis-tête.
tral.
La configuration en ban-
Tirez la commande 1 et abaissez le quette deux places, avec
dossier A. le petit dossier A rabattu
interdit l’usage de la place Lors des manœuvres des
assise centrale compte tenu de l’im- sièges arrière, assurez-
possibilité de boucler la ceinture vous que rien ne vient
(boîtiers de ceinture inaccessibles). gêner les ancrages (parties
Pour des raisons de sécu- du corps, animal, gravier, chiffon,
rité, effectuez ces réglages jouets…).
véhicule à l’arrêt.

3.31
BANQUETTE ARRIERE (2/2)
Conditions d’utilisation
– Véhicule à l’arrêt ;
– porte de coffre ouverte ;
– ceintures arrière déverrouillées.

Anomalie de fonctionnement
Lorsque toutes les conditions
2 d’utilisation sont remplies et que le
rabattement ne se fait pas, contactez
un Représentant de la marque.

Pour rabattre
automatiquement les
dossiers (position plancher
plat)
Veillez à ce que les sièges avant soient
suffisamment avancés.
Positionnez les appuis-tête latéraux en
position relevée et retirez complète-
ment l’appui-tête central.
Depuis le coffre, en tirant la com-
mande 2, vous pouvez déverrouiller au- Lors des manœuvres des
tomatiquement les dossiers de la ban- sièges arrière, assurez-
quette arrière afin d’obtenir un plancher vous que rien ne vient
plat. gêner les ancrages (parties
du corps, animal, gravier, chiffon,
jouets…).

3.32
COFFRE À BAGAGES : version 4 portes (1/3)
Suivant véhicule, vous disposez de
différents modes pour manœuvrer la
porte de coffre :
– par la commande extérieure de la
porte de coffre ;
– par la fonction « mains libres ».

Pendant l’ouverture/fermeture de la 1
porte de coffre, veillez à ce que rien
ne vienne gêner la manoeuvre.

Par la commande extérieure


Par mesure de sécurité, les de la porte de coffre
manoeuvres d’ouverture/
fermeture ne doivent se Pour ouvrir
faire que véhicule à l’arrêt. Portes déverrouillées, pressez le
Risques de blessures. bouton 1. La porte de coffre s’ouvre
complètement d’elle-même.
Remarque : avant d’ouvrir la porte de
coffre, assurez-vous que l’espace envi-
ronnant est suffisant pour permettre le
Lors de l’ouverture/ferme- déploiement de la porte de coffre.
ture de la porte de coffre,
assurez-vous que personne Pour fermer
ne soit à proximité des par- Abaissez la porte de coffre en vous
ties en mouvement. aidant, dans un premier temps, de la
Risques de blessures. poignée intérieure.

3.33
COFFRE À BAGAGES : version 4 portes (2/3)
Le capteur détecte l’approche puis l’éloi- Activation/désactivation de la
gnement de votre pied et déclenche fonction « mains libres »
l’ouverture de la porte de coffre. Depuis l’écran multifonctions,
Ne conservez pas le pied en l’air. sélectionnez le menu « Véhicule »,
Effectuez un mouvement sans interrup- « Réglages utilisateur » puis « Ouvrir /
tion et sans toucher le bouclier arrière. Fermer en mains libres ». Sélectionnez
« ON » ou « OFF » pour activer ou dé-
sactiver la fonction.

A Particularités d’utilisation de la
fonction « mains libres »
– La fonction « mains libres » n’est
plus disponible après plusieurs jours
B d’inactivité du véhicule ou après
15 minutes environ si le véhicule est
déverrouillé. Pour la réactiver, utili-
Par la fonction « mains sez le bouton de déverrouillage de la
carte RENAULT.
libres » – La fonction « mains libres » n’est
La fonction « mains libres » permet disponible que véhicule à l’arrêt,
d’accéder au coffre les mains char- Désactivez la fonction
moteur arrêté (et non mis en veille
gées. « mains libres » avant de :
par la fonction Stop and start).
Assurez-vous que la carte RENAULT – passer le véhicule sous – La fonction mains libres peut ne pas
se trouve à 1 mètre environ dans un portique de lavage ; fonctionner si le véhicule est équipé
la zone centrale du bouclier ar- – laver le véhicule manuellement ; d’un attelage ou est situé dans une
rière du véhicule (zone B). Contact zone à forts rayonnements électro-
coupé, positionnez-vous à une dis- – manipuler l’attelage ; magnétiques.
tance de 45 cm environ du bou- – ...
clier arrière du véhicule et ef-
fectuez un mouvement avant/ Risque d’ouverture involontaire
arrière avec votre pied dans la zone A. de la porte de coffre pouvant en-
trainer des blessures.

3.34
COFFRE À BAGAGES : version 4 portes (3/3)
Précautions d’utilisation
– Avant d’ouvrir la porte de coffre, as-
surez-vous que l’espace environ-
nant est suffisant pour permettre le
déploiement de la porte de coffre.
Sinon, arrêtez le mouvement de la
porte de coffre avant le contact.
– Le système peut être momentané- 3
ment perturbé lorsque l’un des cap-
teurs intégrés à l’arrière du bouclier
est occulté (saletés, boue, neige,
sel d’épandage…). Nettoyez les
capteurs. Si le problème persiste,
consultez un Représentant de la
marque.
Nota : dans des conditions climatiques Ouverture manuelle
très froides, l’ouverture automatique de l’intérieur Par mesure de sécurité, les
peut ne pas fonctionner si les joints de manoeuvres d’ouverture/
En cas d’impossibilité de déverrouillage fermeture ne doivent se
la porte sont gelés.
du coffre, il est possible de le faire ma- faire que véhicule à l’arrêt.
nuellement de l’intérieur :
Risques de blessures.
– accédez au coffre en basculant le(s)
dossier(s) de la banquette arrière ;
– faites coulisser vers la droite la lan-
guette 3 ;
Lors de l’ouverture/ferme-
– poussez la porte de coffre pour l’ou- ture de la porte de coffre,
vrir. assurez-vous que personne
ne soit à proximité des par-
ties en mouvement.
Risques de blessures.

3.35
COFFRE À BAGAGES : version break (1/2)

Ouverture/fermeture Particularité des véhicules


équipés d’un hayon motorisé
Pour ouvrir
Reportez-vous au paragraphe « Hayon
Portes déverrouillées, pressez le motorisé » en chapitre 3.
bouton 1 et soulevez la porte de coffre.

Pour fermer
Abaissez la porte de coffre en vous
aidant de la poignée intérieure 2. Il est interdit de fixer tout
dispositif de portage (porte-
vélo, coffre à bagages...)
en appui sur la porte de
coffre. Pour l’installation d’un dispo-
sitif de portage sur votre véhicule,
adressez-vous à un Représentant
de la marque.

3.36
COFFRE À BAGAGES : version break (2/2)

3
4

Ouverture manuelle
de l’intérieur
En cas d’impossibilité de déverrouillage
du coffre, il est possible de le faire ma-
nuellement de l’intérieur :
– accédez au coffre en basculant le(s)
dossier(s) de la banquette arrière ;
– déclippez la garniture en 3 ;
– faites coulisser vers la droite la lan-
guette 4 ou, suivant véhicule, la lan-
guette 5 ;
– poussez la porte de coffre pour l’ou-
vrir.

3.37
HAYON MOTORISÉ (1/5)
Lorsque le véhicule en est équipé, le Conditions d’utilisation Ouverture/fermeture
hayon se verrouille et déverrouille en
même temps que les portes. – Immobilisez le véhicule. L‘activation de l’ouverture ou la ferme-
– En cas de gel/neige pouvant empê- ture du hayon motorisé par appui sur la
Suivant véhicule, vous disposez de commande de la planche de bord ou à
différents modes pour manœuvrer le cher l’ouverture du hayon, retirez im-
pérativement le gel/neige pour libé- l’aide de la carte RENAULT est identi-
hayon : fiée par trois signaux sonores, juste
rer le hayon.
– par la carte RENAULT en utilisation avant que le hayon commence son
télécommande ; – En cas de déchargement de la batte- mouvement.
rie ou de son changement, le hayon
– par les commandes sur le hayon ; doit être fermé (manuellement si né-
– par la commande sur la planche de cessaire) pour retrouver la motorisa-
bord ; tion du hayon.
– par la fonction « mains libres ».

Pendant l’ouverture/fermeture du
Il est interdit de fixer tout hayon, veillez à ce que rien ne
dispositif de portage (porte- vienne gêner la manoeuvre.
Lors de l’ouverture/ferme-
vélo, coffre à bagages...) en ture du hayon, assurez-
appui sur la porte de coffre. vous que personne ne soit
Pour l’installation d’un dispositif de à proximité des parties en
portage sur votre véhicule, adres- Pour éviter d’endommager le sys-
mouvement. tème de hayon, ne forcez pas ma-
sez-vous à un Représentant de la
marque. Risques de blessures. nuellement le hayon pour qu’il
s’ouvre ou se ferme lorsque celui-ci
est en mouvement.

3.38
HAYON MOTORISÉ (2/5)

Par la commande extérieure Par la commande intérieure de Par la commande sur la planche de
d’ouverture du hayon fermeture du hayon bord
Pressez la commande 1. Pressez la commande 3. Faites un appui long sur le contacteur 4.

Par la carte RENAULT en utilisation


télécommande
Contact coupé, faites un appui long sur
le contacteur 2 de la carte RENAULT.

Par mesure de sécurité, les


manoeuvres d’ouverture/
fermeture ne doivent se
faire que véhicule à l’arrêt.
Risques de blessures.

3.39
HAYON MOTORISÉ (3/5)
Le capteur détecte l’approche puis l’éloi- Particularités d’utilisation de la
gnement de votre pied et déclenche fonction « mains libres »
l’ouverture ou la fermeture du hayon. – la fonction « mains libres » n’est
Ne conservez pas le pied en l’air. plus disponible après plusieurs jours
Effectuez un mouvement sans interrup- d’inactivité du véhicule ou après
tion et sans toucher le bouclier arrière. 15 minutes environ si le véhicule est
Nota : hayon ouvert, après détection déverrouillé. Pour la réactiver, utili-
d’une commande de fermeture, celui-ci sez le bouton de déverrouillage de la
attend environ trois secondes avant carte RENAULT.
A d’enclencher sa fermeture (un signal – la fonction « mains libres » n’est
sonore est émis toutes les secondes). disponible que véhicule à l’arrêt,
moteur arrêté (et non mis en veille
B Activation/désactivation de la par la fonction Stop and start).
fonction « mains libres »
– la fonction « mains libres » peut ne
Depuis l’écran multifonctions, pas fonctionner si le véhicule est
Par la fonction « mains libres » sélectionnez le menu « Véhicule », équipé d’un attelage ou est situé
La fonction « mains libres » permet « Réglages utilisateur » puis « Ouvrir / dans une zone à forts rayonnements
d’accéder au coffre ou de le refermer Fermer en mains libres ». Sélectionnez électromagnétiques.
les mains chargées. « ON » ou « OFF » pour activer ou dé-
Assurez-vous que la carte RENAULT sactiver la fonction.
se trouve à 1 mètre environ dans
la zone centrale du bouclier ar-
rière du véhicule (zone B). Contact
coupé, positionnez-vous à une dis-
tance de 45 cm environ du bou-
clier arrière du véhicule et ef-
fectuez un mouvement avant/
arrière avec votre pied dans la zone A.

3.40
HAYON MOTORISÉ (4/5)
Arrêt de la manoeuvre du Détection d’obstacle
hayon Lorsque le hayon rencontre un obstacle
Il est possible à tout moment d’arrêter le (présence d’un objet ou d’une personne)
mouvement du hayon motorisé par un durant sa manoeuvre, celui-ci s’arrête.
appui court sur l’une des commandes. En fonction de la position d’ouverture,
En fonction de la position d’ouverture, le hayon peut cependant continuer à 3
le hayon peut cependant continuer à s’ouvrir manuellement.
s’ouvrir manuellement. Appuyez sur une commande
Si le hayon s’est arrêté en position in- d’ouverture/fermeture du hayon pour
termédiaire, au prochain appui, le mou- reprendre le mouvement du hayon dans
vement du hayon sera à l’inverse du le même sens qu’avant la rencontre de
mouvement précédant l’arrêt. l’obstacle.

Mode manuel
Après un arrêt du hayon, vous pouvez Limitation de l’angle
si vous le désirez, le manoeuvrer ma- d’ouverture du hayon
nuellement.
Vous pouvez régler la hauteur
Vous pouvez à tout moment, reprendre maximum d’ouverture du hayon. Il s’ar-
la manoeuvre automatiquement par rêtera systématiquement à la position
appui sur l’une des commandes. choisie :
– ouvrez le hayon jusqu’à une position
intermédiaire ;
– ajustez manuellement le hayon
jusqu’à la position choisie ;
La détection d’obs- – appuyez plus de trois secondes sur
tacle est une aide à la commande 3 du hayon motorisé
l’ouverture/ fermeture du pour mémoriser la position.
hayon, elle ne remplace en Deux signaux sonores retentissent
aucun cas la vigilance ni la respon- pour vous avertir de la bonne prise
sabilité de l’utilisateur. en compte.

3.41
HAYON MOTORISÉ (5/5)
Précautions d’utilisation Anomalies de Nota : dans des conditions climatiques
fonctionnement très froides, l’ouverture automatique
– Avant toute ouverture/fermeture du peut ne pas fonctionner si les joints de
hayon, assurez-vous que l’espace Si vous actionnez le hayon moto- la porte sont gelés.
environnant soit suffisant, pour per- risé de façon continue pendant en-
mettre le déploiement du hayon. viron une minute (enchaînement
Sinon, arrêtez le mouvement du d’ouvertures et de fermetures), celui-ci
hayon avec la commande extérieure se bloque pour éviter une surchauffe et
du hayon et maintenez le hayon en le fonctionnement revient à la normale
position avec la main (le hayon peut après environ une minute.
continuer à s’ouvrir manuellement).
Le hayon motorisé ne fonctionne pas
– Si le hayon est en mouvement et si la batterie est faiblement chargée. Responsabilité du
qu’un démarrage moteur a lieu, le Dans ce cas, faites fonctionner le conducteur lors du sta-
mouvement s’arrête quelques se- hayon motorisé moteur démarré. tionnement ou arrêt du
condes puis reprend. véhicule
– Limitez les arrêts manuels répétés Ne quittez jamais votre véhicule, en
durant le mouvement automatique laissant un enfant, un adulte non
du hayon (risque d’endommagement autonome ou un animal même pour
du système du hayon). une courte durée à l’intérieur du vé-
hicule ou à l’arrière du hayon.
– Le système peut être momentané-
ment perturbé lorsque l’un des cap- Désactivez la fonction En effet, ceux-ci pourraient se mettre
teurs intégrés à l’arrière du bouclier « mains libres » avant de : en danger ou mettre en danger
est occulté (saletés, boue, neige, – passer le véhicule sous d’autres personnes par exemple en
sel d’épandage…). Nettoyez les un portique de lavage ; démarrant le moteur, en actionnant
capteurs. Si le problème persiste, – laver le véhicule manuellement ; des équipements comme les lève-
consultez un Représentant de la – manipuler l’attelage ; vitres, le hayon motorisé ou encore
marque. – ... en verrouillant les portes.
Risque d’ouverture ou de ferme- RISQUE DE MORT OU
ture involontaire du hayon pou- BLESSURES GRAVES.
vant entraîner des blessures.

3.42
CACHE-BAGAGES (1/2)

1 3
B

Pour enrouler la partie souple Dépose/repose du cache-


du cache-bagages 1 bagages 1
Appuyez sur la poignée 2 pour dégager Faites coulisser le bouton 3 et soulevez
les pions de leurs points de fixation le côté droit (mouvement B) de l’enrou-
situés de chaque côté du coffre. leur en même temps.
Accompagnez le mouvement d’enrou- Soulevez ensuite le côté gauche de
lement du cache-bagages jusqu’à mi- l’enrouleur puis déposez l’ensemble.
course, puis appuyez sur la poignée 2 Pour la repose du cache-bagages,
pour finir l’enroulement. effectuez ces opérations dans l’ordre
inverse.

3.43
CACHE-BAGAGES (2/2)
Nota : le rangement du
cache-bagages 1 est possible unique-
ment lorsque le plancher mobile est
en position inclinée. Ne rangez pas le
cache-bagages 1 dans les logements 4
lorsque le plancher mobile est utilisé
dans une autre position. Reportez-
4 vous au paragraphe (« Aménagements
coffre à bagages » en chapitre 3).

Rangement du cache-
bagages 1
Il est possible de ranger le
cache-bagages 1 sous le plancher
mobile.
Pour cela, insérez d’abord un
côté puis l’autre, les extrémités du Pour les véhicules équi-
cache-bagages 1 dans les logements 4 pés d’un cache-bagages
de façon à ce que la poignée 2 soit vi-
sible et orientée vers l’arrière du véhi- Ne placez pas d’objet
cule. lourd ou dur sur le
cache-bagages. En cas de freinage
brusque ou d’accidents, ils sont
susceptibles de mettre en danger
les occupants du véhicule.

3.44
FILET DE SÉPARATION DE BAGAGES (1/2)

A
1

B 2
5
3
4
Suivant véhicule, il est utile lors du Pose du filet de séparation – fixez les deux crochets 5 des
transport d’animaux ou de bagages derrière les sièges avant sangles 3 du filet sur les ancrages 4
pour les isoler de la partie passager. situés sous le tapis de sol ;
À l’intérieur du véhicule de chaque
Il peut être positionné : côté : – réglez la sangle 3 du filet de manière
– derrière les sièges arrière A ; à ce qu’il soit bien tendu.
– levez le cache 1 pour accéder aux
– derrière les sièges avant B. points d’ancrage servant de fixation
supérieure du filet ;
– introduisez la tringle supérieure du
filet 2 dans les points d’ancrage ;

Le filet de séparation de ba- N’installez pas le filet de sé-


gages est prévu pour rete- paration de bagages à cette
nir une masse maximum de position lorsqu’un passager
10 kg. occupe un siège arrière.
Risques de blessures.

3.45
FILET DE SÉPARATION DE BAGAGES (2/2)

6
6

10
8

9
Pose du filet de séparation – fixez le crochet 9 de la sangle du filet
derrière les sièges arrière dans les ancrages 10 ;
À l’intérieur du véhicule, de chaque – réglez la sangle 8 du filet de manière
côté : à ce qu’elle soit bien tendue. Les
dossiers des sièges ne doivent pas
– levez le cache 6 pour accéder au toucher le filet de séparation.
rail servant de fixation supérieure du
filet ;
– introduisez la tringle supérieure 7 du
filet dans le rail ;

3.46
AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES (1/4)

2
3

Plancher mobile 1 Nota : en position inclinée, il est pos-


sible de ranger le cache-bagages dans
Position inclinée un rangement situé sous le plancher
Tournez d’un quart de tour les boutons- mobile (reportez-vous au paragraphe
verrous 2 situés aux extrémités du plan- « Rangement du cache-bagages » en
cher mobile 1. Soulevez le plancher à chapitre 3).
l’aide de la poignée 4 et placez-la sur
les ergots 3. Repositionnez le plancher
mobile 1 et verrouillez les boutons-ver-
rous 2 dans leurs emplacements.

Masse maximum sur le plancher


mobile en position inclinée : 80 kg
uniformément répartis.

3.47
AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES (2/4)

5
A
4 4
A 6

Position intermédiaire Pour replacer la partie A en position


Elle permet de compartimenter le coffre plancher, procédez dans le sens in-
en deux espaces distincts. verse.

Levez la partie A en utilisant les prises


situées sur la zone 5 pour la basculer
en position verticale (mouvement B).
Elle est maintenue par les charnières 6.

3.48
AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES (3/4)

7
7

4
8
A

Rangement 7 Suivant véhicule, pour les véhicules


équipés d’un caisson de basse, ce der-
(suivant véhicule) nier est situé derrière le portillon 8 du
Si présent, ouvrez le portillon 8 pour ac- rangement 7.
céder au rangement 7.

3.49
AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES (4/4)

10

Crochets porte-sacs 9
Masse maximum : 5 kg. Positionnez toujours les
objets les plus lourds di-
Crochets d’arrimage rectement sur le plancher.
Utilisez, lorsque le véhi-
Points de fixation 10. cule en est équipé, les points d’ar-
rimage 10 situés sur le plancher
du coffre. Le chargement doit être
fait de manière à ce qu’aucun objet
ne puisse être projeté en avant sur
les occupants lors d’un freinage
brusque. Bouclez les ceintures de
sécurité des places arrière même
Placez toujours les objets transpor- Si votre véhicule n’est pas équipé lorsqu’il n’y a pas d’occupant.
tés de façon à ce que les plus lourds de crochets d’arrimage, vous
soient en appui contre le dossier de pouvez vous en procurer chez un
la banquette arrière. Représentant de la marque.

3.50
TRANSPORT D’OBJETS DANS LE COFFRE

A B
1

Placez toujours les objets transportés Crochets d’arrimage


de façon à ce que leur plus grande di-
mension soit en appui contre : Les crochets 1 situés à chaque coin du
coffre permettent d’arrimer le charge-
– le dossier de la banquette arrière, ce Positionnez toujours les ment.
qui est le cas pour les chargements objets les plus lourds direc-
usuels (cas A). tement sur le plancher.
Utilisez, lorsque le véhi-
– les dossiers de siège avant avec
cule en est équipé, les points d’ar-
les dossiers arrière rabattus, plan-
rimage 1 situés sur le plancher du
cher mobile en position plancher plat
coffre. Le chargement doit être fait
(cas B).
de manière à ce qu’aucun objet ne
Si vous devez poser des objets sur le puisse être projeté en avant sur
dossier rabattu, il est impératif de retirer les occupants lors d’un freinage
les appuis-tête avant de rabattre le dos- brusque. Bouclez les ceintures de
sier de manière à plaquer le plus pos- sécurité des places arrière même Placez toujours les objets transpor-
sible le dossier contre l’assise. lorsqu’il n’y a pas d’occupant. tés de façon à ce que les plus lourds
soient en appui contre le dossier du
siège arrère.

3.51
TRANSPORT D’OBJETS : attelage

A : 1 205 mm maximum (version


4 portes).
A : 1 222 mm maximum (version
Charge admise sur le point d’at-
break).
telage, masse maxi. remorque
freinée et non freinée : reportez-
vous au chapitre 6, paragraphe
« Masses ».
Choix et montage de l’attelage
Masse maximum de l’attelage :
38 kg
Pour le montage et les conditions Si la boule d’attelage masque la
d’utilisation, consultez la notice de plaque d’immatriculation ou le(s)
montage de l’équipement. feu(x) de brouillard arrière du véhi-
cule, vous devez la retirer lorsque
Il est conseillé de garder cette notice vous ne tractez pas.
avec les autres documents de bord.
Dans tous les cas, veillez à respec-
ter les lois locales.

3.52
BARRES DE TOIT
Précautions d’utilisation
Manipulation de la porte de coffre
Avant de manipuler la porte de coffre,
Version Break vérifiez les objets et/ou accessoires
Pour les véhicules équipés de (porte-vélos, coffre de toit...) montés sur
barres de toit d’origine, les barres les barres de toit : ils doivent être bien
de toit sont fixes et ne doivent pas disposés et arrimés, et leur encombre-
1 1 être démontées. Pour leurs change- ment ne doit pas empêcher le bon fonc-
ments, consultez un Représentant tionnement de la porte de coffre.
de la marque.

Accès aux points de fixation


Ouvrez les portes, retirez les caches 1
à l’aide d’un outil (tournevis plat) pour
accéder aux points de fixation. Pour le choix de l’équipement
adapté à votre véhicule, nous vous
conseillons de consulter votre
Représentant de la marque.
Pour le montage des barres et les
conditions d’utilisation, consultez la Il est interdit de fixer tout
notice de montage de l’équipement. dispositif de portage (porte-
Lorsque les barres de toit
d’origine, et homologuées Il est conseillé de garder cette notice vélo, coffre à bagages...)
par nos services tech- avec les autres documents de bord. en appui sur la porte de
niques, sont livrées avec coffre. Pour l’installation d’un dispo-
Charge admise sur la galerie de sitif de portage sur votre véhicule,
des vis, utilisez exclusivement toit : reportez-vous au paragraphe
celles-ci pour la fixation des barres adressez-vous à un Représentant
« Masses » en chapitre 6. de la marque.
de toit sur le véhicule.

3.53
ÉQUIPEMENT MULTIMÉDIA (1/2)

1
4

3
2

Systèmes multimédia Commande intégrée de


1 Écran multimédia ; téléphone mains libres
2 Commande centrale ; Pour les véhicules qui en sont équipés,
3 Commandes sous volant ; utilisez les commandes du volant 4.
4 Commandes au volant ;
5 ou 6 Micro (suivant véhicule).

Utilisation du téléphone
Nous vous rappelons la
nécessité de respecter
la législation en vigueur
Consultez la notice de l’équipement concernant l’utilisation de ce type
pour en connaître le fonctionnement. d’appareil.

3.54
ÉQUIPEMENT MULTIMÉDIA (2/2)

Prises multimédia 6 Prises multimédia 7


Vous pouvez utiliser les prises USB Les prises USB permettent également
pour accéder au contenu multimédia de recharger des accessoires agréés
de vos accessoires et à la mise à jour par les Services Techniques de la
du système (reportez-vous à la notice marque et dont la puissance ne doit
de l’équipement). pas dépasser 12 Watts (tension 5 V)
Les différentes sources sont sélection- par prise.
nables via l’écran multimédia et depuis La prise JACK permet d’écouter de
les commandes sous volant. l’audio à l’aide d’un câble auxiliaire.

Ne branchez que des ac-


cessoires d’une puissance
maximale de 12 Watts.
Risque d’incendie.

3.55
3.56
Chapitre 4 : Entretien

Capot Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2


Niveau huile moteur : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Niveau d’huile moteur : appoint, remplissage, vidange moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Niveaux : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
liquide de refroidissement moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
réservoir lave-vitre/lave-projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Batterie : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
La pression de vos pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Entretien de la carrosserie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Entretien des garnitures intérieures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.19
4.1
CAPOT MOTEUR (1/2)

1 Lors des interventions


sous le capot moteur,
assurez-vous que la ma-
Pour ouvrir, tirez la manette 1, située Déverrouillage de sécurité du nette d’essuie-vitres est en
du côté gauche de la planche de bord. capot position arrêt.
Pour déverrouiller, poussez la lan- Risque de blessures.
guette 3 en même temps que vous sou-
levez le capot.

Ouverture du capot Lors des interventions


Levez le capot, accompagnez-le, il est à proximité du moteur,
maintenu à l’aide de deux vérins 2. celui-ci peut être chaud. De
plus le motoventilateur peut
Avant toute intervention se mettre en route à tout instant. Le
dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
témoin  présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
ment le contact (reportez- Éviter de s’appuyer sur le
vous au paragraphe « Démarrage, capot moteur : risque de Risque de blessures.
arrêt du moteur » en chapitre 2). fermeture involontaire du
capot.

4.2
CAPOT MOTEUR (2/2)
Fermeture du capot
Vérifiez que rien n’a été oublié dans le
compartiment moteur.
Pour refermer le capot, prenez le capot
par le milieu et accompagnez-le jusqu’à
30 cm environ de la position fermée,
puis lâchez-le. Il se verrouille de lui-
même par l’effet de son poids.

Après toute interven-


tion dans le compartiment
moteur, assurez-vous de
ne rien oublier (chiffon,
outils…)
En effet, ceux-ci peuvent endomma-
ger le moteur ou entraîner un incen-
die.

S’assurer du bon ver- Lors d’un choc, même


rouillage du capot. léger contre la calandre
S’assurer que rien ne vient ou le capot, faites contrô-
gêner l’ancrage de ver- ler au plus vite le système
rouillage (gravier, chiffon…). de verrouillage de capot par un
Représentant de la marque.

4.3
NIVEAU HUILE MOTEUR : généralités (1/2)
Un moteur consomme de l’huile pour L’afficheur au tableau de bord alerte
le graissage et le refroidissement des uniquement lorsque le niveau d’huile
pièces en mouvement et il est normal est au minimum.
de faire des appoints d’huile entre deux
vidanges.
Toutefois, si après la période de
rodage, les apports étaient supérieurs
à 0,5 litre pour 1 000 km, consultez un
Représentant de la marque.
Périodicité : vérifiez périodiquement
votre niveau d’huile et, en tout cas,
avant chaque grand voyage sous
peine de risquer de détériorer votre
moteur.

Lecture du niveau d’huile


La lecture doit être faite sur sol hori-
zontal et après un arrêt prolongé du
moteur.
Pour connaître le niveau d’huile
exact et s’assurer que le niveau
maximum n’est pas dépassé (risque
d’endommagement du moteur), il est
impératif d’utiliser la jauge. Reportez-
vous en pages suivantes.
Avant toute intervention
dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact (reportez-
vous au paragraphe « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2).

4.4
NIVEAU HUILE MOTEUR : généralités (2/2)
Une fois le niveau lu, veillez à enfon-
B cer la jauge jusqu’en butée ou à visser
complètement le bouchon-jauge.
A

B
A

– Sortez la jauge et essuyez-la avec


un chiffon propre et non pelucheux ;
– enfoncez la jauge jusqu’en butée
(pour les véhicules équipés du
« bouchon-jauge » C, vissez com-
plètement le bouchon) ;
Remplissage huile Dépassement du niveau
– sortez la jauge de nouveau ; moteur maximum d’huile moteur
– lisez le niveau : il ne doit jamais des- Utiliser un entonnoir ou pro- Il ne faut en aucun cas dé-
cendre en dessous du « mini » A ni téger la zone de l’orifice de passer le niveau maximum
dépasser le « maxi » B. remplissage pour éviter tout écoule- de remplissage B : risque d’endom-
ment d’huile moteur sur une pièce magement du moteur et du cataly-
chaude du compartiment moteur ou seur.
sur une pièce sensible (ex: compo- Si le niveau maxi est dépassé, ne
sants électriques). démarrez pas votre véhicule et
Risque d’incendie. faites appel à un Représentant de
la marque.

4.5
NIVEAU D’HUILE MOTEUR : appoint, remplissage, vidange moteur (1/3)

1
1
1

2
2 2

Appoint/Remplissage – attendez 20 minutes environ pour


permettre l’écoulement de l’huile ;
Le véhicule doit être sur sol horizontal,
moteur arrêté et froid (par exemple : – vérifiez le niveau à l’aide de la
avant le premier démarrage de la jour- jauge 2 (comme expliqué précédem-
née). ment).
– Dévissez le bouchon 1 ; Une fois le niveau lu, veillez à enfon- Remplissage huile
cer la jauge jusqu’en butée ou à visser moteur
– rétablissez le niveau (pour informa- complètement le bouchon-jauge.
tion la capacité entre le « mini » et le Utiliser un entonnoir ou pro-
« maxi » de la jauge 2 est de 1,5 à téger la zone de l’orifice de
2 litres suivant moteur) ; remplissage pour éviter tout écoule-
Avant toute intervention ment d’huile moteur sur une pièce
dans le compartiment chaude du compartiment moteur ou
moteur, coupez impérative- sur une pièce sensible (ex: compo-
ment le contact (reportez- sants électriques).
Ne dépassez pas le niveau « maxi » vous au paragraphe « Démarrage, Risque d’incendie.
et n’oubliez pas de remettre le bou- arrêt du moteur » en chapitre 2).
chon 1 et la jauge 2.

4.6
NIVEAU D’HUILE MOTEUR : appoint, remplissage, vidange moteur (2/3)
2

1 Avant toute intervention


2 dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact (reportez-
vous au paragraphe « Démarrage,
1 arrêt du moteur » en chapitre 2).

Ne dépassez pas le niveau « maxi »


et n’oubliez pas de remettre le bou-
chon 1 et la jauge 2.

Remplissage huile
1 moteur
Utiliser un entonnoir ou pro-
téger la zone de l’orifice de
remplissage pour éviter tout écoule-
1 ment d’huile moteur sur une pièce
chaude du compartiment moteur ou
sur une pièce sensible (ex: compo-
sants électriques).
Risque d’incendie.
2 2

4.7
NIVEAU D’HUILE MOTEUR : appoint, remplissage, vidange moteur (3/3)
Vidange moteur Qualité d’huile moteur
Périodicité : reportez-vous au docu- Reportez-vous au document d’entre-
ment d’entretien de votre véhicule. tien de votre véhicule.

Capacité de vidange
Reportez-vous au document d’entre- Lors des interventions
tien de votre véhicule ou consultez un Remplissage : attention
sous le capot moteur, lorsque vous faites l’ap-
Représentant de la marque. assurez-vous que la ma-
Vérifiez toujours le niveau d’huile point, veillez à ce qu’il ne
nette d’essuie-vitres est en tombe pas d’huile sur les
moteur à l’aide de la jauge comme ex- position arrêt.
pliqué précédemment (il ne doit jamais pièces du moteur, risque d’incendie.
être en dessous du « mini », ni au-des- Risque de blessures. N’oubliez pas de refermer correc-
sus du « maxi » de la jauge). tement le bouchon sinon, risque
d’incendie par projection d’huile sur
les pièces chaudes du moteur.

En cas de baisse anormale ou


répétée du niveau, consultez un
Représentant de la marque.
Dépassement du niveau Ne faites pas tourner le
maximum d’huile moteur moteur dans un local
Il ne faut en aucun cas dé- fermé : les gaz d’échappe-
Lors des interventions à ment sont toxiques.
passer le niveau maximum proximité du moteur, celui-ci
de remplissage : risque d’endom- peut être chaud. De plus,
magement du moteur et du cataly- le motoventilateur peut se
seur. mettre en route à tout instant. Le
Si le niveau « maxi » est dépassé,
ne démarrez pas votre véhicule et
faites appel à un Représentant de
témoin  présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
Vidange moteur : si vous
réalisez la vidange moteur
la marque. chaud, attention aux
Risque de blessures.
risques de brûlures dues à
l’écoulement de l’huile.

4.8
NIVEAUX (1/3)
Périodicité du contrôle de niveau Périodicité de remplacement
Vérifiez votre niveau de liquide de Reportez-vous au document d’entre-
refroidissement régulièrement (le tien de votre véhicule.
moteur est susceptible de subir de
graves détériorations par manque de
liquide de refroidissement).
Si un apport est nécessaire, n’utili-
1 sez que les produits agréés par nos
Services Techniques qui vous assu-
rent :
– une protection antigel ;
– une protection anticorrosion du cir-
cuit de refroidissement.
Lors des interventions
à proximité du moteur,
celui-ci peut être chaud. De
 Liquide de
refroidissement
plus le motoventilateur peut
se mettre en route à tout instant. Le
Moteur à l’arrêt et sur sol horizontal, le
niveau à froid doit se situer entre les
témoin  présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
repères « MINI » et « MAXI » indiqués En cas de baisse anormale ou Risque de blessures.
sur le bocal de liquide de refroidisse- répétée du niveau, consultez un
ment 1. Représentant de la marque.
Complétez ce niveau à froid avant qu’il
n’atteigne le repère « MINI ».
Aucune intervention ne doit Avant toute intervention
être effectuée sur le circuit dans le compartiment
de refroidissement lorsque moteur, coupez impérative-
le moteur est chaud. ment le contact (reportez-
Risque de brûlures. vous au paragraphe « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2).

4.9
NIVEAUX (2/3)
Niveau 2 Remplissage
Le niveau baisse normalement en Toute intervention sur le circuit hydrau-
même temps que l’usure des garni- lique doit entraîner le remplacement du
tures, mais il ne doit jamais descendre liquide par un spécialiste.
en dessous de la cote d’alerte « MINI ». Utilisez obligatoirement un liquide
Si vous souhaitez vérifier par vous- agréé par nos Services Techniques (et
même l’état de l’usure des disques et prélevé d’un bidon scellé).
2 des tambours procurez-vous le docu-
ment expliquant la méthode de contrôle Périodicité de remplacement
disponible dans le réseau de la marque Reportez-vous au document d’entre-
ou sur le site internet du constructeur. tien de votre véhicule.

 Liquide de freins
Il est à contrôler souvent et, en tout cas,
chaque fois que vous sentez une diffé-
rence même légère de l’efficacité de
freinage.
Le contrôle du niveau se fait moteur à Lors des interventions
l’arrêt et sur sol horizontal. à proximité du moteur,
celui-ci peut être chaud. De
plus le motoventilateur peut
se mettre en route à tout instant. Le Avant toute intervention
témoin  présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact (reportez-
Risque de blessures. vous au paragraphe « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2).

4.10
NIVEAUX (3/3)/FILTRES
Liquide Filtres
Produit lave-vitre. En hiver, utilisez un Le remplacement des éléments fil-
produit antigel. Utilisez des produits trants (filtre à air, filtre habitacle, filtre
préconisés par un Représentant de la à gazole…) est prévu dans les opéra-
marque. tions d’entretien de votre véhicule.
Nota : ne pas utiliser d’eau pure Périodicité de remplacement des
(risques de détérioration de la pompe éléments filtrants : reportez-vous au
3 d’amorçage, dépôts de calcaire sur la document d’entretien de votre véhicule.
pompe et les gicleurs).

Gicleurs
Pour régler la hauteur des gicleurs de
lave-vitre du pare-brise, adressez-vous
à un Représentant de la marque.

 Réservoir lave-vitre/
Lave-projecteurs
Remplissage
Moteur à l’arrêt, ouvrez le bouchon 3,
remplissez jusqu’à voir le liquide, refer-
mez le bouchon.
Nota : vérifiez régulièrement le niveau
du réservoir en effectuant un appoint
de liquide avant d’effectuer un trajet.

4.11
BATTERIE (1/2)
L’état de charge de votre batterie peut
diminuer surtout si vous utilisez votre
A A véhicule :
– sur de petits parcours ;
1 – en roulage urbain ;
– lorsque la température baisse ;
1 – après utilisation prolongée d’élé-
ments consommateurs (radio…)
moteur arrêté.

Avant toute intervention


dans le compartiment
Suivant véhicule, la batterie 1 est posi- Suivant véhicule, un système vérifie en moteur, coupez impérative-
tionnée dans le compartiment moteur continu l’état de charge de la batterie. ment le contact (reportez-
ou sous le plancher du coffre. Si celle-ci diminue, le message « bat- vous au paragraphe « Démarrage,
La batterie 1 ne nécessite pas d’en- terie faible démarrer moteur » s’affiche arrêt du moteur » en chapitre 2).
tretien. Vous ne devez ni l’ouvrir, ni au tableau de bord. Dans ce cas, dé-
effectuer d’ajout de liquide. marrez le moteur et le message au ta-
bleau de bord disparaît.

Étiquette A Lors des interventions à


proximité du moteur, celui-ci
Respectez les indications portées sur peut être chaud. De plus,
l’étiquette A. le motoventilateur peut se
Vous ne devez pas effectuer d’inter- mettre en route à tout instant. Le
vention sur la batterie. témoin  présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
Risque de blessures.

4.12
BATTERIE (2/2)
B Remplacement de la batterie
2 3 4
Afin de garantir votre sé-
curité et le bon fonction-
nement des équipements
électriques du véhicule
(feux, essuie-vitre, assistance de
freinage...), toutes interventions
sur la batterie (démontage, débran-
chement...) doivent impérativement
être effectuées par un professionnel
7 6 5 spécialisé.
Risque de brûlures par chocs
électriques.
Étiquette B Respectez impérativement les pé-
riodicités de remplacement men-
Respectez les indications portées sur tionnées dans le document d’entre-
la batterie : tien sans les dépasser.
– 2 flamme nue interdite et défense de
fumer ; La batterie étant spécifique, veillez
– 3 protection obligatoire de la vue ; à la faire remplacer par une batterie
– 4 tenir éloigné des enfants ; équivalente.
– 5 matières explosives ; Faites appel à un Représentant de
– 6 se reporter à la notice ; la marque.
– 7 matières corrosives.

4.13
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/2)
Véhicule équipé d’un système
de surveillance de pression des
pneumatiques
A
En cas de sous-gonflage (crevaison,

B
sous-gonflage...) le témoin
s’allume au tableau de bord,

reportez-vous au paragraphe
A C E F « Système de surveillance de pression
C E F des pneumatiques » en chapitre 2.

D E F
G

Étiquette A B : dimension des pneumatiques équi-


pant le véhicule.
Pour la lire, ouvrez la porte conducteur.
Les pressions de gonflage doivent être C : vitesse de roulage prévue.
vérifiées sur pneumatiques froids. Véhicule utilisé à pleine
D : pression préconisée pour optimiser
charge (Masse Maxi
Au cas où la vérification de la pression la consommation de carburant.
Autorisée en Charge) et
ne peut être effectuée sur les pneuma- Nota : le confort de roulage peut tractant une remorque
tiques froids, il faut majorer les pres- s’en trouver altéré.
sions indiquées de 0,2 à 0,3 bar (ou La vitesse maximale doit être
3 PSI). Il est impératif de ne jamais E : pression de gonflage des pneuma- limitée à 100 km/h et la pression
dégonfler un pneumatique chaud. tiques avant. des pneumatiques augmentée de
F : pression de gonflage des pneuma- 0,2 bar.
tiques arrière. Reportez-vous au paragraphe
G : pression de gonflage de la roue de « Masses » du chapitre 6.
secours. Risque d’éclatement des pneu-
matiques.

4.14
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/2)
Sécurité pneumatique et monte
de chaînes : Reportez-vous au
paragraphe « Pneumatiques » du
chapitre 5 pour connaître les conditions
d’entretien et, suivant les versions, les
conditions de monte de chaînes du Pour votre sécurité et le
véhicule. respect de la législation en
vigueur.
Lorsqu’il y a nécessité de les
remplacer, il ne faut monter sur votre
véhicule que des pneumatiques de
même marque, dimension, type et
structure sur un même essieu.
Ils doivent : soit avoir une capacité
de charge et une capacité de
vitesse au moins égale aux
pneumatiques d’origine, soit
correspondre à ceux préconisés
par un Représentant de la
marque.
Le non-respect de ces instructions
peut mettre en cause votre sécurité
et invalider la conformité de votre
véhicule.
Risque de perte de contrôle du
véhicule.

4.15
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (1/3)
Un véhicule bien entretenu permet de Ce qu’il faut faire Respectez les lois locales en ce qui
le conserver plus longtemps. Il est donc concerne le lavage des véhicules (ex. :
conseillé d’entretenir l’extérieur du vé- Lavez fréquemment votre véhicule, ne pas laver son véhicule sur la voie
hicule régulièrement. moteur arrêté, avec des shampooings publique).
sélectionnés par nos services (jamais
Votre véhicule bénéficie des techniques de produits abrasifs). Rincez au préa- Respectez l’espacement des véhicules
anticorrosion performantes. Il n’en de- lable abondamment au jet : en cas de roulage sur route gravillon-
meure pas moins soumis à l’action de – les retombées résineuses des arbres née pour éviter de blesser votre pein-
différents paramètres. ou les pollutions industrielles ; ture.
– la boue qui forme des amalgames Effectuez ou faites effectuer rapide-
Agents atmosphériques corrosifs humides dans les passages de roue
– pollution atmosphérique (villes et ment les retouches en cas de blessure
et le dessous de caisse ; de la peinture pour éviter la propaga-
zones industrielles) ; – la fiente d’oiseaux qui produit une
– salinité de l’atmosphère (zones mari- tion de la corrosion.
réaction chimique avec la peinture
times surtout par temps chaud) ; amenant à une action décolorante N’oubliez pas les visites périodiques,
– conditions climatiques saisonnières rapide pouvant aller jusqu’au dé- dans le cas où votre véhicule bénéficie
et hygrométriques (sel répandu sur collement de la peinture ; d’une garantie anticorrosion. Reportez-
la chaussée en hiver, eau de net- Il est impératif de laver immédiate- vous au document d’entretien.
toyage des rues…). ment le véhicule pour enlever ces Au cas où il a été nécessaire de net-
taches, car il sera impossible de les toyer des éléments mécaniques, char-
Incidents de circulation faire disparaître par un lustrage ; nières… Il est impératif de les proté-
Actions abrasives – le sel, surtout dans les passages de ger de nouveau par pulvérisation de
Poussière atmosphérique, sable, boue, roues et le dessous de caisse, après produits homologués par nos Services
gravillons projetés par d’autres véhi- roulage dans des régions où des Techniques.
cules… fondants chimiques ont été répan-
dus.
Un minimum de précautions s’impose
pour vous assurer contre ces risques. Retirez régulièrement les retombées
végétales (résine, feuilles...) du véhi-
cule.

Nous avons sélectionné des pro-


duits spéciaux pour l’entretien que
vous trouverez dans les boutiques
de la marque.

4.16
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (2/3)
Ce qu’il ne faut pas faire
Laver le véhicule en plein soleil ou Dégraisser ou nettoyer
lorsqu’il gèle. à l’aide d’appareils de
nettoyage haute pres-
Gratter la boue ou des salissures sans sion ou de pulvérisations
les détremper. de produits non homo-
Laisser s’accumuler les souillures exté- logués par nos Services
rieures. Techniques :
Laisser la rouille se développer à partir – les éléments mécaniques (ex. : com-
de blessures accidentelles. partiment moteur) ;
– dessous de caisse ;
Enlever des taches avec des solvants, – pièces avec charnières (ex. : inté-
non sélectionnés par nos services, qui rieur des portes) ;
peuvent attaquer la peinture. – plastiques extérieurs peints (ex. :
Rouler dans la neige et la boue sans pare-chocs).
laver le véhicule, particulièrement les Cela pourrait provoquer des risques
passages de roues et le dessous de d’oxydation ou de mauvais fonctionne-
caisse. ment.

4.17
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (3/3)
Particularité véhicules avec Passage sous un portique de Nettoyage des projecteurs,
peinture mate lavage des capteurs, des caméras...
Ce type de peinture requiert certaines Ramenez la manette des essuie-vitres Utilisez un chiffon doux ou du coton.
précautions. en position Arrêt (reportez-vous au Si cela est insuffisant, imbibez-le légè-
paragraphe « Essuie-vitre, lave-vitre rement d’eau savonneuse puis rincez
Ce qu’il faut faire avant » en chapitre 1). Vérifiez la fixa- toujours avec un chiffon doux ou coton.
Lavez à l’eau abondamment, et à la tion des équipements extérieurs, pro- Terminez en essuyant délicatement
main, le véhicule à l’aide d’un chiffon jecteurs additionnels, rétroviseurs et avec un chiffon sec doux.
doux, d’une éponge douce... prenez soin de fixer avec un adhésif les L’emploi de produits à base d’alcool
balais d’essuie-vitres. ou d’ustensiles (ex : grattoir...) est à
Ce qu’il ne faut pas faire Déposez le fouet d’antenne radio si le proscrire.
Utiliser des produits à base de cire (lus- véhicule en possède un.
trage). Pensez à retirer l’adhésif et remettre
Frotter de manière intensive. l’antenne une fois le lavage terminé.
Passer le véhicule sous un portique de
lavage.
Coller des autocollants sur la peinture
(risque de marquage).

Laver le véhicule avec


un appareil de net-
toyage haute pres-
sion.

4.18
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (1/2)
Un véhicule bien entretenu permet de Vitres d’instrumentation Textiles (sièges, habillage de
le conserver plus longtemps. Il est donc (ex. : tableau de bord, montre, affi- portes...)
conseillé d’entretenir l’intérieur du véhi- cheur température extérieure, afficheur
cule régulièrement. radio…) Dépoussiérez régulièrement les tex-
tiles.
Une tâche doit toujours être traitée ra- Utilisez un chiffon doux ou du coton.
pidement. Si cela est insuffisant, utilisez un chif- Tâche liquide
Quelle que soit la nature de la tâche, fon doux (ou coton) légèrement imbibé
Utilisez l’eau savonneuse.
utilisez de l’eau savonneuse froide d’eau savonneuse puis rincez avec
(éventuellement tiède) à base de un chiffon doux ou coton légèrement Absorbez ou tamponnez légèrement
savon naturel. imbibé d’eau. (ne jamais frotter) à l’aide du chiffon
Terminez en essuyant délicatement doux, rincez et absorbez l’excédent.
L’emploi de détergents (liquide pour avec un chiffon sec doux.
vaisselle, produit en poudre, pro- Tâche solide ou pâteuse
duits à base d’alcool...) est à pros- L’emploi de produits à base d’alcool
et/ou l’aspersion directe d’un liquide Retirez immédiatement et avec pré-
crire.
est à proscrire. caution l’excédent de matière solide
Utilisez un chiffon doux. ou pâteuse avec une spatule (en allant
Rincez et en absorbez l’excédent. des bords vers le centre afin d’éviter
Ceintures de sécurité d’étaler la tâche).
Elles doivent être tenues propres. Nettoyez comme indiqué pour une
Utilisez soit les produits sélectionnés tâche liquide.
par nos services techniques (Boutique
de la marque) soit de l’eau tiède savon- Particularité des bonbons, chewing-
neuse avec une éponge et séchez avec gums
un chiffon sec. Posez un glaçon sur la tâche afin de la
L’emploi de détergents ou teinture cristalliser puis procédez comme indi-
est à proscrire. qué pour une tâche solide.

Pour tout conseil d’entretien inté-


rieur et/ou de résultat non satisfai-
sant, consultez le Représentant de
la marque.

4.19
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (2/2)
Démontage/remontage Ce qu’il ne faut pas faire
d’équipements amovibles Positionner des objets au niveau
montés d’origine dans le des aérateurs tels que désodorisant,
véhicule parfum…qui pourraient endommager
l’habillage de la planche de bord.
Si vous devez retirer des équipements
amovibles pour nettoyer l’habitacle (par
exemple des surtapis), veillez toujours
à les réinstaller correctement et du bon Utiliser un appareil de
côté (le surtapis conducteur doit être nettoyage haute pres-
remonté coté conducteur...) et de les sion ou de pulvérisateur
maintenir par les éléments livrés avec à l’intérieur de l’habi-
l’équipement (par exemple, le surtapis tacle :
conducteur doit toujours être maintenu sans précaution, cela pourrait nuire,
à l’aide d’éléments de fixation préinstal- entre autres, au bon fonctionnement
lés). des composants électriques ou élec-
Dans tous les cas, véhicule à l’ar- troniques présents dans le véhicule.
rêt, vérifiez que rien ne vient gêner la
conduite (obstacle dans l’enfoncement
des pédales, coincement du talon par
le surtapis...).

4.20
Chapitre 5 : Conseils pratiques

Crevaison, roue de secours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2


Kit de gonflage des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Enjoliveur - roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Changement des roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
Projecteurs avant (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.16
Feux arrière (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.18
Répétiteurs latéraux (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.21
Éclairage intérieur (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.22
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.25
Batterie : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.27
Clé à télécommande : pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.31
Carte RENAULT : pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.33
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.35
Essuie-vitres (remplacement des balais). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.36
Remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.38
Anneau de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.39
Anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.40
5.1
CREVAISON, ROUE DE SECOURS (1/3)
En cas de crevaison
Suivant véhicule, vous disposez d’un
kit de gonflage des pneumatiques ou
d’une roue de secours (reportez-vous
aux pages suivantes).

Particularité Désactivez la fonction « mains libres » avant de laver le véhicule manuel-


La fonction « système de surveillance lement ou de manipuler la roue de secours ou l’attelage.
de pression des pneumatiques » ne Risque d’ouverture ou de fermeture involontaire du hayon pouvant
contrôle pas la roue de secours (la roue entraîner des blessures.
remplacée par la roue de secours dis-
paraît de l’afficheur au tableau de bord).
Reportez-vous au paragraphe
« Système de surveillance de pression
des pneumatiques » en chapitre 2. Si la roue de secours a été conservée pendant de nombreuses années,
faites vérifier par votre garagiste qu’elle reste appropriée et peut être uti-
lisée sans danger.

Véhicules équipés d’une roue de secours d’une taille inférieure aux quatre
autres roues :
– Ne montez jamais plus d’une roue de secours sur un même véhicule.
– La roue crevée étant plus large que la roue de secours, la hauteur de garde au
sol du véhicule s’en trouve réduite.
En cas de stationnement – Remplacez au plus tôt la roue de secours par une roue de même dimension
sur le bas-côté de la chaus- que celle d’origine.
sée, vous devez avertir les – Durant l’utilisation, qui doit être temporaire, la vitesse de roulage ne doit pas
autres usagers de la route dépasser la vitesse indiquée sur l’étiquette située sur la roue.
de la présence de votre véhicule au – Le montage de cette roue peut modifier le comportement habituel de votre
moyen d’un triangle de présignali- véhicule. Évitez les accélérations ou décélérations brutales et réduisez votre
sation ou autres dispositifs prescrits vitesse en virage.
par la législation locale du pays où – Si vous devez utiliser des chaînes à neige, montez la roue de secours sur l’es-
vous vous trouvez. sieu arrière et vérifiez les pressions de gonflage.

5.2
CREVAISON, ROUE DE SECOURS (2/3)

5 6

1 4
A
13
2
2
3

Roue de secours A Pour y accéder : – pour les véhicules qui en sont équi-
– ouvrez la porte de coffre ; pés, retirez le caisson de basse 7 et
Elle est placée dans le coffre. placez-le sur la gauche du coffre ;
– tournez d’un quart de tour les bou-
tons-verrous 1 situés aux extrémités – retirez la roue de secours.
du plancher mobile 2 ;
– soulevez le plancher mobile 2 à
l’aide de la poignée 3 ;
– dévissez la fixation centrale 6 située,
suivant véhicule, sous le cric 4 dans
Déposez et rebranchez le caisson le sens inverse des aiguilles d’une
de basse 7 correctement et mani- montre ;
pulez-le avec précaution. L’absence – retirez le bloc outils 5 ;
de précaution pourrait nuire au bon
fonctionnement des composants
électriques ou électroniques pré-
sents dans le caisson de basse.

5.3
CREVAISON, ROUE DE SECOURS (3/3)

1
B
8 9
2
8
3

Roue de secours B Pour y accéder : – soulevez le plancher mobile 2 à


– ouvrez la porte de coffre ; l’aide de la poignée 3 ;
Elle est placée dans le coffre.
– tournez d’un quart de tour les bou- – levez le couvercle 8 et rabattez-le
tons-verrous 1 situés aux extrémités sur le côté ;
du plancher mobile 2 ; – dévissez la fixation centrale 9 dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre ;
– retirez la roue de secours ;
La roue crevée étant plus large que la roue de secours, lorsque vous
placez la roue crevée en lieu et place de la roue de secours, la hauteur – vissez la fixation centrale 9 dans le
de garde au sol du véhicule s’en trouve réduite. Pour éviter toute dé- sens des aiguilles d’une montre ;
térioration, roulez prudemment sur les passages surélevés et lors des – repositionnez le plancher mobile 2
descentes de trottoir. Durant l’utilisation, qui doit être temporaire, la vitesse de et verrouillez les boutons-verrous 1
roulage ne doit pas dépasser la vitesse indiquée sur l’étiquette située sur la dans leurs emplacements.
roue. Remplacez au plus tôt la roue de secours par une roue de même dimen-
sion que celle d’origine.

5.4
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/4)

N’utilisez pas le kit de gon- Le kit est homologué uni-


B flage si le pneu est abîmé à quement pour gonfler les
la suite d’un roulage avec pneumatiques du véhicule
un pneu crevé. équipé d’origine de ce kit.
Contrôlez donc soigneusement les En aucun cas, il ne doit servir à
A flancs des pneus avant toute inter- gonfler les pneumatiques d’un autre
vention. véhicule, ou tout autre objet gon-
De même, rouler avec des pneuma- flable (bouée, bateau…).
tiques dégonflés, voire même à plat Évitez les projections sur la peau
(ou crevés) peut nuire à la sécurité lors des manipulations de la bou-
et s’avérer être non réparable. teille de produit de réparation. Si
Cette réparation est temporaire. toutefois des gouttelettes s’échap-
pent, rincez abondamment.
Un pneumatique ayant subi une cre-
vaison doit toujours être examiné Ne laissez pas le kit de réparation à
(et réparé si cela est possible) par la portée des enfants.
Le kit répare les pneuma-
tiques endommagés sur un spécialiste dans les plus brefs Ne jetez pas la bouteille vide dans la
la bande de roulement A délais. nature. Remettez-la à votre Repré-
par des objets de moins Lors du remplacement d’un pneu- sentant de la marque ou à un orga-
de 4 millimètres. Il ne répare pas matique réparé à l’aide de ce kit, nisme chargé de sa récupération.
tous les types de crevaisons comme vous devez en avertir le spécialiste. La bouteille a une durée de vie
les coupures de plus de 4 milli- limitée indiquée sur son étiquette.
Lors du roulage, une vibration peut
mètres, les entailles sur le flanc B Vérifiez la date de péremption.
être ressentie du fait de la présence
du pneumatique…
du produit dans le pneumatique. Rendez-vous chez un Représentant
Assurez-vous aussi que votre jante de la marque pour remplacer le
est en bon état. tuyau de gonflage et la bouteille de
Ne retirez pas le corps étranger à produit de réparation.
l’origine de la crevaison si celui-ci
est toujours dans le pneumatique.

5.5
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/4)
Nota : pendant que la bouteille se
vide (environ 30 secondes), le ma-
nomètre 1 indique brièvement une
pression jusqu’à 6 bars, puis la pres-
sion chute ;
D – ajustez la pression : pour l’augmen-
ter, continuez le gonflage avec le
kit, pour la diminuer, appuyez sur le
bouton 2.
C
1
Avant d’utiliser le kit, garez
le véhicule de façon à être
2 suffisamment éloigné de la
zone de circulation, enclen-
En cas de crevaison, utilisez le kit situé Moteur tournant, frein de parking chez le signal de détresse et serrez
suivant véhicule sous le tapis de serré, le frein de parking, faites descendre
coffre C ou dans le rangement D à – Déconnectez tout accessoire précé- tous les occupants du véhicule et
droite. demment branché sur les prises ac- tenez-les éloignés de la zone de cir-
cessoires du véhicule ; culation.
Véhicule équipé d’un système – reportez-vous aux informations
de surveillance de pression des présentes sur le compresseur du
pneumatiques kit de gonflage situé dans le coffre
du véhicule et suivez les instructions En cas de stationnement
En cas de sous-gonflage (crevaison...) sur le bas-côté de la chaus-
d’utilisation ;
le témoin  s’allume au tableau
de bord, reportez-vous au paragraphe
– gonflez le pneumatique à la pression
préconisée (reportez-vous au para-
sée, vous devez avertir les
autres usagers de la route
« Système de surveillance des pneu- graphe « Pression de gonflage des de la présence de votre véhicule au
matiques » en chapitre 2. pneumatiques ») ; moyen d’un triangle de présignali-
– après 15 minutes maximum, arrêtez sation ou autres dispositifs prescrits
le gonflage pour lire la pression (sur par la législation locale du pays où
le manomètre 1). vous vous trouvez.

5.6
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (3/4)
Une fois que le pneu est correctement – Démarrez sans délai et roulez à
gonflé, déposez le kit : dévissez lente- une vitesse de 20 km/h à 60 km/h
ment l’embout de gonflage de la bou- de manière à répartir le produit uni-
3 teille 3 de manière à éviter la projection formément dans le pneumatique ;
de produit et stockez la bouteille dans après avoir parcouru une distance
un emballage en plastique pour éviter de 3 km, arrêtez-vous et contrôlez la
l’écoulement du produit. pression.
– Collez l’étiquette de préconisation de – Si la pression est supérieure à
conduite (localisée en dessous de la 1,3 bar, mais inférieure à celle re-
bouteille) sur un emplacement visible commandée (voir l’étiquette collée
par le conducteur sur la planche de sur le bord de la porte conducteur),
bord. réajustez-la. Sinon, contactez un re-
présentant agréé : le pneumatique
– Rangez le kit. ne peut pas être réparé.
– À la fin de la première opération de
gonflage, le pneu fuira toujours, il est
Si une pression minimum de 1,8 bar impératif de réaliser un roulage pour
n’est pas atteinte après 15 minutes, colmater le trou.
la réparation n’est pas possible, ne
prenez pas la route, faites appel à un
Représentant de la marque.

Aucun objet ne doit se trou-


ver aux pieds du conduc-
teur : en effet, en cas de frei-
nage brusque, ces objets
risquent de glisser sous le pédalier
et d’empêcher son utilisation.

5.7
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (4/4)
Précaution d’utilisation du kit
Le kit ne doit pas fonctionner plus de
15 minutes consécutives.
La bouteille devra être remplacée
après la première utilisation même s’il
reste du liquide dedans.

Après une réparation à


l’aide du kit, il ne faut pas
parcourir plus de 200 km.
De plus, réduisez votre vi-
tesse et, dans tous les cas, ne dé- Attention, un bouchon de
passez pas 80 km/h. L’étiquette que valve manquant ou mal vissé
vous devrez coller sur un emplace- peut nuire à l’étanchéité des
ment visible sur la planche de bord pneumatiques et provoquer
vous le rappelle. des pertes de pression.
Suivant pays ou législation locale,
un pneumatique réparé à l’aide du Ayez toujours des bouchons de
kit de gonflage des pneumatiques valve identiques à ceux d’origine et
devra être remplacé. entièrement vissés.

5.8
OUTILS (1/2)
4 5
6
B 3

2
1
6

A
8

7
Rangement du bloc à outils Clé de roue 3 Clé d’enjoliveur 7
La présence des outils dépend du vé- Elle permet de bloquer ou de débloquer Permet de retirer les enjoliveurs de
hicule. les vis de roue et l’anneau de remor- roue.
Suivant véhicule, les outils sont situés quage 6.
dans le bac sous le tapis de coffre 1 ou Outil pour cache des points
dans le rangement 2. Cric 4 de remorquage 8
Pour accéder aux outils situés dans le Repliez-le correctement avant de le Cet outil sert à ouvrir le cache des
bac sous le tapis de coffre 1, poussez remettre dans son logement (veillez à points de remorquage. Reportez-vous
la fixation A vers l’avant pour déver- bien repositionner la manivelle 5). au paragraphe « Remorquage » en
rouiller le couvercle. chapitre 5.
Soulevez le couvercle puis retirez-les. Anneau de remorquage 6
Reportez-vous au paragraphe
« Remorquage » en chapitre 5.

5.9
OUTILS (2/2)/ENJOLIVEUR

B C
Ne laissez jamais les outils
pêle-mêle dans le véhicule : A
risque de projections lors
d’un freinage. Après utilisa-
tion, veillez à bien replacer les outils 8
dans leur support puis position- 6
nez-le correctement dans son loge-
ment : risque de blessures. Enjoliveur
Lorsque des vis de roue sont livrées, Déposez-le à l’aide de la clé d’enjoli-
utilisez ces vis impérativement et veur 6 en engageant le crochet dans
exclusivement pour la roue de se- l’ouverture prévue à proximité de la
cours : reportez-vous à l’étiquette valve 8 (pour fixer le clip métallique).
située sur la roue de secours. Pour remettre l’enjoliveur, orientez-le
Le cric est destiné au changement par rapport à la valve 8. Enfoncez les
de roue. En aucun cas, il ne doit crochets de maintien en commençant
être utilisé pour procéder à une ré- par le côté valve A puis B et C et ter-
paration ou pour accéder au-des- minez par le côté opposé à la valve D.
sous du véhicule. Nota : en cas d’utilisation de vis an-
tivol, reportez-vous au paragraphe
« Changement de roue ».

5.10
CHANGEMENT DE ROUE (1/2)
Véhicules équipés du cric et
de la clé de roue
Si nécessaire, déposez l’enjoliveur. 1
Débloquez les vis de la roue à l’aide
de la clé de roue 2. Positionnez-la de
façon à pouvoir appuyer dessus. 3
1 2 Présentez le cric 3 horizontalement,
la tête du cric doit être positionnée
impérativement à hauteur du ren-
fort tôle le plus proche de la roue
concernée, signalé par une flèche 1.

Commencez à visser le cric à la main


Enclenchez le signal de dé-
Lorsque le véhicule n’est pas pour placer convenablement sa semelle
tresse.
équipé du cric, de la clé de roue..., (légèrement rentrée sous le véhicule).
Garez le véhicule à l’écart vous pouvez vous en procurer chez Donnez quelques tours de manivelle
de la circulation sur un sol un Représentant de la marque. jusqu’à décoller la roue du sol.
horizontal, non glissant et résistant.
Serrez le frein de parking et en-
gagez une vitesse (première ou En cas de stationnement
marche arrière ou en position P sur le bas côté de la chaus-
pour les boîtes de vitesses automa- sée, vous devez avertir les
tiques). autres usagers de la route
Faites descendre tous les occu- de la présence de votre véhicule au
pants du véhicule et tenez-les éloi- moyen d’un triangle de présignali-
gnés de la zone de circulation. sation ou autres dispositifs prescrits
par la législation locale du pays où
vous vous trouvez.

5.11
CHANGEMENT DE ROUE (2/2)
Démontez les vis et retirez la roue.
Mettez la roue de secours en place
sur le moyeu central et tournez-la pour
faire coïncider les trous de fixation de la
roue et du moyeu.
Lorsque des vis sont livrées avec la
roue de secours, utilisez ces vis ex-
clusivement pour la roue de secours.
Serrez les vis en vous assurant du bon
placage de la roue sur son moyeu et
dévissez le cric.
Roue au sol, serrez les vis fortement, et
faites contrôler le serrage et la pression
de gonflage de la roue de secours le
plus rapidement possible.

Vis antivol
Si vous utilisez des vis antivol,
placez ces vis au plus près de la
valve (risque d’impossibilité de
montage de l’enjoliveur de roue).

En cas de crevaison, rem-


placez la roue le plus rapi-
dement possible.
Un pneumatique ayant subi
une crevaison doit toujours être
examiné (et réparé si cela est pos-
sible) par un spécialiste.

5.12
PNEUMATIQUES (1/3)
Les pneumatiques constituent le seul Lorsque le relief des sculptures
contact entre le véhicule et la route, il a été érodé jusqu’au niveau des
est donc essentiel de les tenir en bon bossages-témoins, ceux-ci devien-
état. nent visibles 2 : il est alors néces-
saire de remplacer vos pneumatiques,
Vous devez impérativement vous 2 car la profondeur des sculptures n’est,
conformer aux règles locales prévues
par le code de la route. au plus, que de 1,6 mm et ceci en-
traîne une mauvaise adhérence sur
1 les routes mouillées.
Un véhicule surchargé, de longs par-
cours sur autoroute plus particulière-
ment par fortes chaleurs, une conduite
habituelle sur de mauvais chemins
concourent à des détériorations plus
rapides des pneumatiques et influent
sur la sécurité.
Entretien des pneumatiques
Les pneumatiques doivent être en bon
état et leurs sculptures doivent présen-
ter un relief suffisant ; les pneumatiques
agréés par nos Services Techniques
comportent des témoins d’usure 1
qui sont constitués de bossages-
témoins incorporés dans l’épaisseur Des incidents de conduite,
de la bande de roulement. tels que « coups de trot-
toir », risquent d’endomma-
ger les pneumatiques et les
jantes, ainsi que d’entraîner des dé-
réglages du train avant ou arrière.
Dans ce cas, faites vérifier leur état
par un Représentant de la marque.

5.13
PNEUMATIQUES (2/3)
Pressions de gonflage Les pressions doivent être vérifiées Véhicule équipé d’un système
à froid : ne tenez pas compte des de surveillance de pression des
Respectez les pressions de gonflage (y pressions supérieures qui seraient pneumatiques
compris la roue de secours), vérifiez- atteintes par temps chaud ou après un
les au moins une fois par mois et avant En cas de sous-gonflage (crevaison,
parcours effectué à vive allure.
chaque grand voyage (reportez-vous à
l’étiquette collée sur le chant de porte Au cas où la vérification de la sous-gonflage...) le voyant
s’allume au tableau de bord,

conducteur). pression ne peut être effectuée sur les
pneumatiques froids, il faut majorer les reportez-vous au paragraphe
pressions indiquées de 0,2 à 0,3 bar « Système de surveillance de pression
(ou 3 PSI). des pneumatiques » en chapitre 2.
Il est impératif de ne jamais dégonfler
un pneumatique chaud. Roue de secours
Reportez-vous aux paragraphes
Des pressions insuffi- Particularité
« Crevaison » et « Changement de
santes entraînent une Suivant véhicule, vous disposez d’un
roue » en chapitre 5.
usure prématurée et des adaptateur à positionner sur la valve
échauffements anormaux avant de faire l’appoint d’air.
des pneumatiques avec toutes les
conséquences que cela comporte
sur le plan de la sécurité :
– mauvaise tenue de route,
– risque d’éclatement ou de perte
de la bande de roulement. Attention, un bouchon de Changement de roue
La pression de gonflage dépend valve manquant ou mal Le système de surveillance
de la charge et de la vitesse d’uti- vissé peut nuire à l’étan- de la pression des
lisation. Ajustez les pressions en chéité des pneumatiques et pneumatiques pouvant
fonction des conditions d’utilisation provoquer des pertes de pression. prendre plusieurs minutes suivant
(reportez-vous à l’étiquette collée Ayez toujours des bouchons de le roulage, pour une bonne prise en
sur le chant de porte conducteur). valve identiques à ceux d’origine et compte des positions de roues et
entièrement vissés. des pressions, vérifiez la pression
des pneumatiques après toute
intervention.

5.14
PNEUMATIQUES (3/3)
Remplacement des Utilisation hivernale Pneus cloutés
pneumatiques Chaînes Ce type d’équipement n’est utilisable
que durant une période limitée et dé-
Pour des raisons de sécurité, il est terminée par la législation locale. Il est
formellement interdit de monter des nécessaire de respecter la vitesse im-
chaînes sur l’essieu arrière. posée par la réglementation en vigueur.
Toute monte de pneumatiques de Ces pneus doivent équiper les deux
taille supérieure à celle d’origine peut roues de l’essieu avant au minimum.
rendre impossible le chaînage.
Pour votre sécurité et le Pneus « neiges » ou « thermo-
respect de la législation en gommes »
vigueur.
Nous vous conseillons d’équiper les
Lorsqu’il y a nécessité de quatre roues afin de préserver le plus
les remplacer, il ne faut monter sur possible les qualités d’adhérence de
votre véhicule que des pneuma- votre véhicule.
tiques de mêmes marque, dimen-
sion, type et structure sur un même Attention : ces pneumatiques compor- Dans tous les cas nous vous
essieu. tent parfois un sens de roulage et un recommandons de consulter un
indice de vitesse maxi qui peut être in- Représentant de la marque qui
Ils doivent : soit avoir une capa- férieur à la vitesse maxi de votre véhi- saura vous conseiller sur le choix
cité de charge et une capacité de cule. de l’équipement le mieux adapté à
vitesse au moins égale aux pneu- votre véhicule.
matiques d’origine, soit corres-
pondre à ceux préconisés par un
Représentant de la marque.
Les roues 18’’ et
Le non-respect de ces instructions supérieures sont non
peut mettre en cause votre sécurité chaînables.
et invalider la conformité de votre La monte de chaînes
véhicule. n’est possible qu’avec des Si vous désirez utiliser des
pneumatiques de taille équipements spécifiques, consul-
Risque de perte de contrôle du tez un Représentant de la marque.
véhicule. identique à ceux montés
d’origine sur votre véhicule.

5.15
PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes (1/2)
2 Feux de croisement 1 → H7
3 Feux de route 3 → H9
Utilisez impérativement des lampes
anti U.V. 55W pour ne pas dégrader la
A B glace plastique des projecteurs.
1
4 Ne touchez pas le verre de la lampe.
Tenez-la par son culot.
La lampe changée, veillez à bien repo-
sitionner le cache.

Feux de route/Feux de
croisement à lampes
halogènes
Avant toute intervention Tournez le cache A ou B d’un quart de
dans le compartiment tour, puis débranchez le connecteur 1
moteur, coupez impérative- ou 4.
ment le contact (reportez-
Retirez le clip 2 en appuyant dessus ou Lors des interventions
vous au paragraphe « Démarrage,
tournez le porte-lampe 3 et déposez-le. à proximité du moteur,
arrêt du moteur » en chapitre 2).
Remplacez la lampe. celui-ci peut être chaud. De
plus le motoventilateur peut
se mettre en route à tout instant. Le
Les lampes sont sous
pression et peuvent éclater
témoin  présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
lors du remplacement.
Risque de blessures.
Risque de blessures.

5.16
PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes (2/2)
Feux de route à LED 6 Projecteurs additionnels
Consultez un Représentant de la Si vous désirez équiper votre véhicule
marque. de projecteurs « antibrouillard », consul-
6 tez un Représentant de la marque.
7
Feux de croisement à LED 7
Consultez un Représentant de la
marque.
5
Feux indicateurs de direction
à LED 8
8 Consultez un Représentant de la
5 marque.
9
Feux de jour et de position à Feux de brouillard avant 9
LED 5 Consultez un Représentant de la
Consultez un Représentant de la marque.
marque.

Toute intervention (ou mo-


dification) sur le circuit élec-
trique doit être réalisée
par un Représentant de
la marque qui dispose des pièces
nécessaires à l’adaptation, car un
branchement incorrect pourrait en-
Les lampes sont sous traîner la détérioration de l’installa-
Suivant la législation locale ou par tion électrique (câblage, organes,
pression et peuvent éclater
précaution, procurez-vous chez un en particulier l’alternateur).
lors du remplacement.
Représentant de la marque une
Risque de blessures. boîte de secours comportant un jeu
de lampes et un jeu de fusibles.

5.17
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (1/4)

1
3

Version 4 portes Feux de recul Remplacez la lampe 3.


Ouvrez la porte du coffre, déclippez le Type de lampe : W16W.
Feux latéraux LED, feux stop, feux cache sur l’habillage 1 intérieur de la
de brouillard et feux indicateurs de porte de coffre à l’aide de l’outil 2 (re- Remontage
direction portez-vous au paragraphe « Outils » Pour le remontage, procédez en sens
Consultez un Représentant de la en chapitre 5). inverse en veillant à ne pas endomma-
marque. ger le câblage.

Les lampes sont sous pres-


sion et peuvent éclater lors
du remplacement.
Risque de blessures.

5.18
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (2/4)

A 5 6
4
7

Version 4 portes (suite) Remontez le porte-lampe et poussez le Troisième feu stop 7


bloc feux jusqu’en butée. Consultez un Représentant de la
Feux de position/stop et indicateur Vissez les vis 4. marque.
de direction
Vérifiez le bon verrouillage du bloc feu.
Ouvrez la porte de coffre et déposez
les vis 4. 5 Feu indicateur de direction
Type de lampe : PY21.
Tirez sur le côté extérieur A du feu et
retirez le bloc feux arrière. 6 Feu de position et de stop
Type de lampe : P21W.
Tournez d’un quart de tour le porte-
lampe.
Sortez la lampe.

5.19
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (3/4)

8 10

Version break Feux de recul Tournez le porte-lampe 10 dans le sens


Ouvrez la porte du coffre. inverse des aiguilles d’une montre et
Feux de position/stop et indicateur changez la lampe.
de direction 8 Déclippez la garniture 9 et retirez-la.
Pour le remontage, procédez dans le
Consultez un Représentant de la sens inverse.
marque. La lampe changée, veillez à bien repo-
sitionner la garniture 9.
Feux de recul
Type de la lampe : W16W.

5.20
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (4/4)

11
11 12
13

Éclaireurs de plaque Répétiteurs latéraux 12 et


d’immatriculation 11 éclairages de courtoisie 13
Consultez un Représentant de la Consultez un Représentant de la
marque. marque.

5.21
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement d’ampoules (1/3)
Eclairage d’ambiance
Consultez un Représentant de la
marque.

Spots de lecture 1
Consultez un Représentant de la
marque.

5.22
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement d’ampoules (2/3)

3 4 5

Éclaireurs de coffre 2
Déclippez (à l’aide d’un outil type tour-
nevis plat) l’éclaireur 2 en pressant
sur les languettes de chaque côté de
l’éclaireur.
Déconnectez l’éclaireur.
Appuyez sur la languette 3 pour
dégager le diffuseur 5 et accéder à la
lampe 4.
Type de lampe : W5W.

Les lampes sont sous pres-


sion et peuvent éclater lors
du remplacement.
Risque de blessures.

5.23
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement d’ampoules (3/3)

3 4 5

Éclaireur de boîte à gants 6


Déclippez (à l’aide d’un outil type tour-
nevis plat) l’éclaireur 6 en pressant
sur les languettes de chaque côté de
l’éclaireur.
Déconnectez l’éclaireur.
Appuyez sur la languette 3 pour
dégager le diffuseur 5 et accéder à la
lampe 4.
Type de lampe : W5W.

Les lampes sont sous pres-


sion et peuvent éclater lors
du remplacement.
Risque de blessures.

5.24
FUSIBLES (1/2)
Pour repérer les fusibles, aidez-vous
de l’étiquette d’affectation des fusibles
située dans le rangement A.
Le remplacement de certains fusibles
nécessite l’intervention d’un profes-
sionnel qualifié, ces fusibles ne figurent
pas sur l’étiquette. 1
N’intervenez que sur les fusibles repré-
sentés sur l’étiquette.
A

Compartiment à fusibles Pince 1


En cas de non-fonctionnement d’un ap- Débrochez le fusible à l’aide de la
pareil électrique, vérifiez l’état des fu- pince 1, située en dessous des fusibles.
sibles. Pour le sortir de la pince, glissez-le la-
Déclippez la trappe A. Vérifiez le fusible concerné téralement.
et remplacez-le, si néces-
saire, par un fusible impé- Il est recommandé de ne pas utiliser les
rativement de même am- emplacements fusibles libres.
pérage que celui d’origine.
Un fusible d’ampérage trop fort peut
créer un échauffement excessif du
Suivant la législation ou par précau- réseau électrique (risque d’incen-
tion : die) en cas de consommation anor-
male d’un équipement.
procurez-vous chez un Représen-
tant de la marque une boîte de se-
cours comportant un jeu de lampes
et un jeu de fusibles de rechange.

5.25
FUSIBLES (2/2)
Affectation des fusibles
(la présence des fusibles dépend du niveau d’équipement du véhicule)

Symbole Affectation Symbole Affectation

H Lave-vitres  Non utilisé

Prises accessoires troisième rangée, prise


ë Ý Prise attelage
accessoires coffre

Allume-cigares avant, prise accessoires avant et


Æ  Prise diagnostic, alarme sonore
arrière

 Non utilisé Ì Avertisseur sonore

Tableau de bord, éclairage des commandes de


 Dégivrage des rétroviseurs  planche de bord

× Feux de Stop, unité centrale habitacle  Suspensions à amortissement piloté

 Frein de parking f Essuie-vitre avant

 Amplificateur additionnel D Feux indicateurs de direction, feux de détresse

Radio, écran multifonctions, prises accessoires


î  Prises USB arrière sur console
multimédia, commande de frein de parking

Unité centrale habitacle, essuie-vitre arrière,


  Non utilisé
feux de brouillard arrière

Condamnation des ouvrants, commande d’ou-


O verture et fermeture de la porte de coffre

5.26
BATTERIE : dépannage (1/4)
Pour éviter tout risque Branchement d’un chargeur
d’étincelle Le chargeur doit être compatible
– Assurez-vous que les avec une batterie de tension nomi-
« consommateurs d’énergie » nale de 12 volts.
(plafonniers…) soient coupés avant Ne débranchez pas la batterie quand le
de débrancher ou de rebrancher une moteur tourne. Conformez-vous aux
batterie ; instructions d’utilisation données
– lors de la charge, arrêtez le chargeur par le fournisseur du chargeur de
avant de connecter ou de déconnec- batterie que vous employez.
ter la batterie ;
– ne posez pas d’objet métallique
sur la batterie pour ne pas créer de
court-circuit entre les bornes ;
– attendez au moins une minute après
une coupure moteur pour débran-
cher une batterie ;
– veillez à bien rebrancher les bornes
d’une batterie après remontage.
Certaines batteries peuvent
présenter des spécificités
en terme de recharge,
prenez conseil auprès de
votre Représentant de la marque.
Évitez tout risque d’étincelle qui
pourrait entraîner immédiatement
Avant toute intervention une explosion et procédez au
dans le compartiment chargement dans un local bien aéré.
moteur, coupez impérative-
ment le contact (reportez- Risque de blessures graves.
vous au paragraphe « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2).

5.27
BATTERIE : dépannage (2/4)

Afin de garantir votre sé-


curité et le bon fonction-
nement des équipements
électriques du véhicule
(feux, essuie-vitre, assistance de
freinage...), toutes interventions
sur la batterie (démontage, débran-
chement...) doivent impérativement
être effectuées par un professionnel
spécialisé.
Risque de brûlures par chocs
électriques.
Respectez impérativement les pé-
riodicités de remplacement men- Lors des interventions à
tionnées dans le document d’entre- proximité du moteur, celui-
tien sans les dépasser. ci peut être chaud. De plus,
La batterie étant spécifique, veillez le motoventilateur peut se
à la faire remplacer par une batterie mettre en route à tout instant. Le
équivalente.
Faites appel à un Représentant de
témoin  présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
la marque.
Risque de blessures.

5.28
BATTERIE : dépannage (3/4)
Démarrage avec la batterie
A
d’un autre véhicule 4
Pour démarrer, si vous devez utili-
ser la batterie d’un autre véhicule, 1 5
procurez-vous des câbles électriques
2
appropriés (section importante) chez 3 2
un Représentant de la marque ou, si B
vous possédez déjà des câbles de dé- 1
marrage, assurez-vous de leur bon
état.
Les deux batteries doivent avoir
une tension nominale identique :
12 volts. La batterie fournissant le cou-
rant doit avoir une capacité (ampère-
heure, Ah) au moins égale à la batterie
déchargée. Batterie dans compartiment moteur Fixez le câble positif A sur le support 1
Soulevez le couvercle de la boîte 3 (+) situé sous le cache du boîtier 3, puis
Assurez-vous qu’aucun contact n’existe sur la borne 4 (+) de la batterie fournis-
entre les deux véhicules (risque de située derrière la batterie.
sant le courant.
court-circuit lors de la liaison des pôles
positifs) et que la batterie déchargée Fixez le câble négatif B sur la borne 5
est bien branchée. Coupez le contact (–) de la batterie fournissant le courant,
de votre véhicule. puis sur le câble métallique 2 (–) de la
Vérifiez qu’il n’existe aucun batterie déchargée.
Démarrez le moteur du véhicule four-
nissant le courant et adoptez un régime contact entre les câbles A Démarrez le moteur, dès qu’il tourne,
moyen. et B, et que le câble posi- débranchez les câbles A et B dans
tif A n’est pas en contact l’ordre inverse ( 2 - 5 - 4 - 1).
avec un élément métallique du véhi-
cule fournissant le courant.
Risque de blessures et/ou d’en-
dommagement du véhicule.

5.29
BATTERIE : dépannage (4/4)

7
7 6
8
B

4 5
8
Batterie dans le coffre Fixez le câble positif A sur le bor-
La batterie n’est pas directement ac- nier 7 ( + ), puis sur la borne 5 ( + ) de
cessible. la batterie fournissant le courant.

Utilisez le bornier 7 ( + ) et le bor- Fixez le câble négatif B sur la


nier 8 ( – ) dans le compartiment borne 4 ( – ) de la batterie fournissant
moteur. le courant puis sur le bornier 8 ( – ).

Soulevez le cache 6 du bornier 7 ( + ). Démarrez le moteur, dès qu’il tourne,


Vérifiez qu’il n’existe aucun débranchez les câbles A et B dans
contact entre les câbles A l’ordre inverse ( 8 - 4 - 5 - 7).
et B, et que le câble posi-
Il est interdit de débrancher tif A n’est pas en contact
le câble positif dans le com- avec un élément métallique du véhi-
partiment moteur. cule fournissant le courant.
Risque de démarrage in- Risque de blessures et/ou d’en-
tempestif du moteur. dommagement du véhicule.
Risque de brûlures par projection
d’étincelles.

5.30
TÉLÉCOMMANDE À RADIO-FRÉQUENCE : pile (1/2)

2
1

Remplacement de la pile Nota : lors du remplacement de la pile,


veillez à ne pas toucher au circuit élec-
Ouvrez le boîtier, par la fente 1, à l’aide tronique situé dans le couvercle de clé.
d’un outil type tournevis plat, et rempla-
cez la pile 2 en respectant le modèle et Assurez-vous que le couvercle soit
la polarité gravée sur le fond du cou- bien clippé et que la vis soit correcte-
vercle. ment serrée.

Les piles sont disponibles chez un


Lorsqu’il y a nécessité de Représentant de la marque, leur
les remplacer, veiller à durée de vie est de deux ans envi-
prendre le même type de ron.
piles ou leur équivalent
(consultez un Représentant de la Veillez à l’absence de trace d’encre
marque). sur la pile : risque de mauvais
contact électrique.

5.31
TÉLÉCOMMANDE À RADIO-FRÉQUENCE : pile (2/2)
Anomalies de
fonctionnement Précautions d’usage
liées aux piles :
Si la pile est trop faible pour assurer le
fonctionnement, vous pouvez tout de – conserver les piles
même démarrer et verrouiller/déver- (neuves ou usagées) hors de
rouiller le véhicule (reportez-vous au portée des enfants ;
paragraphe « Verrouillage et déver- – ne pas ingérer les piles.
rouillage des portes » en chapitre 1).
Danger de brûlure chimique
pouvant entraîner la mort.
– en cas de doute d’ingestion ou
d’introduction dans une partie
quelconque du corps, consulter
au plus tôt un médecin.

Ne jetez pas vos piles usagées


dans la nature, remettez-les à un
organisme chargé de la collecte et
du recyclage des piles.

Lors du remplacement :
– veiller au bon positionnement des piles.
Risque d’explosion.
– si le couvercle ne ferme pas correctement, ne pas utiliser et tenir hors
de portée des enfants.

5.32
CARTE RENAULT : pile (1/2)

1
A

Les piles sont disponibles chez un


Représentant de la marque, leur
durée de vie est de deux ans en-
viron. Veillez à l’absence de trace
d’encre sur la pile : risque de mau-
2 vais contact électrique.

Remplacement de la pile – remplacez-la en respectant la


polarité et le modèle inscrit dans le Lorsqu’il y a nécessité de
Lorsque le message « Pile carte faible » couvercle. les remplacer, veiller à
apparaît au tableau de bord, remplacez prendre le même type de
la pile de la carte RENAULT : Au remontage, procédez en sens piles ou leur équivalent
– faites coulisser la coque arrière 1 inverse, puis appuyez quatre fois, à (consultez un Représentant de la
vers le bas en exerçant une pression proximité du véhicule, sur l’un des marque).
sur la zone A ; boutons de la carte : au démarrage
– retirez le cache 2 de la pile ; suivant, le message disparaît.
– retirez la pile en appuyant d’un côté Assurez-vous que le couvercle soit
et en soulevant de l’autre ; bien clippé.
Lors du remplacement :
– veiller au bon positionne-
ment des piles.
Risque d’explosion.
– si le couvercle ne ferme pas cor-
rectement, ne pas utiliser et tenir
hors de portée des enfants.

5.33
CARTE RENAULT : pile (2/2)
Anomalie de fonctionnement
Précautions d’usage
Si la pile est trop faible pour assurer liées aux piles :
le fonctionnement, vous pouvez tout
de même démarrer et verrouiller/ – conserver les piles
déverrouiller le véhicule (reportez-vous (neuves ou usagées) hors de
au paragraphe « Verrouillage et déver- portée des enfants ;
rouillage des portes » en chapitre 1). – ne pas ingérer les piles.
Danger de brûlure chimique
pouvant entraîner la mort.
– en cas de doute d’ingestion ou
d’introduction dans une partie
quelconque du corps, consulter
au plus tôt un médecin.

Ne jetez pas vos piles usagées


dans la nature, remettez-les à un
organisme chargé de la collecte et
du recyclage des piles.

5.34
ACCESSOIRES

Accessoires électriques et électroniques


Avant d’installer ce type d’accessoire (en particulier pour les émetteurs/récepteurs : bande de fréquences, niveau
de puissance, position de l’antenne...), assurez-vous que celui-ci est compatible avec votre véhicule. Prenez conseil
auprès d’un Représentant de la marque.
Ne branchez que des accessoires d’une puissance maximale de 120 Watts. Risque d’incendie. Lorsque plusieurs prises
accessoires sont utilisées en même temps, la puissance totale des accessoires branchés ne doit pas dépasser 180 Watts.
Toute intervention sur le circuit électrique du véhicule ne peut être réalisée que par un Représentant de la marque car un bran-
chement incorrect pourrait entraîner la détérioration de l’installation électrique et/ou des organes qui y sont connectés.
En cas de montage ultérieur d’équipement électrique assurez-vous que l’installation est bien protégée par un fusible. Faites-
vous préciser l’ampérage et la localisation de ce fusible.

Utilisation de la prise diagnostic


L’usage d’accessoires électroniques sur la prise diagnostic peut engendrer de graves perturbations sur les systèmes électro-
niques du véhicule. Pour votre sécurité nous vous conseillons de n’utiliser que des accessoires électroniques agréés par le
constructeur, consultez un Représentant de la marque. Risque d’accidents graves.

Utilisation d’appareils émetteurs/récepteurs (téléphones, appareils CB).


Les téléphones et appareils CB équipés d’antenne intégrée peuvent créer des interférences avec les systèmes électroniques
équipant le véhicule d’origine, il est recommandé de n’utiliser que des appareils avec antenne extérieure. Par ailleurs, nous
vous rappelons la nécessité de respecter la législation en vigueur concernant l’utilisation de ces appareils.

Montage ultérieur d’accessoires


Si vous souhaitez faire installer des accessoires sur le véhicule : consultez un Représentant de la marque. De plus, afin d’as-
surer le bon fonctionnement de votre véhicule et d’éviter tout risque de nature à porter atteinte à votre sécurité, nous vous
conseillons d’utiliser des accessoires spécifiés, adaptés à votre véhicule et qui seuls sont garantis par le constructeur.
Si vous utilisez une canne antivol, fixez-la uniquement sur la pédale de frein.
Gêne à la conduite
Côté conducteur, n’utilisez impérativement que des surtapis adaptés au véhicule, s’accrochant aux éléments préinstallés et
vérifiez régulièrement leur fixation. Ne superposez pas plusieurs tapis. Risque de coincement des pédales.

5.35
BALAIS D’ESSUIE-VITRE : remplacement (1/2)
Remontage
Faites glisser le balai sur le bras
jusqu’au clippage. Assurez-vous de
son bon verrouillage. Abaissez le bras
du balai d’essuie-vitre avec précaution.
Contact mis, ramenez la manette d’es-
suie-vitre en position arrêt. Le balai
3 côté conducteur doit toujours être au
2 dessus du balai passager. Si ce n’est
pas le cas, un aller-retour de l’essuie-
vitre sera effectué dès lors que la vi-
tesse du véhicule sera supérieure à
1 7 km/h.
Nota : Avant de redémarrer votre
véhicule, rabattez les balais d’essuie- – Par temps de gel,
Balais d’essuie-vitre avant 1 vitre sur le pare-brise, pour éviter tout assurez-vous que les
risque d’endommagement du capot ou balais d’essuie -vitre ne
Contact mis, moteur à l’arrêt,
des essuie-vitre. sont pas immobilisés par le
abaissez complètement la manette
givre (risque d’échauffement du
d’essuie-vitre : les balais s’arrêtent
moteur ou d’endommagement
dans une position dégagée du capot.
des balais).
Soulevez le bras d’essuie-vitre 2, ap-
– Surveillez l’état des balais.
puyez sur le bouton 3 pour libérer le
Ils sont à changer dès que leur
balai.
efficacité diminue : environ tous
les ans.
Durant le changement du balai,
lorsque celui-ci est retiré, veillez à
ne pas laisser le bras retomber sur
la vitre : risque de casser la vitre.

N’actionnez pas les essuie-vitres


sur vitre sèche, cela entraîne l’usure
ou la détérioration des balais.

5.36
BALAIS D’ESSUIE-VITRE : remplacement (2/2)
Remontage
Pour remonter le balai d’essuie-
B vitre, procédez dans le sens inverse.
Assurez-vous du bon verrouillage du
4 balai.

C
5

Balai d’essuie-vitre arrière 4


La manette en position arrêt (désacti-
vée) :
– Soulevez le bras d’essuie-vitre 6 ;
– faites pivoter le balai 4 jusqu’à ren-
contrer une résistance (mouve-
ment C) ;
– suivant véhicule, appuyez sur la lan-
guette 5, puis dégagez le balai en
tirant sur celui-ci (mouvement B).
Avant de changer le balai
d’essui-vitre arrière, assu-
rez-vous que la manette est
en position arrêt (désacti-
vée).
Risque de blessure.

5.37
REMORQUAGE : dépannage (1/2)
Avant tout remorquage, positionnez la Il est impératif de respecter la
boîte de vitesses en position neutre, réglementation en vigueur sur
déverrouillez la colonne de direction, le remorquage. Si vous êtes le
puis desserrez le frein de parking. véhicule tractant, ne dépassez pas 3
Pour les véhicules équipés d’une le poids remorquable de votre véhi-
boîte de vitesses automatique, en cas cule ( reportez-vous au paragraphe
d’impossibilité de passer le levier de « Masses » en chapitre 6).
vitesses en position N, faites appel à 2
un Représentant de la marque.
Remorquage d’un véhicule à
Déverrouillage de la colonne de boîte automatique
direction Transportez le véhicule posé sur un 1
Insérez la clé dans le contacteur de plateau ou remorquez-le roues avant
démarrage ou, suivant véhicule, carte soulevées.
RENAULT sur vous, appuyez deux se- Exceptionnellement, vous pouvez
condes environ sur le bouton de dé- le remorquer les quatre roues au sol,
marrage du moteur. Dans le cas où le levier est bloqué
en marche avant uniquement, avec le sur P alors que vous appuyez sur la
Repositionnez le levier au point mort levier en position neutre N et sur un
(position N pour les véhicules équipés pédale de frein, il y a possibilité de libé-
parcours maximum de 80 km et à une rer manuellement le levier.
d’une boîte de vitesses automatique). vitesse maxi de 25 km/h.
La colonne se déverrouille, les fonc- Pour cela, déclippez la trappe 2, puis
tions accessoires sont alimentées : passez un outil (tige rigide) dans le
vous pouvez utiliser l’éclairage du vé- trou 1 et appuyez simultanément le
hicule (feux de direction, de stop…). La bouton 3 afin de déverrouiller le levier.
nuit le véhicule doit être éclairé.
Suivant véhicule, remorquage terminé, Consultez au plus tôt un Représentant
exercez deux impulsions sur le bouton de la marque.
de démarrage du moteur (risque de dé-
charge de la batterie).

5.38
REMORQUAGE : dépannage (2/2)
Utilisez exclusivement l’anneau de
remorquage 6 et la clé de roue (repor-
tez-vous au paragraphe « Outils » en
chapitre 5).

B
4 A 4 – Utilisez une barre de re-
morquage rigide. En cas
d’utilisation de corde ou de
5 7 câble (lorsque la législation
l’autorise), le véhicule tracté doit
être apte au freinage.
– Il ne faut pas remorquer un vé-
6 6 hicule dont l’aptitude au roulage
est altérée.
Utilisez exclusivement les points Accès aux points de – Évitez les à-coups à l’accéléra-
de remorquage avant 5 et arrière 7 remorquage tion et au freinage qui pourraient
(jamais les tubes de transmission ou endommager le véhicule.
toute autre partie du véhicule). Déclippez le cache A ou B en insérant
l’outil 4 ou similaire sous le dessous du – Dans tous les cas, il est conseillé
Ces points de remorquage ne peuvent cache (reportez-vous au paragraphe de ne pas dépasser 25 km/h.
être utilisés qu’en traction, en aucun « Outils » en chapitre 5).
cas ils ne doivent servir pour soulever – Ne poussez pas le véhicule si
directement ou indirectement le véhi- Vissez l’anneau de remorquage 6 au la colonne de direction est ver-
cule. maximum : dans un premier temps, à rouillée.
la main jusqu’en butée, puis terminez
en bloquant à l’aide de la clé de roue.

Moteur arrêté, les assis-


tances de direction et de Ne laissez jamais les outils
freinage ne sont plus opé- pêle-mêle dans le véhicule :
rationnelles. risque de projections lors
d’un freinage.

5.39
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/6)

Utilisation de la carte RENAULT CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE


La carte RENAULT ne fonctionne pas Pile de la carte usée. Remplacez la pile. Vous pouvez toujours
pour déverrouiller ou verrouiller les verrouiller/déverrouiller et démarrer votre
portes. véhicule (reportez-vous aux paragraphes
« Verrouillage, déverrouillage des portes »
en chapitre 1 et « Démarrage, arrêt du
moteur » en chapitre 2).

Utilisation d’appareils fonctionnant Arrêtez l’utilisation des appareils ou


sur la même fréquence que la carte utilisez la clé intégrée (reportez-vous au
(téléphone portable…). paragraphe « Verrouillage, déverrouillage
des portes » en chapitre 1).

Véhicule situé dans une zone à forts Utilisez la clé intégrée à la carte
rayonnements électromagnétiques. (reportez-vous au paragraphe
Batterie du véhicule déchargée. « Verrouillage, déverrouillage des portes »
en chapitre 1).

Le message « Approcher carte du Approchez la carte du bouton de


bouton START » apparaît sur le ta- démarrage jusqu’à l’extinction du message
bleau de bord. au tableau de bord puis appuyez sur le
même bouton dans les 2 secondes environ
suivant l’extinction du message.

5.40
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/6)
Vous actionnez le démarreur CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Les témoins de tableau de bord faiblis- Cosses de batterie mal serrées, Resserrez-les, rebranchez-les ou nettoyez-les si
sent ou ne s’allument pas, le démarreur débranchées ou oxydées. elles sont oxydées.
ne tourne pas.
Batterie déchargée ou hors Branchez une autre batterie sur la batterie défaillante.
d’usage. Reportez-vous au paragraphe « Batterie : dépan-
nage » en chapitre 5 ou remplacez la batterie si
nécessaire.
Ne poussez pas le véhicule si la colonne de direction
est verrouillée.
Circuit défectueux. Consultez un Représentant de la marque.
Le moteur ne veut pas démarrer. Conditions de démarrage non Reportez-vous au paragraphe « Démarrage, arrêt
remplies. du moteur » en chapitre 2.
La carte RENAULT « mains Reportez-vous au paragraphe « Démarrage, arrêt
libres » ne fonctionne pas. du moteur » en chapitre 2.

Véhicule à l’arrêt, moteur froid, le ra- Version essence, ceci n’est pas Le ralenti moteur doit diminuer au bout d’une minute
lenti moteur est élevé obligatoirement une anomalie. environ. Si ce n’est pas le cas, cela peut provenir
Cela peut provenir de la montée d’une autre cause. Faites appel à un Représentant
en température du moteur. de la marque.

Le moteur refuse de s’arrêter. Carte non détectée. Faites un appui long sur le bouton de démarrage.

Problème électronique. Appuyez cinq fois rapidement sur le bouton de


démarrage.
La colonne de direction reste ver- Volant bloqué. Manœuvrez le volant tout en appuyant sur le bouton
rouillée. de démarrage du moteur ou, suivant véhicule, tout
en manœuvrant la clé (reportez-vous au paragraphe
« Démarrage, arrêt du moteur » en chapitre 2).

Circuit défectueux. Consultez un Représentant de la marque.

5.41
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/6)

Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE


Vibrations. Pneumatiques mal gonflés ou mal Vérifiez la pression des pneumatiques ; si
équilibrés ou endommagés. ce n’est pas la cause, faites vérifier leur état
par un Représentant de la marque.

Fumée blanche à l’échappement. Version diesel, ceci n’est pas obli- Reportez-vous au paragraphe
gatoirement une anomalie, la fumée « Particularité des versions diesel » en cha-
peut provenir de la régénération du pitre 2.
filtre à particules.

Version essence, ceci n’est pas obli- Réduisez le régime moteur et évitez les ac-
gatoirement une anomalie. Selon les célérations brutales pour faire disparaître
conditions climatiques (froid, humi- progressivement la fumée. Si ce n’est pas
dité...), la fumée peut se produire lors le cas, cela peut provenir d’une autre cause.
de fortes accélérations du véhicule. Consultez un Représentant de la marque.

Fumée sous capot moteur. Court-circuit ou fuite du circuit de re- Arrêtez-vous, coupez le contact,
froidissement. éloignez-vous du véhicule et faites appel à
un Représentant de la marque.

Le témoin de pression d’huile s’al-


lume :
en virage ou au freinage Le niveau est trop bas. Ajoutez de l’huile moteur (reportez-vous au
paragraphe « Niveau huile moteur : appoint,
remplissage » en chapitre 4).

tarde à s’éteindre ou reste allumé Manque de pression d’huile. Arrêtez-vous : faites appel à
à l’accélération un Représentant de la marque.

5.42
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (4/6)

Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE


La direction devient dure. Surchauffe de l’assistance. Roulez prudemment à allure réduite,
Panne du moteur électrique d’assis- faites attention au niveau d’effort dans le
tance. volant nécessaire pour tourner les roues.
Consultez un Représentant de la marque.
Défaillance du système d’assistance.

Le moteur chauffe. L’indicateur de Panne du motoventilateur. Stoppez le véhicule, arrêtez le moteur


température de liquide de refroidisse- et faites appel à un Représentant de la
ment se situe dans la zone d’alerte et marque.
le témoin ® s’allume.

Fuites de liquide de refroidissement. Vérifiez le bocal de liquide de


refroidissement : il doit contenir du
liquide. S’il n’en contient pas, consultez
un Représentant de la marque le plus tôt
possible.

Bouillonnement dans le bocal de li- Panne mécanique : joint de culasse Arrêtez le moteur.
quide de refroidissement. détérioré. Faites appel à un Représentant de la
marque.

Radiateur : Dans le cas d’un important manque de liquide de refroidissement n’oubliez pas qu’il ne faut jamais faire
le plein avec du liquide de refroidissement froid lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le vé-
hicule ayant nécessité la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d’un mé-
lange neuf convenablement dosé. Nous vous rappelons qu’il est impératif de n’utiliser qu’un produit sélectionné par
nos services techniques.

5.43
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (5/6)
Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
L’essuie-vitre ne fonctionne pas. Balais d’essuie-vitres collés. Décollez les balais avant d’utiliser l’essuie-
vitre.
Circuit électrique défectueux. Consultez un Représentant de la marque.

Fusible endommagé. Remplacez ou faites remplacer le fusible,


reportez-vous au paragraphe « Fusibles »
en chapitre 5.
L’essuie-vitre ne s’arrête plus. Commandes électriques défec- Consultez un Représentant de la marque.
tueuses.
Fréquence plus rapide des feux cli- Ampoule grillée. Reportez-vous aux paragraphes
gnotants. « Projecteurs avant : remplacement des
lampes » en chapitre 5.

Les feux clignotants ne fonctionnent Circuit électrique ou commande dé- Consultez un Représentant de la marque.
plus. fectueux.
Fusible endommagé. Remplacez ou faites remplacer le fusible,
reportez-vous au paragraphe « Fusibles »
en chapitre 5.
Les projecteurs ne s’allument ou ne Circuit électrique ou commande dé- Consultez un Représentant de la marque.
s’éteignent plus. fectueux.

Fusible endommagé. Remplacez ou faites remplacer le fusible,


reportez-vous au paragraphe « Fusibles »
en chapitre 5.

5.44
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (6/6)
Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Traces de condensation dans les pro- La présence de trace de condensa-
jecteurs avant ou feux arrière. tion peut être un phénomène naturel
lié aux variations de température et à
l’hygrométrie.
Dans ce cas, les traces disparaîtront
progressivement lors de l’utilisation
des feux.

L’allumage du témoin de non-port des Un objet est intercalé entre le plancher Retirez tout objet placé sous les sièges
ceintures avant est incohérent avec et le siège et gêne le fonctionnement avant.
l’état de bouclage des ceintures. du capteur.

5.45
5.46
Chapitre 6 : Caractéristiques techniques

Plaques d’identification véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2


Plaques d’identification moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Caractéristiques moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10
Charges remorquables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10
Pièces de rechange et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11
Justificatifs d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.12
Contrôle anti-corrosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.18
6.1
PLAQUES D’IDENTIFICATION VÉHICULE

A
1
2
3
4
A A 5
10 6
9 7
8

Les indications figurant sur la plaque 4 MMAC (Masse Maximum


constructeur sont à rappeler dans Autorisée en Charge).
toutes vos lettres ou commandes. 5 MTR (Masse Totale Roulante : vé-
La présence et l’emplacement des hicule en charge avec remorque).
informations dépendent du véhicule. 6 MMTA (Masse Maximum Totale
Autorisée) essieu avant.
Plaque constructeur A 7 MMTA essieu arrière.
1 Nom du constructeur. 8 Réservé aux inscriptions partena-
2 Numéro de conception commu- riat ou complémentaires.
nautaire ou numéro d’homologa- 9 Non utilisé.
B tion. 10 Référence peinture (code cou-
3 Numéro d’identification. leur).
Suivant véhicule, cette infor-
mation est rappelée sur le mar-
quage B.

6.2
PLAQUES D’IDENTIFICATION MOTEUR (1/2)

A
1 2

3
A A

Les indications figurant sur la


plaque moteur ou l’étiquette A sont
à rappeler dans toutes vos lettres ou
commandes.
(emplacement différent suivant motori-
sation)
1 Type du moteur.
2 Indice du moteur.
3 Numéro du moteur.

6.3
PLAQUES D’IDENTIFICATION MOTEUR (2/2)

A
1 2

3 A
A

Les indications figurant sur la


plaque moteur ou l’étiquette A sont
à rappeler dans toutes vos lettres ou
commandes.
(emplacement différent suivant motori-
sation)
1 Type du moteur.
2 Indice du moteur.
3 Numéro du moteur.

A
A

6.4
DIMENSIONS (en mètres) (1/2)
Version quatre portes

0,960 2,809 1,080 1,621

4,849

1,463*

1,620

2,068
* À vide
6.5
DIMENSIONS (en mètres) (2/2)
Version break

0,960 2,809 1,096 1,621


4,865

1,465*

1,620
2,068

* À vide
6.6
CARACTÉRISTIQUES MOTEURS (1/3)

Versions 1.3 Tce 1.6 Tce 1.8 TCe 1.5 dCi 1.6 dCi 1.7 dCi 2.0 dCi

Type moteur
H5H Turbo M5M Turbo M5P Turbo K9K R9M R9N M9R
(voir plaque moteur)

Cylindrée (cm3) 1 333 1 618 1 798 1 461 1 598 1 749 1 997

Type de carburant Essence Gazole


Indice d’octane Carburant sans plomb impérativement, d’indice L’étiquette située dans la trappe à carburant vous
d’octane tel que précisé sur l’étiquette située dans indique les carburants autorisés.
la trappe à carburant.
Reportez-vous au paragraphe « Réservoir carbu-
rant » en chapitre 1.

6.7
CARACTÉRISTIQUES MOTEURS (2/3)

Versions 1.3 Tce 1.6 Tce 1.8 TCe 1.5 dCi 1.6 dCi 1.7 dCi 2.0 dCi

Type moteur
H5H Turbo M5M Turbo M5P Turbo K9K R9M R9N M9R
(voir plaque moteur)

Cylindrée (cm3) 1 333 1 618 1 798 1 461 1 598 1 749 1 997

Carburants conformes
aux normes euro-
Essence sans plomb conforme
péennes avec lesquels Carburant Diesel conforme à la norme
à la norme EN 228 conte-
les moteurs des véhi- EN 590 contenant jusqu’à 7 % d’esters
nant jusqu’à 5 % d’éthanol en
cules commercialisés méthyliques d’acides gras en volume.
volume.
en Europe sont com-
patibles (pour tous les
autres cas, consultez
un Représentant de la
marque).
Essence sans plomb conforme Carburant Diesel conforme à la norme
à la norme EN 228 contenant EN 16734 contenant jusqu’à 10 %
jusqu’à 10 % d’éthanol en d’esters méthyliques d’acides gras en
volume. volume.

Carburant diesel paraffinique conforme


à la norme EN 15940 contenant jusqu’à
7% d’esters méthyliques d’acides gras
en volume.

6.8
CARACTÉRISTIQUES MOTEURS (3/3)

Versions 1.3 Tce 1.6 Tce 1.8 TCe 1.5 dCi 1.6 dCi 1.7 dCi 2.0 dCi

Type moteur
H5H Turbo M5M Turbo M5P Turbo K9K R9M R9N M9R
(voir plaque moteur)

Cylindrée (cm3) 1 333 1 618 1 798 1 461 1 598 1 749 1 997

Bougies N’utilisez que les bougies spécifiées pour le


moteur de votre véhicule.
Leur type doit être indiqué sur une étiquette collée
dans le compartiment moteur, sinon consultez un
Représentant de la marque. -
Le montage de bougies non spécifiées peut en-
traîner la détérioration de votre moteur.

6.9
MASSES (en kg)
Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans options : elles varient en fonction de l’équipement de
votre véhicule. Consultez un Représentant de la marque.

Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC)


Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous
Masse Totale Roulante (MTR)
au paragraphe « Plaques d'identification » en chapitre 6)
Masse Maximum Totale Autorisée (MMTA)
Masse Remorque Freinée* s'obtient par calcul : MTR - MMAC

Masse Remorque non Freinée* 730


Charge admise sur le point d’attelage* 75

Charge admise sur le toit avec le dispositif de portage 80 kg (y compris dispositif de portage)

* Charge remorquable (Remorquage de caravane, bateau, ...)


Le remorquage est interdit lorsque le calcul MTR - MMAC est égal à zéro ou lorsque la MTR est égale à zéro (ou n’est pas ren-
seignée) sur la plaque constructeur.
– Il est important de respecter les conditions de remorquage admises par la législation locale et, notamment, celles définies par
le code de la route. Pour toute adaptation d’attelage adressez-vous à votre Représentant de la marque.
– Dans le cas d’un véhicule attelé, la masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée. Cependant
est toléré :
– un dépassement de la MMTA arrière dans la limite de 15 %,
– un dépassement de la MMAC dans la limite de 10 % ou 100 kg (à la première de ces deux limites atteinte).
Dans l’un ou l’autre cas, la vitesse maximum du véhicule et de la remorque ne doit pas dépasser 100 km/h et la pression des
pneumatiques doit être augmentée de 0,2 bar (3 PSI).
– Le rendement moteur et l’aptitude en côte diminuant avec l’altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10 %
à 1 000 mètres, puis 10 % supplémentaires à chaque palier de 1 000 mètres.

6.10
PIÈCES DE RECHANGE ET RÉPARATIONS
Les pièces de rechange d’origine sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et font l’objet de tests spécifiques.
De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs.
En utilisant systématiquement les pièces de rechange d’origine, vous avez l’assurance de préserver les performances de votre
véhicule. En outre, les réparations effectuées dans le Réseau de la marque avec des pièces de rechange d’origine sont garanties
selon les conditions données au dos de l’ordre de réparation.

6.11
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (1/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.12
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (2/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.13
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (3/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.14
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (4/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.15
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (5/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.16
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (6/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.17
CONTRÔLE ANTICORROSION (1/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.18
CONTRÔLE ANTICORROSION (2/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.19
CONTRÔLE ANTICORROSION (3/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.20
CONTRÔLE ANTICORROSION (4/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.21
CONTRÔLE ANTICORROSION (5/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.22
INDEX ALPHABÉTIQUE (1/6)
A sonore .......................................................................... 1.87
ABS .......................................................................2.30 → 2.40 appuis-tête ......................................................................... 3.30
accessoires........................................................................ 5.35 arrêt du moteur .................................................................... 2.4
accoudoir assistance au freinage d’urgence ..........................2.30 → 2.40
avant ............................................................................ 3.27 assistance de conduite avec une remorque ...................... 2.38
aérateurs .................................................................... 3.4 – 3.5 assistance de direction ........................................... 1.85 – 1.86
afficheur ........................................................1.62 → 1.71, 3.54 attelage
aide au démarrage en côte...........................2.30 → 2.40, 2.38 montage ....................................................................... 3.51
aide au parking ......................................................2.71 → 2.75 avertisseur d’angle mort ........................................2.45 → 2.48
aide au parking : stationnement assisté ...............2.71 → 2.75, avertisseur sonore ............................................................. 1.87
2.79 → 2.82 avertisseurs lumineux ........................................................ 1.87
aides à la conduite.................................................. 2.52 – 2.53
air conditionné .........................................................3.6 → 3.17 B
airbag.....................................................................1.35 → 1.43 balais d’essuie-vitre ...........................1.96 → 1.99, 5.36 – 5.37
activation airbags passager avant ............................... 1.59 barres de toit...................................................................... 3.53
désactivation airbag passager avant ........................... 1.57 batterie.................................................................... 4.12 – 4.13
alarme sonore.................................................. 1.15, 1.87, 1.91 dépannage .......................................................5.27 → 5.30
alerte de détection de fatigue ................................. 2.52 – 2.53 bienvenue à bord de votre véhicule .................................... 0.1
alerte de sortie de voie ..........................................2.41 → 2.44 bloc-outils ................................................................. 5.9 – 5.10
alerte de survitesse ......................................1.68, 2.57 → 2.59 boîte de rangement ...............................................3.26 → 3.28
alerte distances de sécurité ...................................2.49 → 2.51 boîte de vitesses automatique (utilisation) ............2.84 → 2.86
allume-cigares ................................................................... 3.29 bouchon de réservoir réactif ..............................1.105 → 1.108
aménagements ......................................................3.26 → 3.28 bouton de démarrage/arrêt moteur............................2.5 → 2.7
amortisseurs ...................................................................... 2.83 C
ampoules cache-bagages .............................................. 3.43 – 3.44, 3.44
remplacement ..................................................5.16 → 5.21 caméra de recul .....................................................2.76 → 2.78
angle mort : avertisseur .........................................2.45 → 2.48 capacité du réservoir carburant .........................1.102 → 1.104
anneaux d’arrimage .................................................. 3.46, 3.51 capacité du réservoir réactif ..............................1.105 → 1.108
anneaux de remorquage ........................................ 5.38 – 5.39 capot moteur............................................................... 4.2 – 4.3
anomalies de fonctionnement................................5.40 → 5.45 caractéristiques moteurs ....................6.7 → 6.9, 6.8 – 6.9, 6.9
antipatinage ...........................................................2.30 → 2.40 caractéristiques techniques ................... 6.5 → 6.9, 6.8 → 6.11
antipollution caravanage ............................................................... 3.51, 6.10
conseils ........................................................................ 2.25 carburant
appareils de contrôle .............................................. 1.72 – 1.73 capacité ..................................................................... 1.102
appel conseils d’économie ........................................2.20 → 2.24
lumineux ...................................................................... 1.87
7.1
INDEX ALPHABÉTIQUE (2/6)
consommation .................................................2.20 → 2.24 conseils antipollution ......................................................... 2.25
qualité ..........................................................1.102 → 1.104 conseils de conduite ..............................................2.20 → 2.24
remplissage .................................................1.102 → 1.104 consommation de carburant ..................................2.20 → 2.24
carte : utilisation.......................................................1.7 → 1.11 contacteur de démarrage .................................................... 2.3
carte « mains libres » : pile ............................ 5.33 – 5.34, 5.34 contrôle anticorrosion ............................................6.18 → 6.22
carte « mains libres » : utilisation ............................1.7 → 1.11 contrôle dynamique de conduite............................2.30 → 2.40
carte à télécommande : pile .......................... 5.33 – 5.34, 5.34 crevaison ............................................... 5.2 → 5.4, 5.9 → 5.12
carte RENAULT cric ............................................................................ 5.9 – 5.10
pile ........................................................... 5.33 – 5.34, 5.34
utilisation ............................................................... 1.5 – 1.6 D
catalyseur ..............................................................2.12 → 2.14 décondamnation des portes ..................................1.12 → 1.14
ceintures de sécurité ....................... 1.30 → 1.33, 1.35 → 1.40 dégivrage/désembuage de lunette arrière ................ 3.10, 3.13
cendrier.............................................................................. 3.29 dégivrage/désembuage de pare-brise ...................... 3.10, 3.13
changement de lampes .........................................5.16 → 5.21 démarrage moteur .....................................................2.3 → 2.7
changement de roue............................................... 5.11 – 5.12 désactivation airbag passager avant ................................. 1.57
changement de vitesses ...............................2.15, 2.84 → 2.86 détecteur de fatigue ................................................ 2.52 – 2.53
charges remorquables ....................................................... 6.10 détection de panneaux : alerte de survitesse ........2.57 → 2.59
chauffage .................................................................3.6 → 3.15 dimensions ................................................................. 6.5 – 6.6
clé d’enjoliveur .......................................................... 5.9 – 5.10 direction assistée ............................................................... 1.86
clé de roue ................................................................ 5.9 – 5.10 dispositifs complémentaires de retenue .......1.35 → 1.40, 1.43
clé de secours ............................................................ 1.5 – 1.6 dispositifs de retenue complémentaires
clé/télécommande à radiofréquence protection latérale ........................................................ 1.42
pile .................................................................... 5.31 – 5.32 aux ceintures arrière ........................................1.35 → 1.41
utilisation ..............................................................1.2 → 1.4 dispositifs de retenue enfants ............1.44 – 1.45, 1.47 → 1.56
clés ............................................................................1.2 → 1.4 distances de sécurité .............................................2.49 → 2.51
clignotants ..................................................... 1.87, 5.16 – 5.17 E
climatisation ....................................................................... 3.16 éclairage :
coffre à bagages .............................. 3.33 → 3.42, 3.47 → 3.51 extérieur ....................................................1.6, 1.88 → 1.94
commande intégrée de téléphone mains-libres...... 3.54 – 3.55 intérieur ........................................3.23 – 3.24, 5.22 → 5.24
commandes ............................................................ 1.60 – 1.61 tableau de bord ............................................................ 1.88
condamnation automatique des ouvrants en roulage ....... 1.18 éclairage extérieur d’accompagnement............................. 1.92
condamnation des portes .............................1.12 → 1.14, 1.18 ECO conduite ........................................................2.20 → 2.24
conditionnement d’air ............................................3.11 → 3.15 économies de carburant ........................................2.20 → 2.24
conduite ...2.2 → 2.7, 2.12 → 2.24, 2.27 → 2.40, 2.54 → 2.56, écran
2.60 → 2.75, 2.84 → 2.86 affichages de navigation ........................ 1.69, 3.54 – 3.55
conduite avec remorque : assistance ................................ 2.38
7.2
INDEX ALPHABÉTIQUE (3/6)
écran escamotable ...................................................... 1.70 à huile .......................................................................... 4.11
écran navigation ...................................... 1.69, 3.54 – 3.55 à particules .................................................................. 2.13
enfants ........................................................... 1.44 – 1.45, 1.45 habitacle ...................................................................... 4.11
enfants (sécurité) ................................................. 1.5, 1.8, 3.18 fonction Stop and Start ............................................2.8 → 2.11
enjoliveurs ......................................................................... 5.10 frein de parking assisté..........................................2.16 → 2.19
entretien............................................................................. 2.25 freinage actif d’urgence ..................................................... 2.34
entretien : freinage d’urgence .................................................2.30 → 2.40
carrosserie .......................................................4.16 → 4.18 fusibles ................................................................... 5.25 – 5.26
garnitures intérieures ........................................ 4.19 – 4.20
mécanique .......................................4.2 – 4.3, 6.12 → 6.17 G
environnement ................................................................... 2.26 galerie
équipements multimédia......................................... 3.54 – 3.55 barres de toit ................................................................ 3.53
ESC : Contrôle dynamique de conduite ................2.30 → 2.40 garnitures intérieures
essuie-vitre/lave-vitre...........................................1.95 → 1.101 entretien ............................................................ 4.19 – 4.20
essuie-vitres ....................................................... 1.100 – 1.101 gonflage des pneumatiques .....2.27 → 2.29, 4.14 – 4.15, 4.15
balais .........................................1.96 → 1.101, 5.36 – 5.37 H
F hayon .....................................................................3.38 → 3.42
fermeture des portes .............................................1.12 → 1.17 hayon motorisé ......................................................3.38 → 3.42
feux de jour ........................................................................ 1.91 heure ................................................................................. 1.84
feux : huile moteur ........................................4.4, 4.6 → 4.8, 4.7 – 4.8
de brouillard ........................................................ 1.93, 5.18 I
de croisement .......................................... 1.88, 5.16 – 5.17 incidents
de détresse .................................................................. 1.87 anomalies de fonctionnement ..........................5.40 → 5.45
de direction .............................................1.87, 5.16 → 5.18 indicateurs :
de plaque d’immatriculation ......................................... 5.21 de direction ......................................................... 1.87, 5.18
de position .......................................................... 1.88, 5.18 de tableau de bord ...........................................1.62 → 1.73
de recul ........................................................................ 5.18 de température extérieure ........................................... 1.84
de route ........................................... 1.89, 1.91, 5.16 – 5.17 information et conseils généraux
de stop ......................................................................... 5.18 bienvenue à bord de votre véhicule ............................... 0.1
réglage ......................................................................... 1.94 Isofix ......................................................................1.54 → 1.56
filet de séparation ................................................... 3.45 – 3.46
filtre J
à gazole ....................................................................... 4.11 justificatifs d’entretien ............................................6.12 → 6.17
filtre :
à air .............................................................................. 4.11
7.3
INDEX ALPHABÉTIQUE (4/6)
K niveau de carburant ........................................................... 1.68
kit de gonflage des pneumatiques .............................5.5 → 5.8 niveaux :
huile moteur ................................................................... 4.4
L liquide de frein ............................................................. 4.10
lavage ....................................................................4.16 → 4.18 liquide de refroidissement .............................................. 4.9
lave-projecteurs ................................................................. 1.99 réservoir lave-vitre ....................................................... 4.11
lave-vitre ................................................................... 1.98, 4.11
levage du véhicule O
changement de roue ......................................... 5.11 – 5.12 ordinateur de bord ........................... 1.62 → 1.67, 1.72 → 1.81
lève-vitres ............................................................... 3.18 – 3.19 ouverture des portes..............................................1.12 → 1.17
levier de sélection de boîte automatique ...............2.84 → 2.86
levier de vitesses ............................................................... 2.15 P
limiteur de vitesse ..................................................2.54 → 2.56 pare-soleil .......................................................................... 3.25
liquide de freins ................................................................. 4.10 particularité des véhicules diesel ....................................... 2.14
liquide de refroidissement.................................................... 4.9 particularité des véhicules essence ........................ 2.12 – 2.13
peinture
M entretien ...........................................................4.16 → 4.18
marche arrière personnalisation des réglages du véhicule............. 1.82 – 1.83
passage ..................................................2.15, 2.84 → 2.86 pièces de rechange ........................................................... 6.11
masses .............................................................................. 6.10 pile carte RENAULT ...................................... 5.33 – 5.34, 5.34
menu de personnalisation des réglages du véhicule................ plafonnier ...........................................3.23 – 3.24, 5.22 → 5.24
1.82 – 1.83 plage arrière .................................................. 3.43 – 3.44, 3.44
messages au tableau de bord ...............................1.72 → 1.81 planche de bord ...................................................... 1.60 – 1.61
miroirs de courtoisie .......................................................... 3.25 plancher mobile ................................................................. 3.47
mise sous contact du véhicule...................................... 2.3, 2.6 plaques constructeur ........................................................... 6.2
mode ECO ......................................................................... 2.22 plaques d’identification ............................................... 6.3 – 6.4
moteur pneumatiques ..... 2.24, 2.27 → 2.29, 4.14 – 4.15, 5.13 → 5.15
caractéristiques .............................6.7 → 6.9, 6.8 – 6.9, 6.9 poignée de maintien .......................................................... 3.27
multimédia (équipement) ........................................ 3.54 – 3.55 porte de coffre .......................................................3.38 → 3.42
Multi-Sense................................................................. 3.2 – 3.3 porte de coffre motorisée.......................................3.38 → 3.42
portes.....................................................................1.15 → 1.18
N portes / porte de coffre ........................................................ 1.4
navigation ............................................................... 3.54 – 3.55 position de conduite
nettoyage : réglages ....................................................................... 1.30
intérieur véhicule ............................................... 4.19 – 4.20 poste de conduite ..................................................1.60 → 1.67
niveau d’huile moteur ................................4.6 → 4.8, 4.7 – 4.8

7.4
INDEX ALPHABÉTIQUE (5/6)
pour la sécurité des enfants .................... 1.5, 1.8, 1.44 – 1.45, répétiteurs latéraux
1.47 → 1.56, 3.18 remplacement des lampes ........................................... 5.21
pression des pneumatiques......2.27 → 2.29, 4.14 – 4.15, 5.14 réservoir
prétensionneurs de ceintures de sécurité..............1.35 → 1.40 lave-vitres .................................................................... 4.11
prise accessoires ...................................................... 3.29, 3.55 liquide de freins ............................................................ 4.10
projecteurs liquide de refroidissement .............................................. 4.9
avant ................................................................. 5.16 – 5.17 réservoir réactif ..................................................1.105 → 1.108
réglage ......................................................................... 1.94 réservoir réactif capacité ...................................1.105 → 1.108
remplacement des lampes ................................ 5.16 – 5.17 réservoir carburant
protection anticorrosion ..................................................... 4.16 capacité .......................................................1.102 → 1.104
retenue complémentaire aux ceintures .................1.41 → 1.43
Q rétroviseurs ............................................................1.19 → 1.21
qualité réactif .....................................................1.105 → 1.108 rodage ........................................................................ 2.2 – 2.3
R roue de secours .........................................................5.2 → 5.4
radar de recul ........................................................2.71 → 2.75 roues (sécurité)......................................................5.13 → 5.15
radio........................................................................ 3.54 – 3.55 roues arrière directrices ................................2.30 → 2.40, 2.40
rangements...................................... 3.26 → 3.28, 3.47 → 3.50 S
réactif (réservoir) ...............................................1.105 → 1.108 SCR : réduction catalytique sélective ................1.105 → 1.108
réactif remplissage ............................................1.105 → 1.108 siège avant
réamorçage carburant ..................................................... 1.103 conducteur à mémorisation ......................................... 1.29
réglage de la position de conduite ..................................... 1.30 sièges arrière
réglage des projecteurs ..................................................... 1.94 fonctionnalités ................................................... 3.31 – 3.32
réglage des sièges avant........................................ 1.23 – 1.24 sièges avant
réglage électrique de la hauteur des faisceaux ...... 1.93 – 1.94 à commandes électriques ................................. 1.25 – 1.26
réglages personnalisés du véhicule ....................... 1.82 – 1.83 à commandes manuelles ............................................. 1.23
régulateur - limiteur de vitesse ........ 2.54 → 2.56, 2.60 → 2.63 réglage .............................................................. 1.23 – 1.24
régulateur de vitesse ....................... 2.54 → 2.56, 2.60 → 2.63 sièges enfants ...................................1.44 – 1.45, 1.47 → 1.56
régulateur de vitesse à contrôle de distance .........2.64 → 2.70 signal danger .......................................................... 1.87 – 1.88
régulation de la température....................................3.6 → 3.15 signalisation éclairage ...........................................1.88 → 1.94
remorque : assistance de conduite.................................... 2.38 spots d’éclairage..................................................... 3.23 – 3.24
remorquage stationnement assisté ...................... 2.71 → 2.75, 2.79 → 2.82
attelage ........................................................................ 3.51 Stop and Start..........................................................2.8 → 2.11
conduite ....................................................................... 2.38 suspension ........................................................................ 2.83
dépannage ........................................................ 5.38 – 5.39 suspension à amortissement piloté ................................... 2.83
système antiblocage des roues : ABS ...................2.30 → 2.40
7.5
INDEX ALPHABÉTIQUE (6/6)
système de navigation ............................................ 3.54 – 3.55
système de surveillance de pression des pneumatiques .........
2.27 → 2.29
T
tableau de bord.............................................1.62 → 1.81, 1.88
télécommande de verrouillage ............................................ 1.4
téléphone ................................................................ 3.54 – 3.55
témoins de contrôle ......................... 1.62 → 1.67, 1.72 → 1.81
température extérieure ...................................................... 1.84
toit ouvrant .............................................................3.20 → 3.22
transport d’enfants .............................1.44 – 1.45, 1.47 → 1.56
transport d’objets
dans le coffre ............................................................... 3.51
filet de séparation ............................................. 3.45 – 3.46
trappe à ski ........................................................................ 3.28
V
ventilation ................................................................3.6 → 3.15
verrouillage des portes ...................... 1.2 → 1.11, 1.15 → 1.18
vidange ......................................................................... 4.4, 4.8
volant de direction
réglage .............................................................. 1.85 – 1.86
volant de direction chauffant.............................................. 1.85

7.6
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 1165-9 – 99 91 025 84S – 11/2019 – Edition française
à999102584Súêíä LL

Vous aimerez peut-être aussi