Power Description
Power Description
Power Description
Description de la puissance
Puissance 6309
Kg
CHARGER
MAXIMUM 23 kg/51
Ge26630A
Contenu
Introduction
Présentation du produit
Caractéristiques principales
données techniques
Exigences d'installation
Alternatives aux directions de montage
Montage sur rail
Montage sur un poteau
Exigences d'installation génériques
Recommandations d'installation
Emplacements intérieurs à éviter
Emplacements extérieurs à éviter
Limites de la peinture
Architecture matérielle
Aperçu
Indicateurs optiques
Équipement optionel
Interfaces de connexion
Mise à la terre
Interface de signal en direction nord
Interface de signal en direction sud
Alimentation CA
Sortie d'alimentation CC
Batterie de secours
Alarmes
Normes et réglementations
L'approbation réglementaire
Autres normes et réglementations
1. Introduction
Ce document décrit le Power 6309.
2 Présentation du produit
Le Power 6309 convertit l’alimentation CA en alimentation –48 V CC. Il fait partie d'un concept de construction modulaire qui permet une variété
d'alternatives d'installation pouvant être étendues. Des solutions de montage flexibles sont fournies à l'aide de rails, de pinces pour poteaux et de supports.
La petite taille ainsi que les solutions de montage flexibles réduisent le volume du site. Le faible poids permet également une manipulation facile.
– Convertit le secteur CA (100127 V CA ou 200240 V CA) en tension −48 V CC pour alimenter les produits radio distants
– A une apparence similaire à celle d’une Radio 4480 et utilise le même type de poignée et de support de montage sur rail
– Fournit une protection contre les perturbations des lignes électriques et la foudre
– Est capable de gérer une charge d’ondulation de courant de 80 % de la pleine puissance de sortie et de limiter l’ondulation de tension à un niveau adapté à
la radio
3 Données techniques
Cette section décrit les caractéristiques physiques, les données environnementales et les caractéristiques d'alimentation du Power 6309.
La figure 1 montre les dimensions de l'unité et le tableau 1 fournit un résumé des données techniques.
Kg
CHARGER
MAX
23 kg/51
Ge26631A
Description Valeur
Dimensions Valeur
Profondeur 92 millimètres
Poids Valeur
Puissance 6309 11 kg
Couleur Valeur
(1) Lors de la connexion LineLine, la broche du connecteur N/L ne doit pas être connectée au High Leg Delta.
Cette section contient les données d'environnement d'exploitation pour Power 6309.
Le tableau 2 montre les valeurs pour l'environnement de fonctionnement normal du Power 6309.
Paramètre Valeur
Charge de vent maximale à 67 m/s (boîtier simple installé sur poteau) 426 N (avant)
(1) Pour une température ambiante élevée, > 45°C, un mouvement d'air inhérent est attendu. L'unité doit donc être installée de manière à permettre la libre circulation de l'air autour
d'elle.
L'unité est refroidie par convection et destinée à une installation sur rail. La dissipation thermique de l'unité peut être calculée à l'aide des données des données de
consommation électrique.
3.2.3 Vibrations
L'unité fonctionne de manière fiable pendant l'activité sismique, comme spécifié par Telcordia GR63CORE et EQ4, voir le tableau 3.
2 pour DR=2 %
Niveau maximum du spectre de réponse requis (RRS) 50 m/s entre 2 et 5 Hz
L'unité fonctionne de manière fiable lors de vibrations aléatoires, comme spécifié par la méthode d'essai CEI 60068264 Fh, voir Tableau 4.
Caractéristique Valeur
3.2.4 Matériaux
Tous les produits Ericsson répondent aux exigences légales et du marché concernant les éléments suivants :
– Déclaration matérielle
– Recyclage
L'unité n'a aucun composant de refroidissement actif et n'émet donc aucun bruit audible.
Cette section décrit les recommandations relatives à l'alimentation électrique, à la consommation électrique, au disjoncteur et à la batterie de secours pour
Puissance 6309.
Description Valeur
Descriptions Valeur
Remarque : Avec une configuration de redondance 1+1, la charge totale doit être inférieure à la capacité décrite dans le tableau 6.
Le disjoncteur ou le fusible d'alimentation CA externe de l'unité doit répondre aux caractéristiques suivantes :
– Disjoncteur conforme à la norme CEI 609472. Courbe C ou similaire comme indiqué sur la figure 2.
– Lorsque le Power 6309 est connecté LigneLigne, un disjoncteur bipolaire ou des fusibles doubles sont requis pour l'interruption des deux
lignes. Ceci est également valable lorsque le Power 6309 est utilisé dans un système informatique.
Temps en secondes
10 000
1000
100
dix
0,1
0,01
0,001 Je/Dans
Les recommandations relatives aux disjoncteurs et aux fusibles sont présentées dans le tableau 7.
Minimum 25 A
Nominal : 100127 V CA
Maximum 63 A
Minimum 25 A
Nominal : 200240 V CA
Maximum 63 A
Remarque : Lorsqu'une batterie est connectée au Power 6309, la puissance maximale du Power 6309 est réduite. Voir l' unité de batterie
Documents de description de la capacité de charge de la batterie.
– La batterie est connectée au port de batterie du Power 6309 et chargée par le bloc d'alimentation.
4 Exigences d'installation
4.1 Alternatives aux directions de montage
Les alternatives d'installation pour le Power 6309 sont présentées dans la figure 3.
L'unité prend également en charge l'installation de Rail Gen2. Pour plus d'informations, voir Description du rail.
UN B
C D
E F
Ge26632A
La figure 4 montre où installer le support de montage sur l'unité, en fonction de la direction de montage sélectionnée.
2
1
Ge26633A
Les unités sont conçues de manière à ce que les parties inférieures soient alignées à la même hauteur.
Radio 2212
Puissance 6309
Radio 2217
Aligné
7 mm 7 mm
Ge26634B
Pour plus d'informations sur le montage de l'unité d'alimentation sur un poteau, voir Installer l'alimentation.
Certaines parties du Power 6309 peuvent atteindre des températures élevées pendant un fonctionnement normal. Par conséquent, le Power 6309 doit être
installé dans une zone d'accès de service classifiée. Une exception s'applique lorsque le Power 6309 est installé à une hauteur inaccessible depuis le niveau du
sol.
Le Power 6309 est installé sur le rail avec d'autres unités montées sur rail.
Laissez un minimum de 7 mm d'espace libre (à l'aide de blocs d'espacement) entre le Power 6309 et les autres unités installées côte à côte sur le
rail. De plus, l'espace libre minimum requis par les autres unités montées sur rail doit être pris en compte.
Prévoyez un minimum de 400 mm audessus et en dessous du Power 6309 s'il y a d'autres unités installées à proximité.
La distance minimale par rapport à l'antenne est de 200 mm, voir Figure 6.
Vue de côté
>400 >200
Pouvoir Antenne
>400
Prévoyez un espace de travail suffisant pour le côté trappe et le côté entrée de câble du Power 6309.
5 recommandations d'installation
Pour obtenir un fonctionnement fiable et des performances maximales, un emplacement d'installation approprié doit être choisi.
Bien que l'unité soit conçue pour une utilisation en extérieur, elle peut également fonctionner dans un environnement intérieur conformément à la norme ETSI
EN 300 01913 classe 3.1, 3.2, 3.3 et 3.6. Cela n'inclut pas l'installation avec des pièges à chaleur ou l'installation dans des greniers, où la ventilation de l'air
n'existe pas. Pour un bon fonctionnement du produit, il est recommandé de s'assurer que le site d'installation prévu pour l'unité n'est pas un emplacement
de microclimat potentiel. Cela se produit généralement dans des endroits tels que des lofts non ventilés, des sites dotés de pièges à chaleur ou des sites où
le produit est exposé à la lumière directe du soleil à travers les fenêtres. Assurez une ventilation adéquate et évitez d’installer l’équipement sous des
couvercles en verre ou des fenêtres de toit.
Bien qu'Ericsson déclare ce produit adapté à la plupart des environnements extérieurs, cela n'inclut pas les installations où le site d'installation prévu pour
l'unité est un emplacement potentiel de microclimat. Des exemples typiques de ces emplacements microclimatiques sont des sites où le produit est
non seulement exposé à la température réelle, mais où de la chaleur supplémentaire est également générée par des plans de couleur sombre, par exemple
des réflexions sur le sol ou les murs. La température supplémentaire peut générer des pièges à chaleur avec des températures jusqu'à 10°C plus élevées que
prévu.
Ericsson ne recommande pas de peindre l'unité car cela peut affecter ses performances. Si l'appareil est peint, des limitations à la garantie et au contrat de
service s'appliqueront.
– La lumière du soleil sur la peinture foncée peut augmenter la température de l'appareil, provoquant son arrêt.
– Les modes de défaillance directement liés à une surchauffe due à la peinture ne sont pas valables pour une réparation dans le cadre de la garantie
ou contrat de service standard.
Les défaillances du produit liées à la contamination de la peinture des composants de l'unité ne sont pas valables pour une réparation dans le cadre
de la garantie ou du contrat de service standard.
– Lorsqu’une unité peinte est réparée, elle retrouvera sa couleur standard avant d’être remise sur le marché. Il n'est pas possible de garantir que la même
unité sera renvoyée au même endroit. Ceci est également valable pour les unités réparées dans le cadre d'un contrat de service.
– Pour les réparations pendant la période de garantie ou un contrat de service standard, le client sera facturé le supplément
les frais de remplacement de toutes les pièces peintes de l’unité ou de l’unité complète.
6 Architecture matérielle
Cette section donne un aperçu de l'architecture matérielle et des interfaces du Power 6309.
6.1 Aperçu
UN
D AO1
s bl
5/ L X32 SUIS
merci
48V RTN
48V
RTN
C Puissance
6309
Ge26636A
Position Composant
UN Poignée
B Brides de refroidissement
C Trappe
Aucune puissance.
Désactivé
Opérationnel.
B Opérationnel Vert Sur
Fonctionnement normal.
Les équipements présentés dans cette rubrique sont optionnels et peuvent être commandés séparément.
6.3.1 Fusible CC
Chaque interface de sortie CC de l'unité prend en charge un fusible CC. Sélectionnez le fusible DC en fonction de la consommation électrique du
charger l'équipement. La quantité de fusibles doit correspondre à la quantité d'équipement de charge. Les fusibles disponibles sont répertoriés comme
cidessous:
7 interfaces de connexion
Cette section contient des informations sur les interfaces de connexion de l'unité. Les interfaces de connexion sont illustrées à la figure 9 et
répertoriés dans le tableau 10.
– Alarmes externes
L'unité doit être mise à la terre pour la protéger des surtensions et de la foudre. L'interface de mise à la terre de l'unité accepte
une cosse double M6 sur un câble gainé.
Pour plus d’informations sur les principes de mise à la terre, consultez les directives de mise à la terre pour les sites RBS.
– Alarmes externes
La fonction d'éclairage EC fournit des signaux de communication et des alarmes entre le bloc d'alimentation, la radio et la bande de base.
Tr/min 800 89
Puissance 6309 Radio et bande de base
Tr/min 800 162
Deux alarmes externes peuvent être connectées au port d'alarme externe disponible sur site.
Chaque alarme peut être configurée pour être déclenchée par les deux conditions d'alarme suivantes :
Une alarme se déclenche lorsqu'un interrupteur fermé est ouvert (condition d'alarme par défaut).
Panne du secteur CA L'alarme est envoyée lorsque le secteur CA est hors de la plage de tension d'entrée normale.
Défaut matériel L'alarme est envoyée lorsque le bloc d'alimentation présente une panne interne critique.
Remarque : La tension entre deux broches doit être inférieure à 60 V et le courant doit être inférieur à 10 mA.
Un connecteur de câble d'alimentation CA est fourni avec le boîtier Power 6309. Le tableau 16 répertorie les exigences en matière de câble CA.
Le conducteur 0 V de la sortie CC est connecté à la masse du châssis par défaut. La connexion peut être supprimée via
l' interface flottante basée sur les besoins du client. Pour plus d’informations, consultez Installer l’alimentation. Le tableau 18 répertorie les câbles CC
exigences.
Un bloc d'alimentation prend en charge jusqu'à quatre unités de batterie et deux blocs d'alimentation en mode parallèle prennent en charge jusqu'à neuf unités de batterie. Pour plus
Pour plus d'informations sur la batterie, voir Description de la batterie. Le tableau 20 répertorie les exigences relatives au câble de batterie de secours.
8 alarmes
Les alarmes suivantes peuvent être émises par l'unité de puissance :
– Défaut matériel
– Perte de secteur
9 Normes et réglementations
Cette section présente un bref aperçu des normes et de l'approbation réglementaire des produits.
UE
ROYAUMEUNI
– Règlement sur les équipements électriques (sécurité) 2016 et directive basse tension 2014/35/UE
– Règlement sur la compatibilité électromagnétique 2016 et directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE
UE
ROYAUMEUNI
Conformément aux exigences du marché, le produit est conforme aux normes et directives de sécurité des produits suivantes :
International
– CEI 623681
UE et RoyaumeUni
– CEI 623681
International
– CEI 60529
– CEI 60 95022
UE et RoyaumeUni
– EN 60529
– EN 60 95022
UE et RoyaumeUni
– EN 300 386
9.1.4 Marquage
Pour démontrer la conformité aux exigences légales, le produit porte l'étiquette suivante :
UE
– marquage CE
– Symbole DEEE
ROYAUMEUNI
– Symbole DEEE
Droits d'auteur © Ericsson AB 20232024. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans
l'autorisation écrite du titulaire du droit d'auteur.
Avertissement Le contenu de ce document est sujet à révision sans préavis en raison des progrès continus en matière de méthodologie, de conception et de fabrication.
Ericsson ne pourra être tenu responsable de toute erreur ou dommage de quelque nature que ce soit résultant de l'utilisation de ce document.