L'Espagnol en 21 Leçons: Marie-Line Baldassari-Broquard
L'Espagnol en 21 Leçons: Marie-Line Baldassari-Broquard
L'Espagnol en 21 Leçons: Marie-Line Baldassari-Broquard
Marie-Line Baldassari-Broquard
L’ESPAGNOL
EN 21 LEÇONS
LANGUE
Baldassari-Broquard
vous inscrire à une formation ?
Nul besoin de passer des mois sur une méthode de 500 pages
Marie-Line
pour parler la langue de Cervantes… avec ce petit guide malin,
il vous suffira de 21 leçons pour vous mettre à jour !
L’ESPAGNOL EN 21 LEÇONS
• Au quotidien, en voyage, dans la vie professionnelle :
21 leçons variées pour se débrouiller dans toutes
les situations.
ISBN : 979-10-285-1579-9
6 euros
Prix TTC
France Illustration de couverture : Valérie Lancaster
Rayon : Langues
REJOIGNEZ LA COMMUNAUTÉ DES LECTEURS MALINS !
L’ESPAGNOL
EN 21 LEÇONS
SOMMAIRE
5
1
LES BASES
DE L’ESPAGNOL
Leçon 1
Pour bien
démarrer…
A (a) I (i)
B (be) J (jota)
C (ce) K (ka)
D (de) L (ele)
E (e) M (eme)
F (efe) N (ene)
G (ge) Ñ (eñe)
H (hache) O (o)
8
Pour bien démarrer…
P (pe) V (uve)
Q (cu) W (uve doble)
R (erre) X (equis)
S (ese) Y (ye)
T (te) Z (zeta)
U (u)
A/E/I/O/U
Le E se prononce toujours [é] et le U [ou].
CH : il se prononce [TCHE].
ET AVANT DE PARTIR…
Petit « truc » mnémotechnique : les seules
consonnes qui se doublent sont celles conte-
nues dans le prénom Carolina, c’est-à-dire le
C, le R, le L et le N.
Poner los puntos sobre las íes : Mettre les points
sur les i.
L’ACCENTUATION
(EL ACENTO TÓNICO)
11
Les bases de l’espagnol
ET AVANT DE PARTIR…
Le tréma existe aussi en espagnol mais il est très
peu utilisé.On le trouve uniquement sur le U,
lorsque cette voyelle est située entre le G et les
voyelles E ou I. Il a exactement la même fonction
que le tréma en français : il indique que la voyelle
avec tréma doit être prononcée distinctement
et séparément de la voyelle qui la suit.
La vergüenza (la honte) se prononcera
[vergouenza], la lingüística (la linguistique)
[lingouistica].
S’il n’y a pas de tréma sur le U alors qu’il est
situé entre G et E (ou I), le U ne se prononce
pas, comme dans le prénom Miguel.
14
Pour bien démarrer…
– ¿Dónde? : Où ?
¿Dónde vives? : Où habites-tu ?
¿Adónde vamos? : Où allons-nous ? (idée de
mouvement, de déplacement)
¿De dónde sois? : D’où êtes-vous ? (pour indi-
quer l’origine, la provenance)
– ¿Cuándo? : Quand ?
¿Cuándo naciste? : Quand es-tu né ?
¿Cuándo se van? : Quand partent-ils ?
– ¿Cómo? : Comment ?
¿Cómo están tus padres? : Comment vont tes
parents ?
¿Cómo vuelves a casa? : Comment rentres-tu
à la maison ?
15
Les bases de l’espagnol
16
Pour bien démarrer…
Les exclamatifs
17
Les bases de l’espagnol
ET AVANT DE PARTIR…
Les phrases interrogatives et exclamatives
commencent toujours par un point d’interro-
gation (¿) ou d’exclamation (¡) à l’envers, ce qui
permet de mettre la bonne intonation :
¿Vienes conmigo? : Tu viens avec moi ?
¡Cuánta nieve! : Que de neige !
FAIRE LA CONVERSATION
(COMUNICARSE)
Saluer : Saludar
S’intéresser à la personne :
Preguntar por la persona
19