INFOCUS IN105 Notice Manuel Guide Mode Emploi PDF
INFOCUS IN105 Notice Manuel Guide Mode Emploi PDF
INFOCUS IN105 Notice Manuel Guide Mode Emploi PDF
Introduction 3
Contenu de l’emballage
Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments
mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre
revendeur.
Accessoires fournis
Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par
rapport aux accessoires illustrés.
Carte
CD du Guide Guide de démarrage Livret de Livret de
d’enregistre
de référence rapide garantie sécurité
ment
Tirez la languette
avant d’utiliser la
télécommande.
Sacoche de transport
Télécommande et pile (Pas inclus avec certains
modèles.)
4 Introduction
Vue extérieure du projecteur
1. Tableau de commande externe
Face avant/supérieure
(Voir "Projecteur et
télécommande" à la page 6 pour
1 plus d’informations.)
2. Système de ventilation (sortie
d’air chaud)
3. Bouton à dégagement rapide
4. Couvercle de l’objectif
5. Molettes de mise au point et de
zoom
2
5 6. Capteur à infrarouge avant
7. Lentille de projection
3
6
7
4
• Lors de l’installation de l’unité, assurez-vous que l’interrupteur mural associé ou prise secteur
est facilement accessible, de sorte que l'appareil peut être rapidement déconnecté si
nécessaire.
Introduction 5
Commandes et fonctions
Projecteur et télécommande
8
5
11
1
2 9 14 10
3
15 12
4 10
5 11 16 13
7
6 12
11
7
8 13
17
11
6 Introduction
8. MENU/EXIT 13. SOURCE
Permet d’activer l’affichage des Affiche la barre de sélection de la
menus à l’écran. Retourne au menu source. Voir "Changement de signal
précédent de l’affichage des menus à d’entrée" à la page 25 pour plus
l’écran, quitte et enregistre les d’informations.
paramètres de menu. Voir "Utilisation 14. Arrêt sur image
des menus" à la page 22 pour plus Met en pause l’image projetée. Voir
d’informations. "Arrêt sur image" à la page 36 pour
9. LAMP (Voyant de la lampe) plus d’informations.
Indique l’état de la lampe. S’allume ou 15. Gauche
clignote lorsqu’un problème se produit Sélectionne les différentes options
au niveau de la lampe. Voir "Voyants" pour effectuer les réglages
à la page 53 pour plus d’informations. nécessaires. Voir "Utilisation des
10. AUTO menus" à la page 22 pour plus
Détermine automatiquement le d’informations.
meilleur paramétrage pour l’image 16. BLANK
projetée. Voir "Réglage automatique Permet de masquer l’image à l’écran.
de l’image" à la page 26 pour plus Voir "Masquage de l’image" à la page
d’informations. 35 pour plus d’informations.
11. Touches Trapèze/Flèches 17. Touches Digital Zoom (+, -)
( / Haut, / Bas) Agrandissent ou réduisent la taille de
Permet de corriger manuellement la l’image projetée. Voir "Agrandir et
déformation des images due à l’angle rechercher des détails" à la page 28
de projection. Voir "Correction pour plus d’informations.
trapézoïdale" à la page 27 pour plus
d’informations.
12. Droite/
Active le verrouillage des touches du
panneau. Voir "Touches de contrôle
du verrouillage" à la page 35 pour plus
d’informations.
Lorsque l’affichage des menus à
l’écran est activé, les touches 6, 11 et
12 servent de flèches pour
sélectionner les différentes options et
effectuer les réglages nécessaires.
Voir "Utilisation des menus" à la page
22 pour plus d’informations.
Introduction 7
Portée efficace de la télécommande
Le capteur à infrarouge (IR) de la
télécommande se trouve à l’avant du projecteur.
La télécommande doit être maintenue à un
angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport
au capteur infrarouge du projecteur pour un
fonctionnement optimal. La distance entre la
télécommande et le capteur ne doit pas
Envir
dépasser 8 mètres (environ 26 pieds). on 1
5°
• Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé
par le fabricant.
• Si la pile est déchargée ou si vous risquez de ne pas utiliser la télécommande pendant une
longue période, retirez la pile afin d’éviter toute dégradation de la télécommande due à
une fuite de la pile.
8 Introduction
Positionnement du projecteur
Choix de l’emplacement
Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la
pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de
votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la
disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes :
1. Sol avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est placé près du sol devant l’écran. Il
s’agit du positionnement le plus courant lorsqu’une
installation rapide et une bonne portabilité sont
souhaitées.
2. Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est fixé au plafond, à l’envers devant
l’écran.
Procurez-vous le kit de montage au plafond
InFocus, SP-CEIL-UNIV, chez votre revendeur afin
de fixer votre projecteur au plafond.
Sélectionnez Plafond avant dans le menu
CONFIG. SYSTÈME: de base > Position du
projecteur après avoir allumé le projecteur.
3. Sol arrière
Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est placé près du sol derrière l’écran.
Cette configuration nécessite un écran de
rétroprojection spécial.
Sélectionnez Sol arrière dans le menu CONFIG.
SYSTÈME: de base > Position du projecteur
après avoir allumé le projecteur.
4. Plafond arr.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est fixé au plafond, à l’envers derrière
l’écran.
Cette configuration nécessite un écran de
rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage
au plafond InFocus, SP-CEIL-UNIV.
Sélectionnez Plafond arr. dans le menu CONFIG.
SYSTÈME: de base > Position du projecteur
après avoir allumé le projecteur.
Positionnement du projecteur 9
Identification de la taille de projection
souhaitée
La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format
vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée.
4:3 est le format natif de ce projecteur. Pour projeter une image au format complet
16:9 (grand écran), le projecteur peut redimensionner et adapter une image grand
écran à la largeur d’origine du projecteur. Cela donnera une hauteur relativement
plus petite, équivalente à 75% de la hauteur d’origine du projecteur.
Positionnement du projecteur 11
Dimensions de projection
Reportez-vous aux "Dimensions" à la page 56 pour le centre des dimensions de
l’objectif de ce projecteur avant de calculer la position appropriée.
Décalage vertical
Distance de projection
12 Positionnement du projecteur
Connexion
Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit :
1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
2. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le
projecteur (voir "Contenu de l’emballage" à la page 4). Des câbles supplémentaires peuvent
être achetés sur InFocus.com dans certaines régions, chez votre revendeur et/ou un magasin
d'électronique.
Connexion 13
Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant :
Ordinateur portable ou de bureau
Haut-parleurs
Câble VGA
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe
lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous
pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD. Sur votre
ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction
portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche FN et la touche
illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la
combinaison de touches exacte.
14 Connexion
Connexion d’un moniteur
Si vous souhaitez visualiser un gros plan de votre présentation sur un moniteur en
plus de l’écran, vous pouvez connecter la sortie de signal MONITOR OUT du
projecteur à un moniteur externe avec un câble VGA en suivant les instructions
ci-dessous.
Pour connecter le projecteur à un moniteur :
1. Connectez le projecteur à un ordinateur comme décrit à "Connexion à un
ordinateur" à la page 13.
2. Munissez-vous d’un câble VGA (un seul vous est fourni) et connectez une
extrémité à la prise d’entrée D-Sub du moniteur vidéo.
Ou si votre moniteur est équipé d’une entrée DVI., prenez un câble VGA vers
DVI-A et connectez l’extrémité DVI du câble à l’entrée DVI du moniteur vidéo.
3. Connectez l’autre extrémité du câble à la prise MONITOR OUT du projecteur.
(VGA) ou (DVI-A)
(VGA)
• Si vous souhaitez utiliser cette méthode de connexion lorsque le projecteur est en mode
veille, assurez-vous que la fonction Sortie VGA est activée dans le menu CONFIG.
SYSTÈME: avancée. Voir "Sortie VGA" à la page 44 pour plus d’informations.
Connexion 15
Connexion d’appareils vidéo composantes
Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo composantes
équipés des prises de sortie suivantes :
• Vidéo composantes
• S-Video
• Vidéo (composite)
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil source vidéo. Cependant, chacun
fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la
disponibilité des prises pour le projecteur et l’appareil vidéo, comme décrit
ci-dessous :
La meilleure qualité vidéo
La meilleure méthode de connexion vidéo est la vidéo composantes (à ne pas
confondre avec la vidéo composite). Les tuners TV numérique et les lecteurs de
DVD sont équipés de sorties vidéo composantes. Si ces dernières sont disponibles
sur vos appareils, elles doivent être préférées à la vidéo composite comme
méthode de connexion.
Reportez-vous à la section "Connexion d’un appareil vidéo composantes" à la page
17 pour plus d’informations concernant la connexion du projecteur à un appareil
vidéo composantes.
Meilleure qualité vidéo
La méthode S-Vidéo fournit une meilleure qualité vidéo analogique que la vidéo
composite standard. Si votre périphérique vidéo composantes est doté de
terminaux vidéo composite et S-Vidéo, sélectionnez ce dernier.
Reportez-vous à la section "Connexion d’un périphérique S-Vidéo" à la page 18
pour plus d’informations concernant la connexion du projecteur à un appareil
S-Vidéo.
Bonne qualité vidéo
La vidéo composite est une vidéo analogique qui fournira, à partir du projecteur,
des résultats corrects mais loin d’être optimaux. Les autres méthodes décrites
ci-dessus fournissent une meilleure qualité vidéo.
Reportez-vous à la section "Connexion d’un périphérique vidéo composite" à la
page 19 pour plus d’informations concernant la connexion du projecteur à un
appareil vidéo composite.
Connexion du son
Le projecteur est équipé d’un haut-parleur mono intégré, conçu pour offrir une
fonction sonore de base, afin d’accompagner les présentations professionnelles
uniquement. Ils ne sont pas conçus ni prévus pour la reproduction sonore stéréo,
contrairement à d’autres applications telles que le Home Cinéma. Toute entrée
audio stéréo (le cas échéant) est mixée dans une sortie audio mono commune, par
l’intermédiaire du haut-parleur du projecteur.
Si vous possédez un système audio indépendant, il est recommandé d’y connecter
la sortie audio de votre périphérique vidéo composantes, plutôt qu’à la sortie audio
mono du projecteur. Les connexions audio illustrées ne sont fournies qu’à titre
d’information. Il n’est pas utile de connecter l’audio du projecteur si un autre
système sonore est disponible ou si vous n’en avez pas besoin.
16 Connexion
Connexion d’un appareil vidéo composantes
Examinez votre appareil vidéo composantes pour déterminer s’il est équipé d’une
série d’interfaces de sortie vidéo composantes inutilisées :
• Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
• Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter
ce périphérique.
RS-232 MONITOR OUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 VIDEO S -VIDEO AUDIO IN AUDIO OUT
Câble adaptateur
pour vidéo
composantes
vers VGA (D-Sub)
• Le projecteur n’est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une sortie audio/
stéréo est branchée. Voir "Connexion du son" à la page 16 pour plus d’informations.
• Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et
que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous
tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien
connectés.
Connexion 17
Connexion d’un périphérique S-Vidéo
Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une sortie
S-Vidéo inutilisée :
• Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
• Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter
ce périphérique.
RS-232 MONITOR OUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 VIDEO S -VIDEO AUDIO IN AUDIO OUT
Câble S-Vidéo
• Le projecteur n’est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une sortie audio/
stéréo est branchée. Voir "Connexion du son" à la page 16 pour plus d’informations.
• Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et
que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous
tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien
connectés.
• Si vous avez déjà établi une connexion vidéo composantes entre le projecteur et ce
périphérique S-Vidéo à l’aide de connexions vidéo composantes, vous n’avez pas besoin
d’établir de connexion S-Vidéo, puisque cela ferait une seconde connexion inutile et de
moins bonne qualité. Voir "Connexion d’appareils vidéo composantes" à la page 16 pour
plus d’informations.
18 Connexion
Connexion d’un périphérique vidéo composite
Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de
sorties vidéo composite inutilisées :
• Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
• Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter
ce périphérique.
RS-232 MONITOR OUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 VIDEO S -VIDEO AUDIO IN AUDIO OUT
Câble vidéo
• Le projecteur n’est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une sortie audio/
stéréo est branchée. Voir "Connexion du son" à la page 16 pour plus d’informations.
• Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et
que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous
tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien
connectés.
Connexion 19
Fonctionnement
Mise en marche du projecteur
1. Branchez le cordon d’alimentation au
projecteur et à une prise murale.
Allumez l’interrupteur de la prise murale, si
applicable. Vérifiez que le POWER (Voyant
de l’alimentation) du projecteur est orange
une fois l’appareil mis sous tension.
20 Fonctionnement
6. Le projecteur commence à rechercher des signaux d’entrée. Le signal
d’entrée en cours d’analyse s’affiche dans le coin supérieur gauche de
l’écran. Lorsque le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message
'Aucun signal' reste affiché jusqu’à ce qu’un signal d’entrée soit détecté.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton SOURCE du projecteur ou de
la télécommande pour sélectionner le signal d’entrée à afficher. Voir
"Changement de signal d’entrée" à la page 25 pour plus d’informations.
Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors de limites acceptées par le
projecteur, le message 'Hors gamme' s’affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal
d’entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure
pour le signal d’entrée. Voir "Fréquences de fonctionnement" à la page 56 pour plus
d’informations.
Fonctionnement 21
Utilisation des menus
Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran permettant
d’effectuer différents réglages et paramétrages.
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu.
Icône de menu
principal
Pour utiliser les menus à l’écran, veuillez d’abord sélectionner votre langue.
22 Fonctionnement
Utilisation de la fonction de mot de passe
À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de
passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être
défini via le menu à l’écran. Pour plus d’informations sur l’utilisation du menu à
l’écran, reportez-vous à "Utilisation des menus" à la page 22.
Il serait gênant d’activer la fonction de mot de passe et d’oublier ensuite votre mot de passe.
Imprimez ce guide de référence (si nécessaire) et notez-y le mot de passe choisi, puis
conservez-le dans un endroit sûr pour utilisation ultérieure.
passe.
Une fois le mot de passe défini, le menu à l’écran revient à la page Param. de
sécurité.
Les chiffres saisis s’affichent à l’écran sous la forme d’astérisques. Notez le mot de passe
choisi dans ce guide de référence de manière à pouvoir le retrouver facilement.
Mot de passe : __ __ __ __ __ __
Conservez ce guide de référence dans un endroit sûr.
Fonctionnement 23
Oubli du mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée, vous
serez invité à entrer les six chiffres du mot de Erreur MP
passe à chaque mise sous tension du projecteur.
Si vous entrez un mot de passez incorrect, le Veuillez réessayer.
Mot de passe : __ __ __ __ __ __
Conservez ce guide de référence dans un endroit sûr.
24 Fonctionnement
5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de
passe.
6. Vous venez d’attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N’oubliez pas
d’entrer ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur.
7. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur MENU/EXIT.
M o d e lN a m e
LO G O /
Fonctionnement 25
• Le type de signal d’entrée détermine les options disponibles pour le Mode prédéfini.
Voir "Sélection d’un mode d’image" à la page 30 pour plus d’informations.
• La résolution native de ce projecteur est dans un format 4:3. Pour les meilleurs résultats
d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec cette résolution.
Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce
qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir
"Sélection du format" à la page 29 pour plus d’informations.
26 Fonctionnement
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image
1. Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de
la molette de zoom.
Correction trapézoïdale
La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est
sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas
lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran.
Pour corriger ce problème, vous devez non seulement ajuster la hauteur du
projecteur, mais devrez le faire manuellement en suivant l’une des étapes
suivantes.
• Utilisation de la télécommande
Appuyez sur / sur le projecteur ou la
télécommande pour afficher la page de
correction trapézoïdale. Appuyez sur pour
corriger la distorsion trapézoïdale en haut de
l’image. Appuyez sur pour corriger la
distorsion trapézoïdale en bas de l’image.
• Utilisation des menus à l’écran
1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez
sur / jusqu’à la sélection du menu
AFFICHAGE.
2. Appuyez sur pour sélectionner
Trapèze et appuyez sur MODE/ENTER.
La page de correction du Trapèze Appuyez sur Appuyez sur
s’affiche. / . / .
3. Appuyez sur pour corriger la
distorsion trapézoïdale en haut de
l’image ou appuyez su pour corriger la
distorsion trapézoïdale en bas de
l’image.
Fonctionnement 27
Agrandir et rechercher des détails
Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-
la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image.
• Utilisation de la télécommande
1. Appuyez sur Digital Zoom +/- pour
afficher la barre de Zoom.
2. Appuyez sur Digital Zoom + pour
agrandir le centre de l’image. Appuyez sur
la touche plusieurs fois jusqu’à ce que la
taille d’image corresponde à vos besoins.
3. Appuyez sur les touches de direction
( , , , ) du projecteur ou de la
télécommande pour vous déplacer dans l’image.
4. Pour restaurer l’image à sa taille d’origine, appuyez sur AUTO. Vous pouvez
également appuyer sur Digital Zoom -. Pour la réduire davantage, appuyez
de nouveau sur la touche et ce, jusqu’à rétablir sa taille initiale.
• Utilisation des menus à l’écran
1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du
menu AFFICHAGE.
2. Appuyez sur pour choisir Zoom numérique et appuyez sur
MODE/ENTER. La barre de Zoom s’affiche.
3. Répétez les étapes 2-4 dans la section "Utilisation de la télécommande"
ci-dessus. Ou si vous utilisez le tableau de commande du projecteur, passez
aux étapes suivantes.
4. Appuyez plusieurs fois sur sur le projecteur pour agrandir l’image à une
taille souhaitée.
5. Pour vous déplacer dans l’image, appuyez sur MODE/ENTER pour passer en
mode de défilement et appuyez sur les touches de direction ( , , , )
pour vous déplacer dans l’image.
6. Appuyez sur les touches de direction ( , , , ) du projecteur ou de la
télécommande pour vous déplacer dans l’image.
7. Pour réduire la taille de l’image, appuyez sur MODE/ENTER pour retourner à
la fonction de zoom avant/arrière, et appuyez sur AUTO pour rétablir l’image
sa taille initiale. Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur jusqu’à
rétablir sa taille initiale.
Il n’est possible de se déplacer dans l’image qu’après qu’elle soit agrandie. Vous pouvez
encore agrandir l’image lors de la recherche de détails.
28 Fonctionnement
Sélection du format
Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le format
de la plupart des téléviseurs analogiques et ordinateurs est de 4:3, ce qui
correspond à la valeur par défaut pour ce projecteur, et le format des téléviseurs
numériques et des DVD est généralement de 16:9.
Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’affichage numérique
tels que ce projecteur d’agrandir l’image et de la mettre à l’échelle de manière
dynamique, en lui donnant un format différent de celui du signal d’entrée.
Pour modifier le format de l’image projetée (quel que soit l’aspect de la source) :
1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du
menu AFFICHAGE.
2. Appuyez sur pour choisir Format.
3. Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le format adapté au format
du signal vidéo et à vos besoins d’affichage.
À propos du format
Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les
parties blanches aux zones actives. Les menus à l’écran peuvent être affichés sur ces zones
noires non utilisées.
Fonctionnement 29
4. 16:9: Met une image à l’échelle afin qu’elle
s’affiche au centre de l’écran en respectant un
format de 16:9. Cette option est recommandée
pour les images auxquelles le rapport hauteur/ Image 16:9
largeur 16:9 est déjà appliqué, telles que les
images des téléviseurs haute définition, ce qui
permet de conserver le rapport lors de
l’affichage.
Optimisation de l’image
Sélection d’un mode d’image
Le projecteur comporte plusieurs modes
d’image prédéfinis pour vous permettre de
choisir le mode le mieux adapté à votre
environnement d’exploitation et au type
d’image du signal d’entrée.
Pour sélectionner le mode souhaité, suivez A re a
35.0 m m
M o d e lN a m e
LO G O /
30 Fonctionnement
Pour utiliser cette fonction, accédez au menu AFFICHAGE > Couleur du support
de projection et appuyez sur / pour sélectionner une couleur la plus proche
de la surface de projection. Vous pouvez choisir parmi plusieurs couleurs
précalibrées : Jaune clair, Rose, Vert clair, Bleu et Tableau noir.
Fonctionnement 31
Ajustement de Couleur brillante
Choisissez Couleur brillante dans le menu IMAGE et sélectionnez en appuyant
sur / sur le projecteur ou la télécommande.
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des
améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout
en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image. Elle permet une
augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi teintes qui sont
communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise
les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous préférez des images avec cette
qualité, sélectionnez Activ. Si vous n’en avez pas besoin, sélectionnez Désact.
Activ. est la sélection par défaut et recommandée pour ce projecteur. Quand
Désact. est sélectionné, la fonction Température des couleurs n’est pas
disponible.
Sélectionnez une Température des couleurs
Choisissez Température des couleurs dans le menu IMAGE et ajustez les
valeurs en appuyant sur / sur le projecteur ou la télécommande.
Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs* varient
selon le type de signal sélectionné.
1. T1 : Avec la température de couleurs la plus élevée, T1 donne à l’image une
teinte plus bleutée que les autres réglages.
2. T2 : Le blanc des images tire vers le bleu.
3. T3 : Préserve la couleur normale des blancs.
4. T4 : Le blanc des images tire vers le rouge.
*À propos des températures des couleurs:
Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une multitude de
raisons. La température des couleurs est un moyen courant de représenter la
couleur blanche. Une couleur blanche avec une faible température des couleurs
semble tirer vers le rouge. Par contre, une couleur blanche dont la température des
couleurs est élevée tire davantage vers le bleu.
Gestion couleur 3D
Dans la plupart des installations, la gestion des couleurs ne sera pas nécessaire,
telles que dans une salle de classe, une salle de réunion ou dans les situations où
les lumières restent allumées, ou lorsque les fenêtres laissent rentrer la lumière
dans la pièce.
La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations
permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de
conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La Gestion
couleur 3D fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure
reproduction des couleurs, si nécessaire.
Une gestion des couleurs appropriée ne peut être obtenue que dans des conditions
d’affichage contrôlées et reproductibles. Il est nécessaire d’utiliser un colorimètre
(appareil de mesure la coloration) et de fournir un groupe d’images source
appropriées pour mesurer la reproduction des couleurs. Ces outils ne sont pas
fournis avec le projecteur. Cependant, le vendeur de votre projecteur devrait
pouvoir vous guider ou éventuellement peut avoir un installateur professionnel
expérimenté.
32 Fonctionnement
La Gestion couleur 3D fournit six groupes de couleurs (RGBCMY) à ajuster.
Lorsque vous sélectionnez chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa
saturation en fonction de vos préférences.
Si vous acheté un disque de test contenant différents modèles de test des
couleurs, il peut être utilisé pour contrôler la présentation des couleurs sur les
moniteurs, les téléviseurs, les projecteurs, etc. Vous pouvez projeter une des
images du disque sur l’écran et accéder au menu Gestion couleur 3D pour
effectuer les ajustements.
Pour ajuster les paramètres :
1. Allez au menu IMAGE et choisissez Gestion couleur 3D.
2. Appuyez sur MODE/ENTER et la page Gestion couleur 3D s’affiche.
3. Choisissez Couleur primaire et appuyez sur / pour sélectionner une
couleur parmi Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta.
4. Appuyez pour choisir Nuance et appuyez sur / pour sélectionner sa
plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une
plus grande proportion des deux couleurs adjacentes.
Veuillez vous reporter à l’illustration à
droite pour connaître l’interrelation des
couleurs.
Jaune
Par exemple, si vous sélectionnez ROUGE VERT
Fonctionnement 33
Réglage du minuteur de présentation
Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation
afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous
pour utiliser cette fonction :
1. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME: de
Minuteur de présentation
base > Minuteur de présentation et Intervalle du minuteur 15
Affichage du compteur Toujours
appuyez sur MODE/ENTER pour afficher la Position du minuteur Coin sup. Gauche
Mode de calcul du minuteur Vers l'arrière
page Minuteur de présentation. Fonction de rappel sonore Désact.
34 Fonctionnement
Pour annuler le minuteur, procédez comme suit.
1. Accédez au menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Minuteur de
présentation et choisissez Désact. Appuyez sur MODE/ENTER.
Un message de confirmation s’affiche.
2. Choisissez Oui et appuyez sur MODE/ENTER pour confirmer. Le message
« Le minuteur est désactivé » s’affichera à l’écran.
Masquage de l’image
Pour attirer l’attention du public sur le
présentateur, vous pouvez utiliser BLANK sur le
projecteur ou la télécommande pour masquer
l’image à l’écran. Pour restaurer l’image,
appuyez sur n’importe quelle touche du
projecteur ou de la télécommande. Lorsque
l’image est masquée, le message « BLANK »
s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran.
Vous pouvez définir un délai dans le menu
CONFIG. SYSTÈME: de base > Minuteur
d'inactivité pour permettre au projecteur de
renvoyer l’image automatiquement après une
période pendant laquelle aucune action n’est
effectuée sur l’écran vide.
Notez qu’une fois que vous avez appuyé sur BLANK, le projecteur passe automatiquement en
mode Économique.
ATTENTION
Évitez de placer des objets devant la lentille de projection lorsque le projecteur est en cours
d'utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un
incendie.
télécommande.
35.0 m m
M o d e lN a m e
LO G O /
45.0 m m
Fonctionnement 35
• Lorsque le verrouillage des touches du panneau est activé, les touches de la
télécommande peuvent toujours être utilisées.
• Si vous appuyez I POWER pour éteindre le projecteur sans désactiver le verrouillage des
I
touches du panneau, celui-ci sera toujours activé lors de la prochaine mise sous tension
du projecteur.
Fonctionnement en altitude
Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement
est entre 1500 m et 3000 m (4921' et 9843') au-dessus du niveau de la mer, et à
une température entre 0°C et 35°C (32°F et 95°F).
ATTENTION
N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m (0') et 1500 m (4921') et la
température est entre 0°C (32°F) et 35°C (95°F). Le projecteur sera trop refroidi si vous activez
ce mode dans cette condition.
36 Fonctionnement
Réglage du son
Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le haut-parleur du
projecteur. Assurez-vous d’avoir établi les connexions appropriées à l’entrée audio
du projecteur. Voir "Connexion" à la page 13 pour la connexion de l’entrée audio.
Désactivation du son
Pour désactiver temporairement le son:
1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu’au choix du menu
CONFIG. SYSTÈME: avancée.
2. Appuyez sur pour choisir Param. audio et appuyez sur MODE/ENTER.
La page Param. audio s’affiche.
3. Sélectionnez Muet et appuyez sur / pour sélectionner Activ.
Fonctionnement 37
Arrêt du projecteur
1. Appuyez sur II POWER et un message de
confirmation s’affiche.
Si vous n’y répondez pas en quelques
secondes, le message disparaît.
2. Appuyez une seconde fois sur le bouton
II POWER. Le POWER (Voyant de
38 Fonctionnement
Utilisation des menus
Système de menus
Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné.
Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au
moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou
qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.
Fonctionnement 39
Langue
40 Fonctionnement
Description de chaque menu
FONCTION DESCRIPTION
Couleur du Corrige la couleur de l’image projetée si le support de
support de projection n’est pas blanc. Voir "Utilisation de Couleur du
projection support de projection" à la page 30 pour plus d’informations.
Fonctionnement 41
FONCTION DESCRIPTION
Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le
Mode réglage de l’image en fonction du type de programme que vous
prédéfini souhaitez projeter. Voir "Sélection d’un mode d’image" à la
page 30 pour plus d’informations.
Règle la luminosité de l’image. Voir "Ajustement de Luminosité"
Luminosité à la page 31 pour plus d’informations.
Ajuste la gradation entre les zones sombres et claires de
Contraste l’image. Voir "Ajustement de Contraste" à la page 31 pour plus
d’informations.
Ajuste le niveau de saturation des couleurs (c’est-à-dire la
Couleur quantité de chaque couleur dans une image vidéo). Voir
"Ajustement de Couleur" à la page 31 pour plus d’informations.
2. Menu IMAGE
42 Fonctionnement
FONCTION DESCRIPTION
Minuteur de Permet de rappeler au présentateur la durée de la présentation
afin qu’il puisse la respecter. Voir "Réglage du minuteur de
présentation présentation" à la page 34 pour plus d’informations.
Règle la langue des menus à l’écran. Voir "Utilisation des
Langue menus" à la page 22 pour plus d’informations.
4. Menu CONFIG. SYSTÈME: de base
Fonctionnement 43
FONCTION DESCRIPTION
Activer Ss-tit. codé
Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal
d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage.
• Sous-titrage : Un affichage à l’écran du dialogue, des
commentaires et des effets sonores des émissions de
Sous-titrage télévision et vidéos qui sont sous-titrées.
Version Ss-tit.
Sélectionne le mode de sous-titrage préféré. Pour afficher le
sous-titrage, sélectionnez SS-T1, SS-T2, SS-T3 ou SS-T4
(SS-T1 affiche le sous-titrage dans la langue principale de votre
région).
5. Menu CONFIG. SYSTÈME: avancée
44 Fonctionnement
FONCTION DESCRIPTION
Source
6. Menu INFORMATIONS
Fonctionnement 45
Entretien
Entretien du projecteur
Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous
devez veiller est la propreté de la lentille.
La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer.
Si votre appareil doit avoir recours au S.A.V., contactez InFocus Corporation
(www.infocus.com/support) ou votre revendeur pour assistance.
Nettoyage de la lentille
Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou
poussiéreuse.
• Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
• Si la lentille est sale, utilisez du papier lentille ou humidifiez un chiffon doux de
produit nettoyant pour lentille et frottez légèrement la surface.
ATTENTION
N'utilisez jamais de matériaux abrasifs.
Entreposage du projecteur
Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre
les instructions ci-dessous:
• Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage
sont conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous
reporter à "Caractéristiques" à la page 55 ou consulter votre revendeur sur la
portée.
• Rentrez les pieds de réglage.
• Retirez la pile de la télécommande.
• Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou
un emballage équivalent.
46 Entretien
Informations relatives à la lampe
Familiarisation avec les heures de la lampe
Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est
calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Le moniteur affiche les
heures lampe utilisé en mode Normal, plus les heures équivalentes du mode
Économique. Les heures équivalentes du mode Économique sont calculées de
cette manière :
1 heure lampe (en mode Normal) = 1,33 heure lampe (en mode Économique)
Voir "Régler Mode lampe en Économique" ci-dessous pour plus d’informations sur le mode
Économique.
Entretien 47
Quand remplacer la lampe
Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de
remplacer la lampe s’affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre
revendeur. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des
dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
ATTENTION
Lorsque la lampe est trop chaude, le voyant de la lampe et le voyant d’avertissement de
surchauffe s’allument. Mettez le projecteur hors tension et laissez-le refroidir pendant 45
minutes. Si le voyant de la lampe ou de la température reste allumé à la mise sous tension du
projecteur, consultez votre revendeur. Voir "Voyants" à la page 53 pour plus d’informations.
État Message
La lampe a déjà fonctionné pendant 3500
Avis
heures. Pour un résultat optimal, installez une
nouvelle lampe. Si le projecteur fonctionne Commandez nouvelle
généralement en mode Économique (voir lampe
"Régler Mode lampe en Économique" à la
Lampe > 3500 heures
page 47), il peut continuer à fonctionner
jusqu’à ce que l’avertissement de 3950
OK
heures apparaisse.
OK
48 Entretien
La durée de vie de la lampe a expiré. Avis
La lampe doit être remplacée.
Temps d'utilisation lampe
fini
Remplacer la lampe (voir manuel)
Puis réinitialiser compteur lampe
OK
Remplacement de la lampe
AVERTISSEMENT
• Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins
avant de procéder au remplacement de la lampe.
• Pour éviter de vous blesser les doigts et d’endommager les composants internes,
procédez avec précaution lors du retrait des débris de verre de la lampe. Avant de
remplacez la lampe, nettoyez le compartiment de la lampe, et mettez le matériel de
nettoyage au rebut. Faites attention aux bords acérés dans le compartiment de la lampe.
Lavez-vous les mains après le remplacement de la lampe.
• Seules les lampes certifiées InFocus sont testées avec ce projecteur. L’utilisation d’autres
pause un risque d’électrocution et d’incendie.
Entretien 49
4. Desserrez la vis qui tient la lampe
en place.
2 1
50 Entretien
7. Insérez la nouvelle lampe
dans son compartiment en
vous assurant qu’elle tient
bien dans le projecteur.
8. Reconnectez le connecteur
de la lampe et replacez-le
dans sa fente pour être à
niveau avec le projecteur.
Entretien 51
Réinitialiser le compteur de la lampe
14. Après le logo de démarrage, ouvrez le Avis
menu à l’écran. Allez au menu CONFIG.
Réinit. compteur de
SYSTÈME: avancée > Param. lampe. lampe ?
Appuyez sur MODE/ENTER. La page Réinit. Annul.
Param. lampe s’affiche. Appuyez sur
pour sélectionner Réinit. compteur
lampe et appuyez sur MODE/ENTER.
Un message d’avertissement s’affiche pour vous demander si vous souhaiter
réinitialiser le compteur de la lampe. Sélectionnez Réinit. et appuyez sur
MODE/ENTER. Le compteur de la lampe sera réinitialisé à '0'.
ATTENTION
Ne le réinitialisez pas si la lampe n’est pas nouvelle ou si elle n’a pas été remplacée; cela
risquerait d'endommager la lampe.
52 Entretien
Voyants
Voyant État et description
Power Temp Lampe
Événements - alimentation
Le projecteur vient d’être connecté à une prise
Orange Orange Orange
secteur.
Orange Désact. Désact. Mode veille
Vert
Désact. Désact. Mise en marche
Clignotant
Vert Désact. Désact. Fonctionnement normal
1. 90 secondes de refroidissement sont
nécessaires au projecteur car il n’a pas été
Orange correctement mis hors tension et la phase de
Désact. Désact.
Clignotant refroidissement n’a pas eu lieu. Ou
2. Le projecteur doit refroidir pendant 90 secondes
après sa mise hors tension.
Le projecteur s’est éteint automatiquement. Si vous
Orange tentez de redémarrer votre projecteur, celui-ci va de
Désact. Désact.
Clignotant nouveau s’éteindre. En pareil cas, contactez votre
revendeur.
Événements - lampe
Le projecteur s’est éteint automatiquement. Si vous
Orange tentez de redémarrer votre projecteur, celui-ci va de
Désact. Rouge
Clignotant nouveau s’éteindre. En pareil cas, contactez votre
revendeur.
1. 90 secondes de refroidissement sont
Désact. Désact. Rouge nécessaires au projecteur. Ou
2. En pareil cas, contactez votre revendeur.
La durée de vie de la lampe a expiré.
Vert Désact. Rouge
Veuillez remplacez la lampe.
Événements thermiques
Désact. Rouge Désact.
Désact. Rouge Rouge
Désact. Rouge Vert
Désact. Rouge Orange
Rouge Rouge Rouge
Rouge Rouge Vert
Rouge Rouge Orange Le projecteur s’est éteint automatiquement. Si vous
tentez de redémarrer votre projecteur, celui-ci va de
Vert Rouge Rouge
nouveau s’éteindre. En pareil cas, contactez votre
Vert Rouge Vert revendeur.
Vert Rouge Orange
Orange Rouge Rouge
Orange Rouge Vert
Orange Rouge Orange
Désact. Vert Rouge
Désact. Vert Vert
Entretien 53
Dépannage
Le projecteur ne s’allume pas.
Origine Solution
Insérez le cordon d’alimentation dans la prise
CA située à l’arrière du projecteur et
Le cordon d’alimentation n’alimente
branchez-le sur la prise secteur. Si la prise
pas l’appareil en électricité.
secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-
vous que celui-ci est activé.
Nouvelle tentative de mise sous
Attendez que la phase de refroidissement soit
tension du projecteur durant la phase
terminée.
de refroidissement.
Pas d’image
Origine Solution
La source vidéo n’est pas sous Mettez la source vidéo sous tension et vérifiez
tension ou est mal connectée. si le câble de signal est bien connecté.
Le projecteur n’est pas connecté
Vérifiez son raccordement.
correctement au signal d’entrée.
Sélectionnez le bon signal d’entrée à l’aide de
Le signal d’entrée n’a pas été
la touche SOURCE du projecteur ou de la
sélectionné correctement.
télécommande.
Le couvercle de l’objectif est toujours
Ouvrez le couvercle de l’objectif.
fermé.
Image brouillée
Origine Solution
L’objectif de projection n’est pas Réglez la mise au point de l’objectif à l’aide de
correctement réglé. la molette correspondante.
Le projecteur et l’écran ne sont pas Ajustez l’angle de projection, l’orientation, et si
alignés correctement. nécessaire, la hauteur de l’appareil.
Le couvercle de l’objectif est toujours
Ouvrez le couvercle de l’objectif.
fermé.
54 Dépannage
Caractéristiques
Caractéristiques du projecteur
Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Général
Nom de produit Projecteur numérique
Nom de modèle SVGA XGA
Caractéristiques optiques
Résolution 800 x 600 1024 x 768
Système d’affichage 1-CHIP DMD
Ouverture (nombre F) F=2,56 à 2,8, f= 21 à 23 mm (0,83” à 0,91”)
Lampe SHP 220 W UHP 210 W
Caractéristiques électriques
Alimentation 100 à 240 V CA, 2,9 A, 50-60 Hz (Automatique)
Consommation 315 W (max.)
Caractéristiques mécaniques
Poids 2,4 kg (5,29 livres)
Prise d’entrée
Entrée ordinateur
Entrée RVB 2 connecteur D-Sub 15 broches (femelle)
Entrée signal vidéo
S-VIDEO 1 port mini DIN à 4 broches
VIDEO 1 prise RCA
Entrée de signal Analogique – D-Sub <–> 3 prises RCA composantes
SD/HDTV (via entree RVB)
Entrée de signal audio 1 prise audio PC
Terminaux de sortie
Sortie RVB 1 connecteur D-Sub 15 broches (femelle)
Haut-parleur 1 x 2 watts (Amp 1 W)
Sortie de signal audio 1 prise audio PC
Prise de contrôle
Contrôle série RS-232 1 à 8 broches (mâle)
Caractéristiques environnementales
Température de 0°C à 40°C, au niveau de la mer
fonctionnement
Humidité relative en 10%–90% (sans condensation)
fonctionnement
Altitude de • De 0 à 1499 m à 0°C à 35°C
fonctionnement • De 1500 à 3000 m à 0°C à 30°C (avec Mode
Haute altitude activé)
Caractéristiques 55
Dimensions
264 mm x 96,1 mm x 225 mm (10,4” x 3,8” x 8,9”) (L x H x P)
264 mm (10,4”)
225 mm
(8,9”)
96,1 mm
(3,8”)
60 mm (2,4”) 66 mm (2,6”)
Fréquences de fonctionnement
Fréquences de fonctionnement pour l’entrée PC
Fréquence Fréquence verticale Fréquence des pixels
Résolution
horizontale (kHz) (Hz) (MHz)
640 x 350 37,861 85,08 640 x 350_85
640 x 400 37,861 85,08 640 x 400_85
31,469 60,000 VGA_60
37,861 72,809 VGA_72
640 x 480
37,500 75,000 VGA_75
43,269 85,008 VGA_85
31,469 59,940 720 x 400_60
720 x 400
37,927 85,039 720 x 400_85
720 x 480 31,469 59,940 720 x 480_60
35,156 56,25 SVGA_56
37,879 60,317 SVGA_60
800 x 600 48,077 72,188 SVGA_72
46,875 75,000 SVGA_75
53,674 85,061 SVGA_85
48,363 60,004 XGA_60
56,476 70,069 XGA_70
1024 x 768
60,023 75,029 XGA_75
68,667 84,997 XGA_85
63,815 70,012 1152 x 864_70
1152 x 864 67,5 75 1152 x 864_75
77,094 84,999 1152 x 864_85
47,776 59,87 1280 x 768_60
1280 x 768 60,289 74,893 1280 x 768_75
68,633 84,837 1280 x 768_85
1280 x 800 49,702 59,81 WXGA_60
63,981 60,020 SXGA_60
1280 x 1024 79,976 75,025 SXGA_75
91,146 85,024 SXGA_85
60,000 60,000 1280 x 960_60
1280 x 960 75,000 75,000 1280 x 960_75
85,938 85,002 1280 x 960_85
1360 x 768 47,712 60,015 1360 x 768_60
56 Caractéristiques
1440 x 900 55,935 59,887 WXGA+_60
1400 x 1050 65,317 59,978 SXGA+_60
1600 x 1200 75,000 60,000 UXGA_60
1680 x 1050 65,290 59,954 1680 x 1050_60
1920 x 1200 74,038 59,95 1920 x 1200_60
640 x 480@67Hz 35,000 66,667 MAC13
832 x 624@75HZ 49,722 74,546 MAC16
1024 x 768@75Hz 60,241 75,020 MAC19
1152 x 870@75Hz 68,68 75,06 MAC21
1152 x 900@66HZ 61,796 65,95 SUN1166X
1152 x 900@76HZ 71,713 76,047 SUN1176X
1024 x 576@60HZ 35,820 60,000 D1057660
1024 x 600@60HZ 37,500 60,000 DMT10600
L’affichage d’un signal 1080i(1125i) à 60Hz ou 1080i(1125i) à 50Hz peut avoir pour résultat une
légère vibration de l’image.
Caractéristiques 57
Informations de copyright
Copyright
Copyright 2010 InFocus Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du
présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un
système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique,
sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite
préalable de InFocus Corporation.
Clause de non-responsabilité
InFocus Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu
du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage
particulier. Par ailleurs InFocus Corporation se réserve le droit de réviser le présent
document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification
préalable.
*DLP et Digital Micromirror Device (DMD) sont des marques commerciales de
Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
58 Informations de copyright