Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual 1100

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 134

Installation Instructions

MicroLogix 1000 Programmable Controllers

Catalog Numbers 1761-L10BWA, -L10BWB, -L10BXB, -L16AWA, -L16BWA, -L16BWB, -L16BBB, -L16NWA, -L16NWB, -L20AWA-5A, -L20BWA-5A, -L20BWB-5A, -L32AAA, -L32AWA, -L32BWA, -L32BWB, -L32BBB

Inside ..................................................................................................................page Section Francaise....................................................................................................... 3 Deutscher Abschnitt ................................................................................................ 25 Sezione italiana ....................................................................................................... 47 Seccin de espaol .................................................................................................. 69 Seo em Portugus ................................................................................................ 91 Wiring Diagrams, Input Voltage Ranges and Output Voltage Ranges .................. 113

Notice dinstallation Section Francaise

Automates programmables MicroLogix 1000


Rfrences 1761-L10BWA, -L10BWB, -L10BXB, -L16AWA, -L16BWA, -L16BWB, -L16BBB, -L16NWA, -L16NWB, -L20AWA-5A, -L20BWA-5A, -L20BWB-5A, -L32AAA, -L32AWA, -L32BWA, -L32BWB, -L32BBB

Gnralits
Suivez ces instructions pour installer votre automate. Vous n'avez besoin que d'un tournevis tte plate ou cruciforme et d'une perceuse.

Description de la rfrence catalogue


La rfrence catalogue de cet automate se dcompose ainsi : 1761 - L 20 A W A - 5 A
E/S analogiques Numro de rfrence Automate Nombre dunits dE/S : 20 Signal dentre : A = 120 V c.a. B = 24V c.c. N = 24 V c.a. ou 24 V c.c. Circuits analogiques : Entres = 4 Sorties = 1 Bloc dalimentation : A = 120/240 V c.a. B = 24 V c.c. Type de sortie : B = 24 V c.c. W = Relais X = Relais/24 V c.c. FET

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

Pour plus d'information


Publications associes
Pour Plus de dtails sur l'installation et l'utilisation de l'automate programmable MicroLogix 1000. Voir ce document Manuel d'utilisation de l'automate programmable Micrologix 1000 Rf. 1761-6.3FR 1770-4.1FR

Plus d'informations sur le cblage et les techniques de Directives de cblage et de mise mise la terre. la terre pour automatisation industrielle Une description plus en dtail sur l'installation et l'utilisation de votre convertisseur d'interface volu (AIC+). Une description plus en dtail sur l'installation et l'utilisation de votre interface DeviceNet (DNI). Une description plus en dtail sur l'installation et l'utilisation de votre interface Ethernet (ENI).

AIC+ Advanced Interface Converter 1761-6.4 User Manual DeviceNet Interface User Manual DeviceNet Interface User Manual 1761-6.5 1761-UM006A

Pour vous procurer un manuel, vous pouvez : en tlcharger une version lectronique gratuite partir du site Internet http://literature.rockwellautomation.com en acheter un exemplaire imprim en contactant votre distributeur Allen-Bradley ou votre reprsentant Rockwell Automation

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

Scurit
Cet quipement est conu pour tre utilis dans des environnements de Classe 1, Division 2, Groupes A, B, C, D ou non dangereux (si indiqu sur le produit ou l'emballage).

AVERTISSEMENT

Danger d'explosion : La substitution de composants peut rendre cet quipement impropre une utilisation en environnement de Classe 1, Division 2. Ne pas remplacer de composants ou dconnecter l'quipement sans s'tre assur que l'alimentation est coupe et que l'environnement est class non dangereux. Ne pas connecter ou dconnecter les connecteurs lorsque le circuit est aliment, moins que l'environnement ne soit class non dangereux. Ce produit doit tre install dans un botier. Tous les cbles qui lui sont connects doivent rester dans le botier ou tre protgs.

N'utiliser que les cbles de communication suivants dans des environnements dangereux de Classe 1, Division 2.
Classification d'environnement Environnement dangereux Classe 1, Division 2 Cble de communication 1761-CBL-PM02 Srie C 1761-CBL-HM02 Srie C 1761-CBL-AM00 Srie C 1761-CBL-AP00 Srie C 2707-NC8 Srie B 2707-NC9 Srie B 2707-NC10 Srie B 2707-NC11 Srie B

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

Dimensions
Automate : 1761L10BWA L16BWA L16NWA L16AWA L20AWA-5A L20BWA-5A L32AWA L32BWA L32AAA L10BWB L10BXB L16BBB L16BWB L16NWB L20BWB-5A L32BBB L32BWB 200 (7.87) 120 (4.72) 40 (1.57) 133 (5.24) 200 (7.87) Longueur : mm (pouces) 120 (4.72) Profondeur : mm (pouces) 73 (2.87) Hauteur : mm (pouces) 80 (3.15)

Dgagement autour de l'automate


Le dessin suivant illustre le dgagement minimum recommand autour de l'automate.

Dessus

B
Ct

Ct Side

A
Dessous

A B

A. Suprieur ou gal 50,8 mm (2 in.) B. Suprieur ou gal 50,8 mm (2 in.)

Remarque : L'automate est montr en montage horizontal.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

Montage horizontal de l'automate


L'automate doit tre mont horizontalement dans une armoire l'aide d'un rail DIN ou de vis de fixation. Servez-vous du gabarit contenu dans ce document pour monter correctement l'automate en respectant les dgagements appropris. Faites attention aux copeaux de metal lors du percement des trous de fixation. Les copeaux qui tombent dans lautomate peuvent causer des dgats. Ne percez pas de trou au-dessus dun automate dj en place si son enveloppe de protection a t retire.

ATTENTION

Montage sur rail DIN


Pour installer votre automate sur le rail DIN :
1. Montez le rail DIN. (Assurez-vous que la position de lautomate sur le rail DIN rponde aux normes de dgagement recommandes. Retirer le gabarit de montage figurant l'intrieur de lavant dernire page du prsent document. 2. Embotez la fente suprieure sur le rail DIN. 3. Appuyez lautomate contre le rail jusqu ce quil senclenche. 4. Conservez lenveloppe de protection jusqu ce que vous ayez fini de cbler lautomate.
Lgende Enveloppe de protection Vue latrale Rail DIN Gabarit de montage

Dimension 84 mm (3.3 in.) 33 mm (1,3 in.) 16 mm (0,63 in.)

A
Rail DIN

A B C

Pour retirer l'automate du rail DIN :


1. Insrez la pointe dun tournevis dans le loquet du rail DIN au bas de lautomate. 2. Tenez bien lautomate et pressez vers le bas sur le loquet jusqu ce que lautomate se dgage du rail DIN.
Vue latrale

Rail DIN

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

Montage par vis


Pour installer lautomate avec des vis :
1. Dcoupez le gabarit de montage figurant l'intrieur de lavant dernire page du prsent document. 2. Fixez le gabarit la surface de montage.(Assurez-vous que les dgagements autour de lautomate sont satisfaisants.) 3. Percez les trous travers le gabarit. 4. Retirez le gabarit. 5. Montez lautomate. 6. Conservez lenveloppe de protection jusqu ce que vous ayez fini de cbler lautomate.
Gabarit de montage

Enveloppe de protection

Montage vertical de l'automate


L'automate peut tre galement mont verticalement dans une armoire l'aide de vis de fixation ou d'un rail DIN. Pour une meilleure stabilit, nous recommandons les vis de fixation. Pour de plus amples informations, reportez-vous la section prcdente. Pour garantir la fiabilit de l'automate, les spcifications d'environnement suivantes ne doivent pas tre dpasses.

Dessus A

Description : Temprature de fonctionnement

Spcification : 0 C + 40 C (+ 32 F + 113 F)(1) Pic dacclration de 9 g (pendant 11 1 ms) 3 fois dans chaque sens, sur chaque axe Pic dacclration de 7 g (pendant 11 1 ms) 3 fois dans chaque sens, sur chaque axe

Ct

Ct

Tenue aux chocs, en fonctionnement (mont sur panneau) Operating Shock (DIN rail mounted)

Dessous A

(1)

Tension dentre c.c. dclass de faon linaire partir de + 30 C (30 V 26,4V).

A. Suprieur ou gal 50,8 mm (2 in.).

Remarque : Lorsque vous montez votre automate verticalement, la plaque signaltique doit tre vers le bas.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

Cblage de votre automate


Type de cble : Fil unique Fil brins Section : (2 fils maximum par borne vis)

Calibre 14 22 (2,08 0,326 mm2) Calibre 16 22 (1,31 0,326 mm2)

IMPORTANT

Le diamtre de la borne vis est de 5,5 mm (0,220 in.). Les bornes dentre et de sortie de lautomate MicroLogix 1000 sont conues pour les cosses plates suivantes.

W X L E C

Call-out C E L W X C+X

Dimension 6,35 mm (0,250 in.) 10,95 mm (0,431 in.) maximum 14,63 mm (0,576 in.) 6,35 (0,250 in.) 3,56 mm (0,140 in.) 9,91 mm (0,390 in.) maximum

Nous recommandons dutiliser lun des modles de cosses plates AMP : rfrence 531201 avec le calibre 2216, ou n 531231 avec 1614.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

10

IMPORTANT

Si vous utilisez des cbles sans cosses, assurezvous quils sont fermement maintenus par la plaque de pression. Ceci est particulirement important pour les quatre emplacements des bornes dextrmit o la plaque de pression ne touche pas la paroi extrieur.

IMPORTANT

Faites attention en dnudant les fils. Des fragments de fil qui tombent dans lautomate peuvent causer des dgts. Enlevez lenveloppe de protection aprs avoir cbl votre automate. Si vous ne le faites pas, lautomate risque de surchauffer.

Enveloppe protectrice

IMPORTANT

Ce symbole indique une borne de mise la terre fonctionnelle qui fournit un passage de faible impdance entre les circuits lectriques et la terre dans un but autre que la scurit, comme lamlioration de limmunit aux interfrences.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

11

Mise la terre de lautomate


Dans les systmes lectroniques, la mise la terre limite les perturbations dues aux interfrences lectromagntiques (EMI). Tirez le cble de connexion la barette de masse partir de la vis mise la terre (troisime vis en partant de la gauche sur la range des bornes de sortie). Parmi les cbles indiqus, chosissez celui avec la plus grande section.
Enveloppe protectrice ( enlever aprs cblage)

ATTENTION

Tous les appareils connects au bloc dalimentation utilisateur de 24 V ou au canal RS-232 doivent tre relis la masse du chssis ou flottants. Le non-respect de cette procdure peut causer des dgts matriel ou des blessures. La masse du chssis, la masse utilisateur de 24 V et celle du connecteur RS-232 sont connectes en interne. Connectez la vis de mise la terre la masse du chssis avant de connecter dautres appareils. Sur les automates 1761-L10BWB, -L10BXB, -L16BWB, -L16BBB, -L16NWB, -L20BWB-5A, -L32BBB et -L32BWB, lalimentation utilisateur 24 V c.c. IN et la masse du chssis sont connects en interne.

Pour chaque appareil de votre application, vous devez effectuer une connexion la terre correcte. Pour de plus amples informations sur les directives dune mise la terre correcte, consultez la publication 1770-4.1FR, Directives de cblage et de mise la terre par automatisation industrielle.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

12

Suppression des surtensions


Les appareils charge inductive tels que les dmarreurs et les lectro-aimants ncessitent lutilisation de dispositifs de suppression de surtension pour la protection des contacts de sortie de lautomate. Le changement de charges inductives sans protection contre les surtensions peut sensiblement rduire la dure de vie des contacts relais. En ajoutant un dispositif de suppression de surtension directement sur la bobine dun appareil induction, vous prolongez la dure de vie des contacts. Vous rduisez galement les effets des transitoires de tension engendrs par linterruption de lalimentation et vous empchez les parasites lectriques de stendre au cblage du systme. Le schma suivant montre une sortie quipe dun dispositif de suppression de surtension. Il est recommand de placer ce dispositif aussi prs que possible de la charge.
+ c.c. ou L1 C.A./C.C. SORT. 0 SORT. 1 SORT. 2 Sorties c.a. ou c.c. SORT. 3 SORT. 4 SORT. 5 SORT. 6 SORT. 7 COM COM c.c. ou L2 Condensateur

Si vous connectez une sortie FET de micro-automate une charge inductive, nous recommandons dutiliser une diode 1N4004 pour la suppression de surtension, comme le montre le schma de la page 13.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

13

Les mthodes de suppresion de surtension pour les appareils charge inductive c.a. peuvent tre une varistance, un circuit RC ou un suppression de surtension Allen-Bradley. Ces composants doivent tre spcifiquement adopts pour supprimer la caractristique transitoire de lappareil inductif en question. Reportez-vous au tableau de la page 14 pour connatre les dispositifs recommands. Comme le montre lillustration suivante, ces circuits de suppression de surtension se connectent directement sur la charge. Cela rduit le risque darc lectrique sur les contacts de sortie. (Un transitoire lev peut entraner un arc lectrique lors de la mise hors tension dun appareil inductif.)
Suppression de surtension pour appareils charge inductive c.a. et c.c.

Dispositif de sortie

Dispositif de sortie

Dispositif de sortie

Varistance

Rseau RC

Diode (Un dispositif de suppression de surtension peut aussi tre utilis.)

Si vous connectez une sortie triac de micro-automate pour contrler une charge inductive, il est recommand dutiliser des varistances pour liminer les parasites. Choisissez une varistance approprie lapplication. Les dispositifs recommands pour les sorties triac lors de la commutation de charges inductives 120 V c.a. sont Harris MOV, rfrence V175 LA10A ou MOV Allen-Bradley, rfrence 599-K04 ou 599-KA04. Consultez la documentation du fabricant pour choisir une varistance adapte votre application. Pour les appareils charge inductive c.c., une diode est recommande. Une diode 1N4004 est acceptable pour la plupart des applications. Un dispositif de suppression peut galement tre utilis. Reportez-vous au tableau de la page 14 pour connatre les dispositifs recommands.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

14

Dispositifs de suppression de surtension recommands


Nous recommandons les dispositifs de suppression de surtension Allen-Bradley du tableau suivant pour lutilisation avec les relais, contacteurs et dmarreurs Allen-Bradley.
Appareil Dmarreur rfrence 509 Dmarreur rfrence 509 Contacteur rfrence 100 Contacteur rfrence 100 Dmarreur rfrence 709 Relais rfrence 700, type R, RM Relais rfrence 700, type R Relais rfrence 700, type RM Relais rfrence 700, type R Relais rfrence 700, type RM Relais rfrence 700, type R Relais rfrence 700, type RM Relais rfrence 700, type R Relais rfrence 700, type RM Relais rfrence 700, type R Relais rfrence 700, type RM Relais rfrence 700, type N, P, ou PK Equipements lectroniques divers limits 35 VA, mouls Tension de bobine 120 V c.a. 240 V c.a. 120 V c.a. 240 V c.a. 120 V c.a. Bobinage c.a. 12 V c.c. 12 V c.c. 24 V c.c. 24 V c.c. 48 V c.c. 48 V c.c. 115-125 V c.c. 115-125 V c.c. 230-250 V c.c. 230-250 V c.c. 150 V maxi., c.a. ou c.c. 150 V maxi., c.a. ou c.c. Rfrence du dispositif 599-K04 599-KA04 199-FSMA1 199-FSMA2 1401-N10 Non ncessaire 199-FSMA9 199-FSMA9 199-FSMA9 199-FSMA10 199-FSMA11 700-N24 700-N24

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

15

NPN et PNP
Toutes les entres c.c. du MicroLogix 1000 peuvent tre configures NPN ou PNP en fonction de la connexion DC COM sur le MicroLogix.
Mode : NPN PNP Dfinition : Lentre est active lorsquune haute tension arrive la borne dentre (actif haut). Connectez lalimentation V c.c. () la borne DC COM du MicroLogix. Lentre est active lorsquune basse tension arrive la borne dentre (actif bas). Connectez lalimentation V c.c. (+) la borne DC COM du MicroLogix.

Exemples de cblage NPN et PNP


1761-L32BWA
Entres NPN
V c.c. (+) pour PNP V c.c. (+) pour NPN V c.c. (-) pour NPN

Entres PNP
14-30 V c.c. V c.c. (-) pour PNP

+ 24V Sortie c.c.

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

I/10

I/11

I/12

I/13

I/14

I/15 I/16

I/17

I/18

I/19

Entres PNP

Entres NPN
14-30 V c.c. V c.c. (+) V c.c. (-) pour NPN V c.c. (-) pour PNP pour NPN

V c.c. (+) pour PNP

+ 24V Sortie c.c.

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

I/10

I/11

I/12

I/13

I/14

I/15 I/16

I/17

I/18

I/19

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

16

Cblage des canaux analogiques


Les circuits dentres analogiques peuvent surveiller les signaux dintensit et de tension et les convertir en donnes numriques srie. La sortie analogique accepte une fonction tension ou intensit, tel quillustr cidessous.
Capteur 2 Tension (V) Capteur 1 Tension (V) Capteur 3 Intensit (I) Capteur 4 Intensit (I)

Reliez par cavalier les entres inutilises.

I/10

I/11

IA SHD

IA/0 V (+)

IA/1 V (+)

IA (-)

IA SHD

IA/2 I (+)

IA/3 I (+)

IA (-)

VAC VDC

NOT

O/4

O/5

O/6

O/7 USED

OA SHD

OA/0 V (+)

OA/0 I (+)

OA (-)

Vous pouvez configurer les sorties pour un fonctionnement tension ou intensit.

- ou Compteur

Lautomate ne fournit pas dalimentation en boucle pour les entres analogiques. Utilisez une alimentation qui corresponde aux spcifications du transmetteur.
Transmetteur 2 fils Alimentation Transmetteur

+ -

Automate

IA/0 - 3 (+) IA (-)


Transmetteur Aliment. Signal

Transmetteur 3 fils Alimentation

GND

Automate

+ Transmetteur Aliment. Signal

IA/0 - 3 (+) IA (-)

Transmetteur 4 fils Alimentation

Automate

+ -

+ -

+ -

IA/0 - 3 (+) IA (-)

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

17

Rduction des parasites lectriques sur les automates analogiques


Les entres analogiques emploient des filtres numriques haute frquence qui rduisent considrablement les effets des parasites lectriques sur les signaux dentres. Cependant, en raison de la diversit des applications et des environnements o les modules analogiques sont installs, il est impossible daffirmer que tous les parasites seront supprims par les filtres dentres. Plusieurs solutions peuvent tre utilises pour tenter de supprimer les parasites sur les signaux analogiques : installez le MicroLogix 1000 dans un botier normalis (par ex. NEMA). Assurez-vous que le MicroLogix 1000 est correctement mis la terre. utilisez le cble Belden_ 8761 pour la connexion des canaux analogiques en vous assurant que le fil de dcharge et la lamelle de blindage sont correctement relis la terre. connectez le cble Belden sparment de tout autre cble. Une protection supplmentaire contre les parasites peut tre obtenue en faisant passer les cbles dans des conduits mis la terre.

Mise la terre du cble analogique


Utilisez des cbles de communication blinds (Belden 8761). Le cble Belden a deux fils de signaux (noir et transparent), un fil de dcharge et une lamelle de blindage. Le fil de dcharge et la lamelle de blindage doivent tre mis la terre une de leurs extrmits. Ne pas mettre la terre aux deux extrmits du cble le fil de dcharge et la lamelle de blindage.
Lemelle de blindage Fil noir Isolation

Fil transparent Fil de dcharge

Spcifications
Spcifications denvironnement (tous automates MicroLogix)
Description Temprature de fonctionnement Temprature de stockage Humidit en fonctionnement Certification (lorsque le produit ou lemballage portent le marquage)
(1)

Spcification 0 C +55 C (+32 F +131 F) pour montage horizontal 0 C +40 C (+32 F +104 F) pour montage vertical(1) -40 C +85 C (-40 F +185 F) 5 95% sans condensation Certification C-UL Classe I, Division 2, Groupes A,B,C,D Certification UL (Classe I, Division 2, Groupes A,B,C,D) Conforme toutes les directives applicables CE/Groupe C

Tension dentre c.c. dclasse de faon linaire partir de + 30 C (30 V 26,4 V).

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

18

Spcifications gnrales
Description : Spcification : 1761-L 16AWA 32AWA 10BWA 16BWA 32BWA 32AAA 16BBB 10BWB 32BWB 16BWB 32BBB Taille/type mmoire Tension du bloc dalimentation Alim. utilise 1 K EEPROM (environ 737 mots dinstructions : 437 mots de donnes) 85-264 V c.a., 47-63 Hz 19 VA 25 VA 24 VA 32 VA 26 VA 33 VA 29 VA 36 VA 16 VA 22 VA 5W 30 A pour 4 ms 200 mA 200 F 50 000 minimum En service : 5 Hz 2 kHz, 0,381 mm (0,015 in.) pic pic, 2,5 g maximum en montage sur panneau(1), 1 h par axe A larrt : 5 Hz 2 kHz, 0,762 mm (0,030 in.) pic pic, 5 g maximum, 1 h par axe En service : pic dacclration de 10 g (mont sur rail DIN : 7,5 g)(3) (dure : 111 ms), 3 fois dans chaque sens, pour chaque axe A larrt : pic dacclration de 20 g (dure : 111 ms) 3 fois dans chaque sens, pour chaque axe Sans objet 7W 20.4-26.4 V c.c. Sans objet

120 V c.a. 15 VA 240 V c.a. 21 VA 24 V c.c.

Sans objet 30 A pour 8 ms Sans objet

Courant dappel dalimentation maxi. Alim. capteurs 24 V c.c. ( V c.c. at mA) Charge cap. maxi. (24 V c.c. utilisateur) Cycles de mise sous tension Rsistance aux vibrations Tenue aux chocs(2)

Couple de vissage des 0,9 N-m maximum (8 livres/pouce) bornes Dcharge lectrostatique Sensibilit aux parasites Transitoire rapide Isolation
(1) (2) (3)

EN 61000-2 8K V EN 61000 10 V/m, 27 MHz - 1000 MHz exeption 3V/m, 87 MHz - 108 MHz, 174 MHz - 230 MHz, et 470 MHz - 790 MHz EN 61000-4 avec alimentation de 2K V, E/S ; 1K V Comms 1500 V c.a.

Automate mont sur rail DIN : 1 g. Spcifications de montage vertical page 8. Les relais sont dclasss de 2,5 g supplmentaires sur les automates 32 points.

Spcifications gnrales analogiques


Description: Taille/type mmoire Tension du bloc dalimentation Specification: 1761-L 20AWA-5A 85-264 V c.a., 47-63 Hz 20BWA-5A 20BWB-5A 20.4-26.4 V c.c. 1 K EEPROM (environ 737 mots dinstructions : 437 mots de donnes)

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

19

Description: Alim. utilise

Specification: 1761-L 20AWA-5A 120 V c.a. 20 VA 240 V c.a. 27 VA 24 V c.c. Sans objet Sans objet 200 mA 200 F 20BWA-5A 30 VA 38 VA 10W Sans objet 20BWB-5A Sans objet

Alim. capteurs 24 V c.c. ( V c.c. at mA) Charge cap. maxi. (24 V c.c. utilisateur)

Cycles de mise sous tension 50 000 minimum Rsistance aux vibrations En service : 5 Hz 2 kHz, 0,381 mm (0,015 in.) pic pic, 2,5 g maximum en montage sur panneau(1), 1 h par axe A larrt : 5 Hz 2 kHz, 0,762 mm (0,030 in.) pic pic, 5 g maximum, 1 h par axe En service : pic dacclration de 10 g (mont sur rail DIN : 7,5 g)(3) (dure : 111 ms), 3 fois dans chaque sens, pour chaque axe A larrt : pic dacclration de 20 g (dure : 111 ms) 3 fois dans chaque sens, pour chaque axe 0,9 N-m maximum (8 livres/pouce) EN 61000-2 8K V EN 61000 10 V/m, 27 MHz - 1000 MHz exeption 3V/m, 87 MHz - 108 MHz, 174 MHz - 230 MHz, et 470 MHz - 790 MHz EN 61000-4 avec alimentation de 2K V, E/S ; 1K V Comms 1500 V c.a.

Tenue aux chocs(2)

Couple de vissage des bornes Dcharge lectrostatique Sensibilit aux parasites Transitoire rapide Isolation
(1) (2) (3)

Automate mont sur rail DIN : 1 g. Spcifications de montage vertical page 8. Les relais sont dclasss de 2,5 g supplmentaires sur les automates 20 points.

Spcifications dentres gnrales


Description Plage de tension Tension dactivation Specification Automates 100-120 V c.a. 79 132 V c.a., 47 to 63 Hz 79 V c.a. mini. 132 V c.a. maxi. Automates 24 V c.c. 14 30 V c.c. 14 V c.c. mini. 24 V c.c. nominal 26,4 V c.c. maxi. +55 C (+131 F) 30,0 V c.c. max. +30 C (+86 F) 5 V c.c. 2,5 mA mini. 14 V c.c. 8,0 mA nominal 24 V c.c. 12,0 mA maxi. 30 V c.c. 1,5 mA maxi. 3 kOhms Sans objet

Tension de dsactivation Intensit dactivation

20 V c.a. 5,0 mA mini. 79 V c.a. 47 Hz 12,0 mA nominal 120 V c.a. 60 Hz 16,0 mA maxi. 132 V c.a. 63 Hz 2,5 mA maxi. 12 kOhms 50 Hz 10 kOhms 60 Hz 250 mA maxi.(1)

Intensit de dsactivation Impdance nominale Courant dappel maximum


(1)

Pour rduire le courant dappel maximum 35 mA, mettez une rsistance de 6,8 kOhms, 5 W en srie sur la sortie. La tension dactivation monte 92 V c.a.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

20

C.A./C.C Spcifications dentres pour 1761-L16NWA 1761-L16NWB


Specification Tension dactivation Minimum Nominal Maximum Intensit dactivation Minimum Nominal Maximum Tension dsactivation Minimum Maximum Intensit dsactivation Frquence Temps de dmarrage Temps de darrt Minimum Nominal Plage Minimum Maximum Minimum Maximum AC Excitation 18 V c.a. 24 V c.a. 26,4 V c.a. 55 C (131 F) 30 V c.a. 30 C (86 F) 3,0 mA 18 V c.a. 8,0 mA 24 V c.a. 12 mA 30 V c.a. 0,0 V c.a. 3,0 V c.a. 1,0 mA 50/60 Hz 47 to 63 Hz 2 ms 20 ms 10 ms 20 ms DC Excitation 14 V c.c. 24 V c.c. 26,4 V c.c. 55 C (131 F) 30 V c.c. at 30 C (86 F) 2,5 mA 14 V c.c. 8,0 mA 24 V c.c. 12 mA 30 V c.c. 0,0 V c.c. 5,0 V c.c. 1,5 mA Voir Temps de dmarrage et Temps de darrt 2 ms 20 ms 10 ms 20 ms

Spcifications dentres analogiques


Description Plage de tension Plage dintensit Type de donnes Code dentre -21 +21 mA - 1LSB, -10.5 +10.5 V c.c. - 1 LSB Impedance dentre-tension Impedance dentre-intensit Rsolution dentre(1) Non linarit Prcision globale 0 C +55 C Drive de prcision globale 0 C +55 C (maxi.) Erreur globale +25 C (+77 F) (maxi.) Protection de surtension des entres tension Protection de surintensit des entres intensit Isolation dentre vers sortie Cblage vers lisolation logique
(1) Le temps de rafrachissement de lintensit analogique et la rsolution dentre sont fonction de la slection du filtre dentre.

Specification -10.5 +10.5 V c.c. - 1LSB -21 +21 mA - 1LSB Nombre entier sign 16 bits -32,768 +32,767 210K 160 16 bit 0.002% .0.7% de la pleine chelle 0.176% 0.525% 24 V c.c. 50 mA 30 V class en fonct./500 V isolation

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

21

Tableau des vitesses dactualisation dentre analogique


Caractristiques des filtres programmables Frquence de 1re coupure (Hz) 10 50 60
(1)
(2)

Bande passante de filtre (- 3 dB Frq Hz) 2,62 13,10 15,72 65,50

Dure de rafrachissement (mSec)(1) 100,00 20,00 16,67 4,00

Dure de

rglage (ms)(1)
400,00 80,00 66,67 16,00

Rsolution (Bits) 16 16 16 15

250

La dure totale de rafrachissement pour chaque canal est une combinaison de la dure de rafrachissement et de la dure de stabilisation. Lorsque plus dun canal dentres analogiques est activ, le rafrachissement maximum pour chaque canal est gal une dure de scrutation relais plus la dure de rafrachissement du canal plus la dure de stabilisation. Lorsquun seul canal dentres analogiques est activ, le rafrachissement maximum pour ce canal est gal la dure de rafrachissement plus une dure de scrutation relais pour tous les rafrachissements sauf le premier aprs Going to Run (GTR). Le premier rafrachissement est augment de la dure de stabilisation. 60 Hz est le rglage par dfaut.

(2)

Spcifications gnrales de sorties


Type Tension Intensit de charge maximum Relay MOSFET Triac Voir les diagrammes de cblage, page 113. Voir le tableau 1 A par point +55 C (+131 F) 0,5 A par point +55 C (131 F) de 1,5 A par point +30 C (+86 F) 1 A par point +30 C (86 F) classification des contacts relais. 10,0 mA 1 mA 3 A pour L16BBB 6 A pour L32BBB 3 A pour L16BBB 6 A pour L32BBB 1 mA 0.1 ms 1 ms 4 A pour 10 ms(1) 10.0 mA 1440 VA Sans objet 2 mA 132 V c.a.. 4,5 mA 264 V c.a. 8,8 ms 60 Hz 10,6 ms 50 Hz 11,0 ms 10 A pour 25 ms(1)

Intensit de charge mini.

Intensit par automate 1440 VA Intensit par commun Courant de fuite de dsac. maxi. Rponse Off On Rponse On Off Surintensit par point
(1)

8.0A 0 mA 10 ms maxi. 10 ms maxi. Sans objet

Rptable toutes les 2 secondes +55 C (+131 F).

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

22

Tableau de classification des contacts relais


Tension maximum 240 V c.a. 120 V c.a. 125 V c.c. 24 V c.c.
(1)

Ampres Fermeture 7,5 A 15 A 0,22 A(1) 1,2 A


(1)

Ouverture 0,75 A 1,5 A

Ampres continus 2,5 A 1,0 A 2,0 A

Voltampres Fermeture 1800 VA 28 VA Ouverture 180 VA

Pour les applications tension c.c., lamprage de fermeture/ouverture pour les contacts relais peut tre dtermin en divisant 28 VA par la tension c.c. applique. Par exemple, 28 VA 48 V c.c. = 0,58 A. Pour les applications avec une tension c.c. infrieure 48 V, lamprage de fermeture/ouverture pour les contacts relais ne peut dpasser 2 A. Pour les applications avec une tension suprieure 48 V, lamprage de fermeture/ouverture pour les contacts relais ne peut dpasser 1 A.

Spcifications dentres analogiques


Description Plage de tension de sortie Plage dintensit Type de donnes Non linarit Rponse Plage de charge sortie tension Plage de charge sortie intensit Code de sortie 4 20 mA 1 LSB, 0 10 V c.c. 1LSB Erreur de cblage de sortie tension Erreur de cblage de sortie intensit Rsolution de sortie Temps de stabilisation de sortie analogique 3 Prcision globale 0 C +55 C Dcalage de prcision globale 0 C +55 C (maxi.) Erreur globale +25 C (+77 F) (maxi.) Cblage vers lisolation logique Spcification 0 10 V c.c. -1LSB 4 20 mA - 1LSB Nombre entier sign 16 bits 0,02 % 2,5 ms ( 95 %) 1K 0 500 0 32 767 supporte les courts-circuits supporte les courts-circuits 15 bits 3 ms (maximum) 1 % de la pleine chelle 0,28 % 0,2% 30 V class en fonct./500 V isolation

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

Assistance Rockwell Automation


Rockwell Automation fournit des informations techniques sur Internet pour vous aider utiliser ses produits. Sur le site http://support.rockwellautomation.com, vous trouverez des manuels techniques, une base de connaissances regroupant les questions frquemment poses, des notes techniques et des profils dapplication, des exemples de code et des liens vers des mises jour de logiciels (service pack). Vous y trouverez galement la rubrique My Support , que vous pouvez personnaliser pour utiliser au mieux ces outils. Si vous souhaitez une assistance technique supplmentaire par tlphone pour linstallation, la configuration et le dpannage de vos produits, nous proposons les programmes dassistance TechConnect. Pour de plus amples informations, contactez votre distributeur ou votre reprsentant Rockwell Automation, ou allez sur le site http://support.rockwellautomation.com.

Aide linstallation
En cas de problme sur un module matriel dans les 24 heures suivant son installation, consultez les informations donnes dans le prsent manuel. Vous pouvez galement appeler lAssistance Rockwell Automation un numro spcial, afin dobtenir de laide pour la mise en service de votre module : Pour les tats-Unis Pour les autres pays +1.440.646.3434 du lundi au vendredi, de 8h00 17h00 (heure de la cte est) Contactez votre reprsentant Rockwell Automation pour tout problme technique.

Procdure de retour dun nouveau produit


Rockwell Automation teste tous ses produits pour en garantir le parfait fonctionnement leur sortie dusine. Cependant, si votre produit ne fonctionne pas et doit faire lobjet dun retour, procdez comme suit : Pour les tats-Unis Contactez votre distributeur. Vous devrez lui fournir le numro de dossier que le Centre dassistance vous aura communiqu (voir le numro de tlphone ci-dessus), afin de procder au retour. Contactez votre reprsentant Rockwell Automation pour savoir comment procder.

Pour les autres pays

Allen-Bradley, Rockwell Automation, MicroLogix et TechConnect sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc. Les marques commerciales nappartenant pas Rockwell Automation sont la proprit de leurs socits respectives.

Publication 1761-IN001C-MU-P Septembre 2007


Copyright 2007 Rockwell Automation, Inc. Tous droits rservs.

24

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septembre 2007

Installationsanleitung Deutscher Abschnitt

Speicherprogrammierbare Steuerungen MicroLogix 1100


Bestellnummern 1761-L10BWA, -L10BWB, -L10BXB, -L16AWA, -L16BWA, -L16BWB, -L16BBB, -L16NWA, -L16NWB, -L20AWA-5A, -L20BWA-5A, -L20BWB-5A, -L32AAA, -L32AWA, -L32BWA, -L32BWB, -L32BBB

berblick
Installieren Sie die Steuerung mit Hilfe dieser Installationsanleitung. Die einzigen Werkzeuge, die Sie hierzu bentigen, sind ein Flachkopfoder Kreuzschlitzschraubendreher und eine Bohrmaschine.

Details der Bestellnummer


Die Bestellnummer der Steuerung setzt sich aus den folgenden Komponenten zusammen: 1761 - L 20 A W A - 5 A
Analoge E/A Bulletinnummer Grundeinheit E/A-Anzahl der Einheit Eingangssignal: A = 120V AC B = 24V DC N = 24V AC oder 24V DC Analoge Schaltkreise Eingnge = 4 Ausgnge= 1 Netzteil: A = 120/240V AC B = 24V DC Ausgangstyp: A = Triac B = 24V DC FET W = Relais X = Relais/24V DC FET

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

26

Weitere Infrmationen
Zugehrige Publikationen
Fr Eine ausfhrlichere Beschreibung der Installation und Handhabung Ihrer programmierbaren Steuerung MicroLogix 1000 Weitere Infrmationen ber ordnungsgeme Verdrahtungs- und Erdungsverfahren Siehe Dokument MicroLogix 1000 Programmable Controllers User Manual Richtlinien zur Verdrahtung und Erdung von industriellen Automatisierungssystemen Pub.-Nr. 1761-6.3DE

1770-4.1DE

The procedures necessary to install and connect the AIC+ Advanced Interface Converter and DNI. (AIC+) and DeviceNet Interface (DNI) Installation Instructions Eine ausfhrlichere Beschreibung der Installation und Verwendug des erweiterten Schnittstellenwandlers AIC+ Eine ausfhrlichere Beschreibung der Installation und Verwendung der DeviceNet- Schnittstelle Eine ausfhrlichere Beschreibung der Installation und Verwendung der Ethernet- Schnittstelle

1761-5.11

AIC+ Advanced Interface Converter 1761-6.4 User Manual DeviceNet Interface User Manual Ethernet Interface User Manual 1761-6.5 1761-UM006

Zu diesem Produkt gibt es eine Benutzerhandbuch, das Sie wie folgt bestellen knnen: sich eine kostenlose elektronische Version aus dem Internet herunterladen: http://literature.rockwellautomation.com ein gedrucktes Handbuch bei einem Allen-Bradley-Distributor oder einem Rockwell Automation-Vertriebsbro in Ihrer Nhe beziehen.

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

27

Sicherheitsinfrmationen
Diese Ausrstung ist nur fr den Einsatz in Bereichen der Klasse I, Division 2, Gruppen A, B, C, D oder in nicht-gefhrlichen Bereichen geeignet (wenn das Produkt oder die Verpackung gekennzeichnet ist).

WARNING

Gefahrenbereich: Das Auswechseln von Komponenten kann dazu fhren, da die Ausrstung nicht lnger fr Klasse I, Division2 geeignet ist. Ersetzen oder trennen Sie keine Komponenten, ohne vorher den Strom abzuschalten und darauf zu achten, da der Bereich nicht lnger als gefhrlich gilt. Verbinden oder trennen Sie keine Komponenten, solange der Strom noch angeschaltet ist, es sei denn, der Bereich gilt nicht mehr als gefhrlich. Dieses Produkt mu in einem Gehuse installiert werden. Alle an diesem Produkt angeschlossenen Kabel mssen in diesem Gehuse bleiben oder durch ein Kabelschutzrohr oder andere Mittel geschtzt sein.

Verwenden Sie fr Gefahrenbereiche der Klasse I, Division 2 ausschlielich die folgenden Kommunikationskabel.
Umgebungsklassifikation Klasse I, Division 2 Gefahrenbereiche Kommunikationskabel 1761-CBL-PM02 Serie C 1761-CBL-HM02 Serie C 1761-CBL-AM00 Serie C 1761-CBL-AP00 Serie C 2707-NC8 Serie B 2707-NC9 Serie B 2707-NC10 Serie B 2707-NC11 Serie B

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

28

Physikalische Abmessungen
Steuerung: 1761L10BWA L16BWA L16NWA L16AWA L20AWA-5A L20BWA-5A L32AWA L32BWA L32AAA L10BWB L10BXB L16BBB L16BWB L16NWB L20BWB-5A L32BBB L32BWB 200 120 40 133 200 Lnge: in mm 120 Tiefe: in mm 73 Hhe: in mm 80

Platzbedarf der Steuerung


Die nachstehende Abbildung zeigt den minimalen empfohlenen Platzbedarf der Steuerung.

Oberseite

B
Seite

Seite

A
Unterseite

A B

A. Grer als oder gleich 50,8 mm. B. Grer als oder gleich 50,8 mm.

Hinweis: Die Abbildung zeigt eine horizontale Montage der Steuerung.

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

29

Horizontale Montage der Steuerung


Die Steuerung sollte horizontal innerhalb eines Gehuses auf einer DIN-Schiene oder mit Befestigungsschrauben montiert werden. Verwenden Sie die vorne in diesem Dokument befindliche Montageschablone, um die Steuerung ordnungsgem zu montieren und dabei die richtigen Abstnde einzuhalten. Achten Sie beim Bohren der Montagelcher fr die Steuerung auf Metallspne, da diese das Innere der Steuerung beschdigen knnten. Bohren Sie keine Lcher oberhalb einer montierten Steuerung, falls deren Schutzhlle bereits entfernt wurde.

ATTENTION

Verwendung einer DIN-Schiene


Zur Installation der Steuerung auf der DIN-Schiene:
Schutzhlle Montage1. Montieren Sie die DIN-Schiene. (Sicherstellen, schablone da die Plazierung der Steuerung auf der Seitenansicht DINSchiene den empfohlenen DINSchiene Abstandsanfrderungen entspricht. Auf die Montageschablone am Anfang des Dokuments verweisen.) 2. Haken Sie den obersten Schlitz ber der DIN-Schiene ein. 3. Drcken Sie die Steuerung gegen die Schiene und lassen Sie die Steuerung einrasten. 4. Entfernen Sie die Schutzhlle erst nachdem Sie die Verdrahtung der Steuerung beendet haben. Beschriftung Abmessung 84 mm 33 mm 16 mm

A
DINSchiene

A B C

Um die Steuerung von der DIN-Schiene abzunehmen:


1. Plazieren Sie einen Schraubendreher im DIN-Schienenriegel an der Unterseite der Steuerung. 2. Halten Sie die Steuerung fest und biegen Sie den Riegel nach unten, bis die Steuerung aus der DIN-Schiene springt.

Seitenansicht

DINSchiene

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

30

Verwendung von Befestigungsschrauben


Zur Installation der Steuerung mit Befestigungsschrauben:
1. Nehmen Sie die vorne in diesem Dokument befindliche Montageschablone heraus. 2. 2. Befestigen Sie die Schablone an der Montageflche. (Stellen Sie sicher, da die entsprechenden Abstnde eingehalten wurden.) 3. 3. Bohren Sie die Lcher durch die Schablone. 4. 4. Entfernen Sie die Montageschablone. 5. 5. Montieren Sie die Steuerung. 6. 6. Entfernen Sie die Schutzhlle erst nachdem Sie die Verdrahtung der Steuerung beendet haben.
Montageschablone

Schutzhlle

Vertikale Montage der Steuerung


Die Steuerung kann auch vertikal innerhalb eines Gehuses mit Befestigungsschrauben oder auf einer DIN-Schiene montiert werden. Zur Gewhrleistung der Stabilitt der Steuerung empfehlen wir die Verwendung von Befestigungsschrauben. Die folgenden Umgebungsspezifikationen drfen nicht berschritten werden, damit die Zuverlssigkeit der Steuerung sichergestellt ist.
Oberseite

Beschreibung: Betriebstemperatur Betriebssto (Paneelmontage) Betriebssto (Montage an einer DIN-Schiene)


(1)

Spezifikation: 0 C bis 40 C(1) 9,0 g Spitzenbeschleunigung (111 ms Dauer) 3mal jede Richtung, jede Achse 7,0 g Spitzenbeschleunigung (111 ms Dauer) 3mal jede Richtung, jede Achse

Seite

Seite

Die DC-Eingangsspannung wird ab 30 C linear vermindert (von 30 V auf 26,4 V).

Unterseite

A. Grer als oder gleich 50,8 mm.

Hinweis: Bei einer vertikalen Montage der Steuerung sollte das Typenschild nach unten zeigen.

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

31

Verdrahtung der Steuerung


Drahttyp: Eindrhtig Mehrdrhtig Drahtgre: (max. 2 Drhte je Klemmenschraube) AWG-Strke 14 bis 22 AWG-Strke 16 bis 22

IMPORTANT

Der Durchmesser der Klemmenschraube betrgt 5,5 mm. Die Eingangs- und Ausgangsklemmen der Steuerung MicroLogix 1000 sind fr die folgenden Kabelschuhe geeignet.

W X L E C

Beschriftung

Abmessung

C E L W X C+X

6,35 mm max. 10,95 mm max. 14,63 mm 6,35 3,56 mm max. 9,91 mm

Wir empfehlen die Verwendung der folgenden AMP-Kabelschuhe: Teilenummer 53120-1 (falls Drhte der Strke 0,5 mm2 - 1,5 mm2 benutzt werden) oder Teilenummer 53123-1 (falls Drhte der Strke 1,5 mm2 - 2,5 mm2 benutzt werden).

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

32

IMPORTANT

Wenn Kabel ohne Kabelschuhe verwendet werden, ist darauf zu achten, da Kabel durch die Druckscheibe fest angepret werden. Dies ist besonders bei den vier Klemmen an den Randpositionen wichtig, da die Druckscheibe die Auenkante dort nicht berhrt.

IMPORTANT

Vorsicht beim Abisolieren der Drhte. Drahtteile, die in die Steuerung gelangen, knnen zu Beschdigungen fhren. Die Schutzhlle darf erst nach der Verdrahtung der Steuerung entfernt werden. Wenn die Schutzhlle nicht entfernt wird, kann dies zur berhitzung der Steuerung fhren.

Schutzhlle

IMPORTANT

Dieses Symbol bezeichnet eine funktionelle Erdungsklemme, die einen Niedrigimpedanzweg zwischen elektrischen Stromkreisen und Erde fr andere Zwecke als Sicherheit, wie z.B. Verbesserung der Strunempfindlichkeit, bereitstellt.

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

33

Erdung der Steuerung


In elektronischen Steuersystemen begrenzt Erdung die Auswirkungen von EMI-Strungen. Verlegen Sie den Masseanschlu von der Masseschraube der Steuerung (dritte Schraube von links auf der Ausgangsklemmensprosse) zur Masseschiene. Verwenden Sie hierbei die grte Drahtstrke, die fr die Verdrahtung der Steuerung zulssig ist.
Schutzhlle (nach der Verdrahtung entfernen)

ATTENTION

Alle Gerte, die an das 24-V-Netzteil des Anwenders oder an den RS-232-Kanal angeschlossen sind, mssen Bezug auf die ChassisErdung nehmen oder erdfrei sein. Ein Nichtbefolgen dieser Vorgehensweise kann Sach- bzw. Personenschden zur Folge haben. Chassis-Erdung, 24-V-Erdung des Anwenders und die RS-232-Erdung sind intern miteinander verbunden. Sie mssen vor Anschlu eines Gerts erst die Klemmenschraube der Chassis-Erdung mit der Chassis-Erdung verbinden. Bei der Steuerung 1761-L10BWB, -L10BXB, -L16BWB, -L16BBB, -L16NWB, -L20BWB-5A, -L32BBB, und -L32BWB sind der 24-V-DC-Eingang des Anwendernetzteils und die Chassis-Erdung intern verbunden.

Sie mssen zudem einen akzeptablen Erdungspfad fr jedes Gert in der Anwendung bereitstellen. Weitere Infrmationen ber eine ordnungsgeme Erdung sind Publikation 1770-4.1DE, Richtlinien zur Verdrahtung und Erdung von industriellen Automatisierungssystemen, zu entnehmen.

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

34

berspannungsschutz
Induktive Belastungsgerte wie Starter und Magnetspulen erfrdern zum Schutz der Steuerungsausgangskontakte einen bestimmten berspannungsschutz. Das Schalten von induktiven Belastungen ohne berspannungsschutz kann die Lebensdauer von Relaiskontakten erheblich verkrzen. Durch das Hinzufgen einer berspannungsschutzeinrichtung direkt an die Spule eines induktiven Gerts wird die Lebensdauer von Schaltkonatkten erheblich verlngert. Sie vermindern auerdem die Auswirkungen von Spannungsnderungen infolge von Strom- unterbrechungen fr das betreffende induktive Gert und verhindern, da elektrische Strungen die Systemverkabelung beeintrchtigen. Im folgenden Diagramm ist ein Ausgang mit einem berspannungsschutzgert dargestellt. Es wird empfohlen, das Schutzgert so nah wie mglich beim Belastungsgert zu plazieren.
+dc oder L1 VAC/DC Out 0 Out 1 Out 2 AC- oder DC Ausgnge Out 3 Out 4 Out 5 Out 6 Out 7 COM DC-Bezugspotential oder L2 berspannungsschutzelement

Wenn der FET-Ausgang einer Kleinststeuerung an eine induktive Belastung angeschlossen wird, wird die Verwendung einer 1N4004-Diode fr den ber- spanungsschutz empfohlen, wie in der folgenden Abbildung dargestellt wird.

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

35

Geeignete berspannungsschutzverfahren fr induktive AC-Belastungsgerte schlieen einen Varistor, ein RC-Netzwerk oder eine berspannungsschutz- einrichtung von Allen-Bradley ein. Diese Komponenten mssen entsprechend ausgelegt sein, um die Schaltnderungen eines bestimmten induktiven Belastungsgerts vor berspannung zu schtzen. Siehe Tabelle auf Seite 36 fr empfohlene berspannungsschutzeinrichtungen. Wie unten dargestellt, sind diese berspannungsschutzregelkreise direkt ber das Belastungsgert geschaltet. Dadurch wird die Lichtbogenbildung bei den Ausgangskontakten reduziert. (Hoher berggangsstrom kann beim Ausschalten eines induktiven Gerts zu Lichtbogenbildung fhren.)
berspannungsschutz fr induktive AC- und DC-Belastungsgerte

Ausgangsgert

Ausgangsgert

Ausgangsgert

Varistor

RC Netzwerk

Diode (Es kann auch eine berspannungsschutzeinrichtung verwendet werden.)

Beim Anschlu des Triac-Ausgangs der Mikrosteuerung an eine induktive Last sollten Varistoren zur Unterdrckung von Strungen verwendet werden. Die Varistoren mssen der jeweiligen Anwendung entsprechend ausgelegt sein. The suppressors we recommend fr triac outputs when switching 120 V AC inductive loads are a Harris MOV, part number V175 LA10A, or an Allen-Bradley MOV, catalog number 599-K04 or 599-KA04. Fr die Auswahl des fr eine Schaltung geeigneten Varistors ist unbedingt das Datenblatt des Herstellers hinzuzuziehen. Fr induktive DC-Belastungsgerte eignet sich eine Diode. Eine 1N4004-Diode ist fr die meisten Anwendungen annehmbar. Es kann aber auch eine berspannungsschutzeinrichtung verwendet werden. Eine bersicht ber die empfohlenen berspannungsschutzeinrichtungen finden Sie in der Tabelle auf Seite 36.

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

36

Empfohlene berspannungsschutzeinrichtungen
Es werden die in der folgenden Tabelle aufgefhrten berspannungsschutz- einrichtungen von Allen-Bradley fr die Verwendung mit Relais, Schtzen und Startern von Allen-Bradley empfohlen.
Device Bulletin 509 Motorstarter Bulletin 509 Motorstarter Bulletin 100 Schtz Bulletin 100 Schtz Bulletin 709 Motorstarter Bulletin 700 Typ R, RM-Relais Bulletin 700 Typ R Relais Bulletin 700 Typ RM Relais Bulletin 700 Typ R Relais Bulletin 700 Typ RM Relais Bulletin 700 Typ R Relais Bulletin 700 Typ RM Relais Bulletin 700 Typ R Relais Bulletin 700 Typ RM Relais Bulletin 700 Typ R Relais Bulletin 700 Typ RM Relais Bulletin 700 Typ N, P oder PK Relais Sonstige elektromagnetische Gerte, die auf 35 geschlossene VA begrenzt sind. Coil Voltage 120 V AC 240 V AC 120 V AC 240 V AC 120 V AC AC-Spule 12 V DC 12 V DC 24 V DC 24 V DC 48 V DC 48 V DC 115-125 V DC 115-125 V DC 230-250 V DC 230-250 V DC max. 150 V, AC oder DC max. 150 V, AC oder DC Suppressor Catalog Number 599-K04 599-KA04 199-FSMA1 199-FSMA2 1401-N10 None Required 199-FSMA9 199-FSMA9 199-FSMA9 199-FSMA10 199-FSMA11 700-N24 700-N24

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

37

Stromsenke und Stromquelle


Alle DC-Eingnge der MicroLogix 1000 knnen als Stromsenke oder Stromquelle konfiguriert werden. Es hngt davon ab, wie die DC-COM-Klemmenleiste auf der MicroLogix verdrahtet ist.
Modus: Stromsenke Definition: Der Eingang ist spannungsfhrend, sobald Spannung im H-Bereich in der Eingangsklemme angelegt (aktiv hoch) worden ist. Verbinden Sie das V-DC-Netzteil(-) mit der DC-COM- Klemmenleiste der MicroLogix. Der Eingang ist spannungsfhrend, sobald Spannung im L-Bereich in der Eingangsklemme angelegt worden ist (aktiv niedrig). Verbinden Sie das V-DC-Netzteil(+) mit der DC-COM- Klemmenleiste der MicroLogix.

Stromquelle

Beispiele fr eine Verdrahtung als Stromsenke und Stromquelle


1761-L32BWA
Stromsenkeneingnge
VDC (+) fr Senke VDC (+) fr Quelle VDC (-) fr Quelle

Stromquelleneingnge
14-30 VDC VDC (-) fr Senke

+ 24V DC OUT

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

I/10

I/11

I/12

I/13

I/14

I/15 I/16

I/17

I/18

I/19

Stromquelleneingnge

Stromsenkeneingnge
14-30 VDC VDC (+) VDC (-) fr Quelle

VDC (+) fr Senke

VDC (-) fr Senke

fr Quelle

+ 24V DC OUT

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

I/10

I/11

I/12

I/13

I/14

I/15 I/16

I/17

I/18

I/19

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

38

Verdrahtung der analogen Kanle


Analoge Eingangsschaltungen knnen Strom- und Spannungssignale berwachen und in serielle digitale Daten umwandeln. Der analoge Ausgang kann Spannungs- oder Stromfunktion untersttzen.
Sensor 2 (V) Spannung Sensor 1 (V) Spannung Sensor 3 (I) Strom Sensor 4 (I) Strom

Nicht benutzte Brckenein gnge.

I/10

I/11

IA SHD

IA/0 V (+)

IA/1 V (+)

IA (-)

IA SHD

IA/2 I (+)

IA/3 I (+)

IA (-)

VAC VDC

NOT

O/4

O/5

O/6

O/7 USED

OA SHD

OA/0 V (+)

OA/0 I (+)

OA (-)

Sie knnen den Spannungsausgang oder den Stromausgang konfigurieren.

- oder Meter

Die Steuerung liefert keinen Regelkreisstrom fr analoge Eingnge. Verwenden Sie ein Netzteil, das den technischen Daten des Transmitters entspricht.
2-Draht-Transmitter Netzteil Transmitter

+ -

Steuerung

IA/0 - 3 (+) IA (-)


Transmitter Speisung Signal

3-Draht-Transmitter Netzteil

GND

Steuerung

+ Transmitter Speisung Signal

IA/0 - 3 (+) IA (-)

4-Draht-Transmitter Netzteil

Steuerung

+ -

+ -

+ -

IA/0 - 3 (+) IA (-)

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

39

Minimieren elektrischer Strungen bei analogen Steuerungen


Eingnge auf analogen Steuerungen verwenden digitale Hochfrequenz-Filter, die das Ausma elektrischer Strungen bei Eingangssignalen merklich reduzieren. Aufgrund der Vielfalt von Anwendungen und Umgebungen, in denen analoge Steuerungen installiert und betrieben werden, ist es jedoch unmglich sicherzustellen, da smtliche Umgebungsgerusche durch die Eingangsfilter vllig aufgefangen werden. Hier einige Manahmen, die dazu beitragen knnen, Umgebungsgerusche bei analogen Signalen zu reduzieren: installieren Sie das MicroLogix 1000-System in ein entsprechend zugelassenens (z.B. NEMA) Gehuse. Stellen Sie sicher, da das MicroLogix 1000-System ordnungsgem geerdet ist. verwenden Sie ein Beldent-Kabel Nr. 8761 zur Verdrahtung der analogen Kanle und stellen Sie dabei sicher, da der Senkendraht und die Folienabschirmung ordnungsgem geerdet sind. verlegen Sie das Belden-Kabel separat von allen anderen Drhten und Kabeln. Eine zustzliche Strfestigkeit kann durch das Verlegen der Kabel in einem geerdeten Kabelschutzrohr erzielt werden. In einem System kann es infolge einer vernderten Betriebsumgebung nach einer bestimmten Zeit zu Fehlfunktionen kommen. Daher werden regelmige Systemchecks empfohlen. Das ist besonders wichtig, wenn neue Maschinen oder andere Strungsquellen in der Nhe des MicroLogix 1000-Systems installiert worden sind.

Erdung des analogen Kabels


Verwenden Sie abgeschirmte Kommunikationskabel (Belden Nr. 8761). Das Belden-Kabel besteht aus zwei Signaldrhten (schwarz und transparent), einem Senkendraht und einer Folienabschirmung. Der Senkendraht und die Folienabschirmung mssen an je einem Kabelende geerdet sein. Nicht an beiden Kabelenden erden.
Folienabschirmung Isolierung Senkendraht Transparenter Draht Schwarzer Draht

Spezifikationen
Umgebungsspezifikationen (aller Steuerungen MicroLogix)
Beschreibung Betriebstemperatur Lagertemperatur Relative Luftfeuchtigkeit Amtliche Zertifizierung (wenn das Produkt oder die Verpackung gekennzeichnet ist)
(1)

Spezifikation 0 C bis +55 C fr die horizontale Montage 0 C bis +40 C fr die vertikale Montage(1) -40 C bis +85 C 5 bis 95% (ohne Kondensation) C-UL-Zulassung, Klasse I, Division 2, Gruppen A,B,C,D UL-Auflistung (Klasse I, Division 2, Gruppen A,B,C,D) Erfllt alle anwendbaren CE/C-Tick-Richtlinien

Die DC-Eingangsspannung wird ab 30 C linear vermindert (von 30 V auf 26,4 V).

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

40

Allgemeine technische Daten


Beschreibung: Spezifikation: 1761-L 16AWA 32AWA 10BWA 16BWA 32BWA 32AAA 10BXB 10BWB 32BWB 16NWA 16BBB 16BWB 32BBB 16NWB Speichergre/-typ Netzteilspannung 1K EEPROM (ungefhr 737 Befehlsworte und 437 Datenworte) 85-264 V AC, 47-63 Hz 24 VA 32 VA 26 VA 33 VA 29 VA 36 VA 16 VA 22 VA 5W 30 A fr 4 ms 200 mA Nicht zutreffend 7W 20.4-26.4 V DC Nicht zutreffend

Leistungs- 120V AC 15 VA 19 VA verbrauch 240V AC 21 VA 25 VA des Netzteils bei 24V DC Nicht zutreffend Max. Einschaltstrom 30A fr 8 ms des Netzteils 24-V-DC-Sensorleistung (V DC bei mA) Max. Kapazitivlast (Anwender, 24 V DC) Spannungszyklen Vibration Sto(2) Mindestens 50.000 Nicht zutreffend

200 F

Betrieb: 5 Hz bis 2 kHz, 0,381 mm -Spitze/2,5 g paneelmontiert,(1) 1 h je Achse Ruhezustand: 5 Hz bis 2 kHz, 0,762 mm Spitze-zu-Spitze/5 g, 1h je Achse Betrieb: 10 g Spitzenbeschleunigung (7,5 g auf einer DIN-Schiene montiert)(3) (111 ms Dauer) dreimal jede Richtung, jede Achse Ruhezustand: 20 g Spitzenbeschleunigung (111 ms Dauer), dreimal jede Richtung, jede Achse Maximal 0,9 Nm EN 61000-2 bei 8K V EN 61000-3 bei 10 V/m, 27 MHz - 1000 MHz auer fr 3V/m, 87 MHz - 108 MHz, 174 MHz - 230 MHz, und 470 MHz - 790 MHz

Anzugsdrehmoment Elektrostatische Entladung Strempfindlichkeit

Schnelle Spannungs- EN 61000-4 bei 2K V Netzteil, E/A; 1K V Comms abweichungen Isolierspannung


(1) (2) (3)

1500 V AC

Auf einer DIN-Schiene montierte Steuerung: Technische Daten zur vertikalen Montage finden Sie auf Seite 30. Weitere 2,5 g fr Relais bei 32-Punkt-Steuerungen.

Analoge allgemeine Spezifikationen


Beschreibung: Speichergre/-typ Netzteilspannung Spezifikation: 1761-L 20AWA-5A 85-264 V AC, 47-63 Hz 30 VA 38 VA 10W 20BWA-5A 20BWB-5A 20.4-26.4 V DC Nicht zutreffend 1K EEPROM (ungefhr 737 Befehlsworte und 437 Datenworte)

Leistungs-ver 120V AC 20 VA brauch des 240V AC 27 VA Netz- teils bei 24V DC Nicht zutreffend

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

41

Beschreibung: 24-V-DC-Sensorleistung (V DC bei mA) Max. Kapazitivlast (Anwender, 24 V DC) Spannungszyklen Vibration Sto(2)

Spezifikation: 1761-L 20AWA-5A Nicht zutreffend 20BWA-5A 200 mA 20BWB-5A Nicht zutreffend

200 F 50,000 minimum Betrieb: 5 Hz bis 2 kHz, 0,381 mm -Spitze/2,5 g paneelmontiert,(1) 1 h je Achse Ruhezustand: 5 Hz bis 2 kHz, 0,762 mm Spitze-zu-Spitze/5 g, 1h je Achse Betrieb: 10 g Spitzenbeschleunigung (7,5 g auf einer DIN-Schiene montiert)(3) (111 ms Dauer) dreimal jede Richtung, jede Achse Ruhezustand: 20 g Spitzenbeschleunigung (111 ms Dauer), dreimal jede Richtung, jede Achse Maximal 0,9 Nm EN 61000-2 bei 8K V 4K V Kontakt, 8K V Luft fr analoge E/A EN 61000-3 bei 10 V/m, 27 MHz - 1000 MHz auer fr 3V/m, 87 MHz - 108 MHz, 174 MHz - 230 MHz, und 470 MHz - 790 MHz EN 61000-4 bei 2K V Netzteil, E/A; 1K V Comms 1500 V AC

Anzugsdrehmoment Elektrostatische Entladung Strempfindlichkeit Schnelle Spannungsabweichungen Isolierspannung


(1) (2) (3)

Auf einer DIN-Schiene montierte Steuerung: Technische Daten zur vertikalen Montage finden Sie auf Seite 30. Weitere 2,5 g fr Relais bei 20-Punkt-Steuerungen.

Allgemeine Eingangspezifikationen
Beschreibung Spannungsbereich Spannung ein Spezifikation 100-120-V-AC-Steuerungen 79 bis 132 V AC, 47 bis 63 Hz min. 79 V AC max. 132 V AC 24-V-DC-Steuerungen 14 bis 30 V DC min. 14 V DC 24 V DC nominal max. 26,4 V DC bei +55 C max. 30,0 V DC bei +30 C 5 V DC min. 2,5 mA bei 15 V DC 8,0 mA nominal bei 24 V DC max. 12,0 mA bei 30 V DC max. 1,5 mA 3 K Nicht zutreffend

Spannung aus Strom ein

20 V AC min. 5,0 mA bei 79 V AC 47 Hz 12,0 mA nominal bei 120 V AC 60 Hz max. 16,0 mA bei 132 V AC 63 Hz max. 2,5 mA 12 K bei 50 Hz 10 K bei 60 Hz 250 mA max.(1)

Strom aus Nominale Impedanz Maximaler Einschaltstrom


(1)

Um den Einschaltstrom auf 35 mA zu reduzieren, einen 6,8 K, 5W-Widerstand mit dem Eingang einsetzen. Dadurch erhht sich die Durchlaspannung auf 92 V AC.

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

42

Spezifikationen fr AC/DC Eingnge (1761-16NWA, 1761-16NWB)


Spezifikation Spannung ein Minimaler Nominale Maximaler Strom ein Minimaler Nominale Maximaler Spannung aus Strom aus Betriebsfrequenz Einschaltzeit Ausschaltzeit Minimaler Maximaler Minimaler Nominale Spannung Minimaler Maximaler Minimaler Maximaler AC 18 V AC 24 V AC 26,4 V AC bei 55C (131F) 30 V AC bei 30C (86F) 3,0 mA bei 18 V AC 8,0 mA bei 24 V AC 12 mA bei 30 V AC 0,0 V AC 3,0 V AC 1,0 mA 50/60 Hz 47 to 63 Hz 2 ms 20 ms 10 ms 20 ms 2 ms 20 ms 10 ms 20 ms DC 14 V DC 24 V DC 26,4 V DC bei 55C (131F) 30 V DC bei 30C (86F) 2,5 mA bei 14 V DC 8,0 mA bei 24 V DC 12 mA bei 30 V DC 0,0 V DC 5,0 V DC 1,5 mA Siehe Einschaltzeit/Ausschaltzeit

Spezifikationen fr analoge Eingnge


Beschreibung Eingangsspannungsbereich Eingangsstrombereich Datentyp Eingangscodierung -21 bis +21 mA - 1LSB, -10,5 bis +10,5 V DC - 1 LSB Eingangsspannungsimpedanz Eingangsstromimpedanz Eingangsauflsung Nichtlinearitt Allgemeine Genauigkeit bei 0 C bis +55 C Allgemeine zulssige Abweichung bei 0 C bis +55 C (max.) Allgemeine fehlerhafte Abweichung bei at +25 C (max.) berspannungsschutz fr die Eingangsspannung berstromschutz fr den Eingangsstrom Eingang-Ausgang-Isolierung Feldverdrahtung - logische Isolierung
(1) Die Analogeingangs-Aktualisierungsrate und die Eingangsauflsung resultieren aus der Eingangsfilterauswahl.
(1)

Spezifikation -10,5 bis +10,5 V DC - 1LSB -21 bis +21 mA - 1LSB 16 Bit, ganzzahlig mit Vorzeichen -32.768 bis +32.767 210 K 160 16 Bit 0,002% .0,7% der Gesamtskala 0,176% 0,525% 24 V DC 50 mA 30 V bei Betrieb/500 V Isolierung

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

43

Aktualisierungstabelle fr analoge Eingnge


Leistungsmerkmale des programmierbaren Filters Frequenz (Hz) bei Filter- bandbreite Aktualisierungs-z Ausregelzeit (-3 dB Freq Hz) erstem Impuls eit (mSek)(1) (mSek)(1) 10 50 60
(1)
(2)

Auflsung (Bits) 16 16 16 15

2,62 13,10 15.72 65.50

100,00 20,00 16.67 4.00

400,00 80,00 66.67 16.00

250

Die Gesamtaktualisierungszeit fr jeden Kanal ist eine Kombination aus Aktualisierungs- und Ausregelzeit. Werden mehrere analoge Eingangskanle aktiviert, ist die maximale Aktualisierung fr jeden Kanal die Summe von einer Leiterabtastzeit, der Aktualisierungszeit fr den Kanal und der Ausregelzeit. Wird nur ein analoger Eingangskanal aktiviert, ist die maximale Aktualisierung fr diesen Kanal gleich der Aktualisierungszeit plus einer Leiterabtastzeit fr alle, auer der ersten Aktualisierung nach dem Going-to-Run (GTR). Die erste Aktualisierungszeit wird durch die Ausregelzeit erhht. Die Standard-Einstellung ist 60 Hz.

(2)

Allgemeine Ausgangsspezifikationen
Typ Spannung Maximaler Laststrom Minimaler Laststrom Strom je Steuerung Strom je Bezugspotential Maximaler Leckstrom im AUS-Zustand AUS-ANAntwortzeit AN-AUSAntwortzeit Stostrom je Punkt
(1)

Relais Siehe Tabelle fr Relaiskontakt- bereiche 10,0 mA 1440 VA 8,0 A 0 mA Max. 10 ms Max. 10 ms Nicht zutreffend

MOSFET 1,0 A je Punkt bei +55 C 1,5 A je Punkt bei +30 C 1 mA 3 A fr L16BBB 6 A fr L32BBB 3 A fr L16BBB 6 A fr L32BBB 1 mA 0,1 ms 1 ms 4 A fr 10 ms(1)

Triac 0,5 A je Punkt bei +55 C 1,0 A je Punkt bei +30 C 10,0 mA 1440 VA Nicht zutreffend 2 mA bei 132 V AC 4,5 mA bei 264 V AC 8,8 ms bei 60 Hz 10,6 ms bei 50 Hz 11,0 ms 10 A fr 25 ms(1)

Siehe Verdrahtungsdiagramme, Seite 113.

Alle 2 Sekunden bei +55 C wiederholbar.

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

44

Relaiskontaktleistungstabelle
Max. Volt Ampres (A) Kontakt 240 V AC 120 V AC 125 V DC 24 V DC
(1)

Unterbrechung 0,75 A 1,5 A

Ampres (Dauerstrom) 2,5 A 1,0 A 2,0 A

VA Kontakt 1800 VA 28 VA Unterbrechung 180 VA

7,5 A 15 A 0,22 A(1) 1,2 A


(1)

Bei Gleichspannungsanwendungen kann die Ampreleistung bei Kontakt/Unterbrechung bestimmt werden, wenn man 28 VA durch die angelegte Gleichspannung teilt. Beispiel: 28 VA 48 V DC = 0,58 A. Bei Gleichspannungsanwendungen unter 48 V kann die Relaiskontaktleistung 2 A nicht berschreiten. Bei Gleichspannungsanwendungen ber 48 V kann die Relaiskontaktleistung 1 A nicht berschreiten.

Spezifikationen fr analoge Ausgnge


Beschreibung Eingangsspannungsbereich Eingangsstrombereich Datentyp Nichtlinearitt Sprungantwort Belastungsbereich - Spannungsausgang Belastungsbereich - Stromausgang Ausgangscodierung bei 4 bis 20 mA - 1 LSB, 0 bis 10 V DC - 1LSB Falsche Verdrahtung und Eingangsspannung Falsche Verdrahtung und Eingangsstrom Ausgangsauflsung Einstellzeit fr den analogen Ausgang Allgemeine Genauigkeit bei 0 C bis +55 C Allgemeine zulssige Abweichung bei 0 C bis +55 C (max.) Allgemeine Abweichung bei at +25 C (max.) Feldverdrahtung - logische Isolierung Spezifikation 0 bis 10 V DC -1LSB 4 bis 20 mA - 1LSB 16 Bit, ganzzahlig mit Vorzeichen 0,02% 2,5 ms (zu 95%) 1 K to 0 bis 500 0 bis 32,767 kann einem Kurzschlu standhalten kann einem Kurzschlu standhalten 15 Bit Max. 3 ms 1,0% der Gesamtskala 0,28% 0,2% 30 V bei Betrieb/500 V Isolierung

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

Kundendienst von Rockwell Automation


Rockwell Automation stellt im Internet technische Informationen zur Verfgung, um Sie bei der Verwendung seiner Produkte zu untersttzen. Unter http://support.rockwellautomation.com finden Sie technische Handbcher, eine Wissensdatenbank mit Antworten auf hufig gestellte Fragen, technische Hinweise und Applikationsbeispiele, Beispielcode sowie Links zu Software-Servicepaketen. Auerdem finden Sie dort die Funktion MySupport, ber die Sie diese Tools individuell an Ihre Anforderungen anpassen knnen. Zustzlichen telefonischen Support fr die Installation, Konfiguration und Fehlerbehebung erhalten Sie ber unsere TechConnect Support-Programme. Wenn Sie weitere Informationen wnschen, wenden Sie sich an Ihren lokalen Distributor oder Ihren Rockwell Automation-Vertreter, oder besuchen Sie http://support.rockwellautomation.com.

Untersttzung bei der Installation


Wenn innerhalb der ersten 24 Stunden nach der Installation ein Problem mit einem Hardwaremodul auftritt, lesen Sie bitte die Informationen in diesem Handbuch. ber eine spezielle Kundendienst-Bearbeitungsnummer erhalten Sie Untersttzung beim Einrichten und Inbetriebnehmen Ihres Moduls: USA Auerhalb der USA +1 440 646 3434 Montag bis Freitag, 8.00 Uhr bis 17.00 Uhr EST Bitte wenden Sie sich bei Fragen zur technischen Untersttzung an Ihren lokalen Rockwell Automation-Vertreter.

Rckgabeverfahren bei neuen Produkten


Rockwell Automation testet alle seine Produkte, um sicherzustellen, dass sie beim Verlassen des Werks voll funktionsfhig sind. Falls ein Produkt jedoch einmal nicht funktionierten sollte und eingesandt werden muss, gehen Sie wie folgt vor: USA Wenden Sie sich an Ihren Distributor. Sie mssen Ihrem Distributor eine Kundendienst-Bearbeitungsnummer angeben (diese erhalten Sie ber die oben genannte Telefonnummer), damit das Rckgabeverfahren abgewickelt werden kann. Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Einsendevorschriften an Ihren lokalen Rockwell Automation-Vertreter.

Auerhalb der USA

Allen-Bradley, Rockwell Automation, MicroLogix und TechConnect sind Marken von Rockwell Automation, Inc. Marken, die nicht Eigentum von Rockwell Automation sind, sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen.

Publikation 1761-IN001C-MU-P September 2007


Copyright 2007 Rockwell Automation, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

46

Publication 1761-IN001C-MU-P - September 2007

Istruzioni per linstallazione Sezione italiana

Controllori programmabili MicroLogix 1100


Numeri di catalogo 1761-L10BWA, -L10BWB, -L10BXB, -L16AWA, -L16BWA, -L16BWB, -L16BBB, -L16NWA, -L16NWB, -L20AWA-5A, -L20BWA-5A, -L20BWB-5A, -L32AAA, -L32AWA, -L32BWA, -L32BWB, -L32BBB

Generalit
Installate il controllore secondo le seguenti istruzioni. Gli unici attrezzi necessari sono un cacciavite a testa piatta o a croce ed un trapano.

Informazioni sui numeri di catalogo


Il numero di catalogo per il controllore composto come segue: 1761 - L 20 A W A - 5 A
I/O analogico No. Bollettino Controllori Numero di unit I/O Segnale ingressi: A = 120V ca B = 24V cc N = 24V ca o 24V cc Circuiti analogici: Ingressi = 4 Uscite = 1 Alimentatore: A = 120/240V ca B = 24V cc Tipo uscita: A = Triac B = 24V cc FET W = Rel X = Rel/24V cc FET

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

48

Ulteriori informazioni
Pubblicazioni attinenti
Per Avere descrizioni pi dettagliate su come installare e usare il controllore programmabile MicroLogix 1000. Avere ulteriori informazioni sui modi appropriati di cablaggio e della messa a terra. Una descrizione dettagliata su come installare ed utilizzare il Convertitore di interfaccia avanzato AIC+. Una descrizione dettagliata di come installare ed usare l'interfaccia DeviceNet. Una descrizione dettagliata di come installare ed usare l'interfaccia Ethernet. Consultate questo documento No. Pub. MicroLogix 1000 Programmable Controllers User Manual Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines 1761-6.3IT 1770-4.1IT

AIC+ Advanced Interface Converter 1761-6.4 User Manual DeviceNet Interface User Manual Ethernet Interface User Manual 1761-6.5 1761-UM006

Se si desidera ricevere un manuale, possibile: scaricare una versione gratuita del manuale in formato elettronico da Internet al seguente indirizzo: http://literature.rockwellautomation.com acquistare una copia cartacea del manuale contattando il distributore locale Allen-Bradley o lagente Rockwell Automation

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

49

Considerazioni sulla sicurezza


Questo prodotto adatto esclusivamente per l'uso in aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D o aree non pericolose (quando riportato sul prodotto o sull'imballaggio).

WARNING

Pericolo di esplosione: La sostituzione dei componeti pu compromettere la conformit alla Classe I, Divisione2. Non sostituire componeti o sconnettere l'apparato senza aver prima tolto l'alimentazione ed essersi accertati che l'area sia non pericolosa. Non collegare o scollegare i connettori con il circuito attivo senza essersi prima accertati che l'area sia non pericolosa. Questo prodotto deve essere installato in una custodia. Tutti i cavi collegati al prodotto devono rimanere nella custodia o essere protetti da tubi di protezione o altri mezzi.

Per le aree pericolose di Classe I, Divisione 2 usare i seguenti cavi di comunicazione.


Classificazione ambientale Aree pericolose Classe I, Divisione 2 Cavo di comunicazione 1761-CBL-PM02 Serie C 1761-CBL-HM02 Serie C 1761-CBL-AM00 Serie C 1761-CBL-AP00 Serie C 2707-NC8 Serie B 2707-NC9 Serie B 2707-NC10 Serie B 2707-NC11 Serie B

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

50

Dimensioni fisiche
Controllore: 1761L10BWA L16BWA L16NWA L16AWA L20AWA-5A L20BWA-5A L32AWA L32BWA L32AAA L10BWB L10BXB L16BBB L16BWB L16NWB L20BWB-5A L32BBB L32BWB 200 (7,87) 120 (4,72) 40 (1,57) 133 (5,24) 200 (7,87) Lunghezza: mm (pollici) 120 (4,72) Profondit: mm (pollici) 73 (2,87) Altezza: mm (pollici) 80 (3,15)

Spaziatura del controllore


La figura seguente mostra la spaziatura minima consigliata per il controllore.

Top

B
Side

Side

A
Top

A B

A. Greater than or equal to 50.8 mm (2 in.) B. Greater than or equal to 50.8 mm (2 in.)

Nota: il controllore viene illustrato montato orizzontalmente.

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

51

Montaggio orizzontale del controllore


Montare il controllore orizzontalmente in una custodia usando una rotaia DIN o una vite di montaggio. Usate la maschera di montaggio riportata all'inizio del documento per facilitare la spaziatura ed il montaggio corretti del controllore. Quando usate il trapano per i fori di montaggio fate attenzione alle schegge di metallo. I frammenti che ne derivano cadono dentro il controllore danneggiandolo. Non trapanare i fori sopra ad un controllore montato se gi stato rimosso linvolucro di protezione.

ATTENTION

Utilizzo di una barra DIN


Per installare il controllore su una barra DIN:
1. Montate la barra DIN (assicuratevi che la posizione del controllore sulla barra DIN rispetti i requisiti di spaziatura consigliati. Fate riferimento alla maschera di montaggio allinizio del documento). 2. Agganciare la scanalatura superiore sulla guida DIN. 3. Premendo il controllore contro la barra fatelo scattare in posizione. 4. Non staccare linvolucro protettivo prima di avere terminato il cablaggio del controllore
Involucro protettivo Vista laterale

Maschera di montaggio

Barra DIN

Didascalia

Dimensioni
84 mm (3,3 poll.) 33 mm (1,3 poll.) 16 mm (0,63 poll.)

A
Barra DIN

A B C

Per rimuovere il controllore dalla barra DIN:


1. Porre un cacciavite nel gancio della barra DIN al fondo del controllore. 2. Tenendo il controllore, premere abasso il gancio prima di sganciare il controllore della guida DIN.
Vista laterale

Barra DIN

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

52

Utilizzo delle viti di montaggio


Per installare il controllore utilizzando le viti di montaggio:
1. Rimuovere la maschera di montaggio dalla parte anteriore di questo documento. 2. Fissare la base alla superficie di montaggio. (Assicurarsi che il controllore tenga la spaziatura corretta.) 3. Effettuate i fori sulla maschera. 4. Rimuovere la base per il montaggio. 5. Montate il controllore. 6. Non staccare linvolucro protettivo prima di avere terminato il cablaggio del controllore.
Maschera di montaggio

Involucro protettivo

Montaggio verticale del controllore


possibile montare il controllore anche verticalmente in una custodia usando delle viti di montaggio o una rotaia DIN. Per garantire la stabilit del controllore, si consiglia di usare delle viti di montaggio. Vedere la sezione anteriore per ottenere informazione addizionale. Per garantire un'affidabilit del controllore, non oltrepassare le seguenti caratteristiche ambientali.
Parte superiore

Description: Temperatura di funzionamento

Specification: 0C a +40C (+32F a +113F)(1) 9,0 accelerazione di pico (durata 111 ms) 3 volte in ogni direzione, ogni asse 7,0g accelerazione di pico (durata 111 ms) 3 volte in ogni direzione, ogni asse

Lato

Lato

Urto di funzionamento (montato su pannello) Urto di funzionamento (montato su rotaia DIN)


(1)

A
Parte inferiore

La tensione di ingresso di cc declassata linearmente da +30C (30V a 26,4V).

A = Maggiore di o uguale a 50,8 mm (2 poll.).

Nota: quando si monta il controllore verticalmente, la targhetta deve essere rivolta verso il basso.

Cablaggio del controllore


Tipo di cavo: Pieno A treccia Dimensione cavo (max 2 cavi per vite del terminale). Da 14 a 22 AWG Da 16 a 22 AWG

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

53

IMPORTANT

Il diametro della vite del terminale di 5,5 mm. I terminali di ingresso e di uscita del controllore MicroLogix 1000 sono ideati per i seguenti capicorda a forcella.

W X L E C

Didascalia C E L W X C+X

Dimensione 6,35 mm (0,250 poll.) 10,95 mm (0,431 poll.) Massima 14,63 mm (0,576 poll.) Massima 6,35 mm (0,250 poll.) 3,56 mm (0,140 poll.) 9,91 mm (0,390 poll.) Massima

Si consiglia di usare uno di questi capicorda a forcella AMP: numero parte 53120-1 se si usa 22-16 AWG o numero parte 53123-1 se si usa 16-14 AWG.

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

54

IMPORTANT

Se si usano fili senza capocorda, verificare che i fili siano saldamente trattenuti dalla piastra di pressione. Ci particolarmente importante nelle quattro posizioni finali dei morsetti dove la piastra di pressione non tocca la parete esterna.

IMPORTANT

Fare attenzione quando si usa uno spellafili. I frammenti di fili potrebbero cadere nel controllore e causare danni. Rimuovere linvolucro protettivo al termine del cablaggio del controllore. Se linvolucro non viene rimosso, il controllore potrebbe surriscaldarsi.

Involucro protettivo

IMPORTANT

Questo simbolo denota un morsetto a terra funzionale che fornisce un percorso a bassa impedenza tra i circuiti elettrici e la terra per scopi non di sicurezza, come il miglioramento dellimmunit al disturbo.

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

55

Messa a terra del controllore


Nei sistemi di controllo a stato solido, la messa a terra aiuta a limitare gli effetti dei disturbi dovuti ad interferenze elettromagnetiche (EMI). Effettuate la connessione a massa dalla vite di massa del controllore (la terza vite da sinistra sul ramo del morsetto di uscita) al bus di massa. Usate il filo di sezione pi grande ammesso per il cablaggio del controllore.
Involucro protettivo (rimuovere dopo il cablaggio)

ATTENTION

Tutti i dispositivi connessi allalimentazione da 24V dellutente o al canale RS-232 devono fare riferimento alla massa dello chassis o restare flottanti. In caso contrario si potrebbero riportare danni a cose o persone. La massa dello chassis, la massa utente da 24V e la massa dellRS-232 sono connesse internamente. Prima di collegare qualsiasi dispositivo collegate la vite del morsetto di massa dello chassis alla massa dello stesso. Nel controllore 1761-L10BWB, -L10BXB, -L16BWB, -L16BBB, -L16NWB, -L20BWB-5A, -L32BBB, e -L32BWB lalimentazione dingresso cc da 24V dellutente e la massa dello chassis sono connesse internamente.

Dovete inoltre fornire un percorso di massa accettabile per ciascun dispositivo presente nell'applicazione. Per ulteriori informazioni sulle direttive per una corretta messa a terra, consultate Direttive per il cablaggio e la messa a terra per automazione industriale (pubblicazione 1770-4.1IT).

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

56

Soppressione dei picchi


I dispositivi di carichi induttivi come i contattori o i solenoidi, richiedono l'uso di un soppressore di picchi per proteggere i contatti delle uscite del controllore. La commutazione dei carichi induttivi senza soppressione dei picchi pu ridurre notevolmente la durata dei contatti a rel. Aggiungendo un dispositivo di soppressione direttamente nella bobina di un dispositivo induttivo, prolungherete la durata dei contatti del commutatore. Inoltre, verranno ridotti gli effetti dei transitori di tensione causati dall'interruzione della corrente al dispositivo induttivo, evitando che il disturbo elettrico si irradi nei cavi del sistema. Il seguente schema mostra un'uscita con un dispositivo di soppressione. Si consiglia di posizionare il dispositivo di soppressione quanto pi vicino possibile al dispositivo di carico.
+ cc o L1 V ca/V cc Out 0 Out 1 Out 2 Uscite in ca o cc Out 3 Out 4 Out 5 Out 6 Out 7 COM cc COM o L2 Snubber

Se si collega un'uscita FET di micro controllore al carico induttivo, si consiglia di utilizzare un diodo 1N40004 per la soppressione dei picchi, come mostrato nell'illustrazione che segue.

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

57

Tra i metodi per la soppressione dei picchi dei dispositivi di carichi induttivi in ca si possono utilizzare un varistore, una rete RC o un soppressore Allen-Bradley. Questi componenti devono essere scelti appositamente per sopprimere gli specifici transitori di commutazione di un determinato dispositivo induttivo. Per i soppressori consigliati, consultare la tabella a pagina 58. Come mostrato nell'illustrazione sottostante, questi circuiti di soppressione dei picchi si collegano direttamente al dispositivo di carico. Ci permette di ridurre la formazione di archi dei contatti di uscita. (Alti transitori possono causare la formazione di archi che si verificano quando si spegne un dispositivo induttivo.)
Soppressione dei picchi dei dispositivi di carichi induttivi in ca e cc

Dispositivo di uscita

Dispositivo di uscita

Dispositivo di uscita

Varistore

Rete RC

Diodo (( possibile utilizzare anche un soppressore.)

Se si collega un'uscita triac di micro controllore per controllare un carico induttivo, si consiglia di utilizzare dei varistori per sopprimere i disturbi. Scegliete un varistore adatto all'applicazione. Per uscite triac con commutazione di carichi induttivi in ca a 120V si consiglia un soppressore Harris MOV, numero di parte V175 LA10A o un soppressore Allen-Bradley MOV, numero di catalogo 599-K04 o 599-KA04. Consultate i dati tecnici del produttore del varistore prima di scegliere un varistore per la vostra applicazione. Per dispositivi di carichi induttivi in cc consigliabile un diodo. Un diodo 1N4004 adatto per moltissime applicazioni. possibile utilizzare anche un soppressore di picchi. Per i soppressori consigliati, consultare la tabella a pagina 58.

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

58

Soppressori di picchi consigliati


Per l'uso con rel, contattori ed avviatori Allen-Bradley si consigliano i soppressori di picco Allen-Bradley mostrati nella seguente tabella.
Dispositivo Avviatore serie 509 Avviatore serie 509 Contattore serie 100 Contattore serie 100 Avviatore serie 709 Rel serie 700 Tipo R, RM Rel serie 700 Tipo R Rel serie 700 Tipo RM Rel serie 700 Tipo R Rel serie 700 Tipo RM Rel serie 700 Tipo R Rel serie 700 Tipo RM Rel serie 700 Tipo R Rel serie 700 Tipo RM Rel serie 700 Tipo R Rel serie 700 Tipo RM Rel serie 700 Tipo N, P o PK Dispositivi elettromagnetici vari limitati a 35 VA sigillati Tensione bobina 120V ca 240V ca 120V ca 240V ca 120V ca Bobina ca 12V cc 12V cc 24V cc 24V cc 48V cc 48V cc 115-125V cc 115-125V cc 230-250V cc 230-250V cc 150V max, ca o CC 150V max, ca o CC Numero di catalogo soppressore 599-K04 599-KA04 199-FSMA1 199-FSMA2 1401-N10 Non richiesto 199-FSMA9 199-FSMA9 199-FSMA9 199-FSMA10 199-FSMA11 700-N24 700-N24

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

59

Comune positivo e comune negativo


Gli ingressi in CC del MicroLogix 1000 possono essere configurati a comune negativo o positivo a seconda di come viene collegato il morsetto COM CC al MicroLogix.
Modalit: Comune negativo Definizione: L'ingresso si eccita quando al morsetto di ingresso viene applicato il livello alto della tensione tensione. Collegate pertanto il VCC (-) dell'alimentatore al morsetto COM CC del MicroLogix. L'ingresso si eccita quando al morsetto di ingresso viene applicato il livello basso della tensione. Collegate pertanto il VCC (+) dell'alimentatore al morsetto COM CC del MicroLogix.

Comune positivo

Esempi di collegamenti in comune positivo e negativo


1761-L32BWA
Ingressi a comune negativo Ingressi a comune positivo
14-30 VCC VCC (+) VCC (-) per Com. pos. VCC (+) per Com. neg. VCC (-) per Com. neg. per Com. pos.

+ 24V DC OUT

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

I/10

I/11

I/12

I/13

I/14

I/15 I/16

I/17

I/18

I/19

Ingressi a comune positivo


VCC (+) per com. neg. VCC (+) per com. pos. VCC (-) per com. pos.

Ingressi a comune negativo


14-30 VCC VCC (-) per com. neg.

+ 24V DC OUT

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

I/10

I/11

I/12

I/13

I/14

I/15 I/16

I/17

I/18

I/19

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

60

Collegamento dei canali analogici


I circuiti di ingresso analogici possono sorvegliare le segnali di corrente e tensione e convertirli a dati digitali di serie. L'uscita analogica compatibile con una funzione di tensione oppure corrente come mostrato nell'illustrazione seguente.
Sensore 2 (V) Tensione Sensore 1 (V) Tensione Sensore 3 (I) Corrente Sensore 4 (I) Corrente

Ingressi non usatiper ponticelli

I/10

I/11

IA SHD

IA/0 V (+)

IA/1 V (+)

IA (-)

IA SHD

IA/2 I (+)

IA/3 I (+)

IA (-)

VAC VDC

NOT

O/4

O/5

O/6

O/7 USED

OA SHD

OA/0 V (+)

OA/0 I (+)

OA (-)

possibile configurare il funzionamento delle uscite in tensione o in corrente.

- or misuratore

Il controllore non fornisce alimentazione di anello per gli ingressi analogici. Utilizzate un alimentatore che corrisponda alle specifiche tecniche del trasmettitore.
Trasmetitore a 2 fili Alimentatore Trasmettitore

+ Alim.

Controllore

IA/0 - 3 (+) IA (-)


Trasmettitore Segnale

Trasmetitore a 3 fili Alimentatore

GND

Controllore

+ Trasmettitore Segnale

IA/0 - 3 (+) IA (-)

Trasmetitore a 4 fili Alimentatore

Alim.

Controllore

+ -

+ -

+ -

IA/0 - 3 (+) IA (-)

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

61

Riduzione dei disturbi elettrici nei controllori analogici


Gli ingressi degli analogici utilizzano dei filtri digitali ad alta frequenza che riducono notevolmente gli effetti dei disturbi elettrici sui segnali di ingresso. Tuttavia, a causa dell'ampia variet di applicazioni ed ambienti in cui i moduli analogici sono installati ed operano, impossibile garantire che tutti i disturbi ambientali vengano eliminati dai filtri di ingresso. Per ridurre gli effetti dei disturbi sui segnali analogici possibile prendere varie precauzioni: installare il sistema MicroLogix 1000 in una custodia adatta (es. NEMA). Assicurarsi che il sistema MicroLogix 1000 sia messo a terra correttamente. per il cablaggio dei canali analogici utilizzare un cavo Belden #8761 assicurandosi che il filo di terra e lo schermo siano messi a terra correttamente. instradare il cavo Belden separatamente dagli altri cavi. Instradando i cavi in condotti messi a terra, possibile aumentare l'immunit ai disturbi. Dopo un certo periodo di tempo un sistema potrebbe funzionare male a causa di un cambiamento nell'ambiente operativo. Si consiglia di controllare periodicamente il funzionamento del sistema, in modo particolare quando vengono installati nuovi macchinari o altre fonti di disturbo vicino al MicroLogix 1000.

Messa a terra del cavo analogico


Utilizzate un cavo di comunicazione schermato (Belden #8761). Il cavo Belden ha due fili di segnale (nero e chiaro), un filo di terra ed una lamina schermata. Il filo di terra e la lamina schermata devono essere messe a terra ad una estremit del cavo. Non mettere a terra il filo di terra e la lamina schermata ad entrambi le estremit del cavo.
Lamina schermata Guaina Filo nero

Filo di terra Filo chiaro

Specifiche
Specifiche ambientali (all MicroLogix controllers)
Descrizione Temperatura di funzionamento Temperatura di stoccaggio Umidit di funzionamento Enti di certificazione (quando il prodotto o l'imballaggio e marchiato)
(1)

Specifica da 0C a +55C (da +32F a +131F) per montaggio orizzontale da 0C a +40C (da +32F a +104F) per montaggio vertical(1) da -40C a +85C (da -40F to +185F) da 5 a 95% senza condensa Certificato C-UL Classe I, Divisione 2 Gruppi A, B, C, D Elencato UL (Certificato Classe I, Divisione 2 Gruppi A, B, C, D) Conforme a tutte le direttive CE/C-Tick applicabili

Tensione di ingresso ridotta linearmente da +30C (da 30V a 26,4V).

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

62

Specifiche generali
Descrizione: Caratteristica tecnica: 1761-L 16AWA 32AWA 10BWA 16BWA 32BWA 32AAA 10BXB 10BWB 32BWB 16NWA 16BBB 16BWB 32BBB 16NWB Dimensione e tipo di EEPROM da 1 K (circa 737 parole di istruzione; 437 parole di dati) memoria Tensione di alimen. 85-264V ca, 47-63 Hz 20,4-26,4V cc Consumo 120V ca 15 VA 19 VA 24 VA 26 VA 29 VA 16 VA Non applicabile di alim. 240V ca 21 VA 25 VA 32 VA 33 VA 36 VA 22 VA 24V cc Non applicabile 5W 7W Corrente dispunto 30A durante 8 ms 30A durante 4 ms max. dell'alimentazione Alim. sensori a Non applicabile 200 mA Non applicabile 24 V CC (V cc a mA) Max Carico 200 F capacitivo (24V cc utente) Cicli di accensione 50.000 minimo Vibrazioni In funzion.: da 5 Hz a 2k Hz, 0,381 mm (0,015 poll.) da picco a picco/2,5g montato a pannello,(1) 1 ora per asse Non in funz.: da 5 Hz a 2k Hz, 0,762 mm (0,030 poll.) da picco a piccok/5g, 1 ora per asse Urto(2) In funzion.: 10g accelerazione di picco (7,5g DIN montato su guida DIN)(3) (durata 111 ms) 3 volte per ogni direzione, per ciascun asse Non in funz.: 20g accelerazione di picco (durata 111 ms), 3 volte per ogni direzione, per ciascun asse Coppia serraggio viti 0,9 N-m massimo (8,0 libbre pollice) morsetti Scarica EN 61000-2 @ 8K V elettrostatica Suscettibilit EN 61000-3 @ 10 V/m, 27 MHz - 1000 MHz eccetto per irradiata 3V/m, 87 MHz - 108 MHz, 174 MHz - 230 MHz, e 470 MHz - 790 MHz Transitorio rapido EN 61000-4 @ alimentazione da 2K V , I/O; Comuni 1K V Isolamento 1500V ca
(1) (2) (3) Il controllore montato su guida DIN 1g. Per le specifiche sul montaggio verticale fare riferimento a pagina 52. I rel sono ridotti di ulteriori 2,5 g su controllori a 32 punti.

Specifiche generali analogiche


Descrizione: Dimensione e tipo di memoria Tensione di alimen. Consumo di 120V ca alim. 240V ca 24V cc Caratteristica tecnica: 1761-L 20AWA-5A 20BWA-5A 20BWB-5A EEPROM da 1 K (circa 737 parole di istruzione; 437 parole di dati) 85-264V ca, 47-63 Hz 20 VA 27 VA Non applicabile 20,4-26,4V cc Non applicabile 10W

30 VA 38 VA

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

63

Descrizione: Alim. sensori a 24 V CC (V cc a mA) Max Carico capacitivo (24V cc utente) Cicli di accensione Vibrazioni

Caratteristica tecnica: 1761-L 20AWA-5A 20BWA-5A Non applicabile 200 mA 200 F

20BWB-5A Non applicabile

50,000 minimum In funzion.: da 5 Hz a 2k Hz, 0,381 mm (0,015 poll.) da picco a picco/2,5g montato a pannello,(1) 1 ora per asse Non in funz.: da 5 Hz a 2k Hz, 0,762 mm (0,030 poll.) da picco a piccok/5g, 1 ora per asse In funzion.: 10g accelerazione di picco (7,5g DIN montato su guida DIN)(3) (durata 111 ms) 3 volte per ogni direzione, per ciascun asse Non in funz.: 20g accelerazione di picco (durata 111 ms), 3 volte per ogni direzione, per ciascun asse 0,9 N-m massimo (8,0 libbre pollice) EN 61000-2 @ 8K V I/O discreto 4K V Contatto, 8K V Aria per I/O analogico EN 61000-3 @ 10 V/m, 27 MHz - 1000 MHz eccetto per 3 V/m, 87 MHz - 108 MHz, 174 MHz - 230 MHz, e 470 MHz - 790 MHz EN 61000-4 @ alimentazione da 2K V , I/O; Comuni 1K V 1500V ca

Urto(2)

Coppia serraggio viti morsetti Scarica elettrostatica Suscettibilit irradiata Transitorio rapido Isolamento
(1) (2) (3)

Il controllore montato su guida DIN 1g. Per le specifiche sul montaggio verticale fare riferimento a pagina 52. I rel sono ridotti di ulteriori 2,5 g su controllori a 20 punti.

Specifiche di ingresso generali


Descrizione Gamma di tensione Tensione inserita Specifica 100-120V ca Controllers 79 a 132V ca, 47 a 63 Hz 79V ca min. 132V ca max. 24V cc Controllers 14 - 30 V cc 14V cc min. 24V cc nominalale 26.4V cc max. @ +55C (+131F) 30.0V cc max. @ +30C (+86F) 5V cc 2,5 mA min. @ 15V cc 8,0 mA nominale @ 24V cc 12,0 mA max. @ 30V cc 1,5 mA max. 3K ohms Non applicabile

Tensione disinserita Corrente inserito

20V ca 5,0 mA min. @ 79V ca 47 Hz 12,0 mA nominale @ 120V ca 60 Hz 16,0 mA max. @ 132V ca 63 Hz 2,5 mA max. 12K ohms @ 50 Hz 10K ohms @ 60 Hz 250 mA max.(1)

Corrente disinserito Impedanza nominale Corrente di spunto max.


(1)

Per redurre il corrente di spunto a 35 mA, applicare una resistenza di 6,8K ohms, 5 W in serie con l'ingresso. La tensione di stato inserito incrementa a 92V come risultato.

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

64

Specifiche dell'ingresso AC/DC (1761-L16NWA and 1761-L16NWB)


Specifica Tensione inserita min. nominale max. Corrente inserito min. nominale max. Tensione disinserita Corrente disinserito Frequenza Tempo di transizione ad on Tempo di transizione ad off min. max. min. nominale gamma min. max. min. max. AC 18V ca 24V ca 26,4V ca a 55C (131F) 30V ca a 30C (86F) 3,0 mA a 18V ca 8,0 mA a 24V ca 12 mA a 30V ca 0,0V ca 3,0V ca 1,0 mA 50/60 Hz 47 to 63 Hz 2 ms 20 ms 10 ms 20 ms DC 14V cc 24V cc 26,4V cc a 55C (131F) 30V cc a 30C (86F) 2,5 mA a 14V cc 8,0 mA a 24V cc 12 mA a 30V cc 0,0V cc 5,0V cc 1,5 mA Vedere Tempo di transizione ad on/Tempo di transizione ad off 2 ms 20 ms 10 ms 20 ms

Specifiche dell'ingresso analogico


Descrizione Gamma ingresso tensione Gamma ingresso corrente Tipo di dati Codifica ingresso da -21 a +21 mA, da -10,5 a +10,5V cc Impedenza ingresso tensione Impedenza ingresso corrente Risoluzione ingresso(1) Non linearit Precisione globale da 0C a +55C Deriva precisione globale da 0C a +55C (max.) Errore globale a +25C (+77F) (max.) Protezione sovratensione ingresso tensione Protezione sovracorrente ingresso corrente Isolamento da ingresso a uscita Cablaggio di campo a isolamento logico
(1)

Specifica da -10,5 a +10,5V cc - 1LSB -21 to +21 mA - 1LSB intero a 16 bit da -32,768 a +32,767 210K 160 16 bit 0,002% 0,7% di scala piena 0,176% 0,525% 24V cc 50 mA nominale 50V in funzionamento/isolamento 500V60

La velocit di aggiornamento di ingresso analogico e la risoluzione di ingresso sono la funzione della selezione del filtro di ingresso.

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

65

Tabella valori di aggiornamento ingresso analogico


Caratteristiche filtro programmabile 1a Freq incavo (Hz) 10 50 60
(1)
(2)

Larghezza di banda filtro (-3 dB Freq Hz) 2,62 13,10 15,72 65,50

Tempo di aggiornamento (mSec)(1) 100,00 20,00 16,67 4,00

Tempo di ripristino (mSec)(1) 400,00 80,00 66,67 16,00

Risoluzione (Bit)

16 16 16 15

250

Il tempo di aggiornamento totale di ogni canale la somma del Tempo di aggiornamento e del Tempo di ripristino. Quando abilitato pi di un canale di ingresso analogico, l'aggiornamento massimo per ogni canale pari ad un tempo di scansione ladder pi il Tempo di aggiornamento e il Tempo di ripristino del canale. Quando abilitato solo un canale di ingresso analogico, l'aggiornamento massimo del canale pari al tempo di aggiornamento pi un tempo di scansione ladder per tutti gli aggiornamenti tranne il primo dopo Going to Run (GTR). Il primo tempo di aggiornamento incrementato dal Tempo di ripristino. 60 Hz l'impostazione di default.

(2)

Specifiche di uscita generali


Tipo Tensione Corrente massima di carico Corrente minima di carico Rel Vedere la tabella valori contatti a rel 10,0 mA MOSFET Triac Vedere la schema di cablaggio, pagina 113. 1,0A per punto @ +55C (+131F) 0,5A per punto @ +55C (131F) 1,5A per punto @ +30C (+86F) 1,0A per punto @ +30C (86F) 1 mA 3A per L16BBB 6A per L32BBB 3A per L16BBB 6A per L32BBB 1 mA 10,0 mA 1440 VA Non applicabile 2 mA @ 132V ca 4,5 mA @ 264V ca 8,8 ms @ 60 Hz 10,6 ms @ 50 Hz 11,0 ms 10A durante 25 ms(1)

Corrente per controllore 1440 VA Corrente per comune Dispersione di correente massima stato off 8,0A 0 mA

Tempo di commutazione 10 ms max. da off a on Tempo di commutazione 10 ms max. da on a off Corrente di picco per punto
(1)

0,1 ms 1 ms 4A durante 10 ms(1)

Non applicabile

La ripetizione una volta ogni 2 secondi +55C (+131F).

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

66

Tabella valori contatti a rel


Volt massimi 240V ca 120V ca 125V cc 24V cc
(1)

Ampere Chiusura 7,5A 15A 0,22A(1) 1,2A


(1)

Ampere Continui Apertura 0,75A 1,5A 1,0A 2,0A 2,5A

Voltampere Chiusura 1800 VA 28 VA Apertura 180 VA

Per le applicazioni con tensione in cc, il valore di apertura/chiusura in ampere per i contatti a rel si pu determinare dividendo 28 VA per la tensione in cc applicata. Per esempio, 28 VA 48V cc = 0,58A. Per le applicazioni con tensione inferiore a 48V, i valori di apertura/chiusura per i contatti a rel non possono superare 2A. Per applicazioni con tensione in cc superiore a 48V, i valori di apertura/chiusura per i contatti a rel non possono superare 1A.

Specifiche di uscita analogica


Descrizione Gamma uscita tensione Gamma uscita corrente Tipo di dati Non linearit Risposta al gradino Gamma di carico - uscita tensione Gamma di carico - uscita corrente Codifica uscita da 4 a 20 mA - 1 LSB, da 0 a 10Vcc - 1LSB Errore cablaggio uscita tensione Errore cablaggio uscita corrente Risoluzione uscita Tempo di impostazione uscita analogica Precisione assoluta da 0C a +55C Deriva precisione globale da 0C a +55C (max.) Errore globale a +25C (+77F) (max.) Cablaggio di campo a isolamento logico Specifica da 0 a 10V cc -1LSB da 4 a 20 mA - 1LSB intero a 16 bit 0,02% 2,5 ms (a 95%) 1K to da 0 a 500 da 0 a 32.767 sopporta un cortocircuito sopporta un cortocircuito 15 bit 3 msec (massimo) 1,0% dell'intera scala 0,28% 0,2% nominale 50V in funzionamento/ isolamento 500V60

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

Assistenza Rockwell Automation


Rockwell Automation fornisce informazioni tecniche sul Web per aiutare i clienti nellutilizzo dei propri prodotti. Nel sito http://support.rockwellautomation.com, si trovano manuali tecnici, FAQ riguardanti gli argomenti principali, note tecniche e applicative, codici di esempio, collegamenti ai service pack del software e lopzione MySupport personalizzabile per sfruttare questi strumenti nel modo migliore. Se occorre ulteriore assistenza telefonica per linstallazione, la configurazione e la ricerca guasti sono disponibili i programmi di assistenza TechConnect. Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore locale o al rappresentante Rockwell Automation, oppure visitare il sito http://support.rockwellautomation.com.

Assistenza per linstallazione


Se durante le prime 24 ore di installazione si riscontrano problemi con un modulo hardware, consultare le informazioni contenute in questo manuale. In alternativa, contattare lapposito numero dellassistenza clienti per ottenere supporto nelle prime fasi di installazione e funzionamento del modulo: Stati Uniti Fuori dagli Stati Uniti 1.440.646.3434 Luned venerd, 8 17 ora locale Per qualsiasi problema relativo allassistenza tecnica, rivolgersi al rappresentante locale di Rockwell Automation.

Restituzione di prodotti nuovi non funzionanti


Rockwell Automation testa tutti i prodotti spediti dallo stabilimento di produzione per garantire il funzionamento di ogni componente. Tuttavia, nel caso in cui il prodotto non funzioni e occorra restituirlo, attenersi alle seguenti procedure. Stati Uniti Rivolgersi al proprio rivenditore. Per portare a termine il processo di restituzione, occorre fornire al proprio rivenditore il codice dellassistenza clienti (per ottenerne uno rivolgersi al numero telefonico indicato precedentemente). Per la procedura di restituzione rivolgersi al proprio rappresentante locale di Rockwell Automation.

Fuori dagli Stati Uniti

Allen-Bradley, Rockwell Automation, MicroLogix e TechConnect sono marchi commerciali di Rockwell Automation, Inc. I marchi commerciali che non appartengono a Rockwell Automation sono di propriet delle rispettive societ.

Pubblicazione 1761-IN001C-MU-P Settembre 2007


Copyright 2007 Rockwell Automation, Inc.. Tutti i diritti riservati.

68

Publication 1761-IN001C-MU-P - settembre 2007

Instrucciones de instalacin Seccin de espaol

Controladores programables MicroLogix 1100


Nmeros de catlogo 1761-L10BWA, -L10BWB, -L10BXB, -L16AWA, -L16BWA, -L16BWB, -L16BBB, -L16NWA, -L16NWB, -L20AWA-5A, -L20BWA-5A, -L20BWB-5A, -L32AAA, -L32AWA, -L32BWA, -L32BWB, -L32BBB

Descripcin general
Instale su controlador usando estas instrucciones de instalacin. Las nicas herramientas que necesita son un destornillador plano o Phillips y un taladro.

Informacin sobre nmero de catlogo


El nmero de catlogo para el controlador consta de: 1761 - L 20 A W A - 5 A
E/S analgicas Nmero de boletn Controlador Conteo de E/S de base: 20 Seal de entrada: A = 120 VCA B = 24 VCC N = 24 VCA o 24 VCC Circuitos analgicos: Entradas = 4 Salidas = 1 Fuente de alimentacin: A = 120/240 VCA B = 24 VCC Output Type: A = Triac B = 24 VCC FET W = Rel X = Rel/24 VCC FET

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

70

Para ms informacin
Publicaciones relacionadas
Para obtener Vea este documento No. de publicacin 1761-6.3ES

Una descripcin detallada sobre cmo instalar y usar el MicroLogix 1000 Programmable controlador programable MicroLogix 1000. Controllers User Manual

Informacin adicional sobre las tcnicas apropiadas de Pautas sobre cableado y conexin a 1770-4.1ES cableado y tierra. tierra de equipos de automatizacin industrial Una descripcin ms detallada acerca de cmo instalar AIC+ Advanced Interface Converter 1761-6.4 y usar el convertidor de interface avanzado AIC+. User Manual Una descripcin ms detallada acerca de cmo instalar DeviceNet Interface User Manual y usar la interface DeviceNet. Una descripcin ms detallada acerca de cmo instalar Ethernet Interface User Manual y usar la interface Ethernet. 1761-6.5 1761-UM006

Si desea recibir un manual, puede: descargar la versin electrnica gratis por la Internet: http://literature.rockwellautomation.com comprar un manual impreso a travs de su distribuidor local de Allen-Bradley o representante de Rockwell Automation.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

71

Consideraciones de seguridad
Este equipo es apto para el uso en lugares de Clase I, Divisin 2, Grupos A, B, C, D o no peligrosos solamente (cuando el producto o embalaje est marcado as).

WARNING

Peligro de explosin: La sustitucin de los componentes puede modificar la adaptabilidad del equipo para la Clase I, Divisin 2. No reemplace los componentes ni desconecte el equipo a menos que la alimentacin elctrica se haya desactivado y se determine que el lugar no es peligroso. No conecte ni desconecte cuando el circuito est activado a menos que se determine que el lugar no es peligroso. Este producto se debe instalar en un envolvente. Todos los cables conectados al producto deben permanecer en el envolvente o ser protegidos por conductos u otra manera de proteccin.

Use solamente los siguientes cables de comunicacin en los lugares peligrosos de la Clase I, Divisin 2.
Clasificacin ambiental Ambiente peligroso de la clase I, Divisin 2 Cable de comunicacin 1761-CBL-PM02 serie C 1761-CBL-HM02 serie C 1761-CBL-AM00 serie C 1761-CBL-AP00 serie C 2707-NC8 serie B 2707-NC9 serie B 2707-NC10 serie B 2707-NC11 serie B

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

72

Dimensiones fsicas
Controlador: 1761L10BWA L16BWA L16NWA L16AWA L20AWA-5A L20BWA-5A L32AWA L32BWA L32AAA L10BWB L10BXB L16BBB L16BWB L16NWB L20BWB-5A L32BBB L32BWB 200 (7.87) 120 (4.72) 40 (1.57) 133 (5.24) 200 (7.87) Longitud: mm (pulg.) 120 (4.72) Profund.: mm (pulg.) 73 (2.87) Altura: mm (pulg.) 80 (3.15)

Espacio para el controlador


La figura siguiente muestra los espacios mnimos recomendados para el controlador.

Parte superior

B
Lado

Lado Side

A
Parte inferior

A B

A. Mayor o igual que 50.8 mm (2 pulg.). B. Mayor o igual que 50.8 mm (2 pulg.).

Nota: El controlador se muestra en el montaje horizontal.

Montaje horizontal del controlador


El controlador se debe montar horizontalmente dentro de un envolvente usando un riel DIN o el tornillo de montaje opcional. Use la plantilla para instalacin que proporcionamos al Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

73

comienzo de este documento para obtener informacin sobre los espacios y cmo instalar correctamente el controlador. Tenga cuidado con las rebabas metlicas cuando perfore agujeros para la instalacin de su controlador. Los fragmentos que caen dentro del controlador pueden daarlo. No perfore agujeros encima de un controlador instalado si no tiene su cubierta protectora.

ATTENTION

!
Uso de un riel DIN

Para instalar su controlador en el riel DIN:


1. Monte el riel DIN. (Asegrese de que la ubicacin del controlador en el riel DIN cumpla con los requisitos de espacio recomendados. Consulte la plantilla de instalacin que se encuentra al comienzo de este documento.) 2. Enganche la ranura superior sobre el rail DIN. 3. Mientras empuja el controlador contra el rail, encaje el controlador en su posicin. 4. No quite la cubierta protectora hasta que acabe con el cableado del controlador.
Cubierta protectora Vista lateral Riel DIN Plantilla de instalacin

Indicacin

Dimensin
84 mm (3.3 pulg.) 33 mm (1.3 pulg.) 16 mm (0.63 pulg.)

A
Riel DIN

A B C

Para extraer el controlador del riel DIN:


1. Coloque un destornillador en el seguro del riel DIN en la parte inferior del controlador. 2. 2. Sujetando el controlador aplique presin hacia abajo sobre el seguro hasta que el controlador se desenganche del riel DIN.
Vista lateral

Riel DIN

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

74

Uso de los tornillos para instalacin


Para instalar su controlador usando los tornillos de instalacin:
1. Saque la plantilla de instalacin de la parte frontal de este documento. 2. Asegure la plantilla a la superficie de instalacin. (Cercirese de que su controlador tenga los espacios correctos.) 3. Perfore agujeros a travs de la plantilla. 4. Saque la plantilla para instalacin. 5. Instale el controlador. 6. No quite la cubierta protectora hasta que acabe con el cableado del controlador.
Plantilla de instalacin

Cubierta protectora

Montaje vertical del controlador


El controlador tambin se puede montar verticalmente dentro de un envolvente usando los tornillos de montaje o un riel DIN. Para asegurar la estabilidad del controlador, recomendamos el uso de los tornillos de montaje. For additional information, refer to the previous section. Para asegurar el funcionamiento seguro del controlador, es imprescindible no exceder las especificaciones ambientales siguientes.
Parte superior

Descripcin: Temperatura de funcionamiento

Especificacin: 0C a 40C (32F a 113F)(1) aceleracin pico de 9,0 g (durante 111 ms) 3 veces en cada direccin, cada eje aceleracin pico de 7,0 g (durante 111 ms) 3 veces en cada direccin, cada eje

Lado

Lado

Impacto de funcionamiento (montado en panel) Impacto de funcionamiento (montado en riel DIN)


(1)

Parte inferior

A. Mayor o igual que 50,8 mm (2 pulg.).

El voltaje de alimentacin de entrada de CC se disminuye linealmente a partir de 30C (30 V a 26,4 V).

Nota: Cuando el controlador se monta verticalmente, la placa de identificacin se debe orientar hacia arriba.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

75

Cableado de su controlador
Tipo cable Slido Trenzado Tam. de cable: (mximo 2 cables por tornillo de terminal) #14 a #22 AWG #16 a #22 AWG

IMPORTANT

El dimetro del tornillo del terminal es 5.5 mm (0.220 pulg.). Los terminales de entrada y salida del controlador MicroLogix 1000 han sido diseados para los siguientes terminales de horquilla.

W X L E C

Clave C E L W X C+X

Dimension 6,35 mm (0,250 pulg.) 10,95 mm (0,431 pulg.) Mximo 14,63 mm (0,576 pulg.) 6,35 (0,250 pulg.) 3,56 mm (0,140 pulg.) 9,91 mm (0,390 pulg.) Mximo

Recomendamos el uso de cualquiera de estos terminales de horquilla AMP: nmero de parte 53120-1, si est usando 22-16 AWG, o nmero de parte 53123-1 si est usando 16-14 AWG.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

76

IMPORTANT

Si usa cables sin conectores, asegrese que los cableados estn bien capturados por la placa de presin. Esto es sumamente importante en las cuatro posiciones de los terminales extremos donde la placa de presin no hace contacto con la pared exterior.

IMPORTANT

Tenga sumo cuidado al desforrar los cables. Fragmentos del cable que caen en el controlador podran causar daos. Quite la cubierta protectora despus de cablear su controlador. El no quitar la cubierta protectora puede provocar el sobrecalentamiento del controlador.

Cubierta protectora

IMPORTANT

Este smbolo indica un terminal de tierra funcional que proporciona una ruta de impedancia baja entre los circuitos elctricos y la conexin a tierra para fines que no son de seguridad, tales como mejoras de la inmunidad al ruido.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

77

Conexin a tierra de su controlador


En los sistemas de control de estado slido, la conexin a tierra ayuda a limitar los efectos del ruido debido a las interferencias electromagnticas (EMI). Instale la conexin a tierra desde el tornillo de tierra del controlador (tercer tornillo desde la izquierda en el rengln del terminal de salida) hasta el bus de tierra. Para cablear su controlador use el cable de calibre ms grueso de la lista.
Cubierta protectora (quite despus del cableado)

ATTENTION

Todos los dispositivos conectados a la fuente de alimentacin de 24 V del usuario o al canal RS-232 tienen que tener referencia a la tierra del chasis o flotante. El no seguir este procedimiento puede dar como resultado daos materiales o lesiones personales. La tierra del chasis, la tierra de 24 V del usuario y la tierra del RS-232 estn internamente conectadas. Usted debe conectar el tornillo del terminal de la tierra del chasis a la tierra del chasis antes de conectar los dispositivos. En el controlador 1761-L10BWB, -L10BXB, -L16BWB, -L16BBB, -L16NWB, -L20BWB-5A, -L32BBB, y -L32BWB, la alimentacin elctrica de 24 VCC IN del usuario y la tierra del chasis estn conectadas internamente.

Usted tambin tiene que proporcionar un camino de tierra aceptable para cada dispositivo en su aplicacin. Para obtener ms informacin sobre las pautas de conexin a tierra apropiadas, vea Pautas sobre cableado y conexin a tierra de equipos de automatizacin industrial (publicacin 1770-4.1ES).

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

78

Supresin de sobretensin
Los dispositivos de carga inductiva tales como los arrancadores de motores y solenoides requieren el uso de algn tipo de supresin de sobretensin para proteger los contactos de salida del controlador. El cambiar las cargas inductivas sin supresin de sobretensin puede reducir de manera importante la vida til de los contactos de rel. La instalacin de un dispositivo de supresin directamente sobre la bobina de un dispositivo inductivo prolongar la vida til de los contactos de interruptores. Tambin reducir los efectos de fenmenos transitorios de voltaje causados por la interrupcin de la corriente a dicho dispositivo inductivo y evitar que el ruido elctrico entre en el cableado del sistema. El diagrama siguiente muestra una salida con un dispositivo de supresin. Se recomienda que usted posicione el dispositivo de supresin en el lugar ms cercano del dispositivo de carga.
+CC o L1 VAC/DC Out 0 Out 1 Out 2 Salidas CA o CC Out 3 Out 4 Out 5 Out 6 Out 7 COM COM CC o L2 Snubber

Si conecta una salida FET de micro-controlador a una carga inductiva, se recomienda que use un diodo 1N4004 como supresin de sobretensin, tal como se indica en la ilustracin a continuacin.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

79

Los mtodos de supresin de sobretensin adecuados para los dispositivos de carga CA inductiva incluyen una supresor de sobretensin de varistor, red RC o Allen-Bradley. Estos componentes se deben clasificar debidamente para suprimir el fenmeno transitorio de cambio del dispositivo inductivo en cuestin. Vea la tabla en la pgina 80 para obtener los supresores recomendados. Tal como se muestra en la ilustracin siguiente, estos circuitos de supresin de sobretensin se conectan directamente sobre el dispositivo de carga. Esto reduce la creacin de arcos de los contactos de salida. (Un alto fenmeno transitorio puede causar arcos que ocurren cuando se desactivan un dispositivo inductivo.)
Supresin de sobretensin para dispositivos de carga inductiva CA y CC

Dispositivo de salida

Dispositivo de salida

Dispositivo de salida

Varistor

Red RC

Diodo (Tambin se puede usar

un supresor de sobretensin.)

Si conecta una salida triac de micro-controlador para controlar una carga inductiva, se recomienda que use varistores para suprimir el ruido. Seleccione el varistor ms adaptado para la aplicacin. Los supresores que recomendamos para las salidas triac cuando se cambian las cargas inductivas de 120 VCA son Harris MOV, nmero de pieza V175 LA10A o un MOV Allen-Bradley, nmero de catlogo 599-K04 599-KA04. Vea la hoja de datos del fabricante del varistor al seleccionar un varistor para la aplicacin. Un diodo es apropiado para los dispositivos de carga inductiva CA. Un diodo 1N4004 es aceptable para la mayor parte de las aplicaciones. Tambin se puede usar un supresor de sobretensin. Vea la tabla en la pgina 80 para obtener los supresores recomendados.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

80

Supresores de sobretensin recomendados


Recomendamos los supresores de sobretensin Allen-Bradley indicados en la tabla siguiente para uso con los rels, contactores y arrancadores Allen-Bradley.
Dispositivo Boletn 509 Arrancador de motor Boletn 509 Arrancador de motor Bulletin 100 Contactor Bulletin 100 Contactor Bulletin 709 Arrancador de motor Bulletin 700 Rels tipo R, RM Bulletin 700 Rel, tipo R Bulletin 700 Rel, tipo RM Bulletin 700 Rel, tipo R Bulletin 700 Rel, tipo RM Bulletin 700 Rel, tipo R Bulletin 700 Rel, tipo RM Bulletin 700 Rel, tipo R Bulletin 700 Rel, tipo RM Bulletin 700 Rel, tipo R Bulletin 700 Rel, tipo RM Bulletin 700 Rel, tipo N, P o PK Varios dispositivos electromagnticos limitados a 35 VA sellados Voltaje de bobina 120 VCA 240 VCA 120 VCA 240 VCA 120 VCA Bobina CA 12 VCC 12 VCC 24 VCC 24 VCC 48 VCC 48 VCC 115-125 VCC 115-125 VCC 230-250 VCC 230-250 VCC 150 V mx, CA o CC 150 V mx, CA o CC No. de catlogo del supresor 599-K04 599-KA04 199-FSMA1 199-FSMA2 1401-N10 No requerido 199-FSMA9 199-FSMA9 199-FSMA9 199-FSMA10 199-FSMA11 700-N24 700-N24

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

81

Drenador y surtidor
Se puede configurar cualquiera de las entradas de CC MicroLogix 1000 como drenador o surtidor segn la manera de cableado CC de COM en el MicroLogix.
Modo: Drenador Definicin: La entrada se activa cuando el voltaje de alto nivel se aplica al terminal de entrada (activo alto). Conecte la fuente de alimentacin elctrica VCC (-) al terminal COM de CC MicroLogix. La entrada se activa cuando el voltaje de bajo nivel se aplica al terminal de entrada (activo bajo). Conecte la fuente de alimentacin elctrica VCC (-) al terminal COM de CC MicroLogix.

Surtidor

Ejemplos de cableado de drenador y surtidor


1761-L32BWA
Entradas de drenador
VCC (+) para el surtidor VCC (+) para el drenador VCC (-) para el drenador

Entradas de surtidor
14-30 VCC VCC (-) para el surtidor

+ 24V DC OUT

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

I/10

I/11

I/12

I/13

I/14

I/15 I/16

I/17

I/18

I/19

Entradas de surtidor

Entradas de drenador
14-30 VCC VCC (-) para el drenador VCC (+) para el drenador

VCC (+) para el surtidor

VCC (-) para el surtidor

+ 24V DC OUT

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

I/10

I/11

I/12

I/13

I/14

I/15 I/16

I/17

I/18

I/19

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

82

Cmo cablear los canales analgicos


Los circuitos de entrada analgica pueden monitorear las seales de corriente y voltaje y convertirlas en datos digitales en serie. La salida analgica es compatible con una funcin de voltaje o corriente.
Detect. 2 (V) Voltaje Detect. 1 (V) Voltaje Detect. 3 (I) Corr. Detect. 4 (I) Corr.

Entradas no usadas del puente

I/10

I/11

IA SHD

IA/0 V (+)

IA/1 V (+)

IA (-)

IA SHD

IA/2 I (+)

IA/3 I (+)

IA (-)

VAC VDC

NOT

O/4

O/5

O/6

O/7 USED

OA SHD

OA/0 V (+)

OA/0 I (+)

OA (-)

Usted puede configurar la operacin de salida de voltaje o corriente

-omedidor

El controlador no proporciona alimentacin elctrica de lazo para las entradas analgicas. Use una fuente de alimentacin elctrica que coincida con las especificaciones del transmisor.
Transmisor de 2 cables Fuente alim. elc. Transmisor

+ -

Controlador

IA/0 - 3 (+) IA (-)


Transmisor Fuente Seal

Transmisor de 3 cables Fuente alim. elc.

GND

Controlador

+ Transmisor Fuente Seal

IA/0 - 3 (+) IA (-)

Transmisor de 4 cables Fuente alim. elc.

Controlador

+ -

+ -

+ -

IA/0 - 3 (+) IA (-)

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

83

Cmo minimizar el ruido elctrico en los controladores analgicos


Las entradas en los controladores analgicos utilizan filtros digitales de alta frecuencia que reducen sumamente los efectos del ruido elctrico en las seales de entrada. No obstante, debido a la variedad de aplicaciones y ambientes en que se instalan y operan los controladores analgicos, no es posible asegurar que se elimina todo el ruido ambiental por los filtros de entrada. Se pueden realizar pasos especficos para ayudar a reducir los efectos del ruido ambiental en las seales analgicas: instale el sistema MicroLogix 1000 en un envolvente correctamente clasificado (por ej., NEMA). Asegrese de que el sistema MicroLogix 1000 est correctamente conectado a tierra. use el cable Belden #8761 para cablear los canales analgicos y asegrese de que el cable de tierra y el blindaje estn correctamente conectados a tierra. encamine el cable Belden aparte del otro cableado. Se puede obtener inmunidad de ruido adicional encaminando los cables en un conducto conectado a tierra. Un sistema puede no funcionar correctamente debido a un cambio del ambiente de operativo despus de un plazo de tiempo. Recomendamos la verificacin peridica de la operacin del sistema, especialmente cuando se instalan nuevas mquinas u otras fuentes de ruido cerca del sistema MicroLogix 1000.

Conexin a tierra del cable


Use el cable de comunicacin blindado (Belden #8761). El cable Belden tiene dos cables de seal (negro y transparente), un cable de tierra y un blindaje. El cable de tierra y el blindaje se deben conectar a tierra por un extremo del cable. No conecte a tierra el cable de tierra y el blindaje por ambos extremos del cable.
Blindaje Aislamiento Cable negro

Cable transparente

Cable de tierra

Especificaciones
Especificaciones ambientales (all MicroLogix controllers)
Descripcin Temperatura de funcionamiento Temp. de almacenamiento Humedad de operacin Certificaciones (cuando el producto o embalaje lleva la marca)
(1)

Especificacin 0C a +55C (+32F a +131F) para el montaje horizontal 0C a +40C (+32F a +104F) para el montaje vertical(1) -40C a +85C (-40F a +185F) 5 a 95% sin condensacin Certificacin C-UL de clase I, divisin 2, grupos A,B,C,D Certificacin UL (clase I, divisin 2, grupos A,B,C,D) Cumple con todas las directivas de la CE/C-Tick

El voltaje de entrada de CC se reduce linealmente a partir de +30C (30 V a 26.4 V).

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

84

Especificaciones generales
Descripcin Especificacin: 1761-L 16AWA 32AWA 10BWA 16BWA 32BWA 32AAA 10BXB 10BWB 32BWB 16NWA 16BBB 16BWB 32BBB 16NWB 1 K EEPROM (aproximadamente 737 palabras de instruccin; 437 palabras de datos) 85-264 VCA, 47-63 Hz 15 VA 19 VA 24 VA 21 VA 25 VA 32 VA No aplicable 30A durante 8 ms 26 VA 33 VA 29 VA 36 VA 16 VA 22 VA 20.4-26.4 VCC No aplicable 5W 7W 30A durante 4 ms

Tamao y tipo de memoria Voltaje de la fuente de alimentacin elctrica Uso de la 120 VCA fuente de 240 VCA alim. elc. 24 VCC Corr. de entrada al momento del arranque mx. de la alim. elc. Alim. elc. del detector de 24 VCC (VCC a mA) Carga capacitiva mx. (24 VCC del usuario) Ciclos de potencia Vibracin

No aplicable

200 mA 200 F

No aplicable

50,000 mnimo De operacin: 5 Hz a 2 KHz, 0.381 mm (0.015 pulg.) pico a pico/2.5 g montado en panel,(1) 1 hr por eje Fuera de operacin: 5 Hz a 2 KHz, 0.762 mm (0.030 pulg.) pico a pico/5 g, 1 hr por eje De operacin: aceleracin de pico de 10 g (7.5 g montado en riel DIN)(3) (duracin de 111 ms) 3 veces para cada direccin, cada eje Fuera de operacin: aceleracin de pico de 20 g (duracin de 111 ms), 3 veces para cada direccin, cada eje 0.9 N-m mximo (8.0 pulg.-libras) EN 61000-2 @ 8K V EN 61000-3 @ 10 V/m, 27 MHz - 1000 MHz excepto 3V/m, 87 MHz - 108 MHz, 174 MHz - 230 MHz, y 470 MHz - 790 MHz EN 61000-4 @ fuente de alimentacin elctrica de 2 K V, E/S; 1 K V com 1500 VCA

Choque(2)

Par del tornillo terminal Descarga electrosttica Susceptibilidad radiada Transitorio rpido Aislamiento
(1) (2) (3)

El controlador montado en el riel DIN es 1 g. Vea la pgina 74 para obtener las especificaciones del montaje vertical. Los rels se reducen por 2.5 g adicionales en los controladores de 32 puntos.

Especificaciones generales analgicas


Descripcin: Especificacin: 1761-L 20AWA-5A 20BWA-5A 20BWB-5A 1 K EEPROM (approximately 737 instruction words: 437 data words) 20.4-26.4 VCC

Tamao y tipo de memoria Voltaje de la fuente de 85-264 VCA, 47-63 Hz alimentacin elctrica

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

85

Descripcin:

Especificacin: 1761-L 20AWA-5A 20BWA-5A 20BWB-5A Uso de la 120 VCA 20 VA 30 VA No aplicable fuente de 240 VCA 27 VA 38 VA alim. elc. 24 VCC No aplicable 10W Alim. elc. del detector No aplicable 200 mA No aplicable de 24 VCC (VCC a mA) Carga capacitiva mx. 200 F (24 VCC del usuario) Ciclos de potencia 50,000 mn. Vibracin De operacin: 5 Hz a 2 KHz, 0.381 mm (0.015 pulg.) pico a pico/2.5 g montado en panel,(1) 1 hr por eje Fuera de operacin: 5 Hz a 2 KHz, 0.762 mm (0.030 pulg.) pico a pico/5 g, 1 hr por eje Choque(2) De operacin: aceleracin de pico de 10 g (7.5 g montado en riel DIN)(3) (duracin de 111 ms) 3 veces para cada direccin, cada eje Fuera de operacin: aceleracin de pico de 20 g (duracin de 111 ms), 3 veces para cada direccin, cada eje Par del tornillo terminal 0.9 N-m mximo (8.0 pulg.-libras) Descarga electrosttica EN 61000-2 @ 8K V Susceptibilidad radiada EN 61000-3 @ 10 V/m, 27 MHz - 1000 MHz excepto 3V/m, 87 MHz - 108 MHz, 174 MHz - 230 MHz, y 470 MHz - 790 MHz Transitorio rpido EN 61000-4 @ fuente de alimentacin elctrica de 2 K V, E/S; 1 K V com Aislamiento 1500 VCA
(1) (2) (3) El controlador montado en el riel DIN es 1 g. Vea la pgina 74 para obtener las especificaciones del montaje vertical. Los rels se reducen por 2.5 g adicionales en los controladores de 20 puntos.

Especificaciones de entrada generales


Descripcin Rango de voltaje Voltaje activado Especificacin 100-120 VCA Controllers 79 a 132 VCA, 47 a 63 Hz 79 VCA mn. 132 VCA mx. 24 VCC Controllers 14 a 30 VCC 14 VCC mn. 24 VCC nominal 26.4 VCC mx. @ +55C (+131F) 30.0 VCC mx. @ +30C (+86F) 5 VCC 2.5 mA mn. @ 15 VCC 8.0 mA nominal @ 24 VCC 12.0 mA mx. @ 30 VCC 1.5 mA mx. 3 K ohms No aplicable

Voltaje desactivado Corriente activada

20 VCA 5.0 mA mn. @ 79 VCA 47 Hz 12.0 mA nominal @ 120 VCA 60 Hz 16.0 mA mx. @ 132 VCA 63 Hz 2.5 mA mx. 12 K ohms @ 50 Hz 10 K ohms @ 60 Hz

Corriente desactiv. Impedancia nom.

Corr. de entrada al 250 mA mx.(1) momento de arranque mx.


(1)

Para reducir la corriente de entrada al momento del arranque a 35 mA, aplique una resistencia de 6.8 K ohms, 5 W en serie con la entrada. El voltaje de estado activado aumentar a 92 VCA como resultado.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

86

Especificaciones de la entrada AC/DC (1761-L16NWA and 1761-L16NWB)


Especificacin Voltaje activado mn. nominal mx. Corriente activada mn. nominal mx. Voltaje desactivado Corriente desactiv. Frecuencia Tiempo de activacin Tiempo de desactivacin mn. mx. mn. nominal rango mn. mx. mn. mx. AC 18 VCA 24 VCA 26.4 VCA @ 55C (131F) 30 VCA @ 30C (86F) 3.0 mA @ 18 VCA 8.0 mA @ 24 VCA 12 mA @ 30 VCA 0.0 VCA 3.0 VCA 1.0 mA 50/60 Hz 47 @ 63 Hz 2 ms 20 ms 10 ms 20 ms DC 14 VCC 24 VCC 26.4 VCC @ 55C (131F) 30 VCC @ 30C (86F) 2.5 mA @ 14 VCC 8.0 mA @ 24 VCC 12 mA @ 30 VCC 0.0 VCC 5.0 VCC 1.5 mA Vea Tiempo de activacin/Tiempo de desactivacin 2 ms 20 ms 10 ms 20 ms

Especificaciones de la entrada analgica


Descripcin Rango de entrada de voltaje Rango de entrada de corriente Tipo de datos Codificacin de entrada -21 a +21 mA - 1LSB, -10.5 a +10.5 VCC 1 LSB Impedancia de entrada de voltaje Impedancia de entrada de corriente Resolucin de entrada(1) Sin linealidad Precisin general de 0C a +55C Deriva de precisin general de 0C a +55C (mx.) Error general @ +25C (+77F) (mx.) Proteccin de sobrevoltaje de la entrada de voltaje Proteccin de sobreintensidad de la entrada de corriente Aislamiento de entrada a salida Aislamiento del cableado de campo a lgica
(1)

Especificacin -10.5 a +10.5 VCC - 1LSB -21 a +21 mA - 1LSB Nmero entero con signo de 16 bits -32,768 a +32,767 210 K 160 16 bits 0.002% .0.7% de la escala completa 0.176% 0.525% 24 VCC 50 mA Capacidad nominal de 30 V de operacin/500 V de aislamiento

La velocidad de entrada analgica y la resolucin de entrada son una funcin de la seleccin del filtro de entrada.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

87

Tabla de velocidades de actualizacin de la entrada analgica


Caractersticas del filtro programables Frecuencia de primer impulso (Hz) 10 50 60
(1)
(2)

Ancho de banda Tiempo de del filtro (Frec. Hz actualizacin de -3 dB) (mseg)(1) 2.62 13.10 15.72 65.50 100.00 20.00 16.67 4.00

Tiempo de establecimiento (mseg)(1) 400.00 80.00 66.67 16.00

Resolucin (bits)

16 16 16 15

250

El total del tiempo de actualizacin para cada canal es una combinacin del tiempo de actualizacin y el tiempo de establecimiento. Cuando se habilita ms de un canal de entrada analgica, la actualizacin mxima para cada canal es igual a un tiempo de escn de escalera ms el tiempo de actualizacin ms el tiempo de establecimiento del canal. Cuando se habilita solamente un canal de entrada analgica, la actualizacin mxima para el canal es igual al tiempo de actualizacin ms un tiempo de escn de escalera para todas las actualizaciones excepto la primera despus de la operacin ida a marcha (GTR). El primer tiempo de actualizacin se incrementa por el tiempo de establecimiento. El establecimiento predeterminado es 60 Hz.

(2)

Especificaciones de salida generales


Tipo Voltaje Corriente de carga mxima Rel MOSFET Triac 0.5 A por pto. @ +55 C (131F) 1.0 A por pto. @ +30 C (86F) Vea los diagramas de cableado, pgina 113. Vea la tabla de 1.0 A por pto. @ +55C (+131F) cap. nom. de 1.5 A por pto. @ +30C (+86F) contactos de rel 10.0 mA 1440 VA 8.0 A 1 mA 3 A para L16BBB 6 A para L32BBB 3 A para L16BBB 6 A para L32BBB 1 mA 0.1 ms

Corriente de carga mnima Corriente por controlador Corriente por comn

10.0 mA 1440 VA No aplicable 2 mA @ 132 VCA 4.5 mA @ 264 VCA 8.8 ms @ 60 Hz 10.6 ms @ 50 Hz 11.0 ms

Corriente de fuga mx. 0 mA durante desactivacin Respuesta de desactivacin a activacin Respuesta de activacin a desactivacin 10 ms mx.

10 ms mx.

1 ms

Corriente de choque por No aplicable punto


(1)

4A for 10 ms(1)

10A for 25 ms(1)

La capacidad de repeticin es una vez cada 2 segundos a +55C (+131F).

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

88

Tabla de capacidad nominal de contactos de rel


Volts mximos Amperes Cierre 240 VCA 120 VCA 125 VCC 24 VCC
(1)

Apertura 0.75 A 1.5 A

Amperes continuos 2.5 A 1.0 A 2.0 A

Voltamperes Cierre 1800 VA 28 VA Apertura 180 VA

7.5 A 15 A 0.22 A(1) 1.2 A


(1)

For dc voltage applications, the make/break ampere rating for relay contacts can be determined by dividing 28 VA by the applied dc voltage. For example, 28 VA 48 VCC = 0.58A. For dc voltage applications less than 48V, the make/break ratings for relay contacts cannot exceed 2A. For dc voltage applications greater than 48V, the make/break ratings for relay contacts cannot exceed 1A.

Especificaciones de la salida analgica


Descripcin Rango de salida de voltaje Rango de salida de corriente Tipo de datos Sin linealidad Respuesta de paso Rango de carga - salida de voltaje Rango de carga - salida de corriente Cableado incorrecto de la salida de voltaje Cableado incorrecto de la salida de corriente Resolucin de salida Tiempo de establecimiento de la salida analgica Precisin general de 0C a +55C Deriva de precisin general de 0C a +55C (mx.) Error general a +25C (+77F) (mx.) Aislamiento del cableado de campo a lgica Especificacin 0 a 10 VCC -1LSB 4 a 20 mA - 1LSB Nmero entero con signo de 16 bits 0.02% 2.5 ms (a 95%) 1K a 0 a 500 Puede resistir los cortocircuitos Puede resistir los cortocircuitos 15 bits 3 mseg (mximo) 1.0% de la escala completa 0.28% 0.2% Capacidad nominal de 30 V de operacin/500 V de aislamiento

Codificacin de 4 a 20 mA - 1 LSB, 0 a 10 VCC - 1LSB 0 a 32,767

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

Servicio de soporte de Rockwell Automation


Rockwell Automation proporciona informacin tcnica en la Internet para ayudarle a utilizar sus productos. En http://support.rockwellautomation.com, encontrar manuales tcnicos, una base de conocimientos con respuestas a preguntas frecuentes, notas tcnicas y de aplicacin, ejemplos de cdigos y vnculos a Service Packs de software, y la facilidad MySupport que puede personalizar para aprovechar al mximo las herramientas. Con el fin de brindarle un nivel adicional de soporte tcnico para la instalacin, configuracin y resolucin de problemas por telfono, ofrecemos los programas de soporte tcnico TechConnect. Para obtener ms informacin, pngase en contacto con el distribuidor o representante de Rockwell Automation ms cercano, o visite la pgina http://support.rockwellautomation.com.

Asistencia para la instalacin


Si se le presenta un problema con un mdulo de hardware durante las 24 horas posteriores a la instalacin, revise la informacin proporcionada en este manual. Tambin puede llamar a un nmero especial de servicio de soporte al cliente a fin de obtener ayuda inicial para poner en marcha el mdulo: Estados Unidos Fuera de los Estados Unidos +1-440-646-3434, lunes a viernes, de 8:00 a 17:00 hora oficial del Este de los EE.UU. Pngase en contacto con el representante local de Rockwell Automation para cualquier consulta relacionada con soporte tcnico.

Devolucin de productos nuevos


Rockwell Automation prueba todos sus productos para asegurarse de que estn en perfecto estado de funcionamiento cuando se envan de la fbrica. Sin embargo, si el producto no funciona y necesita devolverlo, siga estos procedimientos. Estados Unidos Pngase en contacto con el distribuidor. Deber proporcionar al distribuidor un nmero de caso de soporte tcnico al cliente (llame al nmero de telfono indicado anteriormente para obtenerlo) a fin de completar el proceso de devolucin. Pngase en contacto con el representante local de Rockwell Automation para obtener informacin sobre el procedimiento de devolucin.

Fuera de los Estados Unidos

Allen-Bradley, Rockwell Automation, MicroLogix y TechConnect son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc. Las marcas comerciales no pertenecientes a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.

Publicacin 1761-IN001C-MU-P Septiembre 2007


Copyright 2007 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados.

90

Publication 1761-IN001C-MU-P - Septiembre 2007

Instrues de Instalao Seo em Portugus

Controladores Programveis MicroLogix 1100


Cdigos de catlogos 1761-L10BWA, -L10BWB, -L10BXB, -L16AWA, -L16BWA, -L16BWB, -L16BBB, -L16NWA, -L16NWB, -L20AWA-5A, -L20BWA-5A, -L20BWB-5A, -L32AAA, -L32AWA, -L32BWA, -L32BWB, -L32BBB

Vispo Geral
Instale seu controlador usando estas instrues de instalao. As nicas ferramentas necessrias spo uma chave de fenda comum ou Phillips e uma furadeira.

Detalhes do Nmero de Catlogo


O nmero de catlogo do controlador tem os seguintes componentes: 1761 - L 20 A W A - 5 A
E/S Analgica Nmero do Boletim Controlador No de E/S da unidade Sinal de Entrada: A = 120V ca B = 24V cc N = 24V ca or 24V cc Circuitos Analgicos: Entradas = 4 Sadas = 1 Fonte de Energia: A = 120/240V ca B = 24V cc Tipo de Sada: A = Triac B = 24V cc FET W = Rel X = Rel/24V cc FET

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

92

Para Obter Mais indurantemaes


Publicaes Relacionadas
Para Consulte Este Documento Cdigo 1761-6.3 1770-4.1 Uma descrio mais detalhada de como instalar e utilizar MicroLogix 1000 Programmable o controlador programvel MicroLogix 1000. Controllers User Manual Mais indurantemaes sobre as tcnicas e conexpo e aterramento corretas. Uma descrio mais detalhada sobre a instalao e utilizao do Conversor de Interface Avanada AIC+. Uma descrio mais detalhada sobre a instalao e utilizao da Interface DeviceNet. Uma descrio mais detalhada sobre a instalao e utilizao da Interface Ethernet. Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines

AIC+ Advanced Interface Converter 1761-6.4 User Manual DeviceNet Interface User Manual Ethernet Interface User Manual 1761-6.5 1761-UM006

Se voc precisar de um manual, possvel: descarregar uma verso eletrnica grtis da internet: http://literature.rockwellautomation.com adquirir um manual impresso entrando em contato com seu distribuidor Allen-Bradley ou representante Rockwell Automation local

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

93

Consideraes de Segurana
Este equipamento apropriado para uso em Classe I, Divispo 2, Grupos A, B, C, D ou locais no perigosos apenas (quando o produto ou a embalagem estiverem marcados).

WARNING

Perigo de Explospo: A substituio de componentes poder prejudicar a adequabilidade para a Classe I, Divispo 2. No substitua componentes ou desconecte equipamentos a menos que a energia tenha sido desligada e a rea seja considerada no perigosa. No conecte ou desconecte os conectores enquanto o circuito est ativo a menos que a rea seja no perigosa. Este produto deve ser instalado em um local fechado. Todos os cabos conectados ao produto devem permanecer no local ou estarem protegidos por um condute ou outros meios.

Use apenas os seguintes cabos de comunicao nos Locais Perigosos da Classe I, Divispo 2.
Classificao do Ambiente Ambiente Perigoso Classe I, Divispo 2 Cabo de Comunicao 1761-CBL-PM02 Srie C 1761-CBL-HM02 Srie C 1761-CBL-AM00 Srie C 1761-CBL-AP00 Srie C 2707-NC8 Srie B 2707-NC9 Srie B 2707-NC10 Srie B 2707-NC11 Srie B

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

94

Dimenses Fsicas
Controlador: 1761L10BWA L16BWA L16NWA L16AWA L20AWA-5A L20BWA-5A L32AWA L32BWA L32AAA L10BWB L10BXB L16BBB L16BWB L16NWB L20BWB-5A L32BBB L32BWB 200 (7,87) 120 (4,72) 40 (1,57) 133 (5,24) 200 (7,87) Comprimento: mm (pol.) 120 (4,72) Profundidade: mm (pol.) 73 (2,87) Altura: mm (pol.) 80 (3,15)

Afastamento do Controlador
Na figura a seguir spo exibidos os afastamentos mnimos recomendados para o controlador.

Superior

B
Lateral

Lateral

A
Inferior

A B

A. Maior ou igual a 50,8mm (2 pol.). B. Maior ou igual a 50,8mm (2 pol.).

Nota: O controlador acima est montado na posio horizontal.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

95

Montagem do Controlador na Posio Horizontal


O controlador deve ser montado horizontalmente em uma rea, optando entre o uso de um trilho DIN ou parafusos de montagem. Use o gabarito de montagem no incio deste documento para obter as dimenses dos afastamentos e montar o controlador corretamente. Cuidado com os cavacos na execuo dos furos de montagem do controlador. Os fragmentos de furao que carem no controlador podero danific-lo. No fure acima de um controlador montado caso o invlucro protetor seja retirado.

ATTENTION

Montagem com Trilho DIN


Para instalar o controlador no trilho DIN:
1. Monte o trilho DIN. (Certifique-se de que o posicionamento do controlador satisfaz os requisitos de afastamento recomendados. Consulte o gabarito de montagem no incio deste documento.) 2. Encaixe o slot superior sobre o trilho DIN. 3. Pressionando o controlador contra o trilho, posicione o controlador. 4. Deixe o invlucro protetor no lugar at terminar a conexo dos fios do controlador. Cota
Invlucro Protetor Vista Lateral Trilho DIN Gabarito de Montagem

Dimenso
84 mm (3,3 pol.) 33 mm (1,3 pol.) 16 mm (0,63 pol.)

A
Trilho DIN

A B C

Para retirar o controlador do trilho DIN::


1. Coloque uma chave de fenda no fecho do trilho DIN na parte inferior do controlador. 2. Segurando o controlador, durantece para baixo o fecho at livrar o controler do trilho DIN.
Vista Lateral

Trilho DIN

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

96

Montagem com Parafusos de Montagem


Para instalar o controlador usando parafusos de montagem:
1. Retire o gabarito de montagem da parte inicial deste documento. 2. Prenda o gabarito na superfcie de montagem. (Certifiquese de que o controlador est com os afastamentos corretos.) 3. Faa a furao atravs do template. 4. Retire o gabarito de montagem. 5. Monte o controlador. 6. Deixe o invlucro protetor no lugar at terminar a conexo dos fios do controlador.
Gabarito de Montagem

Invlucro Protetor

Montagem do Controlador na Vertical


O controlador tambm pode ser montado na vertical em uma rea, usando parafusos de montagem ou um trilho DIN. Para garantir a estabilidade do controlador, recomendamos utilizar parafusos de montagem. Veja a seo anterior para obter indurantemao adicional. Para garantir a confiabilidade do controlador, as especificaes ambientais a seguir no devem ser excedidas.
Top

Descrio: Temperatura de Funcionamento

Especificao: 0C a +40C (+32F a +113F)(1) acelerao de pico 9,0g (durao 111 ms) 3 vezes para cada sentido e para cada eixo

Side

Side

Choque Mecnico em Funcionamento (Painel montado)

Bottom

Choque Mecnico em acelerao de pico 7,0g (durao 111 ms) 3 Funcionamento (Trilho DIN vezes para cada sentido e para cada eixo montado)
(1) Voltagem de entrada CC com capacidade linearmente reduzida a partir de +30C (30V a 26,4V).

A. Maior ou igual a 50,8mm (2 pol.).

Nota: Quando montar o controlador na vertical, a placa de dados dever ficar para baixo.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

97

Fiao do Controlador
Tipo de Fiao: Slida Tranada Dimenspo do fio: (no mximo dois fios por terminal) No 14 a No 22 AWG No 16 a No 22 AWG

IMPORTANT

O dimetro da cabea do parafuso do terminal 5,5 mm (0,220 pol.). Os terminais planos de entrada e sada dos controladores MicroLogic 1000 so projetados para contatos com as seguintes dimenses:

W X L E C

Cota C E L W X C+X

Dimenso 6,35 mm (0,250 pol.) 10,95 mm (0,431 pol.) mxima 14,63 mm (0,576 pol.) 6,35 (0,250 pol.) 3,56 mm (0,140 pol.) 9,91 mm (0,390 pol.) mxima

Recomendamos usar os terminais planos de cabos AMP nmero de srie 53120-1 com fiao 22-16 AWG ou nmero de srie 53123-1, no caso de fiao 16-14 AWG.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

98

IMPORTANT

Caso voc use fios sem terminais planos, certifique-se de que os fios duranteam presos com firmeza pela placa de presspo. Isto particularmente importante nas posies de terminais de quatro extremidades onde a placa de presspo no toca a parede externa.

IMPORTANT

Cuidado quando desencapar os fios. Os fragmentos de fio que carem no controlador poderpo danific-lo. Remova o invlucro protetor depois de instalar a fiao no controlador. Poder haver superaquecimento caso o invlucro no seja removido

Invlucro Protetor

IMPORTANT

Este smbolo indica um terminal de aterramento prtico, que oferece um caminho de baixa impedncia entre os circuitos eltricos e a terra para finalidades diferentes das de segurana, como a melhoria da imunidade ao rudo.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

99

Aterramento do Controlador
Nos sistemas de controle de semicondutores, o aterramento ajuda a limitar os efeitos do rudo devido interferncia eletromagntica (EMI). Passe a conexpo de aterramento desde o parafuso de aterramento do controlador (terceiro parafuso a partir da esquerda na linha de terminais de sada) at a barra de aterramento. Use os maiores fios listados para compor a fiao do controler.
Invlucro Protetor (remova depois de instalar a fiao)

ATTENTION

Todos os dispositivos conectados fonte de energia de 24V do usurio ou ao canal RS-232 devem receber a indicao de aterramento: pelo chassi ou flutuante. No proceder desta durantema poder causar danos materiais ou pessoais. O terra do chassi, o terra de 24V do usurio e o terra RS-232 so conectados internamente. O parafuso do terminal de aterramento do chassi deve ser conectado ao terra do chassi antes da ligao de qualquer dispositivo. No controlador 1761-L10BWB, -L10BXB, -L16BWB, -L16BBB, -L16NWB, -L20BWB-5A, -L32BBB, e -L32BWB, a fonte de 24V cc IN do usurio e o terra do chassi so conectados internamente.

preciso tambm criar um caminho de aterramento aceitvel para cada dispositivo na sua aplicao. Para obter mais indurantemaes sobre diretrizes de aterramento adequadas, consulte Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines (publicao 1770-4.1).

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

100

Supresspo de Surto
Dispositivos de carga de induo, como acionadores de motor e solenides exigem o uso de algum tipo de supresspo de surto para proteger os contatos de sada do controlador. A troca de cargas indutivas sem supresspo de surto pode reduzir significativamente o tempo de vida dos contatos do rel. Com a adio de um dispositivo de supresspo diretamente na bobina de um dispositivo de induo, voc prolongar a vida dos contatos da chave. Voc tambm reduzir os efeitos dos picos de voltagem causados pela interrupo da corrente para o dispositivo de induo e evitar que o rudo eltrico irradie na fiao do sistema. O diagrama a seguir mostra uma sada com dispositivo de supresspo. Recomendamos que voc localize o dispositivo de supresspo o mais perto possvel do dispositivo de carga.
+cc ou L1 VCA/CC Out 0 Out 1 Out 2 Sadas CA ou CC Out 3 Out 4 Out 5 Out 6 Out 7 COM CC COM ou L2 Snubber

Se voc conectar uma sada de micro controlador FET a uma carga indutiva, recomendamos que voc utilize um diodo 1N4004 para supresspo de surto, como exibido na ilustrao a seguir.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

101

Os mtodos de supresspo de surto adequados para dispositivos de carga CA indutiva incluem um varistor, uma rede RC ou um supressor de surto Allen-Bradley. Estes componentes devem ser ajustados adequadamente para suprimir a caracterstica transiente das chaves de um determinado dispositivo de induo. Consulte a tabela na pgina 102 para obter os supressores recomendados. Conduranteme exibido na ilustrao abaixo, estes circuitos de supresspo de surto se conectam diretamente ao longo do dispositivo de carga. Isto reduz o arqueamento dos contatos de sada. (Altos transientes podem causar o arqueamento que ocorre ao desligar um dispositivo de induo.)
Supresso de Surto para Dispositivos de Carga ca e cc Indutivos

Dispositivo de Sada

Dispositivo de Sada

Dispositivo de Sada

Varistor

Rede RC

Diodo (um supressor de surto tambm pode ser usado.)

Se voc conectar uma sada ca tripla de micro controlador para controlar uma carga indutiva, recomendamos que voc utilize varistores que suprimem rudo. Escolha um varistor apropriado para o aplicativo. Os supressores recomendados para sadas ca triplas ao alternar cargas indutivas de 120V ca spo o Harris MOV, nmero de srie V175 LA10A ou Allen-Bradley MOV, cdigo 599-K04 ou 599-KA04. Consulte a planilha do fabricante do varistor ao selecionar um varistor para suas aplicaes. Para dispositivos de cargas indutivas cc, adequado um diodo. O diodo 1N4004 aceitvel para a maioria das aplicaes. Um supressor de surto tambm pode ser utilizado. Consulte a tabela na pgina 102 para obter os supressores recomendados.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

102

Supressores de Surto Recomendados


Recomendamos os supressores de surto exibidos na tabela a seguir para uso com rels, contatos e acionadores Allen-Bradley.
Dispositivo Acionador de Motor Bulletin 509 Acionador de Motor Bulletin 509 Contato Bulletin 100 Contato Bulletin 100 Acionador de Motor Bulletin 709 Rels Tipo R, RM Bulletin 700 Rel Tipo R Bulletin 700 Rel Tipo RM Bulletin 700 Rel Tipo R Bulletin 700 Rel Tipo RM Bulletin 700 Rel Tipo R Bulletin 700 Rel Tipo RM Bulletin 700 Rel Tipo R Bulletin 700 Rel Tipo RM Bulletin 700 Rel Tipo R Bulletin 700 Rel Tipo RM Bulletin 700 Rel Tipo N, P ou PK Bulletin 700 Dispositivos eletromagnticos diversos limitados a 35 VA selado Voltagem da Bobina 120V ca 240V ca 120V ca 240V ca 120V ca bobina ca 12V cc 12V cc 24V cc 24V cc 48V cc 48V cc 115-125V cc 115-125V cc 230-250V cc 230-250V cc 150V mx, ca ou CC 150V mx, ac or DC Cdigo do Supressor 599-K04 599-KA04 199-FSMA1 199-FSMA2 1401-N10 No necessrio 199-FSMA9 199-FSMA9 199-FSMA9 199-FSMA10 199-FSMA11 700-N24 700-N24

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

103

Recepo e Fonte
Qualquer entrada MicroLogix 1000 CC pode ser configurada como recepo ou fonte, dependendo de como o COM CC est conectado ao MicroLogix.
Modo: Recepo Fonte Definio: A entrada recebe energia quando uma voltagem de alto nvel aplicada ao terminal de entrada (alta ativa). Conecta a fonte de energia VCC (-) ao terminal MicroLogix COM CC. A entrada recebe energia quando uma voltagem de baixo nvel aplicada ao terminal de entrada (baixa ativa). Conecta a fonte de energia VCC (+) ao terminal MicroLogix COM CC

Exemplos de Fiao nos Modos Recepo e Fonte


1761-L32BWA
Entradas no Modo Recepo
VCC (+) para Fonte VCC (+) para Recepo VCC (-) para Recepo

Entradas no Modo Fonte


14-30 VCC VCC (-) para Fonte

+ 24V DC OUT

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

I/10

I/11

I/12

I/13

I/14

I/15 I/16

I/17

I/18

I/19

Entradas no Modo Fonte

Entradas no Modo Recepo


14-30 VCC 14-30 VCC VCC (+) VCC (+) para Recepo para Recepo

VCC (+) VCC (+) para Fonte para Fonte

VCC (-) para Fonte VCC (-) para Fonte

VCC (-) para Recepo VCC (-) para Recepo

+ 24V -+ 24V
DC OUT DC OUT

DC DC COM COM

I/0 I/0

I/1 I/1

I/2 I/2

I/3 I/3

DC DC COM COM

I/4 I/4

I/5 I/5

I/6 I/6

I/7 I/7

I/8 I/8

I/9 I/9

I/10 I/11 I/10 I/11

I/12 I/13 I/12 I/13

I/14 I/15 I/16 I/14 I/15 I/16

I/17 I/17

I/18

I/19

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

104

Fiao dos Canais Analgicos


Os circuitos de entrada analgica podem monitorar sinais de corrente e voltagem e convert-los para dados digitais seriais. A sada analgica pode suportar uma funo de voltagem ou uma de corrente.
Sensor 2 (V) Voltagem Sensor 1 (V) Voltagem Sensor 3 (I) Corrente Sensor 4 (I) Corrente

Entradas de jumper no usadas.

I/10

I/11

IA SHD

IA/0 V (+)

IA/1 V (+)

IA (-)

IA SHD

IA/2 I (+)

IA/3 I (+)

IA (-)

VAC VDC

NOT

O/4

O/5

O/6

O/7 USED

OA SHD

OA/0 V (+)

OA/0 I (+)

OA (-)

- ou medidor

O mdulo no permite energia de lao para entradas analgicas. Use uma fonte de energia que corresponda s especificaes de transmisspo.
Transmissor de 2 fios Fonte de + Alimentao Transmissor

Mdulo

IA/0 - 3 (+) IA (-)


Fonte Transmissor Sinal

Transmissor de 3 fios Fonte de + Alimentao

GND

Mdulo

IA/0 - 3 (+) IA (-)


Transmissor Sinal

Transmissor de 4 fios Fonte de + Alimentao

Fonte

Mdulo

+ -

+ -

IA/0 - 3 (+) IA (-)

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

105

Minimizando Rudo Eltrico em Controladores Analgicos


As entradas nos controladores analgicos tm filtros de alta freqncia que reduzem significativamente os efeitos do rudo eltrico nos sinais de entrada. Entretanto, devido variedade de aplicaes e aos ambientes onde os mdulos analgicos estpo instalados e funcionando, no se pode garantir que todo o rudo ambiental ser eliminado pelos filtros de entrada. Diversas etapas especficas podem ser executadas para ajudar a reduzir os efeitos do rudo ambiental nos sinais analgicos: instale o sistema MicroLogix 1000 em uma rea de dimenses corretas (por exemplo, NEMA). Certifique-se de que o sistema MicroLogix 1000 est aterrado corretamente. use um cabo Belden No 8761 para instalar a fiao nos mdulos analgicos, certificando-se de que o fio de dreno e a blindagem laminada estpo aterradas corretamente. passe o cabo Belden separado de qualquer outra fiao. Pode-se obter maior imunidade contra rudos instalando os cabos dentro de eletrodutos aterrados. Um sistema pode funcionar mal devido a mudana no ambiente operacional depois de algum tempo. Recomendamos uma verificao peridica do sistema, particularmente quando novas mquinas ou outras fontes de rudo duranteem instaladas prximo do sistema MicroLogix 1000.

Aterrando o Cabo Analgico


Use um cabo de comunicao blindado (Belden No 8761). O cabo Belden tem dois fios de sinalizao (preto e transparente), um fio de dreno e uma blindagem laminada. O fio de dreno e a blindagem laminada devem ser aterrados em uma extremidade do cabo. No aterre o fio de dreno e a blindagem laminada nas duas extremidades do cabo.
Blindagem Laminada Fio Preto Isolamento

Fio de Dreno Fio Livre

Especificaes
Especificaes Ambientais (todos os controlers MicroLogix)
Descrio Temperatura de Funcionamento Temperatura de Armazenamento Umidade Operacional Certificado de Aprovao (quando o produto ou a embalagem durante marcada)
(1)

Especificao 0C a +55C (+32F a +131F) para montagem horizontal 0C a +40C (+32F a +104F) para montagem vertical(1) -40C a +85C (-40F a +185F) 5% to 95% sem condensao Certificado para C-UL Classe I, Divispo 2 Grupos A, B, C, D Listado UL (certificado para Classe I, Divispo 2 Grupos A, B, C, D) Cumpre todas as diretrizes aplicveis da marca CE/C

Voltagem de entrada CC reduzida linearmente a partir de 30C (30V a 26,4V).

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

106

Especificaes Gerais
Descrio: Especificao: 1761-L 16AWA 32AWA 10BWA 16BWA 32BWA 32AAA 10BXB 10BWB 32BWB 16NWA 16BBB 16BWB 32BBB 16NWB 1 K EEPROM (aproximadamente 737 palavras de instruo: 437 palavras de dados) 85-264V ca, 47-63 Hz 15 VA 19 VA 24 VA 21 VA 25 VA 32 VA No Aplicvel 30A durante 8 ms No Aplicvel 200 mA 200 F 50.000 no mnimo Operando: 5 Hz a 2k Hz, 0,381 mm (0,015 pol.) pico a pico/2,5g montado em painel,(1) 1hr por eixo No operando: 5 Hz a 2k Hz, 0.762 mm (0,030 pol.) pico a pico/5g, 1hr por eixo Operando: acelerao de pico 10g (trilho DIN 7,5g montado)(3) (durao 111 ms) 3 vezes em cada sentido, para cada eixo No operando: acelerao de pico 20g (durao 111 ms), 3 vezes em cada sentido, para cada eixo 0,9 N-m mximo (8,0 pol.-lbs) EN 61000-2 @ 8K V EN 61000-3 @ 10 V/m, 27 MHz - 1000 MHz exceto para 3V/m, 87 MHz - 108 MHz, 174 MHz - 230 MHz, e 470 MHz - 790 MHz EN 61000-4 @ 2K V Fonte de Energia 2K V, E/S; Comuns 1K V 1500V ca 20.4-26.4V cc No Aplicvel 5W 7W 30A durante 4 ms No Aplicvel

Dimenspo e Tipo da Memria Voltagem da Fonte Uso da 120V ca Fonte de 240V ca Energia 24V cc Corrente de entrada mx. da fonte de energia Energia para sensores de 24 V cc (V cc em mA) Carga Capacitiva Mxima (24V cc do usurio) Ciclos de Energia Vibrao

26 VA 33 VA

29 VA 36 VA

16 VA 22 VA

Choque(2)

Torque de Parafusos no Terminal Descarga Eletrosttica Susceptibilidade Magntica Transiente Rpido Isolamento
(1) (2) (3)

Para controlador montado com trilho DIN, 1g. Consulte na pgina 96 as especificaes para montagem vertical. Os rels tm a capacidade normal reduzida 2,5g nos controladores de 32 pontos.

Analog General Specifications


Descrio: Dimenspo e Tipo da Memria Voltagem da Fonte Uso da Fonte 120V ca de Energia 240V ca 24V cc Especificao: 1761-L 20AWA-5A 20BWA-5A 20BWB-5A 1 K EEPROM (approximately 737 instruction words: 437 data words) 85-264V ca, 47-63 Hz 20 VA 27 VA No Aplicvel 20.4-26.4V cc No Aplicvel 10W

30 VA 38 VA

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

107

Descrio: Energia para sensores de 24 V cc (V cc em mA) Carga Capacitiva Mxima (24V cc do usurio) Ciclos de Energia Vibrao

Especificao: 1761-L 20AWA-5A No Aplicvel

20BWA-5A 200 mA 200 F

20BWB-5A No Aplicvel

50.000 no mnimo Operando: 5 Hz a 2k Hz, 0,381 mm (0,015 pol.) pico a pico/2,5g montado em painel,(1) 1hr por eixo No operando: 5 Hz a 2k Hz, 0.762 mm (0,030 pol.) pico a pico/5g, 1hr por eixo

Choque(2)

Operando: acelerao de pico 10g (trilho DIN 7,5g montado)(3) (durao 111 ms) 3 vezes em cada sentido, para cada eixo No operando: acelerao de pico 20g (durao 111 ms), 3 vezes em cada sentido, para cada eixo Torque de Parafusos no 0,9 N-m mximo (8,0 pol.-lbs) Terminal Descarga Eletrosttica EN 61000-2 @ 8K V Susceptibilidade EN 61000-3 @ 10 V/m, 27 MHz - 1000 MHz exceto para 3V/m, 87 MHz - 108 MHz, 174 MHz - 230 MHz, e 470 MHz - 790 MHz Magntica Transiente Rpido EN 61000-4 @ 2K V Fonte de Energia 2K V, E/S; Comuns 1K V Isolamento 1500V ca
(1) (2) (3) Para controlador montado com trilho DIN, 1g. Consulte na pgina 96 as especificaes para montagem vertical. Os rels tm a capacidade normal reduzida 2,5g nos controladores de 20 pontos.

Especificaes gerais de entrada


Descrio Rango de voltagem Voltagem ligada Especificao Controlers 100-120 VCA 79 a 132 VCA, 47 a 63 Hz 79 VCA min. 132 VCA mx. Controlers 24 VCC 14 a 30 V cc 14 VCC min. 24 VCC nominal 26.4 VCC mx. @ +55C (+131F) 30.0 VCC mx. @ +30C (+86F) 5V cc 2.5 mA mn. @ 15 VCC 8.0 mA nominal @ 24 VCC 12.0 mA mx. @ 30 VCC 1.5 mA mx. 3K ohms No Aplicvel

Voltagem desligada Corrente ligado

20V ca 5.0 mA mn. @ 79 VCA 47 Hz 12.0 mA nominal @ 120 VCA 60 Hz 16.0 mA mx. @ 132 VCA 63 Hz 2.5 mA mx. 12K ohms @ 50 Hz 10K ohms @ 60 Hz

Corrente desligado Impedncia nominal

Corrente de entrada mx. 250 mA mx.(1)


(1)

Para reduzir o corrente de entrada mx. a 35 mA, aplique uma resistncia de 6.8K ohms, 5 W em srie com a entrada. A tenspo de estado ligado aumenta a 92 VCA como resultado.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

108

Especificaes de Entrada AC/DC (1761-L16NWA, 1761-L16NWB)


Especificao Voltagem ligada mn. nominal mx. Corrente ligado mn. nominal mx. Voltagem desligada Corrente desligado Freqncia mn. mx. mn. nominal rango Tempo de Energizao mn. mx. Tempo de Desenergizao mn. mx. AC 18V ca 24V ca 26.4V ca @ 55C (131F) 30V ca @ 30C (86F) 3.0 mA @ 18V ca 8.0 mA @ 24V ca 12 mA @ 30V ca 0.0V ca 3.0V ca 1.0 mA 50/60 Hz 47 a 63 Hz 2 ms 20 ms 10 ms 20 ms DC 14V cc 24V cc 26.4V cc @ 55C (131F) 30V cc @ 30C (86F) 2.5 mA @ 14V cc 8.0 mA @ 24V cc 12 mA @ 30V cc 0.0V cc 5.0V cc 1.5 mA Veja Tempo de Energizao/Tempo de Desenergizao 2 ms 20 ms 10 ms 20 ms

Especificaes de Entrada Analgica


Descrio Faixa de Voltagem de Entrada Faixa de Corrente de Entrada Tipo de Dados Impedncia de Voltagem de Entrada Impedncia de Corrente de Entrada Resoluo de Entrada No linearidade Precispo Geral entre 0C e +55C Desvio de Precispo Geral entre 0C e +55C (mx.) Erro Geral a +25C (+77F) (mx.) Proteo de Sobrevoltagem na Entrada Proteo de Sobrecorrente na Entrada Isolamento entre a Entrada e a Sada Isolamento entre a Fiao de Campo e a Parte Lgica
(1)
(1)

Especificao -10,5 a +10,5V cc - 1LSB -21 a +21 mA - 1LSB Inteiros sinalizados em 16 bits 210K 160 16 bit 0,002% 0,7% da escala completa 0,176% 0,525% 24V cc 50 mA 30V nominais em operao/ isolamento de 500V

Cdigos de entrada -21 a +21 mA - 1LSB, -10,5 a +10,5 VCC - 1 LSB -32.768 a +32.767

Os dados de atualizao de entrada analgica e a resoluo de entrada spo uma funo da seleo do filtro de entrada.

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

109

Tabela de Dados de Atualizao de Entrada Analgica


Caractersticas de Filtro Programvel 1a Freq. de Registro (Hz) 10 50 60
(1)
(2)

Largura de Faixa do Filtro (-3 dB Freq Hz 2,62 13,10 15,72 65,50

Tempo de Atualizao (mSeg(1) 100,00 20,00 16,67 4,00

Tempo Transiente Resoluo (Bits) (mSeg)(1) 400,00 80,00 66,67 16,00 16 16 16 15

250

O tempo total de atualizao de cada canal uma combinao do tempo de Atualizao e do Tempo Transiente. Quando mais de um canal de entrada analgica est ativado, a atualizao mxima de cada canal igual a um tempo de varredura de escada mais o Tempo de Atualizao do canal, somado ao Tempo Transiente. Quando apenas um canal analgico est ativado, a atualizao mxima do canal igual ao Tempo de Atualizao mais um tempo de varredura de escada para todas as atualizaes, exceto a primeira depois de -Going to Run" (Incio de Operao, GTR). O primeiro tempo de atualizao aumentado do Tempo Transiente.mpo de atualizao aumentado do Tempo Transiente. 60 Hz o default.

(2)

Especificaes Gerais de Sada


Tipo Voltagem Corrente de Carga Mxima Corrente de Carga Mnima Corrente por Controlador Corrente por Comum Corrente Mxima de Vazamento de Semicondutor Resposta Desligado para Ligado Resposta Ligado para Desligado Corrrente de Pico por Ponto
(1)

Rel

MOSFET

Triac

Veja os diagramas de fiao, pgina 113. Veja a tabela 1.0A po punto @ +55C (+131F) 0.5A por punto @ +55C (131F) de dados de 1.5A por punto @ +30C (+86F) 1.0A por punto @ +30C (86F) contato de rel 10,0 mA 1440 VA 8,0A 0 mA 1 mA 3A para L16BBB 6A para L32BBB 3A para L16BBB 6A para L32BBB 1 mA 10,0 mA 1440 VA No Aplicvel 2 mA @ 132 VCA 4.5 mA @ 264 VCA 8.8 ms @ 60 Hz 10.6 ms @ 50 Hz 11.0 ms 10A durante 25 ms(1)

10 ms mx. 10 ms mx. No Aplicvel

0.1 ms 1 ms 4A durante 10 ms(1)

A capacidade de repetio uma vez cada 2 segundos a +55C (+131F).

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

110

Tabela de Dados de Contato de Rel


Volts Mximos Ampres Ativao 240V ca 120V ca 125V cc 24V cc
(1)

Corte 0.75A 1.5A

Ampres Contnuos 2.5A 1.0A 2.0A

Voltsampres Ativao 1800 VA 28 VA Corte 180 VA

7.5A 15A 0.22A(1) 1.2A


(1)

Para aplicaes de voltagem cc, os dados de amperagem de ativao/corte dos contatos de rel podem ser determinados dividindo-se 28VA pela voltagem cc aplicada. Por exemplo, 28 VA 48V cc = 0,58A. Para aplicaes de voltagens cc abaixo de 48V, os dados de ativao/corte dos contatos de rel no devem exceder 2A. Para aplicaes de voltagens cc acima de 48V, os dados de ativao/corte dos contatos de rel no devem exceder 1A.

Especificaes de Sada Analgica


Descrio Faixa de Voltagem de Sada Faixa de Corrente de Sada Tipo de Dados No linearidade Resposta escalonada Faixa de Carga - Voltagem de Sada Faixa de Carga - Corrente de Sada Cdigo de sada 4 a 20 mA - 1 LSB, 0 a 10Vcc - 1LSB Voltagem de Sada - Erro na Fiao Corrente de Sada - Erro na Fiao Resoluo de Sada Tempo Transiente da Sada Analgica Precispo Geral 0C e +55C Desvio de Precispo Geral entre 0C e +55C (mx.) Erro Geral a +25C (+77F) (mx.) Isolamento entre a Fiao de Campo e a Parte Lgica Especificao 0 a 10V cc -1LSB 4 a 20 mA - 1LSB Inteiros sinalizados em 16 bits 0,02% 2,5 ms (a 95%) 1K a 0 a 500 0 a 32.767 pode resistir a curto-circuito pode resistir a curto-circuito 15 bit 3 mseg (mximo) 1,0% da escala completa 0,28% 0,2% 30V nominais em operao/ isolamento de 500V

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

Suporte da Rockwell Automation


A Rockwell Automation fornece informaes tcnicas na Web para auxili-lo ao usar seus produtos. Em http://support.rockwellautomation.com, voc pode encontrar manuais tcnicos, uma base de conhecimento de perguntas freqentes, notas tcnicas e de aplicaes, cdigo de amostra e links para pacotes de atualizao de software, bem como um recurso MySupport que voc pode personalizar para melhorar o uso dessas ferramentas. Para um nvel adicional de suporte tcnico por telefone para instalao, configurao e localizao de falhas, oferecemos os programas de suporte TechConnect. Para mais informaes, entre em contato com seu distribuidor local ou representante Rockwell Automation, ou visite http://support.rockwellautomation.com.

Auxlio instalao
Se voc enfrentar problemas com um mdulo de hardware dentro das primeiras 24 horas da instalao, revise as informaes contidas neste manual. Voc tambm pode entrar em contato com um nmero especial de suporte ao cliente para ajuda inicial para ligar seu mdulo e coloc-lo em operao: Estados Unidos Demais localidades 1.440.646.3434 Segunda a sexta-feira, 8:00 s 17:00 EST Entre em contato com seu representante Rockwell Automation local para qualquer questo de suporte.

Devoluo de Produto Novo


A Rockwell Automation testa todos seus produtos para assegurar que eles estejam totalmente operacionais quando deixam as instalaes industriais. Porm, se seu produto no estiver funcionando e precisar ser devolvido, siga estes procedimentos. Estados Unidos Entre em contato com seu distribuidor. Voc deve fornecer um nmero de caso de suporte ao cliente (consulte o nmero de telefone acima para obter um) ao seu distribuidor a fim de concluir o processo de devoluo. Entre em contato com seu representante Rockwell Automation local para obter o procedimento de devoluo.

Demais localidades

Allen-Bradley, Rockwell Automation, MicroLogix e TechConnect so marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc. As marcas comerciais que no pertencem Rockwell Automation so de propriedade de suas respectivas empresas.

Publicao 1761-IN001C-MU-P Setembro 2007


Copyright 2007 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados.

112

Publication 1761-IN001C-MU-P - Setembro 2007

113

Wiring Diagrams, Input Voltage Ranges and Output Voltage Ranges


1761-L16AWA Wiring Diagram
79132V ac L2/N L1 L2/N 79132V ac L1

NOT USED

NOT USED

AC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

AC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

85264 VAC

L1

L2/N

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

VAC VDC

VAC

VAC

O/2 VDC

O/3 VDC

O/4

O/5

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

CR

CR

CR

CR

VAC VAC COM

1761-L16AWA Input Voltage Range


0V ac
Off

20V ac
?

79V ac
On

132V ac

1761-L16AWA Output Voltage Range


0V ac 0V dc
?

5V ac 5V dc
Operating Range

264V ac 125V dc

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

114

1761-L32AWA Wiring Diagram


79132 VAC L2/N L1 L2/N 79132 VAC L1

NOT USED

NOT USED

AC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

AC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

I/10

I/11

I/12

I/13

I/14

I/15 I/16

I/17

I/18

I/19

85264 VAC

L1

L2/N

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

VAC VDC

VAC

VAC

O/2

O/3 VDC

O/4

O/5

O/6

O/7 VDC

O/8

O/9

O/10 O/11

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

CR VAC VAC COM

CR

CR

CR

CR

CR

1761-L32AWA Input Voltage Range


0V ac
Off

20V ac
?

79V ac
On

132V ac

1761-L32AWA Output Voltage Range


0V ac 0V dc
?

5V ac 5V dc
Operating Range

264V ac 125V dc

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

115

1761-L10BWA Wiring Diagram (Sinking Input Configuration) Note: Refer to the configurations in the Sinking and Sourcing section of the Installation Instructionson for additional input configuration options.
1430 VDC VDC VDC Com VDC Com VDC

+ 24V
DC OUT 85264 VAC

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5 NOT

USED

NOT USED

NOT NOT USED USED

L1

L2/N

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

VAC VDC

VAC

NOT

O/2 VDC

O/3 USED USED USED

NOT

NOT

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

CR

CR

VAC VAC COM

1761-L10BWA Input Voltage Range


0V dc 0V dc
Off

5V dc 5V dc
?

14V dc 14V dc
On

26.4V dc at 55C (131F) 30V dc at 30C (86F)

1761-L10BWA Output Voltage Range


0V ac 0V dc
?

5V ac 5V dc
Operating Range

264V ac 125V dc

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

116

1761-L16BWA Wiring Diagram (Sinking Input Configuration) Note: Refer to the configurations in the Sinking and Sourcing section of the Installation Instructionson for additional input configuration options.
1430 VDC VDC VDC Com VDC Com VDC

+ 24V
DC OUT 85264 VAC

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

L1

L2/N

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

VAC VDC

VAC

VAC

O/2 VDC

O/3 VDC

O/4

O/5

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

CR

CR

CR

CR

VAC VAC COM

1761-L16BWA Input Voltage Range


0V dc 0V dc
Off

5V dc 5V dc
?

14V dc 14V dc
On

26.4V dc at 55C (131F) 30V dc at 30C (86F)

1761-L16BWA Output Voltage Range


0V ac 0V dc
?

5V ac 5V dc
Operating Range

264V ac 125V dc

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

117

1761-L16NWA AC Wiring Diagram


1830V ac L2/N L1 L2/N 1830V ac L1

+ 24V
DC OUT

AC/DC I/0 COM

I/1

I/2

I/3

AC/DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

85264 VAC

L1

L2/N

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

VAC VDC

VAC

VAC

O/2 VDC

O/3 VDC

O/4

O/5

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

CR

CR

CR

CR

VAC VAC COM

1761-L16NWA AC Input Voltage Range


0V ac
Off

3V ac
?

18V ac

26.4V ac at 55C (131F) 30V ac at 30C (86F)


On

1761-L16NWA AC Output Voltage Range


0V ac 0V dc
?

5V ac 5V dc
Operating Range

264V ac 125V dc

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

118

1761-L16NWA DC Wiring Diagram (Sinking Input Configuration)


Note: See page 13 for additional input configuration options.
1430 VDC VDC VDC Com VDC Com VDC

+ 24V
DC OUT 85264 VAC

AC/DC I/0 COM

I/1

I/2

I/3

AC/DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

L1

L2/N

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

VAC VDC

VAC

VAC

O/2 VDC

O/3 VDC

O/4

O/5

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

CR

CR

CR

CR

VAC VAC COM

1761-L16NWA DC Input Voltage Range


0V dc 0V dc
Off

5V dc 5V dc
?

14V dc 14V dc
On

26.4V dc at 55C (131F) 30V dc at 30C (86F)

1761-L16NWA DC Output Voltage Range


0V ac 0V dc
?

5V ac 5V dc
Operating Range

264V ac 125V dc

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

119

1761-L32BWA Wiring Diagram (Sinking Input Configuration)


Note: See page 13 for additional input configuration options.
1430 VDC VDC VDC Com VDC Com VDC

+ 24V
DC OUT

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

I/10

I/11

I/12

I/13

I/14

I/15 I/16

I/17

I/18

I/19

85264 VAC

L1

L2/N

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

VAC VDC

VAC

VAC

O/2

O/3 VDC

O/4

O/5

O/6

O/7 VDC

O/8

O/9

O/10 O/11

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

CR VAC VAC COM

CR

CR

CR

CR

CR

1761-L32BWA Input Voltage Range


0V dc 0V dc
Off

5V dc 5V dc
?

14V dc 14V dc
On

26.4V dc at 55C (131F) 30V dc at 30C (86F)

1761-L32BWA Output Voltage Range


0V ac 0V dc
?

5V ac 5V dc
Operating Range

264V ac 125V dc

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

120

1761-L10BWB Wiring Diagram (Sinking Input Configuration)


Note: Refer to the configurations in the Sinking and Sourcing section of the Installation Instructionson for additional input configuration options.
1430 VDC 1430 VDC VDC Com VDC VDC Com VDC

NOT USED

NOT USED

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5 NOT

USED

NOT USED

NOT NOT USED USED

DC IN + 24V

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

VAC VDC

VAC

NOT

NOT

NOT

O/2 VDC

O/3 USED USED USED

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

CR

CR

VDC VDC COM

1761-L10BWB Input Voltage Range


0V dc 0V dc
Off

5V dc 5V dc
?

14V dc 14V dc
On

26.4V dc at 55C (131F) 30V dc at 30C (86F)

1761-L10BWB Output Voltage Range


0V ac 0V dc
?

5V ac 5V dc
Operating Range

264V ac 125V dc

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

121

1761-L16BWB Wiring Diagram (Sinking Input Configuration)


Note: Refer to the configurations in the Sinking and Sourcing section of the Installation Instructionson for additional input configuration options.
1430 VDC VDC Com VDC VDC Com 1430 VDC VDC

NOT USED

NOT USED

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

DC IN + 24V

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

VAC VDC

VAC

VAC

O/2 VDC

O/3 VDC

O/4

O/5

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

CR

CR

CR

VDC VDC COM

1761-L16BWB Input Voltage Range


0V dc 0V dc
Off

5V dc 5V dc
?

14V dc 14V dc
On

26.4V dc at 55C (131F) 30V dc at 30C (86F)

1761-L16BWB Output Voltage Range


0V ac 0V dc
?

5V ac 5V dc
Operating Range

264V ac 125V dc

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

122

1761-L16NWB AC Wiring Diagram


1830V ac L2/N L1 L2/N 1830V ac L1

NOT USED

NOT AC/DC I/0 USED COM

I/1

I/2

I/3

AC/DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

DC IN + 24V

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

VAC VDC

VAC

VAC

O/2 VDC

O/3 VDC

O/4

O/5

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

CR

CR

CR

CR

VDC VDC COM

1761-L16NWB AC Input Voltage Range


26.4V ac at 55C (131F) 0V ac
Off

3V ac
?

18V ac

30V ac at 30C (86F)


On

1761-L16NWB AC Output Voltage Range


0V ac 0V dc
?

5V ac 5V dc
Operating Range

264V ac 125V dc

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

123

1761-L16NWB DC Wiring Diagram (Sinking Input Configuration)


Note: Refer to the configurations in the Sinking and Sourcing section of the Installation Instructionson for additional input configuration options.
1430 VDC VDC Com VDC VDC Com 1430 VDC VDC

NOT USED

NOT USED

AC/DC I/0 COM

I/1

I/2

I/3

AC/DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

DC IN + 24V

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

VAC VDC

VAC

VAC

O/2 VDC

O/3 VDC

O/4

O/5

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

CR

CR

CR

VDC VDC COM

1761-L16NWB DC Input Voltage Range


0V dc
Off

5V dc
?

14V dc
On

26.4V dc at 55C (131F) 30V dc at 30C (86F)

1761-L16NWB DC Output Voltage Range


0V ac 0V dc
?

5V ac 5V dc
Operating Range

264V ac 125V dc

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

124

1761-L32BWB Wiring Diagram (Sinking Input Configuration)


Note: Refer to the configurations in the Sinking and Sourcing section of the Installation Instructionson for additional input configuration options.
1430 VDC VDC Com VDC VDC Com 1430 VDC VDC

NOT USED

NOT USED

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

I/10

I/11

I/12

I/13

I/14

I/15 I/16

I/17

I/18

I/19

DC IN + 24V

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

VAC VDC

VAC

VAC

O/2

O/3 VDC

O/4

O/5

O/6

O/7 VDC

O/8

O/9

O/10 O/11

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

CR VDC VDC COM

CR

CR

CR

CR

CR

1761-L32BWB Input Voltage Range


0V dc 0V dc
Off

5V dc 5V dc
?

14V dc 14V dc
On

26.4V dc at 55C (131F) 30V dc at 30C (86F)

1761-L32BWB Output Voltage Range


0V ac 0V dc
?

5V ac 5V dc
Operating Range

264V ac 125V dc

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

125

1761-L32AAA Wiring Diagram


79132V ac L2/N L1 L2/N 79132V ac L1

NOT USED

NOT USED

AC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

AC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

I/10

I/11

I/12

I/13

I/14

I/15 I/16

I/17

I/18

I/19

85264 VAC

L1

L2/N

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

VAC

O/2

O/3 VAC

O/4

O/5

O/6

O/7 VAC

O/8

O/9

O/10 O/11

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

CR VAC VAC COM

CR

CR

CR

CR

CR

1761-L32AAA Input Voltage Range


0V ac
Off

20V ac
?

79V ac
On

132V ac

1761-L32AAA Output Voltage Range


0V ac
?

85V ac
Operating Range

264V ac

Note: See the 1761-L32AWA wiring diagram on page 114 for relay output voltage range.

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

126

1761-L10BXB Wiring Diagram (Sinking Input Configuration)


Note: Refer to the configurations in the Sinking and Sourcing section of the Installation Instructionson for additional input configuration options.
1430 VDC VDC Com VDC VDC Com 1430 VDC VDC

NOT USED

NOT USED

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5

NOT USED

NOT NOT USED USED

NOT USED

DC IN + 24V

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

DC 24V+

O/2

O/3

NOT USED

NOT DC NOT USED 24V USED

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

CR

CR

VDC VDC COM

1761-L10BXB Input Voltage Range


0V dc
Off

5V dc
?

14V dc
On

26.4V dc at 55C (131F) 30V dc at 30C (86F)

1761-L10BXB Output Voltage Range


0V dc
?

20.4V dc

26.4V dc
Operating Range

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

127

1761-L16BBB Wiring Diagram (Sinking Input Configuration)


Note: Refer to the configurations in the Sinking and Sourcing section of the Installation Instructionson for additional input configuration options.
1430 VDC VDC Com VDC VDC Com 1430 VDC VDC

NOT USED

NOT USED

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

DC IN + 24V

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

DC 24V+

O/2

O/3

O/4

O/5

DC NOT 24V USED

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

CR

CR

CR

VDC VDC COM

1761-L16BBB Input Voltage Range


0V dc 0V dc
Off

5V dc 5V dc
?

14V dc 14V dc
On

26.4V dc at 55C (131F) 30V dc at 30C (86F)

1761-L16BBB Output Voltage Range


0V dc
?

20.4V dc

26.4V dc
Operating Range

Note: See the 1761-L32AWA wiring diagram on page 114 for relay output voltage range.

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

128

1761-L32BBB Wiring Diagram (Sinking Input Configuration)


Note: Refer to the configurations in the Sinking and Sourcing section of the Installation Instructionson for additional input configuration options.
1430 VDC VDC Com VDC VDC Com 1430 VDC VDC

NOT USED

NOT USED

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

I/10

I/11

I/12

I/13

I/14

I/15 I/16

I/17

I/18

I/19

DC IN + 24V

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

DC 24V+

DC

NOT

O/2

O/3

O/4

O/5

O/6

O/7

O/8

O/9

O/10 O/11 24V USED

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

CR VDC VDC COM

CR

CR

CR

CR

1761-L32BBB Input Voltage Range


0V dc 0V dc
Off

5V dc 5V dc
?

14V dc 14V dc
On

26.4V dc at 55C (131F) 30V dc at 30C (86F)

1761-L32BBB Output Voltage Range


0V dc
?

20.4V dc

26.4V dc
Operating Range

Note: See the 1761-L32AWA wiring diagram on page 114 for relay output voltage range.

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

129

1761-L20AWA-5A Wiring Diagram


79132V ac L2/N L1 L2/N 79132V ac L1 Analog Channels

NOT USED

NOT USED

AC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

AC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

I/10

I/11

IA SHD

IA/0 V (+)

IA/1 V (+)

IA ()

IA SHD

IA/2 I (+)

IA/3 I (+)

IA ()

85264 VAC

L1

L2/N

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

VAC VDC

VAC

NOT

O/2

O/3 VDC

O/4

O/5

O/6

O/7 USED

OA SHD

OA/0 V (+)

OA/0 I (+)

OA ()

Analog Channel
SUPR SUPR SUPR SUPR SUPR SUPR SUPR SUPR

CR VAC VAC COM

CR

CR

CR

1761-L20AWA-5A Input Voltage Range


0V ac
Off

20V ac
?

79V ac
On

132V ac

1761-L20AWA-5A Output Voltage Range


0V ac 0V dc
?

5V ac 5V dc
Operating Range

264V ac 125V dc

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

130

1761-L20BWA-5A Wiring Diagram (Sinking Input Configuration)


Note: Refer to the configurations in the Sinking and Sourcing section of the Installation Instructionson for additional input configuration options.
1430V dc VDC ( ) VDC (+) VDC ( ) VDC (+) Analog Channels

+ 24V
DC OUT

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

I/10

I/11

IA SHD

IA/0 V (+)

IA/1 V (+)

IA ()

IA SHD

IA/2 I (+)

IA/3 I (+)

IA ()

85264 VAC

L1

L2/N

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

VAC VDC

VAC

NOT

O/2

O/3 VDC

O/4

O/5

O/6

O/7 USED

OA SHD

OA/0 V (+)

OA/0 I (+)

OA ()

Analog Channel

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

CR VAC VAC COM

CR

CR

CR

1761-L20BWA-5A Input Voltage Range


0V dc 0V dc
Off

5V dc 5V dc
?

14V dc 14V dc
On

26.4V dc at 55C (131F) 30V dc at 30C (86F)

1761-L20BWA-5A Output Voltage Range


0V ac 0V dc
?

5V ac 5V dc
Operating Range

264V ac 125V dc

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

131

1761-L20BWB-5A Wiring Diagram (Sinking Input Configuration)


Note: Refer to the configurations in the Sinking and Sourcing section of the Installation Instructionson for additional input configuration options.
1430V dc VDC () VDC + VDC ( ) 1430V dc VDC (+) Analog Channels

NOT USED

NOT USED

DC COM

I/0

I/1

I/2

I/3

DC COM

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

I/10

I/11

IA SHD

IA/0 V (+)

IA/1 V (+)

IA ()

IA SHD

IA/2 I (+)

IA/3 I (+)

IA ()

DC IN + 24V

VAC VDC

VAC

O/0 VDC

O/1

VAC VDC

VAC

NOT

O/2

O/3 VDC

O/4

O/5

O/6

O/7 USED

OA SHD

OA/0 V (+)

OA/0 I (+)

OA ()

Analog Channel

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

CR VDC VDC COM

CR

CR

CR

1761-L20BWB-5A Input Voltage Range


0V dc 0V dc
Off

5V dc 5V dc
?

14V dc 14V dc
On

26.4V dc at 55C (131F) 30V dc at 30C (86F)

1761-L20BWB-5A Output Voltage Range


0V ac 0V dc
?

5V ac 5V dc
Operating Range

264V ac 125V dc

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

132

Analog Voltage and Current Input and Output Ranges


Analog Voltage Input Range
24V dc
Underrange

10.5V dc
Operating Range

10.5V dc
Overrange

24V dc

Analog Current Input Range


50 mA
Underrange

21 mA
Operating Range

21 mA
Overrange

50 mA

Note: The analog voltage inputs are protected to withstand the application of 24V dc without damage to the controller. The analog current inputs are protected to withstand the application of 50 mA without damage.

Analog Voltage Output Range


0V dc
Operating Range

10V dc

Analog Current Output Range


4 mA
Operating Range

20 mA

Note: The analog outputs are protected to withstand the short circuiting of the voltage or current outputs without damage to the controller.

Publication 1761-IN001B-EN-P - July 2007

133

Notes:

Publication 1763-IN001C-MU-P - September 2007

Rockwell Automation Support


Rockwell Automation provides technical information on the Web to assist you in using its products. At http://support.rockwellautomation.com, you can find technical manuals, a knowledge base of FAQs, technical and application notes, sample code and links to software service packs, and a MySupport feature that you can customize to make the best use of these tools. For an additional level of technical phone support for installation, configuration and troubleshooting, we offer TechConnect support programs. For more information, contact your local distributor or Rockwell Automation representative, or visit http://support.rockwellautomation.com.

Installation Assistance
If you experience a problem with a hardware module within the first 24 hours of installation, please review the information that's contained in this manual. You can also contact a special Customer Support number for initial help in getting your module up and running: United States Outside United States 1.440.646.3223 Monday Friday, 8am 5pm EST Please contact your local Rockwell Automation representative for any technical support issues.

New Product Satisfaction Return


Rockwell Automation tests all of its products to ensure that they are fully operational when shipped from the manufacturing facility. However, if your product is not functioning and needs to be returned, follow these procedures. United States Contact your distributor. You must provide a Customer Support case number (see phone number above to obtain one) to your distributor in order to complete the return process. Please contact your local Rockwell Automation representative for return procedure.

Outside United States

Allen-Bradley, Rockwell Automation, MicroLogix and TechConnect are trademarks of Rockwell Automation, Inc. Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.

Publication 1763-IN001C-MU-P - September 2007


Supersedes Publication 1763-IN001B-MU-P - May 2005 Copyright 2007 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. Printed in Singapore.

Vous aimerez peut-être aussi