« anaphore » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
→Nom commun : + moi président Balise : Révoqué |
→Voir aussi : + moi président Balise : Révoqué |
||
Ligne 73 : | Ligne 73 : | ||
* {{WP|anaphore (rhétorique)|titre=anaphore (rhétorique)}} |
* {{WP|anaphore (rhétorique)|titre=anaphore (rhétorique)}} |
||
* [[épiphore]] |
* [[épiphore]] |
||
* {{WP|Moi président de la République|Moi président de la République}} |
|||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
Version du 29 janvier 2024 à 18:49
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin anaphora.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
anaphore | anaphores |
\a.na.fɔʁ\ |
anaphore \a.na.fɔʁ\ féminin
- (Grammaire, Linguistique) Mot ou syntagme qui, dans un énoncé, assure une reprise sémantique d’un précédent segment appelé antécédent ou, plus simplement, rappelle par un moyen grammatical une idée déjà exprimée ou un fait qui s’est déjà produit.
- Dans la phrase « Jean n’avait pas de stylo : je lui ai prêté le mien. », « le mien » est une anaphore dont l’antécédent est « stylo ».
De même dans la phrase « Oui, vous êtes déjà venu lundi, je le sais…», « le » forme une anaphore dont l’antécédent est « vous êtes déjà venu lundi ».
- Dans la phrase « Jean n’avait pas de stylo : je lui ai prêté le mien. », « le mien » est une anaphore dont l’antécédent est « stylo ».
- (Littérature) (Rhétorique) Figure de style consistant en la répétition, la reprise d’un même segment ou d’un même mot, en tête de vers, ou en tête de phrase.
- Son anaphore, qui reflète probablement les traditions pré-nicéennes de la Cappadoce, comporte une préface dont la partie finale ne se distingue pas vraiment du type représenté par la préface déjà citée des Constitutiones Apostolorum VIII : la cour céleste chante le trisagion. — (Cinquante années d'études médiévales à la confluence de nos disciplines : actes du colloque organisé à l’occasion du cinquantenaire du CESCM, Poitiers, 1er-4 septembre 2003, Université de Poitiers : Centre d’études supérieures de civilisation médiévale, Éditions Brepols, 2005, p. 359)
- Comme dans la phrase suivante l’auteur utilise une anaphore en répétant le mot Paris : "Paris, Paris outragé ! Paris brisé ! Paris martyrisé ! mais Paris libéré !..." — (Charles de Gaulle Discours)
- Moi président de la République, je ne serai pas le chef de la majorité, je ne recevrai pas les parlementaires de la majorité à l'Élysée. Moi président de la République, je ne traiterai pas mon Premier ministre de collaborateur. Moi président de la République, je ne participerai pas à des collectes de fonds pour mon propre parti, dans un hôtel parisien. — (François Hollande)
Antonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
sens en grammaire
sens en rhétorique
- Allemand : Anapher (de)
- Anglais : anaphora (en)
- Catalan : anàfora (ca)
- Créole réunionnais : lanafor (*)
- Croate : anafora (hr)
- Espagnol : anáfora (es)
- Galicien : anáfora (gl)
- Italien : anafora (it)
- Norvégien : anafor (no)
- Portugais : anáfora (pt)
- Russe : анафора (ru)
- Slovaque : anafora (sk)
- Suédois : anafor (sv)
- Tagalog : anaphora (tl)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « anaphore [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « anaphore [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « anaphore [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « anaphore [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- anaphore sur l’encyclopédie Wikipédia
- anaphore sur l’encyclopédie Vikidia
- anaphore (grammaire) sur l’encyclopédie Wikipédia
- anaphore (rhétorique) sur l’encyclopédie Wikipédia
- épiphore
- Moi président de la République sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (anaphore), mais l’article a pu être modifié depuis.
- A. Rey, Dictionnaire historique de la langue française, Le Robert.