Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Aller au contenu

« camino » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
étymologie : traduction de la page anglaise
Ligne 3 : Ligne 3 :
== {{langue|es}} ==
== {{langue|es}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
Du latin [[camīnus]], de l'ancien grecque [[κάμῑνος]] (kámīnos).
Du latin [[camīnus]], de l'ancien grec [[κάμῑνος]] (kámīnos).


=== {{S|nom|es}} ===
=== {{S|nom|es}} ===

Version du 13 septembre 2018 à 06:43

Voir aussi : caminó

Étymologie

Du latin camīnus, de l'ancien grec κάμῑνος (kámīnos).

Nom commun

Singulier Pluriel
camino
\ka.ˈmi.no\
caminos
\ka.ˈmi.nos\

camino \ka.ˈmi.no\ masculin

  1. Chemin.

Forme de verbe

camino \ka.ˈmi.no\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe caminar.

Étymologie

Du latin caminus.

Nom commun

alt = attention Modèle désuet
Singulier Pluriel
camino
\Prononciation ?\
camini
\Prononciation ?\

camino \Prononciation ?\ masculin

  1. Âtre.
  2. Cheminée.

Dérivés

Voir aussi

  • camino sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Étymologie

De caminus (« âtre, foyer, cheminée, feu »).

Verbe

camino, infinitif : camināre, parfait : camināvi, supin : caminātum \Prononciation ?\ transitif Modèle:conj-la

  1. Creuser un âtre, bâtir un four.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Forme de nom commun

camino \Prononciation ?\

  1. Datif singulier de caminus.
  2. Ablatif singulier de caminus.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

camino \kʰaˈmĩnõ\ inanimé

  1. Blessure.
  2. Cicatrice.