Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Aller au contenu

« camino » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Luckas-bot (discussion | contributions)
m r2.6.2) (robot Ajoute: cs:camino, mg:camino, sv:camino
JackBot (discussion | contributions)
Ligne 31 : Ligne 31 :


{{-verb-|la}}
{{-verb-|la}}
{{la-verb|camino|caminare|camināre|caminavi|camināvi|caminatum|caminātum}} {{pron||la}} {{t|la}} ({{conj-la}})
{{la-verb|camino|caminare|camināre|caminavi|camināvi|caminatum|caminātum}} {{pron||la}} {{t|la}} {{conj-la}}
# [[creuser|Creuser]] un [[âtre]], bâtir un four.
# [[creuser|Creuser]] un [[âtre]], bâtir un four.
{{note}} {{convention latine}}
{{note}} {{convention latine}}

Version du 19 février 2011 à 11:00

Voir aussi : caminó

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
camino
\ka.ˈmi.no\
caminos
\ka.ˈmi.nos\

camino \ka.ˈmi.no\ masculin

  1. Chemin.

Forme de verbe

camino \ka.ˈmi.no\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe caminar.

Étymologie

Du latin caminus.

Nom commun

alt = attention Modèle désuet
Singulier Pluriel
camino
Erreur sur la langue !
camini
Erreur sur la langue !

camino \Prononciation ?\ masculin

  1. Âtre.
  2. Cheminée.

Étymologie

De caminus (« âtre, foyer, cheminée, feu »).

Verbe

camino, infinitif : camināre, parfait : camināvi, supin : caminātum \Prononciation ?\ transitif Modèle:conj-la

  1. Creuser un âtre, bâtir un four.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Forme de nom commun

camino \Prononciation ?\

  1. Datif singulier de caminus.
  2. Ablatif singulier de caminus.

Références