hampe
Apparence
:
Étymologie
- (Long manche) (1471-72)[1] De l’ancien français hante[1][2], issu du latin hasta (« lance »)[1][2]. La substitution de hampe à hante est probablement due à un croisement de hante avec l’ancien substantif empe (« ente, scion, greffe »)[1], doublet lorrain du français ente de même sens issu de enter, du latin imputare et conservation dialectale du \p\.
- (Poitrine du cerf, morceau de bœuf) (XIIIe siècle)[1] Origine obscure[1]. Apparenté à gambison, de l’ancien haut allemand wampa (« ventre, panse »)[1] qui donne Wampe (« bedaine ») en allemand.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
hampe | hampes |
(h aspiré)\ɑ̃p\ |
- Long manche ou support, généralement en bois, d’un pinceau, d’une arme d’hast, d’une pertuisane, d’un épieu, d’un écouvillon ou d’un refouloir.
La hampe de sa lance [de Goliath] était comme ces grands bois dont se servent les tisserands ; et le fer de sa lance pesait six cents sicles de fer : et son écuyer marchait devant lui.
— (Louis-Isaac Lemaistre de Sacy, La Sainte Bible, Rois, livre I, chapitre XVII, verset 7, traduction de 1855)
- (Vexillologie) Long manche ou support, généralement en bois, d’un drapeau ou d’un pavillon.
Elle toucha la hampe du drapeau et, pour tout remerciement, elle dit d’une voix suppliante :
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
— Donnez-le-moi, je le porterai.De chaque maison pend un drapeau, un seul, le pavillon de la maison, […]. Tous immenses, avec des hampes neuves, et l’on a cloué quelquefois le rouge du côté de la hampe, ce qui rend le drapeau plus lourd, plus grave.
— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- (Marine) Mât servant à porter une torpille sous l’eau.
[Les torpilles portées] doivent être mises en feu au contact ou très près de l’obstacle à détruire ; dans ce but, elles sont emmanchées au bout d’un espar, appelé hampe, qui leur permet d’accoster l’ennemi.
- (Botanique) Tige herbacée sans feuilles ni rameaux, et destinée seulement à porter la fleur et le fruit.
Le Choin, au contraire, garde toute l'année une teinte terne, gris-verdâtre, qui s'anime à peine au printemps , les feuilles et hampes desséchées persistent plusieurs années, dissimilant les nouvelles feuilles.
— (Pierre Allorge, Les Associations végétales du Vexin français, thèse de doctorat, faculté des sciences de Paris, 24 novembre 1922, page 129)La hampe n'est point faite d'un bois inflexible, mais annelée et, comme une herbe, souple et longue, elle est docile au rêve de la terre, soit qu'elle se porte vers le soleil, soit que, sur les fleuves rapides et terreux ou au-dessus de la mer et du ciel, elle incline sa touffe énorme.
— (Paul Claudel, Connaissance de l'Est, "Le Cocotier")
- (Typographie) Trait vertical qui sert à former certaines lettres et qui dépassent le calibre.
Les lettres se sont arrondies ; […] déjà apparaissent des hastes, c’est-à-dire des hampes qui débordent en haut et en bas de l’alignement normal.
- (Musique) Trait vertical partant de la tête d’une note de musique, parfois muni de crochet(s) (pour déterminer les valeurs de croche ou plus petites).
Les durées sont spécifiées […] par des hampes individuelles avec ou sans crochets
— (Armand Machabey, La notation musicale, 1952)
- (Ornithologie) Partie nue du calamus d'une plume, qui ne porte pas de barbes et qui est implantée dans la peau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Pénis.
Elle s’agenouilla aux pieds de son amant et fit remonter ses lèvres sur sa hampe.
— (Tonino Benacquista, Saga, 1997)
Synonymes
- ante (« manche »)
Traductions
Manche qui supporte un drapeau, etc.
- Allemand : Fahnenstange (de), Stange (de)
- Anglais : pole (en), flagpole (en), flagstaff (en)
- Catalan : asta (ca)
- Espagnol : asta (es)
- Espéranto : flagstango (eo)
- Finnois : lipputanko (fi)
- Néerlandais : vlaggenstok (nl) masculin
- Russe : древко (ru) drevko
- Same du Nord : leavgastággu (*)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
hampe | hampes |
(h aspiré)\ɑ̃p\ |
- (Anatomie) Poitrine du cerf.
Le grand cerf était immobile […] les jambes fines, si longues, si nerveuses, la hampe profonde que la naissante lumière mordore, le cou large et velu.
- (Boucherie) Pièce de boucherie, correspondant au diaphragme, partie latérale et supérieure du ventre, du côté de la cuisse chez le bœuf.
C'est un beau morceau […]. D'la hampe. Pour moi, v'là le meilleur morceau de bœuf : la hampe.
— (Henri Barbusse, Le Feu, 1916)
- (Vieilli) Point de maniement d’un bovin sur pied, permettant d’évaluer son état d’engraissement. Il se fait à hauteur de l’aine, dans l’épaisseur du repli musculo-cutané étendu de la partie postérieure et latérale du ventre vers l’extrémité inférieure et antérieure de la cuisse, des deux côtés.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- osseline (« manche »)
Traductions
Pièce de bœuf
- Allemand : Kronfleisch (de)
- Anglais : skirt steak (en), breast (en), downstroke (en), flank (en)
- Catalan : falda (ca)
- Coréen : 갈매기살 (ko) galmaegisal
- Malais : stik skirt (ms)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « hampe <span class="audio-ipa" data-ipa="(h aspiré)\ɑ̃p\">[[Annexe:Prononciation/français|[(h aspiré)\ɑ̃p\]]] »
- France (Lyon) : écouter « hampe <span class="audio-ipa" data-ipa="(h aspiré)\ɑ̃p\">[[Annexe:Prononciation/français|[(h aspiré)\ɑ̃p\]]] »
- Vosges (France) : écouter « hampe <span class="audio-ipa" data-ipa="(h aspiré)\ɑ̃p\">[[Annexe:Prononciation/français|[(h aspiré)\ɑ̃p\]]] »
- Somain (France) : écouter « hampe <span class="audio-ipa" data-ipa="(h aspiré)\ɑ̃p\">[[Annexe:Prononciation/français|[(h aspiré)\ɑ̃p\]]] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- hampe sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
Sources
- ↑ a b c d e f et g « hampe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b « hampe », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
hampe \Prononciation ?\
- Père.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h aspiré
- Exemples en français
- Lexique en français de la vexillologie
- Lexique en français de la marine
- Lexique en français de la botanique
- Lexique en français de la typographie
- Lexique en français de la musique
- Lexique en français de l’ornithologie
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Lexique en français de la boucherie
- Termes vieillis en français
- Mots ayant changé de genre en français
- aïnou (Japon)
- Noms communs en aïnou (Japon)