Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Aller au contenu

kum

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
Voir aussi : kŭm

Conventions internationales

Symbole

kum

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du koumyk.

Références

Étymologie

Du vieux turc ; voir kum.

Nom commun

kum \Prononciation ?\

  1. Sable.

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Préposition

kum \kum\

  1. De, en.
    1. La préposition kum introduit le complément second de certains verbes bitransitifs ; elle est dans ce cas substituable par gu.
      • Va rova kum inta iayá.
        Je fabriquai une chaise en bois.
    2. La préposition kum introduit un complément de nom. Cette préposition est souvent concurrencée par des formes adjectivées avec le suffixe -f ou -af.
      • Rebava kum rapor su atitsur.
        Le mur en pierre vient de s’effondrer.
    3. Emploi de kum en tant que complément attributif.
      • Minafa stekefa mona titir kum bapla.
        Notre furure maison sera en paille.

Prononciation

  • France : écouter « kum [kum] »

Références

  • « kum », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Kumaná

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

kum \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Étymologie

(Parrain) Du vieux slave кѹмъ, kumŭ, mot inconnu des Tchèques et des Lusaciens qui est arrivé par la Ruthénie[1] ; pour Brückner[1] c’est à l’origine un mot turc (voir kuma (« concubine ») en turc) sans lien étymologique avec kumoter, kmotr (« parrain ») - pour Vasmer[2], il est issu de kъmotrъ, kŭmotrŭ (« parrain ») avec apocope et allongement de la voyelle initiale et l’origine turque est peu probable. Pour une origine latine, plaide le fait que le grec byzantin (qui via la liturgie orthodoxe enrichit le vocabulaire des langues slaves orientales) a κουμπάρος, kumparos, κουμπάρα, kumpara (« témoin de mariage ») qui correspond au bulgare кум, kum, кума, kuma (« témoin de mariage ») - remontant au latin compater via le vénitien compare (« parrain, compère »).
(Mangeoire) De l’allemand Kumm[1].

Nom commun 1

kum \kũm\ masculin animé (pour une femme, on dit : kuma)

  1. (Désuet) Ami, compère.
  2. (Famille) Parrain.
    • W Polsce na określenie ojca chrzestnego w stosunku do matki chrzestnej i do rodziców dziecka oraz jego ojca w stosunku do rodziców chrzestnych używano określenia kum, kobieta zaś była kumą. W znaczeniu przenośnym słowo kum czy kuma oznacza bliskiego znajomego. — (Rodzice chrzestni sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) )
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Nom commun 2

kum \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Mangeoire.

Synonymes

Prononciation

Références

  1. a b et c « kum », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
  2. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

kum \Prononciation ?\

  1. (Ichtyologie) Naso unicornis.

Références

Étymologie

Du vieux turc.

Nom commun

kum \kum\

  1. Sable, arène.

Prononciation