à côté de
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution prépositive
[modifier le wikicode]à côté de \a ko.te də\
- Au côté de, auprès de.
Je gagerais que le chef de la figuration du Châtelet ne me reconnaitrait pas, s'il passait à côté de moi dans la rue, reprit Alain.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 113)J’attrapai un peignoir et décrochai le combiné fixé au mur, à côté des W-C.
— (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 112)
- S’emploie dans certaines phrases figurées pour marquer l’égalité de mérite, de naissance, etc.
Dans la satire, Boileau a sa place à côté d’Horace.
Mettre un artiste, un écrivain, etc., à côté d’un autre.
- (Sens figuré) S’emploie dans certaines expressions pour signifier « à l’écart de », « en dehors de ».
- Passer à côté d’une difficulté, d’une question : Ne pas la résoudre, l’éluder.
- Être à côté de la question, ou simplement
- Être à côté : Ne pas bien saisir la question ou s’en écarter.
- (Familier) Par rapport à, en comparaison à ; s'emploie pour comparer deux choses, souvent dans un but emphatique.
— On se pèle le cul en Scandinavie, tu sais, ajouta Wilhelm. Les hivers de Weimar, c'est de la rigolade à côté des nôtres.
— (Johana Gustawsson, Block 46, éd. Bragelonne/Milady, 2016)À côté de son frère, il est meilleur en arithmétique.
Synonymes
[modifier le wikicode]- à proximité de
- à ras de (Louisiane) (Missouri)
- auprès de
Dérivés
[modifier le wikicode]- à côté de la plaque
- à côté de ses pompes
- appliquer un emplâtre à côté du trou
- être à côté de la track
- passer à côté de
Traductions
[modifier le wikicode]Au côté de, auprès de
- Afrikaans : neffens (af)
- Allemand : neben (de)
- Anglais : next to (en), besides (en), alongside (en)
- Arabe : بِجانِبِ (ar) bi-djānibi
- Azéri : yanında (az)
- Espagnol : al lado de (es)
- Gaélique irlandais : taobh leis (ga)
- Italien : accanto (it)
- Kotava : poke (*)
- Occitan : al costat de (oc)
- Pirahã : xahoaó (*)
- Portugais : do lado de (pt)
- Same du Nord : báldii (*)
- Shingazidja : fungwa (*)
- Sicilien : accantu (scn)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « à côté de [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à côté de [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « à côté de [Prononciation ?] »