English
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Nom anglais English.
Nom de famille
[modifier le wikicode]English \ɛŋ.ɡliʃ\
- Nom de famille d’origine anglaise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- English sur l’encyclopédie Wikipédia
- Répartition par départements (France, 1891–1990) du nom de famille « English » fournie par l’Insee et présentée par le site Filae
- Répartition par communes (Belgique, 1998–2008) du nom de famille « English » fournie par le Registre de la population de Belgique et présentée par Ann Marynissen et Paul Bijnens avec le soutien de Familiekunde Vlaanderen
- Distribution du nom de famille « English » en France, Nomdefamille.eu
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du moyen anglais Englisch, English, Inglish, sdu vieil anglais Englisc, Ænglisc, du nom d’une tribu germanique ; concomitamment dérivé de Angle, avec le suffixe -ish. Le tout de l’indo-européen commun *h₂enǵʰ-.
- (Nom propre 2) Du nom de famille du politicien indianais William Hayden English.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | English \ˈɪŋ.ɡlɪʃ\ |
Comparatif | more English \ˌmɔɹ ˈɪŋ.ɡlɪʃ\ ou \ˌmɔː ˈɪŋ.ɡlɪʃ\ |
Superlatif | most English \ˌmoʊst ˈɪŋ.ɡlɪʃ\ ou \ˌməʊst ˈɪŋ.ɡlɪʃ\ |
English \ˈɪŋ.ɡlɪʃ\
- (Linguistique) Relatif à la langue anglaise ; anglais.
- (Géographie) Relatif à l’Angleterre, sa culture, anglais.
- Relatif aux habitants de l’Angleterre.
Sunning himself on the board steps, I saw for the first time Mr. Farquhar Fenelon Cooke. He was dressed out in broad gaiters and bright tweeds, like an English tourist, and his face might have belonged to Dagon, idol of the Philistines.
— (1=Winston Churchill, The Celebrity, 1898)There is French, there is German, there are greater languages in Europe and we don't need to speak English now that the English are no longer here
— (Eric Zemmour)
- (Amish) Qui n’est pas Amish, qui parle anglais à la place d’une variété d’allemand.
- Qui appartient au système de mesure avoirdupois.
Dérivés
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
English \ˈɪŋ.ɡlɪʃ\ |
English ou Englishes \ˈɪŋ.ɡlɪʃ\ ou \ˈɪŋ.ɡlɪ.ʃɪz\ |
English \ˈɪŋ.ɡlɪʃ\ généralement indénombrable
- (Au pluriel) Anglais ; le peuple anglais. Note d’usage : il est toujours précédé par l’article défini the ou par un adjectif démonstratif.
- (Amish) (Au pluriel) Toute personne n’étant pas Amish.
- Capacité à employer correctement ou de manière idiomatique la langue anglaise.
- Mot ou expression en anglais pour quelque chose.
- Langue ou formulation spécifique en anglais ; discours ou texte en anglais (traduit ou non).
- (Typographie) (Vieilli) Taille de police entre le cicéro (ou saint-augustin de 12 points) et le gros-romain (18 points), standardisé à 14 points.
- Anglais exprimé de façon claire, simple et facilement compréhensible.
- Data: I have completed my analysis of the anomaly. It appears to be a multi-phasic temporal convergence in the space-time continuum.
Dr. Crusher: In English, Data. — (Brannon Braga et Ronald D. Moore, “All Good Things…”, dans Star Trek: The Next Generation, saison 7, épisode 25-26, 1994)
- Data: I have completed my analysis of the anomaly. It appears to be a multi-phasic temporal convergence in the space-time continuum.
- Études de littérature, comme sujet d’étude à l’école ou en université.
- (Canada) (États-Unis) Rotation verticale ou horizontale donnée à une balle ou une boule, particulièrement au billard.
Notes
[modifier le wikicode]- Ce gentilé est toujours collectif en anglais. Pour le singulier on dit an Englishman ou an Englishwoman.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom propre 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
English \ˈɪŋ.ɡlɪʃ\ |
English ou Englishes \ˈɪŋ.ɡlɪʃ\ ou \ˈɪŋ.ɡlɪ.ʃɪz\ |
English \ˈɪŋ.ɡlɪʃ\ généralement indénombrable
- (Linguistique) Anglais, langue anglaise.
- Variété, dialecte ou idiolecte de l’anglais parlé ou écrit.
- La langue, la littérature ou une composition en anglais comme sujet d’étude.
Notes
[modifier le wikicode]- Les glossonymes (noms de langues) sont considérés en anglais comme des noms propres ; ainsi, à la différence du français, le nom d’une langue prendra une majuscule.
Dérivés
[modifier le wikicode]- African American Vernacular English, AAVE
- American English
- Antarctic English
- Appalachian English
- Arablish
- Assamese English
- Atlantic Canadian English
- Australian Aboriginal English
- Australian Chinese Vernacular English
- Australian English
- Bahamian English
- Bajan English
- Bangladeshi English
- Banglish
- Bay Islands English
- Belizean English
- Benglish
- Bermudian English
- Bihari English
- Black English
- Black South African English
- British English
- Brunei English
- Burmese English
- Bengali English
- Cajun Vernacular English
- Cameroonian English
- Canadian English
- Cape Breton English
- Cape Flats English
- Caribbean English
- Cayman Islands English
- Channel Island English
- Chicano English
- Chinese Pidgin English
- Danish English
- Delhi English
- Dutch English
- Early Modern English
- Engrish
- Estuary English
- Euro English
- Falkland Islands English
- Fiji English
- Finnish English
- Gambian English
- German English
- Ghanaian English
- Gibraltarian English
- Greenlandic English
- Gujarati English
- Guyanese English
- Hawai’i English
- Hiberno-English
- Highland English
- Hindustani English
- Hinglish
- Hong Kong English
- Indian English
- Indian South African English
- International English
- Irish English
- Jamaican English
- Japlish
- Kannada English
- Kenyan English
- King’s English
- Konglish
- Liberian English
- Lunenburg English
- Maharashtrian English
- Malawian English
- Malayali English
- Malaysian English
- Maltese English
- Manglish
- Manx English
- Maori English
- Miami English
- Middle Eastern English
- Middle English
- Modern English
- Namlish
- Nepali English
- New England English
- New York Latino English
- New Zealand English
- Newfoundland English
- Nigerian English
- North American English
- North-East Indian English
- Northern England English
- Norwegian English
- Old English
- Oriya English
- Ottawa Valley English
- Pacific Northwest English
- Pakistani English
- Pennsylvania Dutch English
- Philippine English
- Punjabi English
- Quebec English
- Queen’s English
- Queensland English
- Rajasthani English
- Scottish English
- Sierra Leonean English
- Singapore English
- Singlish
- South African English
- South Atlantic English
- South Australian English
- South Sudanese English
- Spanglish
- Sri Lankan English
- Standard Canadian English
- Standard English
- Standard Indian English
- Swedish English
- Tamil English
- Tasmanian English
- Telugu English
- Torres Strait English
- Trinidadian English
- Ugandan English
- Ulster English
- Victorian English
- Vincentian English
- Welsh English
- Western Australian English
- White South African English
- Yeshiva English
- Zambian English
- Zimbabwean English
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom propre 2
[modifier le wikicode]English \ˈɪŋ.ɡlɪʃ\
- (Géographie) Ville, siège du comté de Crawford dans l’Indiana aux États-Unis.
Nom de famille
[modifier le wikicode]English \ˈɪŋ.ɡlɪʃ\
- Nom de famille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prénom
[modifier le wikicode]English \ˈɪŋ.ɡlɪʃ\
- Prénom épicène anglo-saxon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to English \ˈɪŋ.ɡlɪʃ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
Englishes \ˈɪŋ.ɡlɪ.ʃɪz\ |
Prétérit | Englished \ˈɪŋ.ɡlɪʃt\ |
Participe passé | Englished \ˈɪŋ.ɡlɪʃt\ |
Participe présent | Englishing \ˈɪŋ.ɡlɪ.ʃɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
English \ˈɪŋ.ɡlɪʃ\ transitif
- (Désuet) Traduire, adapter, rendre en anglais.
- […] severe prohibuit viris suis tum misceri feminas in consuetis suis menstruis, etc. I spare to English this which I have said. — (Democritus Junior [pseudonyme de Robert Burton], The Anatomy of Melancholy, 2e édition, Oxford (Oxfordshire), impr. par John Lichfield et James Short pour Henry Cripps, OCLC 54573970, réimprimé en 2001, page 214)
Mamma is an adaptation of a French farce by Mr. Sydney Grundy, made in the time when his chief claim to recognition as a playwright lay in his ingenious aptitude for Englishing the un-Englishable.
— (1=The Speaker, the Liberal Review, volume 3, 1901, page 654)Here, the poems are Englished by twelve different translators.
— (1=Colin Cheney, Where Should I Start with Tomas Tranströmer?, 2011)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈɪŋ.ɡlɪʃ\
- Royaume-Uni : écouter « English [ˈɪŋ.ɡlɪʃ] »
- États-Unis : écouter « English [ˈɪŋ.ɡlɪʃ] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « English [ˈɪŋ.ɡlɪʃ] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « English [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « English [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- English sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- WordReference.com Online Language Dictionaries: English-French Dictionary, 2024 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Noms de famille en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais suffixés avec -ish
- Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en anglais incluant une reconstruction
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais de la linguistique
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais de la géographie
- Noms communs en anglais
- Noms généralement indénombrables en anglais
- Lexique en anglais de la typographie
- Termes vieillis en anglais
- anglais du Canada
- anglais des États-Unis
- Gentilés d’Europe en anglais
- Noms propres en anglais
- Langues en anglais
- Localités des États-Unis en anglais
- Noms de famille en anglais
- Prénoms mixtes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Termes désuets en anglais
- Mots autologiques en anglais
- Ethnonymes en anglais