irascible
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin irascibilis, de même sens, dérivé de irascor (« se fâcher »), avec le suffixe -bilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
irascible | irascibles |
\i.ʁa.sibl\ |
irascible \i.ʁa.sibl\ masculin et féminin identiques
- Qui s’emporte facilement, qui est prompt à se mettre en colère.
Il était visible, à la contenance du maître, qu’il était d’un caractère franc mais impétueux et irascible.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Encore un mot, j’ai le malheur d’être irascible; il est possible que vous et moi nous cessions de nous parler.
— (Stendhal, Le rouge et le noir, 1830, réédition Gallimard, 2020, page 334)Les effigies qu’on publia de lui soulignaient d’abord une immense moustache noire et, en second lieu, derrière la moustache, un air farouchement irascible.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 34 de l’édition de 1921)Marc était noble, souvent généreux, loyal, courageux mais irascible, impressionnable et d'humeur changeante, capable d'une violence extrême et même de cruauté dans ses emportements soudains.
— (René Louis, Tristan et Iseult, 1972)
- (Philosophie scolastique) Qualifie la faculté par laquelle l’âme se porte à surmonter les difficultés qu’elle rencontre dans la poursuite du bien ou dans la fuite du mal.
L’appétit irascible.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : jähzornig (de), hitzig (de), aufbrausend (de), leicht reizbar (de)
- Anglais : irascible (en) (1), cranky (en)
- Arabe : مغضوب (ar)
- Arabe marocain : شديد القلق ‘مزاجي (*)
- Breton : buanek (br)
- Chinois : 暴躁 (zh) bàozào
- Espagnol : irascible (es)
- Grec : ευέξαπτος (el), οξύθυμος (el) oxythymos
- Grec ancien : ὀργίλος (*) orgílos
- Italien : irascibile (it), iroso (it)
- Néerlandais : prikkelbaar (nl) (1)
- Occitan : irascible (oc), irètge (oc), irós (oc), renós (oc), tissós (oc), estomagós (oc)
- Picard : fél (*), qhinteu (*)
- Portugais : irascível (pt)
- Roumain : irascibil (ro), supărăcios (ro)
- Suédois : lättretlig (sv)
- Tchèque : prchlivý (cs), vznětlivý (cs), popudlivý (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- canton du Valais (Suisse) : écouter « irascible [Prononciation ?] »
- Nancy (France) : écouter « irascible [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (irascible), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français irascible.
Adjectif
[modifier le wikicode]irascible \ɪ.ˈɹæs.ə.bl̩\ (États-Unis), \ɪ.ˈɹæs.ɪ.bl̩\ (Royaume-Uni)
Synonymes
[modifier le wikicode]Acariâtre :
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « irascible [ɪ.ˈɹæs.ə.bl̩] »