boomerang
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1863) De l’anglais boomerang attesté en 1823 dans une revue australienne ; était probablement à l’origine le nom de la tribu des indigènes de la Nouvelle-Galles du Sud (Australie), devenu par métonymie le nom d’une de leurs armes[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
boomerang | boomerangs |
\bum.ʁɑ̃ɡ\ |
boomerang \bum.ʁɑ̃ɡ\ masculin
- Arme d’attaque directe ou indirecte de vols d’oiseaux, apte à revenir à son lanceur si elle ne touche rien.
– Le criminel revient toujours au lieu de son crime, comme le boomerang aux pieds de son maître.
— (Jean Giraudoux, Intermezzo, 1933, acte I, scène 5)Tout ce que fait la Vie, c’est de nous ramener au point de départ, comme un boomerang : nous sommes lancés, nous sommes rappelés.
— (Placide Gaboury, Sérénité en 12 étapes, éditions de Mortagne, Boucherville (Québec), 2e édition, 2017, page 40)
- Jeu sportif où l’on lance un objet analogue.
- (Sens figuré) Action qui se retourne contre son auteur.
Son initiative militaire du 4 novembre 2020 contre un gouvernement régional rétif, rebelle, tenté par la sédition, voire la séparation, a fait complètement boomerang.
— (François Brousseau, L’Éthiopie, « Yougoslavie d’Afrique »?, site ici.radio-canada.ca, 5 novembre 2021)Son attaque a fait boomerang, a eu un effet boomerang.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- boomerang figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : arme.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Bumerang (de) masculin
- Anglais : boomerang (en)
- Arabe : عُرْجُد (ar)
- Catalan : bumerang (ca) masculin
- Chinois : 回飞棒 (zh) (回飛棒) huífēibàng
- Espagnol : bumerán (es) masculin
- Espéranto : bumerango (eo)
- Estonien : bumerang (et)
- Finnois : bumerangi (fi)
- Géorgien : ბუმერანგი (ka) bumerangi
- Grec : μπούμερανγκ (el) boúmerangk neutre
- Hébreu : בומרנג (he) bumerang masculin
- Italien : boomerang (it) masculin, bumerang (it)
- Japonais : ブーメラン (ja) būmeran
- Latin : cateia (la) féminin
- Letton : bumerangs (lv) masculin
- Néerlandais : boemerang (nl) masculin
- Ngadjuri : wadna (*)
- Portugais : bumerangue (pt) masculin
- Russe : бумеранг (ru)
- Suédois : bumerang (sv) commun
- Tchèque : bumerang (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \bum.ʁɑ̃ɡ\
- Français méridional : \bu.mə.ˈʁaŋɡ\
- Canada : \bum.ʁaŋ\, [bʊm.ʁaŋ]
- Suisse (canton du Valais) : écouter « boomerang [bum.ʁɑ̃ɡ] »
- France (Vosges) : écouter « boomerang [bum.ʁɑ̃ɡ] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « boomerang [bu.mə.ˈʁɑ̃.gə] »
- Cornimont (France) : écouter « boomerang [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- boomerang sur le Dico des Ados
- boomerang sur l’encyclopédie Vikidia
- Boomerang sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « boomerang », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « boomerang », dans Le Robert : dico en ligne, Éditions Le Robert → consulter cet ouvrage
- « boomerang », Larousse.fr, Éditions Larousse
- Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2019 → consulter cet ouvrage
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (boomerang)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
boomerang \ˈbuːməɹæŋ\ ou \ˈbuməɹæŋ\ |
boomerangs \ˈbuːməɹæŋz\ ou \ˈbuməɹæŋz\ |
boomerang \Prononciation ?\
Verbe
[modifier le wikicode]boomerang
- Revenir à son point de départ.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈbuːməɹæŋ\ (Royaume-Uni)
- \ˈbuməɹæŋ\ (États-Unis)
- États-Unis (New Jersey) : écouter « boomerang [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « boomerang [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- [1] : The Origin of Boomerang sur boomerang.org.au. Consulté le 16 janvier 2008
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Boomerang sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
boomerang |
boomerang \Prononciation ?\ masculin
- (Armement) (Sport) Boomerang.
Voir aussi
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Armes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en dharug
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Armes en anglais
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Armes en italien
- Lexique en italien du sport