dévisager
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1538) → voir dé-, visage et -er. Dans la première édition du Dictionnaire de l’Académie française, devisager (1694).
Verbe
[modifier le wikicode]dévisager \de.vi.za.ʒe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Regarder quelqu’un avec une attention curieuse et impertinente.
Je la dévisageai en silence.
— (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 146)Longtemps cependant il s’était tu, se contentant, lorsqu’il les rencontrait, de dévisager sévèrement les coupables : ils avaient rougi les premières fois, mais avaient continué.
— (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Ils nous dévisagèrent tous du même coup d’œil et sans paraître reconnaître Bob qui, sobrement, distribuait de silencieuses poignées de main, retombèrent dans leurs réflexions.
— (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)Ne dévisage pas ainsi… Ici, la discrétion est de règle. On ne se connaît ou l’on ne se reconnaît pas.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 78)Parfois, quand tu rencontres certains Compiégnois, tu te rappelles que la ville était fortifiée au Moyen-âge : ils te dévisagent du haut de leur meurtrière !
— (Guy Pracher, À la conquête d'Éden: De Jeanne d’Arc à nos jours, une réflexion sur la liberté absolue, Éditions Edilivre, 2014)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : stare (at someone) (en)
- Catalan : fitar (ca), mirar de fit a fit (ca)
- Croate : razgledati (hr), razgledavati (hr)
- Espagnol : clavar los ojos en alguien (es)
- Galicien : fitar (gl)
- Italien : fissare (it), squadrare (it)
- Mandarin : 打量 (zh) dǎliang
- Persan : زل زدن ، خیره نگاه کردن (fa)
- Portugais : fitar (pt)
- Roumain : fixa (ro)
- Slovène : buljiti (sl), bolščati (sl), strmeti (sl)
- Wallon : scarwaitî (wa), loukî e coisse (wa)
se dévisager \de.vi.za.ʒe\ pronominal
- Chercher à se reconnaître mutuellement.
Ils se dévisagèrent longtemps sans pouvoir se reconnaître.
- France (Massy) : écouter « dévisager [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « dévisager [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « dévisager [Prononciation ?] »
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « dévisager [de.vi.za.ʒe] »
- Somain (France) : écouter « dévisager [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dévisager), mais l’article a pu être modifié depuis.