dhá
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gaélique irlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]dhá \ɣɑː\ (suivi d'une lénition, cf. notes)
- Deux.
Tá dhá charr aige.
- Il a deux voitures.
Notes
[modifier le wikicode]- Suivi du singulier nom, excepté pour les noms ayant une forme irrégulière du duel (cos > dhá cois, lámh > dhá láimh etc.)
- Provoque la lénition du nom qui suit, excepté devant un adjectif possessif de la troisième personne ; la mutation du possessif s'applique alors au nom :
- a dhá chapall ― ses deux chevaux (à lui)
- a dhá húll ― ses deux pommes (à elle)
- a dhá dteach ― leurs deux maisons
- Les adjectifs qui suivent le nom s'accordent au pluriel fort et subissent la lénition.
- dhá bhád mhóra ― deux grands bateaux
- dhá mhadra dhubha ― deux chiens noirs
- dhá amhrán ghearra ― deux courtes chansons
- La forme dá est utilisée devant l'article défini, aon et céad. L'article défini utilisé est toujours an peu importe le genre ou le cas du nom.
Nom commun
[modifier le wikicode]dhá \ɣɑː\
- Deux.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « dhá [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : dhá. (liste des auteurs et autrices)