Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Aller au contenu

funda

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Funda, fundá, -fúnda
Du latin funda (« fronde »)[1] qui donne aussi honda (« fronde »).
Singulier Pluriel
funda fundas

funda \ˈfun.da\ féminin

  1. Sacoche de cuir ou autre.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe fundar
Indicatif Présent (yo) funda
(tú) funda
(vos) funda
(él/ella/usted) funda
(nosotros-as) funda
(vosotros-as) funda
(os) funda
(ellos-as/ustedes) funda
Imparfait (yo) funda
(tú) funda
(vos) funda
(él/ella/usted) funda
(nosotros-as) funda
(vosotros-as) funda
(os) funda
(ellos-as/ustedes) funda
Passé simple (yo) funda
(tú) funda
(vos) funda
(él/ella/usted) funda
(nosotros-as) funda
(vosotros-as) funda
(os) funda
(ellos-as/ustedes) funda
Futur simple (yo) funda
(tú) funda
(vos) funda
(él/ella/usted) funda
(nosotros-as) funda
(vosotros-as) funda
(os) funda
(ellos-as/ustedes) funda
Impératif Présent (tú) funda
(vos) funda
(usted) funda
(nosotros-as) funda
(vosotros-as) funda
(os) funda
(ustedes) funda

funda \ˈfun.da\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fundar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de fundar.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Selon Isidore de Séville (voir citation) déverbal de fundo[1] (« verser, répandre ») - voir fundibulum (« fronde, entonnoir »).
Apparenté[1] au grec σφενδόνη, sphendónê (« fronde »), σφαδάζω, sphadázo (« convulser »), au sanscrit spandē (« démangeaison »).
Cas Singulier Pluriel
Nominatif fundă fundae
Vocatif fundă fundae
Accusatif fundăm fundās
Génitif fundae fundārŭm
Datif fundae fundīs
Ablatif fundā fundīs

funda \Prononciation ?\ féminin

  1. (Armement) Fronde.

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. a et b « funda », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Du latin fundare.

funda \Prononciation ?\

  1. Fonder.
Du latin fundus[1].
Cas Singulier Pluriel
Nominatif funda fundy
Vocatif fundo fundy
Accusatif fundę fundy
Génitif fundy fund
Locatif fundzie fundach
Datif fundzie fundom
Instrumental fundą fundami

funda \Prononciation ?\ féminin

  1. Fonds.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. « funda », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Du latin funda.

Forme d’adjectif

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
Masculin fundo
\ˈfun.du\
fundos
\ˈfun.duʃ\
Féminin funda
\ˈfun.dɐ\
fundas
\ˈfun.dɐʃ\

funda \fˈũ.dɐ\ (Lisbonne) \fˈũ.də\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de fundo.
Singulier Pluriel
funda
\ˈfun.dɐ\
fundas
\ˈfun.dɐʃ\

funda \ˈfun.dɐ\ féminin

  1. Fronde.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe fundar
Indicatif Présent
você/ele/ela funda
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
funda
Voir la conjugaison du verbe fundir
Subjonctif Présent que eu funda
que você/ele/ela funda
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
funda

funda \fˈũ.dɐ\ (Lisbonne) \fˈũ.də\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fundar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de fundar.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de fundir.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fundir.
  5. Troisième personne du singulier de l’impératif de fundir.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • funda sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)