trasladar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]trasladar [tɾas.laˈdaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
- Déplacer, transporter, transférer, reporter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « trasladar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]trasladar \tɾɐʒ.lɐ.dˈaɾ\ (Lisbonne) \tɾaz.la.dˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \tɾɐʒ.lɐ.dˈaɾ\ (langue standard), \tɾɐʒ.lɐ.dˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \tɾaz.la.dˈa\ (langue standard), \tɾaz.la.dˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tɾaʒ.la.dˈaɾ\ (langue standard), \tɾaʒ.la.dˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \traʒ.lɐ.dˈaɾ\ (langue standard), \traʒ.lɐ.dˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \tɾaʒ.lɐ.dˈaɾ\
- Dili: \tɾəʒ.lə.dˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « trasladar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage