File tree 1 file changed +10
-3
lines changed
1 file changed +10
-3
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change 1
- <!-- $PostgreSQL: pgsql/doc/src/sgml/charset.sgml,v 2.96 2010/02/03 17:25:05 momjian Exp $ -->
1
+ <!-- $PostgreSQL: pgsql/doc/src/sgml/charset.sgml,v 2.97 2010/02/28 02:19:47 momjian Exp $ -->
2
2
3
3
<chapter id="charset">
4
4
<title>Localization</>
@@ -68,8 +68,15 @@ initdb --locale=sv_SE
68
68
in Sweden (<literal>SE</>). Other possibilities might be
69
69
<literal>en_US</> (U.S. English) and <literal>fr_CA</> (French
70
70
Canadian). If more than one character set can be used for a
71
- locale then the specifications look like this:
72
- <literal>cs_CZ.ISO8859-2</>. What locales are available on your
71
+ locale then the specifications can take the form
72
+ <replaceable>language_territory.codeset</>. For example,
73
+ <literal>fr_BE.UTF-8</> represents the French language (fr) as
74
+ spoken in Belgium (BE), with a <acronym>UTF-8</> character set
75
+ encoding.
76
+ </para>
77
+
78
+ <para>
79
+ What locales are available on your
73
80
system under what names depends on what was provided by the operating
74
81
system vendor and what was installed. On most Unix systems, the command
75
82
<literal>locale -a</> will provide a list of available locales.
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments