Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to content

Commit 1eca1b7

Browse files
committed
Translation updates for 9.0beta2
1 parent cb6038c commit 1eca1b7

File tree

11 files changed

+5443
-5200
lines changed

11 files changed

+5443
-5200
lines changed

src/backend/po/de.po

+1,169-1,114
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/fr.po

+3,695-3,532
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/pg_controldata/po/de.po

+82-54
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,23 +1,23 @@
11
# German message translation file for pg_controldata
22
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2002 - 2010.
33
#
4-
# pgtranslation Id: pg_controldata.po,v 1.12 2010/03/18 18:06:30 petere Exp $
4+
# pgtranslation Id: pg_controldata.po,v 1.13 2010/06/03 20:53:47 petere Exp $
55
#
66
# Use these quotes: »%s«
77
#
88
msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
12-
"POT-Creation-Date: 2010-03-18 09:16+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 11:47+0200\n"
12+
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 17:16+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 21:41+0300\n"
1414
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
1515
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919

20-
#: pg_controldata.c:24
20+
#: pg_controldata.c:33
2121
#, c-format
2222
msgid ""
2323
"%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
2626
"%s zeigt Kontrollinformationen über einen PostgreSQL-Datenbankcluster.\n"
2727
"\n"
2828

29-
#: pg_controldata.c:28
29+
#: pg_controldata.c:37
3030
#, c-format
3131
msgid ""
3232
"Usage:\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
4343
" --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
4444
" --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
4545

46-
#: pg_controldata.c:36
46+
#: pg_controldata.c:45
4747
#, c-format
4848
msgid ""
4949
"\n"
@@ -57,60 +57,68 @@ msgstr ""
5757
"PGDATA verwendet.\n"
5858
"\n"
5959

60-
#: pg_controldata.c:38
60+
#: pg_controldata.c:47
6161
#, c-format
6262
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
6363
msgstr "Berichten Sie Fehler an <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
6464

65-
#: pg_controldata.c:48
65+
#: pg_controldata.c:57
6666
msgid "starting up"
6767
msgstr "startet"
6868

69-
#: pg_controldata.c:50
69+
#: pg_controldata.c:59
7070
msgid "shut down"
7171
msgstr "heruntergefahren"
7272

73-
#: pg_controldata.c:52
73+
#: pg_controldata.c:61
74+
msgid "shut down in recovery"
75+
msgstr "in der Wiederherstellung heruntergefahren"
76+
77+
#: pg_controldata.c:63
7478
msgid "shutting down"
7579
msgstr "fährt herunter"
7680

77-
#: pg_controldata.c:54
81+
#: pg_controldata.c:65
7882
msgid "in crash recovery"
7983
msgstr "bei der Wiederherstellung nach Absturz"
8084

81-
#: pg_controldata.c:56
85+
#: pg_controldata.c:67
8286
msgid "in archive recovery"
8387
msgstr "bei der Archivwiederherstellung"
8488

85-
#: pg_controldata.c:58
89+
#: pg_controldata.c:69
8690
msgid "in production"
8791
msgstr "im Produktionsmodus"
8892

89-
#: pg_controldata.c:60
93+
#: pg_controldata.c:71
9094
msgid "unrecognized status code"
9195
msgstr "nicht erkannter Statuscode"
9296

93-
#: pg_controldata.c:103
97+
#: pg_controldata.c:86
98+
msgid "unrecognized wal_level"
99+
msgstr "unbekanntes wal_level"
100+
101+
#: pg_controldata.c:129
94102
#, c-format
95103
msgid "%s: no data directory specified\n"
96104
msgstr "%s: kein Datenverzeichnis angegeben\n"
97105

98-
#: pg_controldata.c:104
106+
#: pg_controldata.c:130
99107
#, c-format
100108
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
101109
msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
102110

103-
#: pg_controldata.c:112
111+
#: pg_controldata.c:138
104112
#, c-format
105113
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
106114
msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen: %s\n"
107115

108-
#: pg_controldata.c:119
116+
#: pg_controldata.c:145
109117
#, c-format
110118
msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
111119
msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht lesen: %s\n"
112120

113-
#: pg_controldata.c:133
121+
#: pg_controldata.c:159
114122
#, c-format
115123
msgid ""
116124
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
@@ -124,12 +132,12 @@ msgstr ""
124132
"verlässlich.\n"
125133
"\n"
126134

127-
#: pg_controldata.c:160
135+
#: pg_controldata.c:186
128136
#, c-format
129137
msgid "pg_control version number: %u\n"
130138
msgstr "pg_control-Versionsnummer: %u\n"
131139

132-
#: pg_controldata.c:163
140+
#: pg_controldata.c:189
133141
#, c-format
134142
msgid ""
135143
"WARNING: possible byte ordering mismatch\n"
@@ -147,163 +155,183 @@ msgstr ""
147155
"Installation\n"
148156
"wäre inkompatibel mit diesem Datenverzeichnis.\n"
149157

150-
#: pg_controldata.c:167
158+
#: pg_controldata.c:193
151159
#, c-format
152160
msgid "Catalog version number: %u\n"
153161
msgstr "Katalogversionsnummer: %u\n"
154162

155-
#: pg_controldata.c:169
163+
#: pg_controldata.c:195
156164
#, c-format
157165
msgid "Database system identifier: %s\n"
158166
msgstr "Datenbanksystemidentifikation: %s\n"
159167

160-
#: pg_controldata.c:171
168+
#: pg_controldata.c:197
161169
#, c-format
162170
msgid "Database cluster state: %s\n"
163171
msgstr "Datenbank-Cluster-Status: %s\n"
164172

165-
#: pg_controldata.c:173
173+
#: pg_controldata.c:199
166174
#, c-format
167175
msgid "pg_control last modified: %s\n"
168176
msgstr "pg_control zuletzt geändert: %s\n"
169177

170-
#: pg_controldata.c:175
178+
#: pg_controldata.c:201
171179
#, c-format
172180
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
173181
msgstr "Position des letzten Checkpoints: %X/%X\n"
174182

175-
#: pg_controldata.c:178
183+
#: pg_controldata.c:204
176184
#, c-format
177185
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
178186
msgstr "Position des vorletzten Checkpoints: %X/%X\n"
179187

180-
#: pg_controldata.c:181
188+
#: pg_controldata.c:207
181189
#, c-format
182190
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
183191
msgstr "REDO-Position des letzten Checkpoints: %X/%X\n"
184192

185-
#: pg_controldata.c:184
193+
#: pg_controldata.c:210
186194
#, c-format
187195
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n"
188196
msgstr "TimeLineID des letzten Checkpoints: %u\n"
189197

190-
#: pg_controldata.c:186
198+
#: pg_controldata.c:212
191199
#, c-format
192200
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u/%u\n"
193201
msgstr "NextXID des letzten Checkpoints: %u/%u\n"
194202

195-
#: pg_controldata.c:189
203+
#: pg_controldata.c:215
196204
#, c-format
197205
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
198206
msgstr "NextOID des letzten Checkpoints: %u\n"
199207

200-
#: pg_controldata.c:191
208+
#: pg_controldata.c:217
201209
#, c-format
202210
msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId: %u\n"
203211
msgstr "NextMultiXactId des letzten Checkpoints: %u\n"
204212

205-
#: pg_controldata.c:193
213+
#: pg_controldata.c:219
206214
#, c-format
207215
msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset: %u\n"
208216
msgstr "NextMultiOffset des letzten Checkpoints: %u\n"
209217

210-
#: pg_controldata.c:195
218+
#: pg_controldata.c:221
211219
#, c-format
212220
msgid "Latest checkpoint's oldestXID: %u\n"
213221
msgstr "oldestXID des letzten Checkpoints: %u\n"
214222

215-
#: pg_controldata.c:197
223+
#: pg_controldata.c:223
216224
#, c-format
217225
msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB: %u\n"
218226
msgstr "DB der oldestXID des letzten Checkpoints: %u\n"
219227

220-
#: pg_controldata.c:199
228+
#: pg_controldata.c:225
221229
#, c-format
222230
msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID: %u\n"
223231
msgstr "oldestActiveXID des letzten Checkpoints: %u\n"
224232

225-
#: pg_controldata.c:201
233+
#: pg_controldata.c:227
226234
#, c-format
227235
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
228236
msgstr "Zeit des letzten Checkpoints: %s\n"
229237

230-
#: pg_controldata.c:203
238+
#: pg_controldata.c:229
231239
#, c-format
232240
msgid "Minimum recovery ending location: %X/%X\n"
233241
msgstr "Minimaler Wiederherstellungsendpunkt: %X/%X\n"
234242

235-
#: pg_controldata.c:206
243+
#: pg_controldata.c:232
236244
#, c-format
237245
msgid "Backup start location: %X/%X\n"
238246
msgstr "Backup-Startpunkt: %X/%X\n"
239247

240-
#: pg_controldata.c:209
248+
#: pg_controldata.c:235
249+
#, c-format
250+
msgid "Current wal_level setting: %s\n"
251+
msgstr "Aktuelle wal_level-Einstellung: %s\n"
252+
253+
#: pg_controldata.c:237
254+
#, c-format
255+
msgid "Current max_connections setting: %d\n"
256+
msgstr "Aktuelle max_connections-Einstellung: %d\n"
257+
258+
#: pg_controldata.c:239
259+
#, c-format
260+
msgid "Current max_prepared_xacts setting: %d\n"
261+
msgstr "Aktuelle max_prepared_xacts-Einstellung: %d\n"
262+
263+
#: pg_controldata.c:241
264+
#, c-format
265+
msgid "Current max_locks_per_xact setting: %d\n"
266+
msgstr "Aktuelle max_locks_per_xact-Einstellung: %d\n"
267+
268+
#: pg_controldata.c:243
241269
#, c-format
242270
msgid "Maximum data alignment: %u\n"
243271
msgstr "Maximale Datenausrichtung (Alignment): %u\n"
244272

245-
#: pg_controldata.c:212
273+
#: pg_controldata.c:246
246274
#, c-format
247275
msgid "Database block size: %u\n"
248276
msgstr "Datenbankblockgröße: %u\n"
249277

250-
#: pg_controldata.c:214
278+
#: pg_controldata.c:248
251279
#, c-format
252280
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
253281
msgstr "Blöcke pro Segment: %u\n"
254282

255-
#: pg_controldata.c:216
283+
#: pg_controldata.c:250
256284
#, c-format
257285
msgid "WAL block size: %u\n"
258286
msgstr "WAL-Blockgröße: %u\n"
259287

260-
#: pg_controldata.c:218
288+
#: pg_controldata.c:252
261289
#, c-format
262290
msgid "Bytes per WAL segment: %u\n"
263291
msgstr "Bytes pro WAL-Segment: %u\n"
264292

265-
#: pg_controldata.c:220
293+
#: pg_controldata.c:254
266294
#, c-format
267295
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
268296
msgstr "Maximale Bezeichnerlänge: %u\n"
269297

270-
#: pg_controldata.c:222
298+
#: pg_controldata.c:256
271299
#, c-format
272300
msgid "Maximum columns in an index: %u\n"
273301
msgstr "Maximale Spalten in einem Index: %u\n"
274302

275-
#: pg_controldata.c:224
303+
#: pg_controldata.c:258
276304
#, c-format
277305
msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n"
278306
msgstr "Maximale Größe eines Stücks TOAST: %u\n"
279307

280-
#: pg_controldata.c:226
308+
#: pg_controldata.c:260
281309
#, c-format
282310
msgid "Date/time type storage: %s\n"
283311
msgstr "Speicherung von Datum/Zeit-Typen: %s\n"
284312

285-
#: pg_controldata.c:227
313+
#: pg_controldata.c:261
286314
msgid "64-bit integers"
287315
msgstr "64-Bit-Ganzzahlen"
288316

289-
#: pg_controldata.c:227
317+
#: pg_controldata.c:261
290318
msgid "floating-point numbers"
291319
msgstr "Gleitkommazahlen"
292320

293-
#: pg_controldata.c:228
321+
#: pg_controldata.c:262
294322
#, c-format
295323
msgid "Float4 argument passing: %s\n"
296324
msgstr "Übergabe von Float4-Argumenten: %s\n"
297325

298-
#: pg_controldata.c:229 pg_controldata.c:231
326+
#: pg_controldata.c:263 pg_controldata.c:265
299327
msgid "by value"
300328
msgstr "Wert"
301329

302-
#: pg_controldata.c:229 pg_controldata.c:231
330+
#: pg_controldata.c:263 pg_controldata.c:265
303331
msgid "by reference"
304332
msgstr "Referenz"
305333

306-
#: pg_controldata.c:230
334+
#: pg_controldata.c:264
307335
#, c-format
308336
msgid "Float8 argument passing: %s\n"
309337
msgstr "Übergabe von Float8-Argumenten: %s\n"

0 commit comments

Comments
 (0)