|
| 1 | +# Italian message translation file for pg_resetxlog |
| 2 | +# Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>, 2003. |
| 3 | +# |
| 4 | +msgid "" |
| 5 | +msgstr "" |
| 6 | +"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" |
| 7 | +"POT-Creation-Date: 2003-10-05 13:25-0300\n" |
| 8 | +"PO-Revision-Date: 2003-10-08 19:02+0100\n" |
| 9 | +"Last-Translator: Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>\n" |
| 10 | +"Language-Team: Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>\n" |
| 11 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 12 | +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
| 13 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 14 | + |
| 15 | +#: pg_resetxlog.c:142 |
| 16 | +#, c-format |
| 17 | +msgid "%s: invalid argument for option -x\n" |
| 18 | +msgstr "%s: parametro errato per l'opzione -x\n" |
| 19 | + |
| 20 | +#: pg_resetxlog.c:143 |
| 21 | +#: pg_resetxlog.c:158 |
| 22 | +#: pg_resetxlog.c:173 |
| 23 | +#: pg_resetxlog.c:180 |
| 24 | +#: pg_resetxlog.c:186 |
| 25 | +#: pg_resetxlog.c:194 |
| 26 | +#, c-format |
| 27 | +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" |
| 28 | +msgstr "Prova \"%s --help\" per maggiori informazioni.\n" |
| 29 | + |
| 30 | +#: pg_resetxlog.c:148 |
| 31 | +#, c-format |
| 32 | +msgid "%s: transaction ID (-x) must not be 0\n" |
| 33 | +msgstr "%s: l'ID della transazione (-x) non deve essere 0\n" |
| 34 | + |
| 35 | +#: pg_resetxlog.c:157 |
| 36 | +#, c-format |
| 37 | +msgid "%s: invalid argument for option -o\n" |
| 38 | +msgstr "%s: parametro errato per l'opzione -o\n" |
| 39 | + |
| 40 | +#: pg_resetxlog.c:163 |
| 41 | +#, c-format |
| 42 | +msgid "%s: OID (-o) must not be 0\n" |
| 43 | +msgstr "%s: l'OID (-o) non deve essere 0\n" |
| 44 | + |
| 45 | +#: pg_resetxlog.c:172 |
| 46 | +#: pg_resetxlog.c:179 |
| 47 | +#, c-format |
| 48 | +msgid "%s: invalid argument for option -l\n" |
| 49 | +msgstr "%s: parametro errato per l'opzione -l\n" |
| 50 | + |
| 51 | +#: pg_resetxlog.c:193 |
| 52 | +#, c-format |
| 53 | +msgid "%s: no data directory specified\n" |
| 54 | +msgstr "%s: non è stata specificata una directory per i dati\n" |
| 55 | + |
| 56 | +#: pg_resetxlog.c:213 |
| 57 | +#: pg_resetxlog.c:309 |
| 58 | +#, c-format |
| 59 | +msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" |
| 60 | +msgstr "%s: impossibile aprire il file \"%s\" per la lettura: %s\n" |
| 61 | + |
| 62 | +#: pg_resetxlog.c:219 |
| 63 | +#, c-format |
| 64 | +msgid "" |
| 65 | +"%s: lock file \"%s\" exists\n" |
| 66 | +"Is a server running? If not, delete the lock file and try again.\n" |
| 67 | +msgstr "" |
| 68 | +"%s: il lock file \"%s\" esiste\n" |
| 69 | +"Il server è in esecuzione? Se non lo è, eliminate il lock file e riprovate.\n" |
| 70 | + |
| 71 | +#: pg_resetxlog.c:258 |
| 72 | +msgid "" |
| 73 | +"\n" |
| 74 | +"If these values seem acceptable, use -f to force reset.\n" |
| 75 | +msgstr "" |
| 76 | +"\n" |
| 77 | +"Se questi parametri sembrano accettabili, utilizzate -f per forzare un reset.\n" |
| 78 | + |
| 79 | +#: pg_resetxlog.c:270 |
| 80 | +msgid "" |
| 81 | +"The database server was not shut down cleanly.\n" |
| 82 | +"Resetting the transaction log may cause data to be lost.\n" |
| 83 | +"If you want to proceed anyway, use -f to force reset.\n" |
| 84 | +msgstr "" |
| 85 | +"Il server database non è stato chiuso correttamente.\n" |
| 86 | +"Resettare il registro delle trasazioni può causare una perdita di dati.\n" |
| 87 | +"Se volete continuare, utilizzate -f per forzare il reset.\n" |
| 88 | + |
| 89 | +#: pg_resetxlog.c:283 |
| 90 | +msgid "Transaction log reset\n" |
| 91 | +msgstr "registro delle transazioni riavviato\n" |
| 92 | + |
| 93 | +#: pg_resetxlog.c:312 |
| 94 | +#, c-format |
| 95 | +msgid "" |
| 96 | +"If you are sure the data directory path is correct, execute\n" |
| 97 | +" touch %s\n" |
| 98 | +"and try again.\n" |
| 99 | +msgstr "" |
| 100 | +"Se sei sicuro che il percorso della cartella è corretto, esegui\n" |
| 101 | +" touch %s\n" |
| 102 | +"e riprova.\n" |
| 103 | + |
| 104 | +#: pg_resetxlog.c:325 |
| 105 | +#, c-format |
| 106 | +msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n" |
| 107 | +msgstr "%s: impossibile leggere il file \"%s\": %s\n" |
| 108 | + |
| 109 | +#: pg_resetxlog.c:348 |
| 110 | +#, c-format |
| 111 | +msgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n" |
| 112 | +msgstr "%s: pg_control esiste ma ha un CRC invalido; procedere con cautela\n" |
| 113 | + |
| 114 | +#: pg_resetxlog.c:357 |
| 115 | +#, c-format |
| 116 | +msgid "%s: pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it\n" |
| 117 | +msgstr "%s: pg_control esiste ma è inutilizzabile o è una versione sconosciuta; verrà ignorato\n" |
| 118 | + |
| 119 | +#: pg_resetxlog.c:408 |
| 120 | +#, c-format |
| 121 | +msgid "%s: invalid LC_COLLATE setting\n" |
| 122 | +msgstr "%s: settaggio errato per LC_COLLATE\n" |
| 123 | + |
| 124 | +#: pg_resetxlog.c:415 |
| 125 | +#, c-format |
| 126 | +msgid "%s: invalid LC_CTYPE setting\n" |
| 127 | +msgstr "%s: settaggio errato per LC_CTYPE\n" |
| 128 | + |
| 129 | +#: pg_resetxlog.c:437 |
| 130 | +msgid "" |
| 131 | +"Guessed pg_control values:\n" |
| 132 | +"\n" |
| 133 | +msgstr "" |
| 134 | +"Valori pg_control indovinati:\n" |
| 135 | +"\n" |
| 136 | + |
| 137 | +#: pg_resetxlog.c:439 |
| 138 | +msgid "" |
| 139 | +"pg_control values:\n" |
| 140 | +"\n" |
| 141 | +msgstr "" |
| 142 | +"Valori pg_control:\n" |
| 143 | +"\n" |
| 144 | + |
| 145 | +#: pg_resetxlog.c:441 |
| 146 | +#, c-format |
| 147 | +msgid "pg_control version number: %u\n" |
| 148 | +msgstr "Numero versione pg_control: %u\n" |
| 149 | + |
| 150 | +#: pg_resetxlog.c:442 |
| 151 | +#, c-format |
| 152 | +msgid "Catalog version number: %u\n" |
| 153 | +msgstr "Numero versione catalogo: %u\n" |
| 154 | + |
| 155 | +#: pg_resetxlog.c:443 |
| 156 | +#, c-format |
| 157 | +msgid "Current log file ID: %u\n" |
| 158 | +msgstr "ID file di registro corrente: %u\n" |
| 159 | + |
| 160 | +#: pg_resetxlog.c:444 |
| 161 | +#, c-format |
| 162 | +msgid "Next log file segment: %u\n" |
| 163 | +msgstr "Prossimo segmento del file di registro: %u\n" |
| 164 | + |
| 165 | +#: pg_resetxlog.c:445 |
| 166 | +#, c-format |
| 167 | +msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n" |
| 168 | +msgstr "Ultimo checkpoint StartUpID: %u\n" |
| 169 | + |
| 170 | +#: pg_resetxlog.c:446 |
| 171 | +#, c-format |
| 172 | +msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n" |
| 173 | +msgstr "Ultimo checkpoint NextXID: %u\n" |
| 174 | + |
| 175 | +#: pg_resetxlog.c:447 |
| 176 | +#, c-format |
| 177 | +msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n" |
| 178 | +msgstr "Ultimo checkpoint NextOID: %u\n" |
| 179 | + |
| 180 | +#: pg_resetxlog.c:448 |
| 181 | +#, c-format |
| 182 | +msgid "Database block size: %u\n" |
| 183 | +msgstr "Dimensione blocco database: %u\n" |
| 184 | + |
| 185 | +#: pg_resetxlog.c:449 |
| 186 | +#, c-format |
| 187 | +msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n" |
| 188 | +msgstr "Blocchi per ogni segmento di una grossa relazione: %u\n" |
| 189 | + |
| 190 | +#: pg_resetxlog.c:450 |
| 191 | +#, c-format |
| 192 | +msgid "Maximum length of identifiers: %u\n" |
| 193 | +msgstr "Lunghezza massima degli identificatori: %u\n" |
| 194 | + |
| 195 | +#: pg_resetxlog.c:451 |
| 196 | +#, c-format |
| 197 | +msgid "Maximum number of function arguments: %u\n" |
| 198 | +msgstr "Numero massimo di parametri per una funzione: %u\n" |
| 199 | + |
| 200 | +#: pg_resetxlog.c:452 |
| 201 | +#, c-format |
| 202 | +msgid "Date/time type storage: %s\n" |
| 203 | +msgstr "Tipo di immagazzinaggio per dati temporali (date/time): %s\n" |
| 204 | + |
| 205 | +#: pg_resetxlog.c:453 |
| 206 | +msgid "64-bit integers" |
| 207 | +msgstr "Interi a 64 bit" |
| 208 | + |
| 209 | +#: pg_resetxlog.c:453 |
| 210 | +msgid "floating-point numbers" |
| 211 | +msgstr "Numeri in virgola mobile" |
| 212 | + |
| 213 | +#: pg_resetxlog.c:454 |
| 214 | +#, c-format |
| 215 | +msgid "Maximum length of locale name: %u\n" |
| 216 | +msgstr "Dimansione massima del nome di una locale: %u\n" |
| 217 | + |
| 218 | +#: pg_resetxlog.c:455 |
| 219 | +#, c-format |
| 220 | +msgid "LC_COLLATE: %s\n" |
| 221 | +msgstr "LC_COLLATE: %s\n" |
| 222 | + |
| 223 | +#: pg_resetxlog.c:456 |
| 224 | +#, c-format |
| 225 | +msgid "LC_CTYPE: %s\n" |
| 226 | +msgstr "LC_CTYPE: %s\n" |
| 227 | + |
| 228 | +#: pg_resetxlog.c:509 |
| 229 | +#, c-format |
| 230 | +msgid "%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix xlog.c\n" |
| 231 | +msgstr "%s: errore interno -- sizeof(ControlFileData) è troppo grande ... sistemare xlog.c\n" |
| 232 | + |
| 233 | +#: pg_resetxlog.c:522 |
| 234 | +#, c-format |
| 235 | +msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n" |
| 236 | +msgstr "%s: impossibile creare il file pg_control: %s\n" |
| 237 | + |
| 238 | +#: pg_resetxlog.c:533 |
| 239 | +#, c-format |
| 240 | +msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n" |
| 241 | +msgstr "%s: impossibile scrivere il file pg_control: %s\n" |
| 242 | + |
| 243 | +#: pg_resetxlog.c:540 |
| 244 | +#: pg_resetxlog.c:681 |
| 245 | +#, c-format |
| 246 | +msgid "%s: fsync error: %s\n" |
| 247 | +msgstr "%s: errore fsync: %s\n" |
| 248 | + |
| 249 | +#: pg_resetxlog.c:561 |
| 250 | +#, c-format |
| 251 | +msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n" |
| 252 | +msgstr "%s: impossibile aprire la cartella \"%s\": %s\n" |
| 253 | + |
| 254 | +#: pg_resetxlog.c:575 |
| 255 | +#, c-format |
| 256 | +msgid "%s: could not delete file \"%s\": %s\n" |
| 257 | +msgstr "%s: impossibile eliminare il file \"%s\": %s\n" |
| 258 | + |
| 259 | +#: pg_resetxlog.c:585 |
| 260 | +#, c-format |
| 261 | +msgid "%s: could not read from directory \"%s\": %s\n" |
| 262 | +msgstr "%s: impossibile leggere dalla cartella \"%s\": %s\n" |
| 263 | + |
| 264 | +#: pg_resetxlog.c:648 |
| 265 | +#, c-format |
| 266 | +msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n" |
| 267 | +msgstr "%s: impossibile aprire il file \"%s\": %s\n" |
| 268 | + |
| 269 | +#: pg_resetxlog.c:659 |
| 270 | +#: pg_resetxlog.c:673 |
| 271 | +#, c-format |
| 272 | +msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" |
| 273 | +msgstr "%s: impossibile scrivere sul file \"%s\": %s\n" |
| 274 | + |
| 275 | +#: pg_resetxlog.c:692 |
| 276 | +#, c-format |
| 277 | +msgid "" |
| 278 | +"%s resets the PostgreSQL transaction log.\n" |
| 279 | +"\n" |
| 280 | +msgstr "" |
| 281 | +"%s riavvia il registro delle transazioni di PostgreSQL.\n" |
| 282 | +"\n" |
| 283 | + |
| 284 | +#: pg_resetxlog.c:693 |
| 285 | +#, c-format |
| 286 | +msgid "" |
| 287 | +"Usage:\n" |
| 288 | +" %s [OPTION]... DATADIR\n" |
| 289 | +"\n" |
| 290 | +msgstr "" |
| 291 | +"Utilizzo:\n" |
| 292 | +" %s [OPZIONI]... DATADIR\n" |
| 293 | +"\n" |
| 294 | + |
| 295 | +#: pg_resetxlog.c:694 |
| 296 | +msgid "Options:\n" |
| 297 | +msgstr "Opzioni:\n" |
| 298 | + |
| 299 | +#: pg_resetxlog.c:695 |
| 300 | +msgid " -f force update to be done\n" |
| 301 | +msgstr " -f forza l'aggiornamento ad essere eseguito\n" |
| 302 | + |
| 303 | +#: pg_resetxlog.c:696 |
| 304 | +msgid " -l FILEID,SEG force minimum WAL starting location for new transaction log\n" |
| 305 | +msgstr " -l FILEID,SEG forza un nuovo inizio di WAL minimo per una nuova transazione\n" |
| 306 | + |
| 307 | +#: pg_resetxlog.c:697 |
| 308 | +msgid " -n no update, just show extracted control values (for testing)\n" |
| 309 | +msgstr " -n non aggiornare, mostra solo i valori di controllo estrati (solo per prove)\n" |
| 310 | + |
| 311 | +#: pg_resetxlog.c:698 |
| 312 | +msgid " -o OID set next OID\n" |
| 313 | +msgstr " -o OID imposta il prossimo OID\n" |
| 314 | + |
| 315 | +#: pg_resetxlog.c:699 |
| 316 | +msgid " -x XID set next transaction ID\n" |
| 317 | +msgstr " -x XID imposta il prossimo ID di transazione\n" |
| 318 | + |
| 319 | +#: pg_resetxlog.c:700 |
| 320 | +msgid " --help show this help, then exit\n" |
| 321 | +msgstr " --help mostra questo aiuto, poi esci\n" |
| 322 | + |
| 323 | +#: pg_resetxlog.c:701 |
| 324 | +msgid " --version output version information, then exit\n" |
| 325 | +msgstr " --version mostra informazioni sulla versione, poi esci\n" |
| 326 | + |
| 327 | +#: pg_resetxlog.c:702 |
| 328 | +msgid "" |
| 329 | +"\n" |
| 330 | +"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" |
| 331 | +msgstr "" |
| 332 | +"\n" |
| 333 | +"Segnalare bachi a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" |
| 334 | + |
0 commit comments