Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to content

Commit 665fa16

Browse files
author
Alexander Lakhin
committed
Automatic docs translation update
1 parent 9bbee9d commit 665fa16

File tree

8 files changed

+564
-724
lines changed

8 files changed

+564
-724
lines changed

doc/src/xml/ru/arch-dev.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -88,7 +88,7 @@
8888

8989
<para>На этой стадии дерево разбора создаётся только с фиксированными знаниями о синтаксической структуре SQL. При его создании не просматриваются системные каталоги, что не даёт возможность понять конкретную семантику запрошенной операции. После этого выполняется <firstterm>процедура преобразования</firstterm>, которая принимает дерево разбора от анализатора и выполняет семантический анализ, необходимый для понимания, к каким именно таблицам, функциям и операторам обращается запрос. Структура данных, которая создаётся для представления этой информации, называется <firstterm>деревом запроса</firstterm>.</para>
9090

91-
<para>Синтетический разбор отделён от семантического анализа, потому что обращаться к системным каталогам можно только внутри транзакции, а начинать транзакцию сразу после получения строки с запросом нежелательно. Синтетического разбора достаточно, чтобы распознать команды управления транзакциями (<command>BEGIN</command>, <command>ROLLBACK</command> и т. д.), поэтому их можно выполнить без дальнейшего анализа. Убедившись, что мы имеем дело с собственно запросом (например, <command>SELECT</command> или <command>UPDATE</command>), можно начинать транзакцию, если она ещё не начата. Только после этого можно переходить к процедуре преобразования.</para>
91+
<para>Синтаксический разбор отделён от семантического анализа, потому что обращаться к системным каталогам можно только внутри транзакции, а начинать транзакцию сразу после получения строки с запросом нежелательно. Синтаксического разбора достаточно, чтобы распознать команды управления транзакциями (<command>BEGIN</command>, <command>ROLLBACK</command> и т. д.), поэтому их можно выполнить без дальнейшего анализа. Убедившись, что мы имеем дело с собственно запросом (например, <command>SELECT</command> или <command>UPDATE</command>), можно начинать транзакцию, если она ещё не начата. Только после этого можно переходить к процедуре преобразования.</para>
9292

9393
<para>Дерево запроса, создаваемое процедурой преобразования, по структуре во многом похоже на дерево разбора, но отличается во многих деталях. Например, узел <structname>FuncCall</structname> в дереве разбора представляет то, что по синтаксису похоже на вызов функции. Этот узел может быть преобразован в узел <structname>FuncExpr</structname> или <structname>Aggref</structname> в зависимости от того, какой (обычной или агрегатной) окажется функция с заданным именем. Кроме того, в дерево запроса добавляется информация о фактических типах данных столбцов и результатов выражений.</para>
9494
</sect2>

doc/src/xml/ru/demodb-bookings.xml

Lines changed: 220 additions & 376 deletions
Large diffs are not rendered by default.

doc/src/xml/ru/installation-bin.xml

Lines changed: 246 additions & 91 deletions
Large diffs are not rendered by default.

doc/src/xml/ru/ref/pg-setup.xml

Lines changed: 44 additions & 126 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,22 +1,17 @@
11
<!-- doc/src/xml/ref/pg-setup.xml -->
22

33
<refentry id="pg-setup">
4-
<indexterm zone="pg-setup">
5-
<primary>pg-setup</primary>
6-
</indexterm>
4+
<indexterm zone="pg-setup"><primary>pg-setup</primary></indexterm>
75

86
<refmeta>
9-
<refentrytitle><application>pg-setup
10-
</application></refentrytitle>
7+
<refentrytitle><application>pg-setup</application></refentrytitle>
118
<manvolnum>1</manvolnum>
12-
<refmiscinfo>Application</refmiscinfo>
9+
<refmiscinfo>Приложение</refmiscinfo>
1310
</refmeta>
1411

1512
<refnamediv>
1613
<refname>pg-setup</refname>
17-
<refpurpose>set up a new <productname>&productname;</productname> database cluster
18-
and manage the corresponding service
19-
</refpurpose>
14+
<refpurpose>создать кластер баз данных <productname>&productname;</productname> и управлять соответствующей службой</refpurpose>
2015
</refnamediv>
2116

2217
<refsynopsisdiv>
@@ -25,7 +20,7 @@
2520
<group choice="plain">
2621
<arg choice="plain"><option>initdb</option></arg>
2722
<group choice="opt">
28-
<replaceable>initdb-options</replaceable>
23+
<replaceable>параметры_initdb</replaceable>
2924
</group>
3025
</group>
3126
</cmdsynopsis>
@@ -38,176 +33,99 @@
3833
<cmdsynopsis>
3934
<command>pg-setup</command>
4035
<group choice="plain">
41-
<arg choice="plain"><option>set-server-port <replaceable>port</replaceable></option></arg>
36+
<arg choice="plain"><option>set-server-port <replaceable>порт</replaceable></option></arg>
4237
</group>
4338
</cmdsynopsis>
4439

4540
<cmdsynopsis>
4641
<command>pg-setup</command>
47-
<arg choice="plain"><option>service</option></arg>
48-
<group choice="req">
49-
<arg choice="plain"><option>enable</option></arg>
50-
<arg choice="plain"><option>disable</option></arg>
51-
<arg choice="plain"><option>start</option></arg>
52-
<arg choice="plain"><option>stop</option></arg>
53-
<arg choice="plain"><option>condrestart</option></arg>
54-
</group>
42+
<arg choice="plain"><option>service <replaceable>параметр_service</replaceable></option></arg>
5543
</cmdsynopsis>
5644

5745
</refsynopsisdiv>
5846

5947
<refsect1>
60-
<title>Description</title>
61-
62-
<para>
63-
<application>pg-setup</application> is a shell script provided in
64-
the <productname>&productname;</productname> distribution to automate
65-
database cluster setup on Linux systems. This script is provided as
66-
part of the <filename>postgrespro-std-&majorversion;-server</filename>
67-
package. Once <productname>&productname;</productname> is installed,
68-
you can find <application>pg-setup</application>
69-
in the <filename><replaceable>install-dir</replaceable>/bin</filename>
70-
directory, where <replaceable>install-dir</replaceable> is
71-
<filename>/opt/pgpro/std-&majorversion;</filename> by default.
72-
</para>
73-
<para>
74-
<application>pg-setup</application> must be run as root, but performs database
75-
administration operations as user <literal>postgres</literal>. You can run
76-
this script with different options to:
77-
<itemizedlist spacing="compact">
48+
<title>Описание</title>
49+
50+
<para>Программа <application>pg-setup</application> представляет собой скрипт оболочки, включённый в дистрибутив <productname>&productname;</productname> и предназначенный для автоматизации установки кластера баз данных в системах Linux. Этот скрипт входит в состав пакета <filename>postgrespro-std-&majorversion;-server</filename>. После установки <productname>&productname;</productname> вы можете найти <application>pg-setup</application> в каталоге <filename><replaceable>каталог-инсталляции</replaceable>/bin</filename>, где <replaceable>каталог-инсталляции</replaceable> обозначает путь <filename>/opt/pgpro/std-&majorversion;</filename>.</para>
51+
<para>Программу <application>pg-setup</application> нужно запускать от имени root, но она выполняет административные операции с базой данных под именем пользователя <literal>postgres</literal>. Запуская её с разными параметрами, вы можете: <itemizedlist spacing="compact">
7852
<listitem>
79-
<para>
80-
initialize the database cluster
81-
</para>
53+
<para>инициализировать кластер баз данных</para>
8254
</listitem>
8355
<listitem>
84-
<para>
85-
check for available ports and change the port used
86-
by <productname>&productname;</productname> server
87-
</para>
56+
<para>проверить доступные порты и изменить порт, который будет использоваться сервером <productname>&productname;</productname></para>
8857
</listitem>
8958
<listitem>
90-
<para>
91-
enable/disable automatic startup of <productname>&productname;</productname> service
92-
</para>
59+
<para>включить/отключить автоматический запуск службы <productname>&productname;</productname></para>
9360
</listitem>
9461
<listitem>
95-
<para>
96-
start, stop, or restart <productname>&productname;</productname> service
97-
</para>
62+
<para>запустить, остановить или перезапустить службу <productname>&productname;</productname></para>
9863
</listitem>
99-
</itemizedlist>
100-
</para>
64+
</itemizedlist></para>
10165

10266
</refsect1>
10367

10468
<refsect1>
105-
<title>Options</title>
106-
107-
<para>
108-
<application>pg-setup</application> accepts the following command-line arguments:
69+
<title>Параметры</title>
10970

110-
<variablelist>
71+
<para><application>pg-setup</application> принимает следующие аргументы командной строки: <variablelist>
11172
<varlistentry>
112-
<term><option>initdb [<replaceable>initdb-options</replaceable>]</option></term>
113-
<listitem><para>Initialize the database cluster on behalf of the
114-
<literal>postgres</literal> user. Optionally, you can provide
115-
any <xref linkend="app-initdb"/> options to customize the installation.
116-
</para>
117-
<para>If no <application>initdb</application>
118-
options are provided, the database cluster is initialized in the
119-
<filename>/var/lib/pgpro/std-&majorversion;/data</filename> directory,
120-
using localization settings specified in the <envar>LANG</envar>
121-
environment variable for the current session.
122-
All the <literal>LC_*</literal> environment variables are ignored.
123-
</para>
73+
<term><option>initdb [<replaceable>параметры_initdb</replaceable>]</option></term>
74+
<listitem><para>Инициализировать кластер баз данных от имени пользователя <literal>postgres</literal>. Вы можете передать любые параметры <xref linkend="app-initdb"/> для тонкой настройки инсталляции.</para>
75+
<para>Если параметры <application>initdb</application> не передаются, кластер баз данных создаётся в каталоге <filename>/var/lib/pgpro/std-&majorversion;/data</filename> с параметрами локализации, определяемыми переменной окружения <envar>LANG</envar> текущего сеанса. Переменные окружения <literal>LC_*</literal> при этом игнорируются.</para>
76+
<note>
77+
<para><application>pg-setup</application> инициализирует кластер баз данных со включёнными контрольными суммами. Если для вас это нежелательно, не используйте <application>pg-setup</application> для инициализации кластера, а запустите непосредственно <xref linkend="app-initdb"/>.</para>
78+
</note>
12479
</listitem>
12580
</varlistentry>
12681

12782
<varlistentry>
12883
<term><option>find-free-port</option></term>
129-
<listitem><para>Search for a free port on your system.
130-
This option is useful if you are going to install more
131-
than one server instance, or the default 5432 port is
132-
used by another program.
133-
</para>
84+
<listitem><para>Найти свободный порт в системе. Это может быть полезно, если вы планируете устанавливать несколько экземпляров серверов, либо стандартный порт 5432 уже используется другой программой.</para>
13485
</listitem>
13586
</varlistentry>
13687

13788
<varlistentry>
138-
<term><option>set-server-port</option> <replaceable>port</replaceable></term>
139-
<listitem><para>Specify the port number on which the server will
140-
listen for connections. Use this option to avoid conflicts
141-
if you are installing more than one server instance on the same system.
142-
</para>
143-
<para>
144-
Default: 5432
145-
</para>
89+
<term><option>set-server-port</option> <replaceable>порт</replaceable></term>
90+
<listitem><para>Задать номер порта, на котором сервер будет принимать соединения. Воспользуйтесь этой командой, чтобы избежать конфликтов, если вы устанавливаете в одной системе более одного сервера.</para>
91+
<para>По умолчанию: 5432</para>
14692
</listitem>
14793
</varlistentry>
14894

14995
<varlistentry>
150-
<term><option>service</option> { <option>enable</option> | <option>disable</option> | <option>start</option> | <option>stop</option> | <option>condrestart</option> }</term>
151-
<listitem><para>Manage <productname>&productname;</productname> service:
152-
<itemizedlist spacing="compact">
96+
<term><option>service <replaceable>параметр_service</replaceable></option></term>
97+
<listitem><para>Управление службой <productname>&productname;</productname> с помощью следующих команд: <itemizedlist spacing="compact">
98+
<listitem>
99+
<para><literal>enable</literal> &mdash; включить автоматический запуск службы при перезагрузке системы.</para>
100+
</listitem>
153101
<listitem>
154-
<para>
155-
<literal>enable</literal> &mdash; enable automatic service startup upon system restart.
156-
</para>
102+
<para><literal>disable</literal> &mdash; отключить автоматический запуск службы при перезагрузке системы.</para>
157103
</listitem>
158104
<listitem>
159-
<para>
160-
<literal>disable</literal> &mdash; disable automatic service startup upon system restart.
161-
</para>
105+
<para><literal>start</literal> &mdash; запустить службу.</para>
162106
</listitem>
163107
<listitem>
164-
<para>
165-
<literal>start</literal> &mdash; start the service.
166-
</para>
108+
<para><literal>stop</literal> &mdash; остановить службу.</para>
167109
</listitem>
168110
<listitem>
169-
<para>
170-
<literal>stop</literal> &mdash; stop the service.
171-
</para>
111+
<para><literal>condrestart</literal> &mdash; перезапустить службу, если она работает в момент вызова <application>pg-setup</application>.</para>
172112
</listitem>
173113
<listitem>
174-
<para>
175-
<literal>condrestart</literal> &mdash; restart the service if it is
176-
running when <application>pg-setup</application> is invoked.
177-
</para>
114+
<para><literal>status</literal> &mdash; возвращает статус службы <productname>&productname;</productname>.</para>
178115
</listitem>
179-
</itemizedlist>
180-
</para>
116+
</itemizedlist></para>
181117
</listitem>
182118
</varlistentry>
183119

184-
</variablelist>
185-
</para>
120+
</variablelist></para>
186121

187122
</refsect1>
188123

189124
<refsect1>
190-
<title>Notes</title>
191-
<para>
192-
If you are installing <productname>&productname;</productname>
193-
from the <filename>postgrespro-std-&majorversion;</filename> package,
194-
<application>pg-setup</application> is invoked automatically with the default settings.
195-
As a result, the database cluster is initialized and the
196-
default database is created in the
197-
<filename>/var/lib/pgpro/std-&majorversion;/data</filename> directory,
198-
<productname>&productname;</productname> service autostart is enabled,
199-
and the service is started.
200-
</para>
201-
<para>
202-
If you are installing <productname>&productname;</productname> server
203-
directly from the <filename>postgrespro-std-&majorversion;-server</filename>
204-
package, you can run this script manually to initialize the database cluster
205-
or manage the <productname>&productname;</productname> service.
206-
</para>
207-
<para>
208-
For details on binary installation specifics on Linux,
209-
see <xref linkend="binary-installation-on-linux"/>.
210-
</para>
125+
<title>Замечания</title>
126+
<para>Если вы устанавливаете <productname>&productname;</productname> из пакета <filename>postgrespro-std-&majorversion;</filename>, <application>pg-setup</application> вызывается автоматически с параметрами по умолчанию. В результате создаётся кластер баз данных и база по умолчанию в каталоге <filename>/var/lib/pgpro/std-&majorversion;/data</filename>, настраивается автозапуск службы <productname>&productname;</productname> и служба запускается.</para>
127+
<para>Если вы устанавливаете сервер <productname>&productname;</productname> непосредственно из пакета <filename>postgrespro-std-&majorversion;-server</filename>, вы должны запустить этот скрипт вручную для инициализации кластера баз данных или управления службой <productname>&productname;</productname>.</para>
128+
<para>Установка из двоичных пакетов в Linux подробно описана в <xref remap="6" linkend="binary-installation-on-linux"/>.</para>
211129
</refsect1>
212130

213131
</refentry>

0 commit comments

Comments
 (0)