1
1
# German message translation file for pg_checksums
2
- # Copyright (C) 2019 PostgreSQL Global Development Group
2
+ # Copyright (C) 2020 PostgreSQL Global Development Group
3
3
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4
- # Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2018 - 2019 .
4
+ # Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2018 - 2020 .
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : PostgreSQL 12\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n "
10
- "POT-Creation-Date : 2019-09-06 05:45 +0000\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2019-09-06 09:33+0200 \n "
10
+ "POT-Creation-Date : 2021-01-09 17:58 +0000\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2021-01-12 09:25+0100 \n "
12
12
"Last-Translator : Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n "
13
13
"Language-Team : German <pgsql-translators@postgresql.org>\n "
14
14
"Language : de\n "
15
15
"MIME-Version : 1.0\n "
16
16
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
17
17
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18
18
19
- #: ../../../src/common/logging.c:188
19
+ #: ../../../src/common/logging.c:236
20
20
#, c-format
21
21
msgid "fatal: "
22
22
msgstr "Fatal: "
23
23
24
- #: ../../../src/common/logging.c:195
24
+ #: ../../../src/common/logging.c:243
25
25
#, c-format
26
26
msgid "error: "
27
27
msgstr "Fehler: "
28
28
29
- #: ../../../src/common/logging.c:202
29
+ #: ../../../src/common/logging.c:250
30
30
#, c-format
31
31
msgid "warning: "
32
32
msgstr "Warnung: "
@@ -36,7 +36,9 @@ msgstr "Warnung: "
36
36
msgid ""
37
37
"%s enables, disables, or verifies data checksums in a PostgreSQL database cluster.\n"
38
38
"\n"
39
- msgstr "%s überprüft die Datenprüfsummen in einem PostgreSQL-Datenbankcluster oder schaltet sie ein oder aus.\n\n"
39
+ msgstr ""
40
+ "%s überprüft die Datenprüfsummen in einem PostgreSQL-Datenbankcluster oder schaltet sie ein oder aus.\n"
41
+ "\n"
40
42
41
43
#: pg_checksums.c:76
42
44
#, c-format
@@ -127,177 +129,177 @@ msgstr ""
127
129
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
128
130
msgstr "Berichten Sie Fehler an <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
129
131
130
- #: pg_checksums.c:149
132
+ #: pg_checksums.c:160
131
133
#, c-format
132
134
msgid "%*s/%s MB (%d%%) computed"
133
135
msgstr "%*s/%s MB (%d%%) berechnet"
134
136
135
- #: pg_checksums.c:186
137
+ #: pg_checksums.c:206
136
138
#, c-format
137
139
msgid "could not open file \" %s\" : %m"
138
140
msgstr "konnte Datei »%s« nicht öffnen: %m"
139
141
140
- #: pg_checksums.c:202
142
+ #: pg_checksums.c:222
141
143
#, c-format
142
144
msgid "could not read block %u in file \" %s\" : %m"
143
145
msgstr "konnte Block %u in Datei »%s« nicht lesen: %m"
144
146
145
- #: pg_checksums.c:205
147
+ #: pg_checksums.c:225
146
148
#, c-format
147
149
msgid "could not read block %u in file \" %s\" : read %d of %d"
148
150
msgstr "konnte Block %u in Datei »%s« nicht lesen: %d von %d gelesen"
149
151
150
- #: pg_checksums.c:222
152
+ #: pg_checksums.c:242
151
153
#, c-format
152
154
msgid "checksum verification failed in file \" %s\" , block %u: calculated checksum %X but block contains %X"
153
155
msgstr "Prüfsummenprüfung fehlgeschlagen in Datei »%s«, Block %u: berechnete Prüfsumme ist %X, aber der Block enthält %X"
154
156
155
- #: pg_checksums.c:237
157
+ #: pg_checksums.c:257
156
158
#, c-format
157
159
msgid "seek failed for block %u in file \" %s\" : %m"
158
160
msgstr "seek fehlgeschlagen für Block %u in Datei »%s«: %m"
159
161
160
- #: pg_checksums.c:246
162
+ #: pg_checksums.c:266
161
163
#, c-format
162
164
msgid "could not write block %u in file \" %s\" : %m"
163
165
msgstr "konnte Block %u in Datei »%s« nicht schreiben: %m"
164
166
165
- #: pg_checksums.c:249
167
+ #: pg_checksums.c:269
166
168
#, c-format
167
169
msgid "could not write block %u in file \" %s\" : wrote %d of %d"
168
170
msgstr "konnte Block %u in Datei »%s« nicht schreiben: %d von %d geschrieben"
169
171
170
- #: pg_checksums.c:262
172
+ #: pg_checksums.c:282
171
173
#, c-format
172
174
msgid "checksums verified in file \" %s\" "
173
175
msgstr "Prüfsummen wurden überprüft in Datei »%s«"
174
176
175
- #: pg_checksums.c:264
177
+ #: pg_checksums.c:284
176
178
#, c-format
177
179
msgid "checksums enabled in file \" %s\" "
178
180
msgstr "Prüfsummen wurden eingeschaltet in Datei »%s«"
179
181
180
- #: pg_checksums.c:289
182
+ #: pg_checksums.c:309
181
183
#, c-format
182
184
msgid "could not open directory \" %s\" : %m"
183
185
msgstr "konnte Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %m"
184
186
185
- #: pg_checksums.c:316
187
+ #: pg_checksums.c:336 pg_checksums.c:415
186
188
#, c-format
187
189
msgid "could not stat file \" %s\" : %m"
188
190
msgstr "konnte »stat« für Datei »%s« nicht ausführen: %m"
189
191
190
- #: pg_checksums.c:343
192
+ #: pg_checksums.c:363
191
193
#, c-format
192
194
msgid "invalid segment number %d in file name \" %s\" "
193
195
msgstr "ungültige Segmentnummer %d in Dateiname »%s«"
194
196
195
- #: pg_checksums.c:431
197
+ #: pg_checksums.c:496
196
198
#, c-format
197
199
msgid "invalid filenode specification, must be numeric: %s"
198
200
msgstr "ungültige Relfilenode-Angabe, muss numerisch sein: %s"
199
201
200
- #: pg_checksums.c:449 pg_checksums.c:465 pg_checksums.c:475 pg_checksums.c:484
202
+ #: pg_checksums.c:514 pg_checksums.c:530 pg_checksums.c:540 pg_checksums.c:549
201
203
#, c-format
202
204
msgid "Try \" %s --help\" for more information.\n"
203
205
msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
204
206
205
- #: pg_checksums.c:464
207
+ #: pg_checksums.c:529
206
208
#, c-format
207
209
msgid "no data directory specified"
208
210
msgstr "kein Datenverzeichnis angegeben"
209
211
210
- #: pg_checksums.c:473
212
+ #: pg_checksums.c:538
211
213
#, c-format
212
214
msgid "too many command-line arguments (first is \" %s\" )"
213
215
msgstr "zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)"
214
216
215
- #: pg_checksums.c:483
217
+ #: pg_checksums.c:548
216
218
#, c-format
217
219
msgid "option -f/--filenode can only be used with --check"
218
220
msgstr "Option -f/--filenode kann nur mit --check verwendet werden"
219
221
220
- #: pg_checksums.c:493
222
+ #: pg_checksums.c:558
221
223
#, c-format
222
224
msgid "pg_control CRC value is incorrect"
223
225
msgstr "CRC-Wert in pg_control ist falsch"
224
226
225
- #: pg_checksums.c:499
227
+ #: pg_checksums.c:564
226
228
#, c-format
227
229
msgid "cluster is not compatible with this version of pg_checksums"
228
230
msgstr "die Cluster sind nicht mit dieser Version von pg_checksums kompatibel"
229
231
230
- #: pg_checksums.c:505
232
+ #: pg_checksums.c:570
231
233
#, c-format
232
234
msgid "database cluster is not compatible"
233
235
msgstr "Datenbank-Cluster ist nicht kompatibel"
234
236
235
- #: pg_checksums.c:506
237
+ #: pg_checksums.c:571
236
238
#, c-format
237
239
msgid "The database cluster was initialized with block size %u, but pg_checksums was compiled with block size %u.\n"
238
240
msgstr "Der Datenbank-Cluster wurde mit Blockgröße %u initialisiert, aber pg_checksums wurde mit Blockgröße %u kompiliert.\n"
239
241
240
- #: pg_checksums.c:519
242
+ #: pg_checksums.c:584
241
243
#, c-format
242
244
msgid "cluster must be shut down"
243
245
msgstr "Cluster muss heruntergefahren sein"
244
246
245
- #: pg_checksums.c:526
247
+ #: pg_checksums.c:591
246
248
#, c-format
247
249
msgid "data checksums are not enabled in cluster"
248
250
msgstr "Datenprüfsummen sind im Cluster nicht eingeschaltet"
249
251
250
- #: pg_checksums.c:533
252
+ #: pg_checksums.c:598
251
253
#, c-format
252
254
msgid "data checksums are already disabled in cluster"
253
255
msgstr "Datenprüfsummen sind im Cluster bereits ausgeschaltet"
254
256
255
- #: pg_checksums.c:540
257
+ #: pg_checksums.c:605
256
258
#, c-format
257
259
msgid "data checksums are already enabled in cluster"
258
260
msgstr "Datenprüfsummen sind im Cluster bereits eingeschaltet"
259
261
260
- #: pg_checksums.c:569
262
+ #: pg_checksums.c:631
261
263
#, c-format
262
264
msgid "Checksum operation completed\n"
263
265
msgstr "Prüfsummenoperation abgeschlossen\n"
264
266
265
- #: pg_checksums.c:570
267
+ #: pg_checksums.c:632
266
268
#, c-format
267
269
msgid "Files scanned: %s\n"
268
270
msgstr "Überprüfte Dateien: %s\n"
269
271
270
- #: pg_checksums.c:571
272
+ #: pg_checksums.c:633
271
273
#, c-format
272
274
msgid "Blocks scanned: %s\n"
273
275
msgstr "Überprüfte Blöcke: %s\n"
274
276
275
- #: pg_checksums.c:574
277
+ #: pg_checksums.c:636
276
278
#, c-format
277
279
msgid "Bad checksums: %s\n"
278
280
msgstr "Falsche Prüfsummen: %s\n"
279
281
280
- #: pg_checksums.c:575 pg_checksums.c:602
282
+ #: pg_checksums.c:637 pg_checksums.c:664
281
283
#, c-format
282
- msgid "Data checksum version: %d \n"
283
- msgstr "Datenprüfsummenversion: %d \n"
284
+ msgid "Data checksum version: %u \n"
285
+ msgstr "Datenprüfsummenversion: %u \n"
284
286
285
- #: pg_checksums.c:594
287
+ #: pg_checksums.c:656
286
288
#, c-format
287
289
msgid "syncing data directory"
288
290
msgstr "synchronisiere Datenverzeichnis"
289
291
290
- #: pg_checksums.c:598
292
+ #: pg_checksums.c:660
291
293
#, c-format
292
294
msgid "updating control file"
293
295
msgstr "aktualisiere Kontrolldatei"
294
296
295
- #: pg_checksums.c:604
297
+ #: pg_checksums.c:666
296
298
#, c-format
297
299
msgid "Checksums enabled in cluster\n"
298
300
msgstr "Prüfsummen wurden im Cluster eingeschaltet\n"
299
301
300
- #: pg_checksums.c:606
302
+ #: pg_checksums.c:668
301
303
#, c-format
302
304
msgid "Checksums disabled in cluster\n"
303
305
msgstr "Prüfsummen wurden im Cluster ausgeschaltet\n"
0 commit comments