Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to content

Commit 7384435

Browse files
committed
Translation updates
Source-Git-URL: https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: 08f1c10dca3d7b8efc365107c737b87c1c3a82ee
1 parent 392c530 commit 7384435

File tree

14 files changed

+8661
-8755
lines changed

14 files changed

+8661
-8755
lines changed

src/backend/po/de.po

Lines changed: 1889 additions & 2082 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/fr.po

Lines changed: 3482 additions & 3436 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/ja.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10064,7 +10064,7 @@ msgstr "テーブルは INSTEAD OF トリガーを持つことができません
1006410064
#: commands/trigger.c:240
1006510065
#, c-format
1006610066
msgid "Partitioned tables cannot have BEFORE / FOR EACH ROW triggers."
10067-
msgstr "パーティションテーブルは BEFORE / FOR EACH ROW トリガを持つことができません。"
10067+
msgstr "パーティションテーブルは BEFORE / FOR EACH ROW トリガを持つことができません。"
1006810068

1006910069
#: commands/trigger.c:258
1007010070
#, c-format

src/backend/po/ru.po

Lines changed: 1492 additions & 1441 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/pg_checksums/po/de.po

Lines changed: 47 additions & 45 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,32 +1,32 @@
11
# German message translation file for pg_checksums
2-
# Copyright (C) 2019 PostgreSQL Global Development Group
2+
# Copyright (C) 2020 PostgreSQL Global Development Group
33
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4-
# Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2018 - 2019.
4+
# Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2018 - 2020.
55
#
66
msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 05:45+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2019-09-06 09:33+0200\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2021-01-09 17:58+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:25+0100\n"
1212
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
1313
"Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
1414
"Language: de\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818

19-
#: ../../../src/common/logging.c:188
19+
#: ../../../src/common/logging.c:236
2020
#, c-format
2121
msgid "fatal: "
2222
msgstr "Fatal: "
2323

24-
#: ../../../src/common/logging.c:195
24+
#: ../../../src/common/logging.c:243
2525
#, c-format
2626
msgid "error: "
2727
msgstr "Fehler: "
2828

29-
#: ../../../src/common/logging.c:202
29+
#: ../../../src/common/logging.c:250
3030
#, c-format
3131
msgid "warning: "
3232
msgstr "Warnung: "
@@ -36,7 +36,9 @@ msgstr "Warnung: "
3636
msgid ""
3737
"%s enables, disables, or verifies data checksums in a PostgreSQL database cluster.\n"
3838
"\n"
39-
msgstr "%s überprüft die Datenprüfsummen in einem PostgreSQL-Datenbankcluster oder schaltet sie ein oder aus.\n\n"
39+
msgstr ""
40+
"%s überprüft die Datenprüfsummen in einem PostgreSQL-Datenbankcluster oder schaltet sie ein oder aus.\n"
41+
"\n"
4042

4143
#: pg_checksums.c:76
4244
#, c-format
@@ -127,177 +129,177 @@ msgstr ""
127129
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
128130
msgstr "Berichten Sie Fehler an <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
129131

130-
#: pg_checksums.c:149
132+
#: pg_checksums.c:160
131133
#, c-format
132134
msgid "%*s/%s MB (%d%%) computed"
133135
msgstr "%*s/%s MB (%d%%) berechnet"
134136

135-
#: pg_checksums.c:186
137+
#: pg_checksums.c:206
136138
#, c-format
137139
msgid "could not open file \"%s\": %m"
138140
msgstr "konnte Datei »%s« nicht öffnen: %m"
139141

140-
#: pg_checksums.c:202
142+
#: pg_checksums.c:222
141143
#, c-format
142144
msgid "could not read block %u in file \"%s\": %m"
143145
msgstr "konnte Block %u in Datei »%s« nicht lesen: %m"
144146

145-
#: pg_checksums.c:205
147+
#: pg_checksums.c:225
146148
#, c-format
147149
msgid "could not read block %u in file \"%s\": read %d of %d"
148150
msgstr "konnte Block %u in Datei »%s« nicht lesen: %d von %d gelesen"
149151

150-
#: pg_checksums.c:222
152+
#: pg_checksums.c:242
151153
#, c-format
152154
msgid "checksum verification failed in file \"%s\", block %u: calculated checksum %X but block contains %X"
153155
msgstr "Prüfsummenprüfung fehlgeschlagen in Datei »%s«, Block %u: berechnete Prüfsumme ist %X, aber der Block enthält %X"
154156

155-
#: pg_checksums.c:237
157+
#: pg_checksums.c:257
156158
#, c-format
157159
msgid "seek failed for block %u in file \"%s\": %m"
158160
msgstr "seek fehlgeschlagen für Block %u in Datei »%s«: %m"
159161

160-
#: pg_checksums.c:246
162+
#: pg_checksums.c:266
161163
#, c-format
162164
msgid "could not write block %u in file \"%s\": %m"
163165
msgstr "konnte Block %u in Datei »%s« nicht schreiben: %m"
164166

165-
#: pg_checksums.c:249
167+
#: pg_checksums.c:269
166168
#, c-format
167169
msgid "could not write block %u in file \"%s\": wrote %d of %d"
168170
msgstr "konnte Block %u in Datei »%s« nicht schreiben: %d von %d geschrieben"
169171

170-
#: pg_checksums.c:262
172+
#: pg_checksums.c:282
171173
#, c-format
172174
msgid "checksums verified in file \"%s\""
173175
msgstr "Prüfsummen wurden überprüft in Datei »%s«"
174176

175-
#: pg_checksums.c:264
177+
#: pg_checksums.c:284
176178
#, c-format
177179
msgid "checksums enabled in file \"%s\""
178180
msgstr "Prüfsummen wurden eingeschaltet in Datei »%s«"
179181

180-
#: pg_checksums.c:289
182+
#: pg_checksums.c:309
181183
#, c-format
182184
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
183185
msgstr "konnte Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %m"
184186

185-
#: pg_checksums.c:316
187+
#: pg_checksums.c:336 pg_checksums.c:415
186188
#, c-format
187189
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
188190
msgstr "konnte »stat« für Datei »%s« nicht ausführen: %m"
189191

190-
#: pg_checksums.c:343
192+
#: pg_checksums.c:363
191193
#, c-format
192194
msgid "invalid segment number %d in file name \"%s\""
193195
msgstr "ungültige Segmentnummer %d in Dateiname »%s«"
194196

195-
#: pg_checksums.c:431
197+
#: pg_checksums.c:496
196198
#, c-format
197199
msgid "invalid filenode specification, must be numeric: %s"
198200
msgstr "ungültige Relfilenode-Angabe, muss numerisch sein: %s"
199201

200-
#: pg_checksums.c:449 pg_checksums.c:465 pg_checksums.c:475 pg_checksums.c:484
202+
#: pg_checksums.c:514 pg_checksums.c:530 pg_checksums.c:540 pg_checksums.c:549
201203
#, c-format
202204
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
203205
msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
204206

205-
#: pg_checksums.c:464
207+
#: pg_checksums.c:529
206208
#, c-format
207209
msgid "no data directory specified"
208210
msgstr "kein Datenverzeichnis angegeben"
209211

210-
#: pg_checksums.c:473
212+
#: pg_checksums.c:538
211213
#, c-format
212214
msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
213215
msgstr "zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)"
214216

215-
#: pg_checksums.c:483
217+
#: pg_checksums.c:548
216218
#, c-format
217219
msgid "option -f/--filenode can only be used with --check"
218220
msgstr "Option -f/--filenode kann nur mit --check verwendet werden"
219221

220-
#: pg_checksums.c:493
222+
#: pg_checksums.c:558
221223
#, c-format
222224
msgid "pg_control CRC value is incorrect"
223225
msgstr "CRC-Wert in pg_control ist falsch"
224226

225-
#: pg_checksums.c:499
227+
#: pg_checksums.c:564
226228
#, c-format
227229
msgid "cluster is not compatible with this version of pg_checksums"
228230
msgstr "die Cluster sind nicht mit dieser Version von pg_checksums kompatibel"
229231

230-
#: pg_checksums.c:505
232+
#: pg_checksums.c:570
231233
#, c-format
232234
msgid "database cluster is not compatible"
233235
msgstr "Datenbank-Cluster ist nicht kompatibel"
234236

235-
#: pg_checksums.c:506
237+
#: pg_checksums.c:571
236238
#, c-format
237239
msgid "The database cluster was initialized with block size %u, but pg_checksums was compiled with block size %u.\n"
238240
msgstr "Der Datenbank-Cluster wurde mit Blockgröße %u initialisiert, aber pg_checksums wurde mit Blockgröße %u kompiliert.\n"
239241

240-
#: pg_checksums.c:519
242+
#: pg_checksums.c:584
241243
#, c-format
242244
msgid "cluster must be shut down"
243245
msgstr "Cluster muss heruntergefahren sein"
244246

245-
#: pg_checksums.c:526
247+
#: pg_checksums.c:591
246248
#, c-format
247249
msgid "data checksums are not enabled in cluster"
248250
msgstr "Datenprüfsummen sind im Cluster nicht eingeschaltet"
249251

250-
#: pg_checksums.c:533
252+
#: pg_checksums.c:598
251253
#, c-format
252254
msgid "data checksums are already disabled in cluster"
253255
msgstr "Datenprüfsummen sind im Cluster bereits ausgeschaltet"
254256

255-
#: pg_checksums.c:540
257+
#: pg_checksums.c:605
256258
#, c-format
257259
msgid "data checksums are already enabled in cluster"
258260
msgstr "Datenprüfsummen sind im Cluster bereits eingeschaltet"
259261

260-
#: pg_checksums.c:569
262+
#: pg_checksums.c:631
261263
#, c-format
262264
msgid "Checksum operation completed\n"
263265
msgstr "Prüfsummenoperation abgeschlossen\n"
264266

265-
#: pg_checksums.c:570
267+
#: pg_checksums.c:632
266268
#, c-format
267269
msgid "Files scanned: %s\n"
268270
msgstr "Überprüfte Dateien: %s\n"
269271

270-
#: pg_checksums.c:571
272+
#: pg_checksums.c:633
271273
#, c-format
272274
msgid "Blocks scanned: %s\n"
273275
msgstr "Überprüfte Blöcke: %s\n"
274276

275-
#: pg_checksums.c:574
277+
#: pg_checksums.c:636
276278
#, c-format
277279
msgid "Bad checksums: %s\n"
278280
msgstr "Falsche Prüfsummen: %s\n"
279281

280-
#: pg_checksums.c:575 pg_checksums.c:602
282+
#: pg_checksums.c:637 pg_checksums.c:664
281283
#, c-format
282-
msgid "Data checksum version: %d\n"
283-
msgstr "Datenprüfsummenversion: %d\n"
284+
msgid "Data checksum version: %u\n"
285+
msgstr "Datenprüfsummenversion: %u\n"
284286

285-
#: pg_checksums.c:594
287+
#: pg_checksums.c:656
286288
#, c-format
287289
msgid "syncing data directory"
288290
msgstr "synchronisiere Datenverzeichnis"
289291

290-
#: pg_checksums.c:598
292+
#: pg_checksums.c:660
291293
#, c-format
292294
msgid "updating control file"
293295
msgstr "aktualisiere Kontrolldatei"
294296

295-
#: pg_checksums.c:604
297+
#: pg_checksums.c:666
296298
#, c-format
297299
msgid "Checksums enabled in cluster\n"
298300
msgstr "Prüfsummen wurden im Cluster eingeschaltet\n"
299301

300-
#: pg_checksums.c:606
302+
#: pg_checksums.c:668
301303
#, c-format
302304
msgid "Checksums disabled in cluster\n"
303305
msgstr "Prüfsummen wurden im Cluster ausgeschaltet\n"

0 commit comments

Comments
 (0)